Electrolux EACS/I-HAV/N8_22Y EEC User Manual

Electrolux EACS/I-HAV/N8_22Y EEC User Manual

Home inverter split-system air conditioners
Table of Contents
  • Shqip

    • Kushtet E Funksionimit Të Sigurt
    • Synimi I Kondicionerit
    • Kontroll I Kondicionerit
    • Struktura Dhe Përbërësit
    • Teknologji Inverter
    • Telekomandë
    • Funksion Pastrimi Automatik
    • Kontrolli I Pajisjes Duke Përdorur Një Program Mobil
    • Ekrani I Njësisë Së Brendshme
    • Paneli I Indikatorëve
    • Rendi I Funksionimit Të Kondicionerit Në Regjime Të Ndryshme
    • Shfaqja E Temperaturës Së Ambientit
    • Funksionet Kryesore Të Kontrollit
    • Funksioni Automatik I Shkrirjes Së Njësisë Së Brendshme
    • Procedura E Operimit
    • Rreth Kalimit Midis Regjimit °C (Celsius) Dhe °F (Fahrenheit)
    • Zëvendësimi I Baterive Në Panelin Ekontrollit
    • Këshilla Për Përdorim
    • Mbrojtje
    • Përdorimi I Kondicionerit Pa Telekomande
    • Përkujdesje Dhe Mirëmbajtje
    • Zgjidhje E Problemeve
    • Data E Prodhimit
    • Detyrimet E Garancisë
    • Jetëgjatësia
    • Riciklimi
    • Transporti Dhe Magazinimi
    • Specifikimet
    • Aksesorë Opsionalë
    • Kompletim
  • Polski

    • Przeznaczenie Klimatyzatora
    • Warunki Bezpiecznej Eksploatacji
    • Technologia Inwerterowa
    • Urządzenie I CzęśCI Składowe
    • Pilot
    • Sterowanie Klimatyzacją
    • Funkcja Automatycznego Czyszczenia
    • Panel Wskazujący
    • Sterowanie Urządzeniem Za Pomocą Aplikacji Mobilnej
    • Wyświetlacz Jednostki Wewnętrznej
    • Wyświetlanie Temperatury
    • Funkcja Automatycznego Rozmrażania Jednostki Wewnętrznej
    • Kolejność Pracy Klimatyzatora Wróżnych Trybach
    • O Przełączaniu MIędzy Trybami °C (Centigrade) I °F (Fahrenheit)
    • Podstawowe Funkcje Sterowania
    • Procedura Zarządzania
    • Pielęgnacja I Konserwacja
    • Sterowanie Klimatyzacją Bez Pilota
    • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
    • Wymiana Baterii W Pilocie
    • Ochrona
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja
    • Okres Eksploatacji
    • Transport I Magazynowanie
    • Utylizacja
    • Data Produkcji
    • Dane Techniczne
    • Akcesoria Dodatkowe
    • Kompletowanie
  • Română

    • CondițII de Exploatare Sigură
    • Destinația Aparatului
    • Controlul Aparatului de Aer Condiționat
    • Dispozitivul ȘI Părțile Componente
    • Tehnologia Invertorului
    • Telecomandă la Distanță
    • Controlul Dispozitivului Folosind O Aplicație Mobilă
    • Funcție de Curățare Automată
    • Afișajul UnitățII Interioare
    • Afișarea Temperaturii Ambiante
    • Ordinea de Funcționare a Aparatului de Aer Condiționat În Diferite Moduri
    • Panou de Afișare
    • Comutarea Între Modurile °C (Centigrad) ȘI °F (Fahrenheit)
    • Controlul Aparatului de Aer Condiționat Fără Telecomandă
    • Funcția de Dezghețare Automată a UnitățII Interioare
    • Funcțiile de Control de Bază
    • Ordinea de Control
    • Înlocuirea Bateriilor Telecomenzii
    • Protecție
    • Sfaturi de Utilizare
    • Îngrijirea ȘI Întreținerea Tehnică
    • Durata de Viață
    • Eliminarea Defecțiunilor
    • Transport ȘI Depozitare
    • Data de Fabricaţie
    • ObligaţII de Garanţie
    • Reciclarea
    • Caractertisticile Tehnice
    • Accesorii Suplimentare
    • Echipamente
  • Български

