Parkside 345881 2004 Translation Of The Original Instructions
Parkside 345881 2004 Translation Of The Original Instructions

Parkside 345881 2004 Translation Of The Original Instructions

Air hose reel
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Oprema
    • Opseg Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Sigurnosne Napomene
    • Montaža
    • Preostali Rizik
    • Prije Uključivanja
    • Pronalaženja Mjesta Za Montažu
    • Korištenje Koluta S Pneumatskim Crijevom
    • Montaža Koluta S Pneumatskim Crijevom
    • Priključivanje Koluta S Pneumatskim Crijevom Na Izvor Komprimiranog Zraka
    • Priključivanje Koluta S Pneumatskim Crijevom Na Pneumatski Alat
    • Puštanje U Rad
    • Namatanje Crijeva
    • Odmatanje Crijeva
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Postavljanje Zaustavljača Crijeva
    • Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
    • Zbrinjavanje
    • Servis
    • Uvoznik
    • Originalna Izjava O Sukladnosti
  • Srpski

    • Namenska Upotreba
    • Obim Isporuke
    • Oprema
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Bezbednosne Napomene
    • Montaža
    • Ostali Rizik
    • Pre Puštanja U Rad
    • Pronalaženje Mesta Za Montažu
    • Montaža Doboša Sa Crevom Za Komprimovani Vazduh
    • Priključivanje Doboša Sa Crevom Za Komprimovani Vazduh Na Izvor Komprimovanog Vazduha
    • Priključivanje Doboša Sa Crevom Za Komprimovani Vazduh Na Pneumatski Alat
    • Puštanje U Rad
    • Upotreba Doboša Sa Crevom Za Komprimovani Vazduh
    • Namotavanje Creva
    • Odmotavanje Creva
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Podešavanje Kočnice Za Crevo
    • Garancija I Garantni List
    • Odlaganje
    • Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti
  • Română

    • Date Tehnice
    • Dotare
    • Furnitura
    • Introducere
    • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Găsirea Unul Loc Pentru Montare
    • Montarea
    • Risc Rezidual
    • Înainte de Punerea În Funcţiune
    • Conectarea Tamburului Pentru Furtunul de Aer Comprimat la O Sursă de Aer Comprimat
    • Conectarea Tamburului Pentru Furtunul de Aer Comprimat la O Unealtă Pneumatică
    • Montarea Tamburului Pentru Furtun de Aer Comprimat
    • Punerea În Funcţiune
    • Utilizarea Tamburului Pentru Furtunul de Aer Comprimat
    • Desfășurarea Furtunului
    • Reglarea Opritorului Furtunului
    • Înfășurarea Furtunului
    • Întreţinerea ȘI Curăţarea
    • Eliminarea
    • Garanţia Kompernass Handels Gmbh
    • Importator
    • Service-Ul
    • Declaraţia de Conformitate Originală
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Παραδοτέος Εξοπλισμός
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Εύρεση Τοποθεσίας Συναρμολόγησης
    • Λοιποί Κίνδυνοι
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
    • Συναρμολόγηση
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Σύνδεση Της Ανέμης Με Σωλήνα Αέρος Σε Ένα Εργαλείο Πεπιεσμένου Αέρα
    • Σύνδεση Της Ανέμης Με Σωλήνα Αέρος Σε Μια Πηγή Πεπιεσμένου Αέρα
    • Συναρμολόγηση Της Ανέμης Με Σωλήνα Αέρος
    • Χρήση Της Ανέμης Με Σωλήνα Αέρος
    • Εκτύλιξη Εύκαμπτου Σωλήνα
    • Ρύθμιση Αναστολέα Εύκαμπτου Σωλήνα
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Τύλιξη Εύκαμπτου Σωλήνα
    • Απόρριψη
    • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
    • Αυθεντική Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Montageort Finden
    • Restrisiko
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Druckluft-Schlauchtrommel an ein Druckluftwerkzeug Anschließen
    • Druckluft-Schlauchtrommel an eine Druckluftquelle Anschließen
    • Druckluft-Schlauchtrommel Montieren
    • Druckluft-Schlauchtrommel Verwenden
    • Inbetriebnahme
    • Schlauch Abrollen
    • Schlauch Aufrollen
    • Schlauchstopper Einstellen
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Original-Konformitätserklärung
    • Service
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

