Parkside PABSS 3,6 Li Operation And Safety Notes
Parkside PABSS 3,6 Li Operation And Safety Notes

Parkside PABSS 3,6 Li Operation And Safety Notes

Power screwdriver
Table of Contents
  • Polski

    • Przedmowa
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Obsługa
    • Przed Uruchomieniem
    • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
    • Utylizacja I Recycling
    • Deklaracja ZgodnośCI Z Normami
    • Świadectwo Gwarancyjne
  • Magyar

    • Bevezetés
    • Biztonsági Utasítások
    • A Készülék Leírása
    • A Szállítás Terjedelme
    • RendeltetésszerűI Használat
    • Technikai Adatok
    • Beüzemeltetés Előtt
    • Kezelés
    • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
    • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
    • Konformitás Kijelentés
    • Garanciaokmány
  • Slovenščina

    • Uvod
    • Varnostni Napotki
    • Obseg Dobave
    • Opis Naprave
    • Predpisana Namenska Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Pred Prvim Zagonom
    • Upravljanje
    • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
    • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
    • Izjava O Skladnosti
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Úvod
    • Popis Přístroje
    • Použití Podle Účelu Určení
    • Rozsah Dodávky
    • Obsluha
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Technická Data
    • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
    • Likvidace a Recyklace
    • Prohlášení O Shodě
    • Záruční List
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Úvod
    • Obsah Dodávky
    • Popis Prístroja
    • Správne Použitie
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Likvidácia a Recyklácia
    • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Záručný List
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Napomene
    • Uvod
    • Namjenska Uporaba
    • Opis Uređaja
    • Sadržaj Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Prije Puštanja U Pogon
    • Rukovanje
    • Zbrinjavanje I Recikliranje
    • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
    • Izjava O Usklađenosti
    • Jamstveni List
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Anleitung_4513424:_
22.12.2009
POWER SCREWDRIVER
PABSS 3,6 Li
POWER SCREWDRIVER
Operation and Safety Notes
AKKUS RÚDCSAVAROZÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Š
AKU
ROUBOVÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpe
Š
AKKU-
TAPNI ODVIJA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
13:58 Uhr
Seite 1
WKR
Wskazówki dotycz
BATERIJSKI PALI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
AKUMULÁTOROV
č
nosti pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpe
Č
Ę
TAK AKKUMULATOROWY
ą
ce obsługi i bezpiecze
Č
NI VRTALNIK
Ý
SKRUTKOVA
č
nostné pokyny
4
ń
stwa
Č
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABSS 3,6 Li

  • Page 1 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:58 Uhr Seite 1 POWER SCREWDRIVER PABSS 3,6 Li Ę POWER SCREWDRIVER TAK AKKUMULATOROWY ą ń Operation and Safety Notes Wskazówki dotycz ce obsługi i bezpiecze stwa Č AKKUS RÚDCSAVAROZÓ BATERIJSKI PALI NI VRTALNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Š...
  • Page 2 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:58 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. ę ż ć ę ę ę ć ę Przed przeczytaniem prosz rozło stron z ilustracjami, a nast pnie prosz zapozna z wszystkimi...
  • Page 3 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 5 Table of contents: Page 1. Introduction ................7 2. Safety regulations ..............7-11 3. Layout ..................11 4. Items supplied.................11 5. Intended use ................11 6. Technical data ................12 7. Before starting the equipment..........12 8. Operation ................12-14 9. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts....14 10.
  • Page 6 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 6 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”...
  • Page 7: Introduction