    • Предназначение На Климатика
    • Условия За Безопасна Експлоатация
    • Инверторни Технологии
    • Уред И Компоненти
    • Пулт На Дистанционно Управление
    • Управление На Климатика
    • Панел На Индикация
    • Показване На Температурата На Околната Среда
    • Управление На Уреда С Помоща На Мобилно Приложение
    • Функция На Автоматично Почистване
    • Дисплей На Вътрешен Блок
    • Основни Функции На Управление
    • Редът На Работа На Климатика В Различни Режими
    • (Centigrade) И °F (Fahrenheit)
    • Грижа И Техническо Обслужване
    • Заповед За Управление
    • Ние
    • Ния Внутреннего Блока
    • Превключване Между Режими °C
    • Смяна На Батериите В Пулта На Управле
    • Съвети За Употреба
    • Управление На Климатика Без Пулта На Ду
    • Функция Автоматического Разморажива
    • Защита
    • Отстраняване На Неизправности
    • Срокът На Експлоатация
    • Транспорт И Съхранение
    • Гаранционни Задължения
    • Дата На Производство
    • Рециклиране
    • Технически Характеристики
    • Допълнителни Аксесоари
    • Оборудване
  • Ελληνικά

    • Σκοποσ Του Κλιματιστικου
    • Συνθηκεσ Ασφαλουσ Λειτουργιασ
    • Ελεγχοσ Του Κλιματιστικου
    • Συσκευη Και Εξαρτηματα
    • Τεχνολογια Αντιστροφεα
    • Τηλεχειριστηριο
    • Λειτουργια Αυτοματου Καθαρισμου
    • Ελεγχοσ Τησ Συσκευησ Μεσω Εφαρμογησ Για Κινητα
    • Ενδειξη Θερμοκρασιασ Περιβαλλοντοσ
    • Η Διαδικασια Λειτουργιασ Του Κλιματιστικου Σε Διαφορετικουσ Τροπουσ Λειτουργιασ
    • Οθονη Εσωτερικησ Μοναδασ
    • Πινακασ Ενδειξεων
    • Αντικατασταση Των Μπαταριων Του Τηλεχειριστηριου
    • Βασικεσ Λειτουργιεσ Ελεγχου
    • Διαδικασια Διαχειρισησ
    • Λειτουργια Αυτοματησ Αποψυξησ Εσωτερικησ Μοναδασ
    • Σχετικα Με Την Εναλλαγη Μεταξυ Των Λειτουργιων ° C (Centigrade) Και ° F (Fahrenheit)
    • Ελεγχοσ Του Κλιματιστικου Χωρισ Τηλεχειριστηριο
    • Συμβουλεσ Χρησησ
    • Φροντιδα Και Συντηρηση
    • Αντιμετωπιση Προβληματων
    • Προστασια
    • Ανακυκλωση
    • Διαρκεια Ζωησ
    • Ημερομηνια Κατασκευησ
    • Μεταφορα Και Αποθηκευση
    • Υποχρεωσεισ Εγγυησησ
    • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
    • Εξοπλισμοσ
    • Προσθετα Αξεσουαρ
  • Čeština

    • Podmínky Pro Bezpečný Provoz
    • Účel Klimatizace
    • Dálkové OvláDání
    • Invertorové Technologie
    • OvláDání a Řízení Klimatizace
    • Dálkové OvláDání
    • Funkce Automatického ČIštění
    • OvláDání Přístroje Pomocí Mobilní Aplikace
    • Displej Vnitřní Jednotky
    • Pracovní Postup Klimatizace V Různých Režimech
    • Signalizační Panel
    • Zobrazení Teploty Okolního Vzduchu
    • Funkce Automatického Odmrazování
    • O Přepínání Mezi Režimy °C (Celsius) a °F (Fahrenheit)
    • OvláDání Klimatizace Bez Dálkového OvláDání
    • Provozní Postup
    • Vnitřní Jednotky
    • VýMěna Baterií V DálkovéM OvladačI
    • Základní Ovládací Funkce
    • Ochrana
    • Péče a Údržba
    • Rady Pro PoužíVání
    • Doba Použitelnosti
    • Odstranění Závad
    • Přeprava a Skladování
    • Datum Výroby
    • Utilizace
    • Záruční Podmínky
    • Další Příslušenství
    • Kompletace
    • Specifikace
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EACS/I-HAV/N8_22Y EEC
GB • Home Inverter Split-System Air Conditioners
• User's manual
AL • Kondicionerët shtëpiake te sistemeve split
me inverter • Manuali i përdorimit
PL • Klimatyzatory do domowych inwerterowych
systemów split • Instrukcja obsługi
RO • Aparate de aer condiționat pentru sisteme split
invertor de uz casnic • Instrucţiuni de exploatare
Fill your life with
comfort
BG • Климатик за инверторни сплит системи
битови • Ръководство за експлоатация
GR • Τα οικιακά κλιματιστικά split-system
• Οδηγίες χρήσης
CZ • Klimatizační jednotky pro domácí invertorové
split systémy • Návod k použití
Get quick access to instructions, additional
product information and support
at our website
home-comfort.com
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EACS/I-HAV/N8_22Y EEC