AIR HOSE REEL PDST 10 B3
AIR HOSE REEL
Translation of the original instructions
BUBANJ SA PNEUMATSKIM
CREVOM
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΛΆΣΤΙΧΟΥ ΆΈΡΟΣ ΚΆΡΟΥΛΙ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 345881_2004
BUBANJ S PNEUMATSKIM CRIJEVOM
Prijevod originalnih uputa za uporabu
TAMBUR CU FURTUN PENTRU AER
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Originalbetriebsanleitung
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 345881 2004

  • Page 1 AIR HOSE REEL PDST 10 B3 AIR HOSE REEL BUBANJ S PNEUMATSKIM CRIJEVOM Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu BUBANJ SA PNEUMATSKIM TAMBUR CU FURTUN PENTRU AER CREVOM Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Prevod originalnog uputstva za upotrebu ΛΆΣΤΙΧΟΥ...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    AIR HOSE REEL PDST 10 B3 Symbols on the compressed air tool Read the operating instructions WARNING! Introduction before use . Congratulations on the purchase of your new Wear a dust mask . appliance . You have chosen a high-quality product . The operating instructions are part of this product .
  • Page 6: Safety Instructions

    ■ Use only accessories suitable for this product . WARNING! Safety instructions People who use the compressed air hose reel and carry out any maintenance work must familiarise themselves with it . They must also be WARNING! informed of potential hazards . The applicable ►...
  • Page 7: Residual Risk

    Residual risk ■ Always keep the compressed air hose away from sharp edges, heat and oil . Even if the appliance is operated properly, there ■ Always check the compressed air hose before will still be residual risks . The following hazards using the compressed air hose reel .
  • Page 8: Mounting The Compressed Air Hose Reel

    Commissioning Mounting the compressed air hose reel Connecting the compressed air hose WARNING! RISK OF INJURY! reel to a compressed air source ► Incorrect installation of the compressed air ♦ Plug the compressed air connection 7 of the hose reel can lead to injuries . compressed air hose reel into the quick coupling of the compressed air source .
  • Page 9: Unrolling The Hose

    Maintenance and cleaning ■ The locking device generates a clicking noise when rolling up and unrolling . This is not a fault . NOTE If the noise changes after using the equipment numerous times and/or if there are problems ► The compressed air hose reel must be with the mechanism, seek expert assistance or serviced regularly and overhauled to ensure...
  • Page 10: Disposal

    Disposal Kompernass Handels GmbH warranty The packaging consists of environ- mentally friendly material . It can be Dear Customer, disposed of in local recycling This appliance has a 3-year warranty valid from the containers . date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights .
  • Page 11: Service

    Scope of the warranty ■ If functional or other defects occur, please This appliance has been manufactured in accord- contact the service department listed either by telephone or by e-mail . ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . ■...
  • Page 12: Original Declaration Of Conformity

    Original Declaration of Conformity We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Type/appliance designation Air Hose Reel PDST 10 B3 Year of manufacture: 07–2020 Serial number: IAN 345881_2004 Bochum, 17/07/2020...
  • Page 13 ■ 10  │   GB │ CY PDST 10 B3...
  • Page 14 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Namjenska uporaba .
  • Page 15: Uvod

    BUBANJ S PNEUMATSKIM Simboli na alatu na komprimirani zrak CRIJEVOM PDST 10 B3 Prije uključivanja uređaja pročitajte WARNING! upute za uporabu . Uvod Nosite masku za zaštitu od prašine . Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute Nosite zaštitu za oči .
  • Page 16: Sigurnosne Napomene