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 7 1. Introduction cause you to lose control of the tool. 2. ELECTRICAL SAFETY Important! The tool’s connector plug must be able When using equipment, a few safety to fit into the socket outlet. Do not precautions must be observed to avoid injuries modify the plug in any way! Do not use and damage.
  • Page 8 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 8 Always wear personal protective is defective. equipment (PPE), including safety An electric tool that no longer can be goggles. switched on or off is dangerous and must Wearing personal protective equipment be repaired. such as a dust mask, non-slip footwear, Pull the plug out of the socket and/or protective headgear and ear muffs remove the battery before making any...
  • Page 9 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 9 batteries. Information about the battery The battery pack supplied with your Use only the correct batteries in the cordless tool is not charged. The battery electric tools. The use of other batteries pack has to be charged before you use the may result in injuries and a fire risk.
  • Page 10 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 10 off will switch off the equipment for safety charged was more than 12 months reasons. Important. Do not press the previously. There is a high probability that ON/OFF switch any more if the protective the battery pack has already suffered cut-off has actuated.
  • Page 11: Layout

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 11 ambient temperature of 10-40°C. Store your 3. Layout (Fig. 1) lithium-ion battery pack in a cool, dry place at a temperature of 10-20°C. Protect them 1. Bit chuck from humidity and direct sunlight. Only 2.
  • Page 12: Technical Data

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 12 6. Technical data Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. Only use appliances which are in perfect Motor power supply: 3.6 V DC working order. Idling speed: 200 rpm Service and clean the appliance regularly. Adapt your working style to suit the Clockwise/Counter-clockwise: appliance.
  • Page 13 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 13 as soon as the charging cable is connected 8.3 ON/OFF switch (Fig. 2/Item 9) to the charging connection. Press the ON/OFF switch (9) to switch the 2. The charging control lamp (7) indicates that cordless screwdriver on.
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 14 Check that it is properly secure by pulling 9. Cleaning, maintenance and the tool. ordering of spare parts For removal of bits (a), pull back the locking sleeve (14) and hold it firmly. Caution: Remove the bit (a) and let go of the locking Always pull out the mains power plug before sleeve.
  • Page 15: Disposal And Recycling

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 15 10. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The appliance and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 17: Operation

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 17 12. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 18 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 18 Spis treści: Strona: 1. Przedmowa...................20 2. Wskazówki bezpieczeństwa ............20-24 3. Opis urządzenia ................25 4. Zakres dostawy ................25 5. Użycie zgodne z przeznaczeniem ..........25 6. Dane techniczne ................25-26 7. Przed uruchomieniem..............26 8. Obsługa ..................26-28 9. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych ..28 10.
  • Page 19 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 19 Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi...
  • Page 20: Przedmowa

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 20 mogą zapalić kurz i opary. 1. Przedmowa W trakcie użytkowania elektronarzędzi dzieci i inne osoby trzymać z dala od Uwaga! obszaru pracy. Podczas użytkowania urządzenia należy Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w może spowodować...
  • Page 21 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 21 3. Bezpieczeństwo osób Użycie przyłącza do odsysania pyłu Należy zachować ostrożność, uważać zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane na to, co się robi i poruszać się z przez kurz. rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się 4.
  • Page 22 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 22 Zwracać przy tym uwagę na warunki Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy i wykonywane czynności. Przy budowie akumulatorów dokładamy Wykorzystanie elektronarzędzi do celów wszelkich starań, aby móc przekazać Państwu innych niż jest to przewidziane może akumulator z maksymalną ilością energii, prowadzić...
  • Page 23 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 23 ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Niezwłocznie zlecić elektrykowi wymianę Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów uszkodzonego kabla. na oparzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do Nie rozładowywać całkowicie użytkowania przez osoby (włącznie z akumulatorów! Całkowite rozładowanie dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami uszkadza cele akumulatora! Najczęstszą...
  • Page 24 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 24 trzeszczenie, strzelanie, ...) 0°C dłużej niż 60 min. należy oddać do Nie rozładowywać całkowicie akumulatora utylizacji. (zalecane maksymalne rozładowanie 80%). Należy być ostrożnym w obchodzeniu się z Całkowite rozładowanie prowadzi do akumulatorem w odniesieniu do ładunku przedwczesnego starzenia się...
  • Page 25: Opis Urządzenia