  • Page 1 EACS/I-HAV/N8_22Y EEC GB • Home Inverter Split-System Air Conditioners BG • Климатик за инверторни сплит системи • User’s manual битови • Ръководство за експлоатация AL • Kondicionerët shtëpiake te sistemeve split GR • Τα οικιακά κλιματιστικά split-system me inverter • Manuali i përdorimit •...
  • Page 3 ENGLISH ........................... 4 SHQIP ............................16 POLSKI ............................30 ROMÂNĂ ..........................44 БЪЛГАРСКИ ..........................58 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..........................72 ČESKÝ ............................86...
  • Page 4: Table Of Contents

    (FAHRENHEIT).................10 WE THINK ABOUT YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You have chosen a product, backed by decades of professional experience and innovations. Unique and stylish, it was created with care for you. Therefore, whenever you use it, you can be sure that the results will always be excellent.
  • Page 5: Purpose Of The Air Conditioner

    ENGLISH ENGLISH Purpose of the air conditioner time. • Do not obstruct the air intake and outlet openings of the outdoor and indoor A home air conditioner with outdoor and indoor units. It may cause power loss of the air units (split-system) is designed to create an conditioner and cause malfunction.
  • Page 6: Device And Components

    The figures in the Manual are based on the standard model. Consequently, it may differ from the air conditioner you have selected. Inverter technology EACS/I-HAV/N8_22Y EEC inverter air conditioners Electrolux have the innovative super DC compressor with a higher capacity compared to traditional AC compressors.
  • Page 7: Remote Control

    ENGLISH Remote control Note: ABOUT AUTO MODE When AUTO is selected, the LCD does not display the set temperature, the air conditioner automatically starts to work in cooling or heating mode, creating a comfortable room temperature. ON-OFF button; 3 ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTON + 2 MODE button—...
  • Page 8 www.home-comfort.com In Auto mode, the fan rotary speed is set function of turning on the air conditioner automatically depending on the difference by timer is set. The icon appears on between the set and ambient temperature. the display and blinks, at this moment a blinking clock appears and the timer time 6 MENU can be set.
  • Page 9: Automatic Cleaning Function

    IZTT LLC. decrease in the air conditioner power The Application Support Service is not • To disable this function, switch the button operated by Electrolux. You can learn more SET until the indicator disappears. about the HOMMYN mobile application at www.hommyn.app.
  • Page 10: Display Panel

    www.home-comfort.com Display panel 2 Temperature display indicator. It shows a set temperature. 3 COOL indicator. It lights up when the air conditioner goes into the cooling mode. 4 Heat Indicator. It lights up when the air conditioner goes into the heating mode. 5 Dry Indicator.
  • Page 11: Switching Between °C (Centigrade) And °F (Fahrenheit)

    ENGLISH operation mode can be selected. Do not use the old battery with a new one, • 3 With the + or – buttons, desired or batteries of different types. The battery temperature can be set. In AUTO mode, service life is no more than 1 year. the temperature is set automatically.
  • Page 12: Protection

    www.home-comfort.com Protection Operation conditions The protection device can automatically turn off the air conditioner in the following cases:: Mode Reason HEATING If the outside temperature is higher 24 С о • Use a dry and soft cloth to clean the If the outside temperature panel.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH During heating, the air conditioner If after all the troubleshooting steps, automatically defrosts to increase its the problem is not resolved, contact an performance. authorized service center in your area or your This usually takes 2 to 10 minutes. During sales representative.
  • Page 14: Date Of Manufacture