    ■ Svaka izmjena koluta s pneumatskim crijevom WARNING! Sigurnosne napomene isključuje odgovornost proizvođača za pritom nastale štete . UPOZORENJE! ■ Kolut s pneumatskim crijevom prije upotrebe montirajte kako biste smanjili rizik od ozljeda . ► PRIJE UPORABE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ZA UPORABU . UPUTE SU SASTAVNI ■...
  • Page 17: Preostali Rizik

    Preostali rizik ■ Nikada ne usmjeravajte kolut s pneumatskim crijevom odnosno njegovo crijevo na ljude ili Čak i ako uređaj propisno koristite, uvijek postoje životinje . preostali rizici . Zbog dizajna i izvedbe ovog koluta ■ Za popravke koristite samo originalne rezervne s pneumatskim crijevom mogu nastati sljedeće dijelove .
  • Page 18: Montaža Koluta S Pneumatskim Crijevom

    Puštanje u rad Montaža koluta s pneumatskim crijevom Priključivanje koluta s pneumatskim UPOZORENJE! crijevom na izvor komprimiranog OPASNOST OD OZLJEDA! zraka ► Nepravilna montaža koluta s pneumatskim ♦ Umetnite pneumatski priključak 7 koluta s crijevom može uzrokovati ozljede . pneumatskim crijevom u brzu spojku izvora ■...
  • Page 19: Odmatanje Crijeva

    Održavanje i čišćenje ■ Mehanizam za zaključavanje prilikom namata- nja i odmatanja stvara zvuk čegrtaljke . To nije NAPOMENA greška . Ako se zvuk promijeni nakon velikog broja korištenja i/ili ako postoje problemi ► Za ispravan rad i usklađenost sa sigurnosnim s ...
  • Page 20: Zbrinjavanje

    Zbrinjavanje Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš . Možete je Poštovani kupci, zbrinuti u mjesnim kontejnerima za Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od recikliranje . 3 godine od datuma kupnje . U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava Uređaj ne bacajte u standardni kućanski na teret prodavača proizvoda .
  • Page 21: Servis

    Opseg jamstva ■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne- Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren . odjel naveden u nastavku . Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi .
  • Page 22: Originalna Izjava O Sukladnosti

    Originalna izjava o sukladnosti Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU: Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Tip/naziv uređaja Bubanj s pneumatskim crijevom PDST 10 B3 Godina proizvodnje: 07–2020...
  • Page 23 ■ │   PDST 10 B3  ...
  • Page 24 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Namenska upotreba .
  • Page 25: Uvod

    BUBANJ SA PNEUMATSKIM Oprema CREVOM PDST 10 B3 1 Kućište doboša 2 Zakretni pričvrsni nosač Uvod 3 Kuke za kačenje Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja . 4 Kočnica za crevo Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod . Uput- 5 Pneumatsko crevo za pneumatski alat stvo za upotrebu je deo ovog proizvoda .
  • Page 26: Bezbednosne Napomene

    ■ Sme da se koristi samo pribor namenjen za ovaj Bezbednosne WARNING! proizvod . Osobe koje upotrebljavaju doboš sa napomene crevom za komprimovani vazduh ili po potrebi izvode radove na održavanju, su u obavezi da UPOZORENJE! se upoznaju sa uređajem . Pored toga, moraju ►...
  • Page 27: Ostali Rizik

    Ostali rizik ■ Pneumatsko crevo uvek držite podalje od oštrih ivica, toplote i ulja . Čak i kada ovim uređajem rukujete prema propisi- ■ Uvek proverite prenumatsko crevo, pre nego što ma, uvek postoje ostali rizici . Sledeće opasnosti upotrebite doboš sa crevom za komprimovani mogu da se pojave zbog konstrukcije i izvedbe vazduh .
  • Page 28: Montaža Doboša Sa Crevom Za  Komprimovani Vazduh