    Li-Ion/1,5 Ah Wyciągnąć wszystkie części z opakowania i Waga: 0,4 kg sprawdzić zawartości dostawy pod katem Klasa LED: kompletności. Wkrętak akumulatorowy PABSS 3,6 Li Ładowarka Hałas i wibracje 26 bitów Uchwyt na bity Walizka Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z Instrukcja obsługi...
  • Page 26: Przed Uruchomieniem

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 26 to prowadzić do uszkodzenia akumulatora. Uwaga! 1. Porównać czy są takie same napięcie na Wartość drgań zostaje zmieniona ze względu tabliczce znamionowej ładowarki z na obszar użytkowania narzędzia i w napięciem sieci,. Włożyć ładowarkę (11) do wyjątkowych sytuacjach może być...
  • Page 27 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 27 się, kiedy przełącznik (10) znajduje się po 8.7 Wymiana narzędzi (rys.5) środku. Uwaga! Przy wykonywaniu wszelkich prac przy Kierunek obrotów Pozycja przełącznika wkrętarce akumulatorowej (np. wymiana Obroty prawe „R” wciśnięte narzędzia; konserwacja itp.) przełącznik Obroty lewe „L”...
  • Page 28: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 28 sekundach wkrętak może być ponownie 10. Utylizacja i recycling używany. Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie znajduje się w 9. Czyszczenie, konserwacja i opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, zamawianie części który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć...
  • Page 29: Deklaracja Zgodności Z Normami

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 30: Świadectwo Gwarancyjne

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 30 12. Świadectwo gwarancyjne Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 3-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Page 31 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 31 Tartalomjegyzék: Oldal 1. Bevezetés ................33 2. Biztonsági utasítások ..............33-37 3. A készülék leírása ..............38 4. A szállítás terjedelme ..............38 5. Rendeltetésszerűi használat ...........38 6. Technikai adatok..............38-39 7. Beüzemeltetés előtt ..............39 8. Kezelés ...................39-41 9. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés ....41 10.
  • Page 32 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 32 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást”...
  • Page 33: Bevezetés

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 33 1. Bevezetés szerszámok szikrákat idéznek elő, amelyek meg tudják gyujtani a port vagy a párákat. Tartson az elektromos szerszám Figyelem! használata alatt gyerekeket valamint A készülékek használatánál be kell tartani egy más személyeket távol. pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy A figyelme elterelésénél elveszithet a sérüléseket és károkat megakadályozzon.
  • Page 34 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 34 A hibaáramvédőkapcsoló használata mozgó részek. lecsökennti az áramcsapás rizikóját. Ha fel lehet szerelni porelszívó berendezéseket valamint porfelfogó 3. SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA berendezéseket, akkor bizonyosodjon Legyen figyelmes, ügyeljen arra amit meg arról, hogy ezek rá vannak csinál és fogjon elektromos kapcsolva és helyesen használva szerszámmal mindig okosan a...
  • Page 35 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 35 elektromos szerszám. 6. SZERVÍZ Tartsa a vágószerszámait élesen és Hagyja a készülékét csakis a kvalifikált tisztán. A gondossan ápolt szakszemélyzet által és csak originális- vágószerszámok éles vágóélekkel kevésbé pótalkatrészekkel megjavítattni. szorulnak be és könnyebben lehet őket Azáltal biztosítva lesz, hogy továbbra is vezetni.
  • Page 36 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 36 Robbanásveszély! általi (gyerekeket is beleértve) használatra Ne gyújtsa meg vagy tegye ki az akkut meghatározva, akik csak egy korlátozott megégetésnek. testi, érzéki vagy szellemi képeséggel Ne hagyja az akkukat mélyen kimerülni! rendelkeznek vagy nem rendelkeznek Egy mélykimerülés károsítja az elegendő...
  • Page 37 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 37 Ne töltse az elemeket sohasem felügyelet nélkül! Védelem a környezetbefolyások elöl Viseljen megfelelő munkaruhát. Védőszemüveget hordani. Óvja az akkukészülékét és a töltőkészüléket nedvesség és eső elöl. Nedvesség és eső veszélyes cellamegrongálódáshoz vezethet. Ne használja az akkukészüléket és a töltőkészüléket párák és gyullékony Akkumulátorok és akkuk által meghajtott folyadékok közelében.
  • Page 38: A Készülék Leírása