    Manufacturer/Importer: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Switzerland. E-mail: [email protected] Made in PRC. Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ.). The manufacturer reserves the right to modify the design and characteristics of the device. This manual may contain technical and typing errors.
  • Page 15: Specifications

    ENGLISH Specifications Series Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Internal unit N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Outdoor unit N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084 24200 Cooling capacity, BTU (3800~12966) (3070~15012) (2900~21496)
  • Page 16 SË BRENDSHME ..............23 NE MENDOJMË PËR JU Ju falënderojmë për blerjen e një pajisjes Electrolux. Ju keni zgjedhur në produkt të mbështetur nga dekada përvojë profesionale dhe inovacioni. Unike dhe me stil, ajo është dizajnuar duke menduar për ju. Prandaj, sa herë që e përdorni, mund të jeni i sigurt që...
  • Page 17: Synimi I Kondicionerit

    SHQIP Synimi i kondicionerit së kohës e zgjat te mospërdorimit të kondicionerit. • Mos pengoni thithjen e ajrit dhe daljet e ajrit Kondicioneri shtëpiak me një njësi të jashtme të njësive të jashtme dhe të brendshme. dhe të brendshme (sistem split) është projektuar Ajo mund të...
  • Page 18: Struktura Dhe Përbërësit

    www.home-comfort.com Struktura dhe përbërësit kontrolli: PAM për ftohjen më të shpejtë të mundshme të dhomës, dhe PWM për ruajtjen e temperaturës në dhomë me konsum Blloku i brendshëm minimal të energjisë. Hyrje i ajrit Kjo seri i përket klasës më të lartë të efikasitetit të...
  • Page 19: Telekomandë

    SHQIP Telekomandë Shënim: RRETH REGJIMIT AUTO Kur regjimi AUTO është zgjedhur, temperatura e vendosur nuk do të shfaqet në LCD-display, kondicioneri, në varësi të temperaturës së ajrit në dhomë, automatikisht fillon të punojë në regjimin e ftohjes ose ngrohjes, duke krijuar kushte të rehatshme për përdoruesin.
  • Page 20 www.home-comfort.com heshtur; “ “ – Më i ulëti; “ “ – Ulët; Brenda ambientit sipas parametrave të “ “ – Medium; “ “– Lart; ; fabrikës REGJIMI I NATES 3 “ “– Më i larti. — Ky regjim ju lejon të rregulloni në mënyrë Në...
  • Page 21: Funksion Pastrimi Automatik

    IZTT LLC. atëherë nuk do të funksionojë. Programi i ofruar nuk është i shërbyer nga REGJIMI I KURSIMIT TË ENERGJISE Electrolux. Ju mund të mësoni më shumë rreth aplikacionit mobil HOMMYN duke Shtypni butonin "SET" për 5 sekonda ndjekur lidhjen www.hommyn.app.
  • Page 22: Shfaqja E Temperaturës Së Ambientit

    www.home-comfort.com kur pajisja vjen me një modul kontrolli 15 Treguesi CLOCK (ore); tashmë të integruar. Për të zbuluar nëse 16 Temperatura e vendosur; keni një modul kontrolli të para-instaluar në 17 Funksioni i kontrollit Wi-Fi; pajisje, shih artikujt e mëposhtëm: 18 Timer ON/off;...
  • Page 23: Funksionet Kryesore Të Kontrollit

    SHQIP rehatshme prej23±2 ° C. Nëse temperatura së njësisë së brendshme fillon të ngrijë. Në temperaturën 0°C në shkëmbyesin e nxehtësisë, është plus 20 ° C, kondicioneri automatikisht funksioni i shkrirjes aktivizohet automatikisht. do të fillojë të punojë në regjimin e ngrohjes. Kompresor dhe ventilatorët e njësisë...
  • Page 24: Përdorimi I Kondicionerit Pa Telekomande

    www.home-comfort.com Përdorimi i kondicionerit pa • Në asnjë rast mos përdorni benzinë, tretës dhe lende gërryes për të pastruar panelin telekomande e përparmë të kondicionerit. • Mos lejoni që uji të futet brenda bllokut të Nëse e keni humbur telekomandën ose është i brendshëm.
  • Page 25: Zgjidhje E Problemeve