    Puštanje u rad Montaža doboša sa crevom za  komprimovani vazduh Priključivanje doboša sa crevom UPOZORENJE! za komprimovani vazduh na izvor OPASNOST OD POVREDA! komprimovanog vazduha ► Nepravilna montaža doboša sa crevom za ♦ Priključak za komprimovani vazduh 7 pne- komprimovani vazduh može da dovede do umatskog doboša sa crevom utaknite u brzu povreda .
  • Page 29: Odmotavanje Creva

    Održavanje i čišćenje ■ Kod odmotavanja i namotavanja, ova blokada prouzrokuje čegrtanje . To nije greška . Ukoliko NAPOMENA se nakon čestog korišćenja i/ili problema sa mehanizmom zvuk promeni, potražite stručnu ► Doboš sa crevom za komprimovani vazduh pomoć ili se obratite korisničkom servisu . mora redovno da se održava i remontuje, da bi se obezbedilo besprekorno funkcio- Odmotavanje creva...
  • Page 30: Odlaganje

    Odlaganje GARANCIJA I GARANTNI LIST Ambalaža se sastoji od ekološki Poštovani, prihvatljivih materijala . Ambalažu Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i možete da odložite u lokalne obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potro- kontejnere za reciklažu . šača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije .
  • Page 31 Garantni uslovi Garantni rok ne važi kod Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, ‒ normalnog trošenja kapaciteta akumulatora potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih – komercijalne upotrebe proizvoda potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upo- ‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca trebu .
  • Page 32: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    Prevod originalne Izjave o usklađenosti Mi, preduzeće KOMPERNASS HANDELS GMBH, lice odgovorno za dokumentaciju: g . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOHUM, NEMAČKA, ovim izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sledećim standardima, normativnim dokumentima i EZ direktivama: Direktiva za mašine (2006/42/EC) Tip/naziv uređaja...
  • Page 33 ■ 30  │   PDST 10 B3...
  • Page 34 Cuprins Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilizarea conformă...
  • Page 35: Introducere

    TAMBUR CU FURTUN Simbolurile de pe scula pneumatică PENTRU AER PDST 10 B3 Citiţi instrucţiunile de utilizare înainte WARNING! de punerea în funcţiune . Introducere Purtaţi mască antipraf . Felicitări pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă...
  • Page 36: Indicaţii De Siguranţă

    ■ Este permisă numai utilizarea de accesorii WARNING! Indicaţii de siguranţă adecvate pentru acest produs . Persoanele care utilizează tamburul pentru furtunul de aer comprimat și care efectuează eventual lucrări AVERTIZARE! de întreţinere sunt obligate să se familiarizeze ► ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE cu produsul .
  • Page 37: Risc Rezidual

    Risc rezidual ■ Ţineţi furtunul de aer comprimat întotdeauna la distanţă de muchii ascuţite, căldură și ulei . Chiar și în cazul utilizării corespunzătoare a aces- ■ Verificaţi întotdeauna furtunul de aer comprimat tui aparat, electrice există întotdeauna riscuri rezi- înainte de a utiliza tamburul pentru furtunul de duale .
  • Page 38: Montarea Tamburului Pentru Furtun De Aer Comprimat

    Punerea în funcţiune Montarea tamburului pentru furtun de aer comprimat Conectarea tamburului pentru AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! furtunul de aer comprimat la o sursă de aer comprimat ► Montarea incorectă a tamburului pentru furtunul de aer comprimat poate conduce la ♦...
  • Page 39: Desfășurarea Furtunului

    Întreţinerea și curăţarea ■ Acest blocaj generează un sunet sacadat la rulare și derulare . Acesta nu reprezintă o defec- INDICAŢIE ţiune . În cazul în care sunetul se modifică după numeroase utilizări și/sau în caz de probleme ► Pentru o funcţionare impecabilă, precum și cu mecanismul, solicitaţi asistenţă...
  • Page 40: Eliminarea