    4. A szállítás terjedelme Zaj és vibrálás Vegyen ki minden részt a csomagolásból és A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint ellenőrizze őket le teljességre. lettek mérve. Akkucsavarozó PABSS 3,6 Li Töltőkészülék Hangnyomásmérték L 62 dB(A) 26 Bit Bizonytalanság K 3 dB Bittartó...
  • Page 39: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 39 Csökkentse le a zajkibocsátást és a 2. A töltéskontrollámpa (7) jelzi, hogy az akku vibrálást egy minimumra! töltődik. 3. A töltés befejezése után kialszik a Csak kifogástalan készülékeket használni. töltésellenőrző lámpa (7). A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
  • Page 40 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 40 8.3 Be/ki-kapcsoló (2-es kép/poz. 9) 8.7 Szerszámcsere (5-ös kép) Az akkucsavarozó bekapcsolásához nyomja Figyelem! meg a be-/ ki – kapcsolót (9). Az akkucsavarozón történő bármilyen fajta Megállításhoz engedje ismét el a be- ki- munkánál (mint például szerszámcsere; kapcsolót.
  • Page 41: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 41 8.10 A csavarozó túlterhelése 10. Megsemmisítés és Ha a csavarozó túl lesz terhelve, akkor a újrahasznosítás védőlekapcsoló lekapcsolja a készüléket. Egy pár mésodperc után ismét használni lehet a A szállítási károk megakadályozásához a csavarozót. készülék egy csomagolásban található.
  • Page 42: Konformitás Kijelentés

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 43: Garanciaokmány

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 43 12. GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Page 44 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 44 Kazalo Stran 1. Uvod ..................46 2. Varnostni napotki ..............46-50 3. Opis naprave ................50 4. Obseg dobave ................50 5. Predpisana namenska uporaba ..........50 6. Tehnični podatki................50-51 7. Pred prvim zagonom ..............51 8. Upravljanje................51-53 9. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov....53 10.
  • Page 45 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 45 “OPOZORILO - Za zmanjšanje tveganja poškodb preberite navodila za uporabo stroja”...
  • Page 46: Uvod

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 46 1. Uvod izgubite nadzor nad napravo. 2. Električna varnost Pozor! Priključni vtikač električnega orodja Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj mora biti primeren za uporabljano varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe vtičnico. Vtikača ne smete v nobenem in materialno škodo.
  • Page 47 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 47 zaščitne opreme kot so protiprašna maska, ukrepi preprečijo nenačrtovani zagon proti zdrsu varna obutev, zaščitna čelada ali električnega orodja. zaščita za ušesa, glede na vrsto uporabe Neuporabljano električno orodje električnega orodja, zmanjšuje tveganje shranjujte izven dosega otrok. Ne poškodb.
  • Page 48 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 48 povzroči opekline ali požar. ustreza 80 % novega stanja, morate baterijo Ob napačni rabi lahko iz baterije izstopa zamenjati! Oslabljene celice v zastarelem tekočina. Preprečite stik z njo. Ob paketu baterij več ne zmorejo izpolnjevati naključnem stiku jih sperite z vodo.
  • Page 49 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 49 Poškodovane kable naj takoj zamenja Zaščita pred vremenskimi vplivi električar. Nosite ustrezna delovna oblačila. Polnilnik ni namenjen temu, da bi ga Uporabljajte zaščitna očala! uporabljale osebe (vključno otroci) z Svojo baterijsko napravo in polnilno omejenimi fizičnimi, senzornimi ali napravo zaščitite pred vlago in dežjem.
  • Page 50: Opis Naprave

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 50 4. Obseg dobave Vzemite vse dele iz embalaže in preverite popolnost dobave. Baterijski izvijač PABSS 3,6 Li Polnilnik 26 nastavkov Držalo nastavkov Kovček Navodilo za uporabo Baterije in električne naprave na baterije vsebujejo snovi, ki ogrožajo okolje. Baterijske 5.
  • Page 51: Pred Prvim Zagonom