    SHQIP rrjedhë vetëm pas 2-5 minutash. Regjimi Arsyeja Shkrirja e njësisë së jashtme. NGROHJE Nëse temperatura e Gjatë procesit të ngrohjes, kondicioneri ajrit jashtë dhomës do të shkrije automatikisht për të rritur është më e lartë 24 С о performancën e tij. Kjo zakonisht zgjat 2 deri në...
  • Page 26: Jetëgjatësia

    www.home-comfort.com vazhdimisht dhe ventilatori i brendshëm ose zëvendësohet. nuk punon: • Riparimi ose zëvendësimi falas është • regjimi operativ i kondicionerit është i mundur vetëm nëse sigurohet prova ndryshuar nga regjimi i ngrohjes në bindëse, për shembull me duke përdorur regjimin e ftohjes.
  • Page 27 SHQIP Electrolux është një markë tregtare e regjistruar e përdorur nën licencën e AB Electrolux (botuar). Prodhuesi rezervon të drejtën për të bërë ndryshime në dizajn dhe karakteristikat e pajisjes. Në tekst dhe numra, udhëzimet mund gabime teknike dhe gabime tipografike.
  • Page 28: Specifikimet

    www.home-comfort.com Specifikimet Seria Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Njësia e instalimit në ambiente të mbyllura N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Njësia e jashtme e instalimit N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976...
  • Page 29: Aksesorë Opsionalë

    Aksesorë opsionalë Kompletim Kllapa për montime muri (vetëm për njësinë Kondicionerët e ajrit të sistemit split për shtëpi e brendshme) EACS/I-HAV/N8_22Y EEC janë të pajisur me Telekomandë një filtër shumë-fazash të pastrimit të ajrit: Manuali i përdorimit 1 shkalla —...
  • Page 30 (CENTIGRADE) I °F (FAHRENHEIT) .......37 30. KOMPLETOWANIE ..............43 MYŚLIMY O WAS Dziękujemy że kupili urządzenia Electrolux. Wybrali Państwo produkt poparty dziesięcioleciami doświadczenia zawodowego i innowacji. Wyjątkowy i stylowy, stworzony z troską o państwie. Dlatego za każdym razem, gdy go będziecie używać, możecie być pewni, że efekty zawsze będą doskonałe.
  • Page 31: Przeznaczenie Klimatyzatora

    POLSKI Przeznaczenie klimatyzatora jednoczesnego zasilania innych urządzeń elektrycznych. Może spowodować porażenie prądem i pożar. Klimatyzator domowy z jednostką zewnętrzną i • Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka, trzymając wewnętrzną (system split) został zaprojektowany kabel zasilający. Może to spowodować w celu stworzenia optymalnej temperatury pożar i porażenie prądem.
  • Page 32: Urządzenie I Części Składowe

    W klimatyzatorach inwerterowych serii jeśli pożar lub dym nie ustał po odłączeniu, EACS/I-HAV/N8_22Y EEC zastosowano podjąć niezbędne środki po zapaleniu, innowacyjną sprężarkę Super DC sprężarka natychmiast skontaktować się z lokalną...
  • Page 33: Sterowanie Klimatyzacją

    POLSKI Sterowanie klimatyzacją ON / OFF (WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE) naciśnij przycisk ON/OFF. Gdy urządzenie odbierze sygnał, wskaźnik • Do sterowania klimatyzatorem stosuje się trybu pracy zaświeci się na wyświetlaczu Bezprzewodowy Pilot na podczerwień. jednostki wewnętrznej . Po naciśnięciu • Podczas sterowania odległość między przycisku .
  • Page 34 www.home-comfort.com Ciągłe naciśnięcie i przytrzymanie lub , w zależności od wybranej funkcji: przycisku + przez ponad 2 sekundy TRYB NOCNY 1 odpowiednio szybko zwiększy temperaturę — W trybie chłodzenia Klimatyzator do momentu naciśnięcia przycisku. W automatycznie podnosi temperaturę o 1 trybie AUTO nie ma funkcji regulacji stopień...
  • Page 35: Funkcja Automatycznego Czyszczenia