    Eliminarea Garanţia Kompernass Handels GmbH Ambalajul este format din materiale ecologice . Acesta poate fi eliminat în Stimate client, recipientele locale de reciclare . Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării . În cazul în care produsul Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer! prezintă...
  • Page 41: Service-Ul

    Domeniul de aplicare a garanţiei ■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării .
  • Page 42: Declaraţia De Conformitate Originală

    Declaraţia de conformitate originală Subscrisa, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabil cu documentaţia: domnul Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, declară prin prezenta că acest produs corespunde următoarelor norme, documente normative și directive CE: Directiva privind echipamentele tehnice (2006/42/EC) Tip/denumire aparat Tambur cu furtun pentru aer PDST 10 B3 An de fabricaţie: 07–2020 Număr de serie: IAN 345881_2004...
  • Page 43 ■ 40  │   PDST 10 B3...
  • Page 44 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Προβλεπόμενη...
  • Page 45: Εισαγωγή

    ΛΑΣΤΙΧΟΥ ΑΕΡΟΣ ΚΑΡΟΥΛΙ Σύμβολα επάνω στο εργαλείο πεπιεσμένου αέρα PDST 10 B3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία WARNING! διαβάστε τις οδηγίες χρήσης . Εισαγωγή Φοράτε μάσκα προστασίας από Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας τη σκόνη . συσκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν...
  • Page 46: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ■ Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο κατάλ- WARNING! Υποδείξεις ασφαλείας ληλα για αυτό το προϊόν αξεσουάρ . Τα άτομα που χρησιμοποιούν την ανέμη με σωλήνα αέ- ρος και διεξάγουν ενδεχομένως εργασίες συ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ντήρησης είναι υποχρεωμένα να εξοικειωθούν ► ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ με...
  • Page 47: Λοιποί Κίνδυνοι

    Λοιποί κίνδυνοι ■ Ελέγχετε πάντα τον εύκαμπτο σωλήνα πεπιεσμέ- νου αέρα προτού χρησιμοποιήσετε την ανέμη Ακόμα και εάν χειρίζεστε τη συσκευή σύμφωνα με με σωλήνα αέρος . τις προδιαγραφές, συνεχίζουν να υφίστανται διά- ■ Χρησιμοποιείτε την ανέμη με σωλήνα αέρος φοροι...
  • Page 48: Συναρμολόγηση Της Ανέμης Με Σωλήνα Αέρος

    Θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση της ανέμης με σωλήνα αέρος Σύνδεση της ανέμης με σωλήνα αέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! σε μια πηγή πεπιεσμένου αέρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ♦ Εισάγετε τη σύνδεση πεπιεσμένου αέρα 7 της ► Ακατάλληλη συναρμολόγηση της ανέμης ανέμης με σωλήνα αέρος στον ταχυσύνδεσμο με σωλήνα...
  • Page 49: Εκτύλιξη Εύκαμπτου Σωλήνα

    Συντήρηση και καθαρισμός ■ Αυτή η ασφάλιση δημιουργεί κατά την τύλιξη και εκτύλιξη έναν θόρυβο τριξίματος . Δεν ΥΠΟΔΕΙΞΗ πρόκειται για σφάλμα . Εάν ο θόρυβος αλλάξει μετά από πολλές χρήσεις ή/και εάν υπάρχουν ► Η ανέμη με σωλήνα αέρος πρέπει να συντη- προβλήματα...
  • Page 50: Απόρριψη

    Απόρριψη Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Η συσκευασία κατασκευάζεται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά . Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Μπορεί να απορριφθεί στα τοπικά Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση δοχεία ανακύκλωσης . από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση ελλείψεων...
  • Page 51: Σέρβις

    Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες κατασκευής . Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακό- λουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνι- εξαρτήματα του προϊόντος που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά και, ως εκ τούτου, θεωρούνται κά...
  • Page 52: Αυθεντική Δήλωση Συμμόρφωσης

    Αυθεντική δήλωση συμμόρφωσης Η KOMPERNASS HANDELS GMBH, υπεύθυνος τεκμηρίωσης: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, δηλώνει διά της παρούσης ότι το παρόν προϊόν πληροί τα ακόλουθα πρότυπα, τα κανονιστικά έγγραφα και τις οδηγίες ΕΚ: Οδηγία περί μηχανών (2006/42/ΕC) Τύπος/περιγραφή...
  • Page 53 ■ 50  │   GR │ CY PDST 10 B3...
  • Page 54 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 55: Einleitung

    DRUCKLUFT- Symbole auf dem Druckluftwerkzeug SCHLAUCHTROMMEL Vor der Inbetriebnahme die WARNING! Bedienungsanleitung lesen . PDST 10 B3 Tragen Sie eine Staubschutzmaske . Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tragen Sie einen Augenschutz . Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    ■ Nur für dieses Produkt geeignetes Zubehör darf WARNING! Sicherheitshinweise verwendet werden . Personen, welche die Druck- luft-Schlauchtrommel verwenden und ggf . War- tungsarbeiten durchführen, sind dazu verpflich- WARNUNG! tet sich mit dieser vertraut zu machen . Weiterhin ► BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE müssen sie über potentielle Gefahren informiert BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG sein .
  • Page 57: Restrisiko

    Restrisiko ■ Halten Sie den Druckluftschlauch immer von scharfen Kanten, Hitze und Öl fern . Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedienen, ■ Überprüfen Sie immer den Druckluftschlauch, bleiben immer Restrisiken bestehen . Folgende bevor Sie die Druckluft-Schlauchtrommel ver- Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau- wenden .
  • Page 58: Druckluft-Schlauchtrommel Montieren

    Inbetriebnahme Druckluft-Schlauchtrommel montieren Druckluft-Schlauchtrommel an eine WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Druckluftquelle anschließen ► Inkorrekte Montage der Druckluft-Schlauch- ♦ Stecken Sie den Druckluftanschluss 7 der trommel kann zu Verletzungen führen . Druckluft -Schlauchtrommel in die Schnell- kupplung der Druckluftquelle . ■ Stellen Sie sicher, dass sich keine Leitungen oder Rohre am Montageort befinden .
  • Page 59: Schlauch Abrollen

    Wartung und Reinigung ■ Diese Arretierung erzeugt beim Auf- und Ab- rollen ein knarrendes Geräusch . Dies ist kein HINWEIS Fehler . Sollte sich das Geräusch nach zahlrei- chen Anwendungen und/oder bei Problemen ► Die Druckluft-Schlauchtrommel muss für ein mit dem Mechanismus verändern, nehmen Sie einwandfreies Funktionieren sowie für die fachmännische Hilfe in Anspruch oder wenden Einhaltung der Sicherheitsanforderungen...
  • Page 60: Entsorgung

    Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien . Sie kann in Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, den örtlichen Recyclebehältern entsorgt Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab werden . Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! gesetzliche Rechte zu .
  • Page 61 Garantiezeit und gesetzliche Garantiezeit gilt nicht bei Mängelansprüche ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- durch den Kunden handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■...
  • Page 62: Service

    Service Original- Konformitätserklärung Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Doku- aus dem dt . Festnetz/Mobilfunknetz) mentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, E-Mail: kompernass@lidl .de BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCH- LAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit Service Österreich den folgenden Normen, normativen Dokumenten Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .)
  • Page 63 ■ 60  │   DE │ AT │ CH PDST 10 B3...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2020 · Ident.-No.: PDST10B3-072020-1 IAN 345881_2004...

This manual is also suitable for:

Pdst 10 b3

Table of Contents