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 51 Hrup in vibracije 7. Pred prvim zagonom Vrednosti hrupa in vibracij so bile izmerjene v Pozor! skladu z EN 60745. Pred uporabo Vašega baterijskega vrtalnega kladiva brezpogojno preberite sledeča opozorila: Nivo zvočnega tlaka L 62 dB (A) 1.
  • Page 52 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 52 Če polnjenje akumulatorja še zmeraj ne bi bilo 8.5 Nastavitev ročaja (Slika 1,2/Poz. 3) možno, Vas prosimo, da Izvijač je možno aretirati v 2 različnih položajih polnilnik (11) ročaja. V ta namen je potrebno pritisniti tipko za in izvijač...
  • Page 53: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 53 8.8 Nastavitev vrtilnega momenta razredčilnih sredstev; le-ta lahko (Slika 1/Poz. 13) poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost Pozor! naprave. Vrtilni moment nastavljajte samo v stanju mirovanja orodja. Baterijski izvijač je opremljen 9.2 Vzdrževanje z mehanskim nastavljanjem vrtilnega momenta.
  • Page 54 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 54 predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
  • Page 55: Izjava O Skladnosti

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 56: Garancijski List

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 56 12. GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Page 57 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 57 Obsah Strana 1. Úvod ..................59 2. Bezpečnostní pokyny ...............59-63 3. Popis přístroje ................63 4. Rozsah dodávky ...............63 5. Použití podle účelu určení ............63 6. Technická data .................64 7. Před uvedením do provozu ............64 8. Obsluha ..................64-66 9.
  • Page 58 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 58 „VAROVÁNÍ – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“...
  • Page 59: Úvod

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 59 1. Úvod blízkosti pracoviště. Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad přístrojem. Pozor! 2. Elektrická bezpečnost Při používání přístrojů musí být dodržována Zástrčka elektrického nářadí musí být určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo pro zásuvku vhodná. Zástrčka nesmí zraněním a škodám.
  • Page 60 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 60 nářadí, pokud jste unaveni nebo pod 4. Použití a zacházení s elektrickým vlivem drog, alkoholu nebo léků. nářadím Moment nepozornosti může při používání Nepřetěžujte přístroj. Používejte pro elektrického nářadí vést k vážným práci určené elektrické nářadí. S zraněním.
  • Page 61 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 61 5. Použití a zacházení s akumulátorovým akumulátorové články. Přes všechna nářadím bezpečnostní opatření je při manipulaci s Než vložíte akumulátor, přesvědčte se, akumulátory potřeba neustálá obezřetnost. zda je přístroj vypnutý. Vložení Pro bezpečný provoz je nutné dodržovat akumulátoru do elektrického nářadí, které...
  • Page 62 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 62 přehřátí vyšlo povrchově najevo. k přebití a poškození článků. Nenechávat Zabraňte poškozením a nárazům! akumulátory několik dní zasunuté v Vyměňte neprodleně akumulátory, které nabíječce. Vám spadly z výšky více než jednoho metru Nikdy nepoužívejte a nenabíjejte nebo byly vystaveny silným nárazům, i když...
  • Page 63: Popis Přístroje

    14. Upínací hlava nabití a nikdy se nedotýkejte pólů akumulátoru! 4. Rozsah dodávky Všechny díly z balení vyjměte a zkontrolujte jejich úplnost. Akumulátorový šroubovák PABSS 3,6 Li Nabíječka 26 bitů Držák bitů Kufr Návod k obsluze Akumulátory a akumulátory poháněné...
  • Page 64: Technická Data