    POLSKI wybraniu tej funkcji na ekranie pilota miga CLOCK (ZEGAR) . Wybierając wskaźnik kontrolka ; przytrzymaj przycisk "SET" Clock (Zegar) można ustawić czas zegara, przez 5 sekund, a na pilocie pojawią się ikona zacznie migać na wyświetlaczu. następujące elementy: W momencie migania znaku przez 5 sekund można ustawić...
  • Page 36: Sterowanie Urządzeniem Za Pomocą Aplikacji Mobilnej

    Urządzenie można kontrolować za pomocą aplikacji mobilnej HOMMYN, dostarczonej przez IZTT z o. o. Funkcja I-Feel; Usługa obsługiwanej aplikacji nie jest obsługiwana przez Electrolux. Więcej 2 Prędkość obrotowa wentylatora; informacji na temat aplikacji mobilnej 3 Tryb Turbo; HOMING można znaleźć pod linkiem 4 Transmisja sygnału;...
  • Page 37: Kolejność Pracy Klimatyzatora Wróżnych Trybach

    POLSKI 2 Wskaźnik wyświetlania temperatury. Wyświetla ustawioną temperaturę. 3 Wskaźnik trybu Cool (chłodzenie). Zapala Uwaga! się, gdy klimatyzator przechodzi w tryb Po wyłączeniu urządzenia rolety jednostki chłodzenia. wewnętrznej zamkną się automatycznie. 4 Wskaźnik trybu Heat (ogrzewanie). Zapala 2 Naciskając przycisk MODE, możesz wybrać się, gdy klimatyzator przechodzi w tryb żądany tryb pracy lub wybrać...
  • Page 38: Wymiana Baterii W Pilocie

    www.home-comfort.com Wymiana baterii w pilocie na odbiornik sygnału. Pilot Zdalnego Sterowania włącza klimatyzator w odległości do 7 m, jeśli jest skierowany do odbiornika Panel sterowania klimatyzatora wykorzystuje • sygnału jednostki wewnętrznej dwie baterie AAA 1,5 V. • Aby wyjąć baterie podczas wymiany, należy Pielęgnacja i konserwacja przesunąć...
  • Page 39: Ochrona

    POLSKI Otwórz panel przedni stanie utrzymać jego ciężar, aby działał 2 Delikatnie pociągnij dźwignię filtra do siebie. przy najmniejszym hałasie. 3 Wyjmij filtr. • Zainstaluj zewnętrzną część klimatyzatora w miejscu, w którym emisja powietrza i Czyszczenie i ponowna instalacja filtra hałas z klimatyzatora nie przeszkadzają...
  • Page 40: Okres Eksploatacji

    www.home-comfort.com zablokowane. zgodnie ze znakami manipulacyjnymi poda- • temperatura może być nieprawidłowo nymi na opakowaniu. Podgrzewacze wody ustawiona. powinny być przechowywane w Opakowaniu 3. Urządzenie nie włącza się natychmiast: Producenta w warunkach przechowywania od • po zmianie trybu w trakcie pracy następuje PLUS 1 °C do plus 40 °С...
  • Page 41: Data Produkcji

    Producent/Importer: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Szwajcaria E-mail: [email protected] Wyprodukowano w Chinach Electrolux jest zastrzeżonym znakiem towarowym używanym na licencji firmy AB Electrolux (publ.). Producent pozostawia za sobą prawo do zmiany konstrukcji i właściwości urządzenia. Ta instrukcja może zawierać błędy techniczne i pisarskie.
  • Page 42: Dane Techniczne

    www.home-comfort.com Dane techniczne Seria Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Jednostka instalacji wewnętrznej N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Jednostka instalacji zewnętrznej N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084 24200 Chłodnictwo, BTU...
  • Page 43: Akcesoria Dodatkowe

    POLSKI Akcesoria dodatkowe Klimatyzatory typu Split EACS/I-HAV/N8_22Y EEC są wyposażone w wielostopniowy filtr oczyszczania powietrza: Kompletowanie Uchwyty do montażu na ścianie (tylko do jednostki wewnętrznej) Pilot Instrukcja obsługi Opcjonalnie: Przewody połączeniowe...
  • Page 44 30. ECHIPAMENTE ................. 58 NE GÂNDIM LA DVS Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat dispozitivul Electrolux. Aţi ales produsul bazat pe zeci de ani de experienţă profesională şi de inovaţii. Unic şi elegant, produsul a fost proiectat cu grijă pentru dvs. De aceea, oricând nu veţi utiliza produsul, puteţi fi sigur, că...
  • Page 45: Destinația Aparatului

    ROMÂNĂ Destinația aparatului • Nu blocați orificiile de admisie și evacuare a aerului ale unităților exterioare și interioare. Aceasta poate provoca o scădere a capacității Aparat de aer condiționat de uz casnic cu unitatea aparatului de aer condiționat și cauzează exterioară...
  • Page 46: Dispozitivul Și Părțile Componente

    Tehnologia invertorului Aparatele de aer condiționat invertor din seria Electrolux серии EACS/I-HAV/N8_22Y EEC folosesc un compresor inovator Super DC, care are o capacitate mai mare în comparație cu compresorul tradițional AC.
  • Page 47: Telecomandă La Distanță

    ROMÂNĂ Telecomandă la distanță Notă: MODUL AUTO (MOD DE FUNCȚIONARE AUTOMAT) Când este selectat modul AUTO, temperatura setată nu va fi afișată pe afișajul LCD, aparatul de aer condiționat, în funcție de temperatura camerei, începe automat să funcționeze în modul de răcire sau încălzire, 1 Buton ON-OFF —...
  • Page 48 www.home-comfort.com “ “ – cea mai scăzută; “ “ – scăzută; funcționare în următoarele 8 ore. “ “ – Medie; “ “– Înaltă; — В— În modul AUTO și FAN această funcție lipsește. “ “– Cea mai înaltă. TIMER ON (TIMER PORNIT) În modul Auto viteza ventilatorului se setează...
  • Page 49: Funcție De Curățare Automată

    Serviciul de aplicații acceptate nu este operat de • Dacă puterea curentă a aparatului de aer Electrolux. Puteți afla mai multe despre aplicația condiționat este mai mică decât puterea mobilă HOMMYN pe site-eul www.hommyn.app. maximă a modului, funcția nu va activată.
  • Page 50: Afișarea Temperaturii Ambiante

    www.home-comfort.com Afișarea temperaturii ambiante Afișajul unității interioare Apăsați butoanele „SWING” și „SET” în același timp și puteți vedea temperatura camerei pe afișajul locului interior. 1 Indicatorul modului de funcționare. Panou de afișare Se aprinde când aparatul de aer condiționat funcționează. Clipește când schimbătorul de căldură...
  • Page 51: Funcțiile De Control De Bază

    ROMÂNĂ unității exterioare nu mai funcționează, iar telecomandă. 5 Utilizați butonul FAN pentru a seta modul ventilatorul unității exterioare se rotește cu o necesar de rotație a ventilatorului. viteză mică. 6 Apăsați butonul MENU pentru a seta modul de balansare a jaluzelelor. Pentru a activa funcțiile Funcțiile de control de bază...
  • Page 52: Sfaturi De Utilizare

    www.home-comfort.com Opriți aparatul de aer condiționat și scoateți filtrul de aer. Sfaturi de utilizare 1 Deschideți panoul frontal Pentru a opera aparatul de aer condiționat din 2 Trageți ușor maneta filtrului spre Dvs. cameră, îndreptați telecomanda către receptorul 3 Scoateți filtrul. de semnal.
  • Page 53: Eliminarea Defecțiunilor

    ROMÂNĂ funcționarea aparatului de aer condiționat; • bateriile din telecomandă sunt uzate; • ștecherul nu este introdus complet în priză. 2 Lipsește flux de aer răcit sau încălzit (în funcție Nu reglați manual jaluzele orizontale, în caz de modul necesar): contrar se pot rupe.
  • Page 54: Reciclarea

    • Perioada de garanție pentru produs este de doi ani de la data achiziției. Dacă în decursul Electrolux este o marcă înregistrată folosită sub acestei perioade de garanţie de doi ani vor licenţa AB Electrolux (publ.). apărea anumite defecţiuni cauzate de lipsurile materialelor și/sau fabricaţiei, produsul va fi...
  • Page 55 ROMÂNĂ...
  • Page 56: Caractertisticile Tehnice

    www.home-comfort.com Caractertisticile tehnice Serie Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Unitate de instalare interioară N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Unitate de instalare exterioară N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084...
  • Page 57: Accesorii Suplimentare