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 64 6. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! Používejte pouze přístroje v bezvadném Zdroj napětí motoru: 3,6 V d.c. stavu. Otáčky chodu naprázdno: 200 min Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. Pravý - levý chod: Přizpůsobte Váš...
  • Page 65 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 65 zhasne. 8.4 LED světlo (obr. 1/pol. 2) LED světlo (2) umožňuje osvětlení místa Pozor! šroubování při nepříznivých světelných Během nabíjení se může rukojeť trochu zahřát, poměrech. Na zapnutí stlačte za-/vypínač (4), toto je však normální. na vypnutí...
  • Page 66: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 66 Bit (a) vyjmout a upínací hlavu (14) pustit. 9. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8.8 Nastavení točivého momentu (obr. 1/pol. 13) Pozor! Pozor! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Točivý moment nastavit pouze ve vypnutém zástrčku.
  • Page 67: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 67 10. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství...
  • Page 68: Prohlášení O Shodě

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 69: Záruční List

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 69 12. ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 70 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 70 Obsah Strana 1. Úvod ..................72 2. Bezpečnostné pokyny ............72-76 3. Popis prístroja ................77 4. Obsah dodávky ...............77 5. Správne použitie ..............77 6. Technické údaje..............77-78 7. Pred uvedením do prevádzky ..........78 8. Obsluha ..................78-79 9. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov....80 10.
  • Page 71 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 71 „VÝSTRAHA - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “...
  • Page 72: Úvod

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 72 1. Úvod plyny alebo prach. Elektrické nástroje vytvárajú iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. Pozor! Zabráňte prístup deťom a iným cudzím Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať osobám do Vašej pracovnej oblasti príslušné...
  • Page 73 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 73 prúdový chránič. Použitie pripojenia oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu s prúdovým chráničom znižuje riziko úrazu byť zachytené točiacimi sa dielmi nástroja. elektrickým prúdom. Keď sa na nástroj môžu namontovať prípravky na odsávanie prachu a na 3.
  • Page 74 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 74 ošetrované rezacie nástroje s ostrými 6. Servis reznými hranami sa menej zasekávajú a je Nechajte Váš elektrický nástroj možné ich ľahšie viesť. opravovať vždy len kvalifikovaným odborným personálom a vždy len Používajte elektrický prístroj, príslušenstvo a výmenné...
  • Page 75 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 75 starom akumulátore nie sú viac schopné odborným elektrotechnikom. zvládať vysoké výkonnostné požiadavky a Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju predstavujú tak bezpečnostné riziko. mohli používať osoby (vrátane detí) Použité akumulátory nehádzať do s obmedzenými fyzickými, zmyslovými otvoreného ohňa.
  • Page 76 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 76 (odporúčaná hĺbka vybitia max. 80 %). Plné vybitie vedie k predčasnému starnutiu článkov akumulátora. Batérie nikdy nenabíjať bez dozoru! Ochrana pred vplyvmi vonkajšieho prostredia Pri práci používajte vhodný pracovný odev. Používajte ochranné okuliare. Chráňte akumulátorový prístroj a nabíjačku pred vlhkosťou a dažďom.
  • Page 77: Popis Prístroja

    0,4 kg Trieda LED 4. Obsah dodávky Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte, či je Hluk a vibrácia obsah kompletný. Akumulátorový skrutkovač PABSS 3,6 Li Nabíjačka Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa EN 26 hrotov 60745. Držiak hrotov Kufrík...
  • Page 78: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 78 Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na 2. Kontrolka nabíjania (7) signalizuje, že minimum! prebieha nabíjanie akumulátora. Používajte len prístroje v bezchybnom 3. Po dokončenom nabíjaní zhasne kontrolka stave. nabíjania (7). Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Pozor! prístroja.
  • Page 79 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 79 Smer pohybu Poloha prepínača 8.7 Výmena nástrojov (obr. 5) Pravotočivý chod Stlačené “R” Pozor! Ľavotočivý chod Stlačené “L” Pri všetkých prácach na akumulátorovom skrutkovači (napr. výmena nástrojov, údržba 8.3 Vypínač zap/vyp (obr. 2/pol. 9) atď.) uveďte prepínač...
  • Page 80: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 80 9. Čistenie, údržba a objednanie 10. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento Pozor! obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami možné...
  • Page 81: Vyhlásenie O Zhode

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 82: Záručný List

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 82 12. ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 83 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 83 Sadržaj: Stranica 1. Uvod ..................85 2. Sigurnosne napomene ............85-89 3. Opis uređaja................89 4. Sadržaj isporuke ..............89 5. Namjenska uporaba..............89 6. Tehnički podaci ...............89-90 7. Prije puštanja u pogon.............90 8. Rukovanje ................90-92 9. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova .....92 10.
  • Page 84 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 84 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“...
  • Page 85: Uvod

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 85 1. Uvod nad uredjajem. 2. ELEKTRIČNA SIGURNOST Pažnja! Priključni utikač uredjaja mora Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta odgovarati utičnici. Utikač ne smijete ni prilikom korištenja uredjaja, treba se na koji način mijenjati. Ne koristite pridržavati sigurnosnih mjera opreza.
  • Page 86 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 86 Osobna zaštitna oprema kao što je maska utičnice i/ili uklonite akumulator. protiv prašine, čvrsta zaštitna obuća, Takve mjere opreza smanjuju zaštitni šljem ili zaštita sluha, ovisno o vrsti nekontrolirano pokretanje uredjaja. i korištenju elektroalata, smanjuje rizik od Elektroalate koji se ne koriste čuvajte ozljeda.
  • Page 87 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 87 premošćivanje kontakata. Posljedice minimalno 40 %. kratkog spoja između kontakata baterije Akumulatori s ionima litija prirodno podliježu mogu uzrokovati opekline ili vatru. starenju. Najkasnije onda kad radni učinak akumulatora bude iznosio samo 80 % Prilikom pogrešnog korištenja iz baterije može iscuriti tekućina.
  • Page 88 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 88 na tipskoj pločici. ćelija. Zaštitite punjač i kabele od oštećenja i Baterije nikad nemojte puniti bez nadzora! oštrih rubova. Električar treba obavezno zamijeniti oštećene kabele. Zaštita od utjecaja okoline Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe Nosite prikladnu radnu odjeću.
  • Page 89: Opis Uređaja

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 89 4. Sadržaj isporuke Izvadite sve dijelove iz pakiranja i provjerite cjelovitost sadržaja. akumulatorski odvijač PABSS 3,6 Li punjač 26 nastavka odvijača držač nastavaka kovčeg upute za rukovanje Akumulatori i elektrouređaji pogonjeni akumulatorima sadrže materijale opasne po 5.
  • Page 90: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 90 Buka i vibracije kablova ili cijevi za plin i vodu. Vrijednosti buke i vibracije izmjerene su prema 8. Rukovanje normi EN 60745. 8.1 Punjenje akumulatora (sl. 1) Razina zvučnog tlaka L 62 dB (A) Akumulator je zaštićen od potpunog pražnjenja.
  • Page 91 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 91 8.2 Preklopnik za desni/lijevi smjer vrtnje Svijetle sve LED diode: (slika 2/poz. 10) Akumulator je potpuno napunjen. Pomoću preklopnika za lijevi/desni smjer vrtnje (10) iznad sklopke za uključivanje/isključivanje Svijetle žuta i crvena LED dioda: (9) možete podesiti smjer vrtnje Akumulator je dovoljno napunjena.
  • Page 92: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 92 8.9 Uvrtanje vijaka 10. Zbrinjavanje i recikliranje Najbolje je da koristite vijke sa samocentriranjem (npr. torks, križni vijak) koji Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom omogućuju siguran rad. Pripazite na to da transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža korišteni nastavak svojim oblikom i veličinom je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili odgovara vijku.
  • Page 93: Izjava O Usklađenosti

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 94: Jamstveni List

    Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 94 12. JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 95 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 95...
  • Page 96 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 96...
  • Page 97 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 97...
  • Page 98 Anleitung_4513424:_ 22.12.2009 13:59 Uhr Seite 98 IAN: 49365 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija: 12/2009 Ident.-No.: 45.134.24 122009 - 4...

Table of Contents