    ROMÂNĂ Accesorii suplimentare Echipamente Suporturi de montare pe perete (numai pentru Aparatele de aer condiționat EACS/I-HAV/N8_22Y unitatea interioară) EEC de uz casnic cu sistem split sunt echipate cu un Telecomandă la distanță filtru de purificare a aerului în mai multe etape: Instrucţiuni de exploatare 1 etapă...
  • Page 58 ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗМОРАЖИВА- НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че...
  • Page 59: Предназначение На Климатика

    БЪЛГАРСКИ Предназначение на климатика ви линии и не използвайте контакт за захранване на друго електрическо обо- рудване едновременно. Това може да Битов климатик с външен и вътрешен блок доведе до токов удар и пожар. (сплит система) е проектиран да създава •...
  • Page 60: Уред И Компоненти

    Ако има признаци на пожар или дим, моля, изключете захранването и се В инверторни климатици от серията свържете със сервизния център, ако EACS/I-HAV/N8_22Y EEC се използва ино- огънят или димът не спре след изключ- вативният Super DC компресор за посто- ване, вземете необходимите мерки след...
  • Page 61: Управление На Климатика

    БЪЛГАРСКИ Управление на климатика 6 Бутон MENU — Отваряне на меню; 7 Бутон SET — Избор на функция; 8 Бутон SWING — Избор на позицията на • За управление на климатика се използ- жалузи; ва безжичен инфрачервен дистанцио- 9 Бутон TURBO — Активиране Турборежим. нен...
  • Page 62 www.home-comfort.com охлаждане или нагряване, създавайки отново. комфортна среда за потребителя. SLEEP (НОЩЕН РЕЖИМ) Използва се за задаване или отмяна 3 БУТОН ЗА НАСТРОЙКА НА СТАЙНА на НОЩЕН РЕЖИМ. След включване ТЕМПЕРАТУРА + на устройството трябва да се активи- Използва се за повишаване на темпе- ра...
  • Page 63 БЪЛГАРСКИ върху дисплея се появява иконката и близост до него В резултат на това часовникът ще показва текущото време. климатикът задава предварително Натиснете бутона SET, за да съхраните зададената температура на въздуха времето на таймера. Времето вече е в помещението, ръководейки се от настроено.
  • Page 64: Функция На Автоматично Почистване

    с помощта на мобилното приложение рабо та); HOMMYN, предоставено от ДОО «IZTT». Услугата за поддържано приложение 6 COOL (охлаждане); не се управлява от Electrolux. Можете 7 DRY (изсушаване); да научите повече за мобилното 8 FAN (вентилатор); приложение HOMMYN на адрес www. 9 HEAT (нагряване);...
  • Page 65: Дисплей На Вътрешен Блок

    БЪЛГАРСКИ 18 Таймер за включване/изключване; 23 ± 2°C. Ако температурата е + 20°C, 19 Индикатор на часовник и таймер; климатикът автоматично ще започне 20 Позиция на хоризонтални жалузи; да работи в режим на нагряване. При 21 Позиция на вертикални жалузи; температура...
  • Page 66: Превключване Между Режими °C

    www.home-comfort.com Превключване между режими °C батерии от различни типове. Срокът на експлоатация на батериите е не повече (Centigrade) и °F (Fahrenheit). от 1 година. • Ако се очаква, че пултът на дистанци- Натиснете едновременно бутоните "-" и онно управление няма да се използва MODE, за...
  • Page 67: Защита

    БЪЛГАРСКИ захранващия кабел от контакта филтъра на сянка. Инсталирайте филтъра на неговото място. • За да свалите предния панел на клима- тика, заключете го в горна позиция и го Затворете отново предния панел. издърпайте към себе си. Забележка: Изплаквайте въздушния филтър на всеки две...
  • Page 68: Отстраняване На Неизправности

    www.home-comfort.com като това ще увеличи шума. • Тази миризма може да идва от друг източник, като мебели, цигари и др., Особености на защитното устройство който се поглъща от устройството и се • При превключване на режима или след като климатикът е бил изключен и след изпуска...
  • Page 69: Рециклиране

    открити някакви дефекти, възникнали в резултат на недостатъци в материалите Electrolux е регистрирана търговска марка, и /или изработка, продуктът ще бъде използвана по лиценз от AB Electrolux (publ.). ремонтиран или заменен. • Безплатният ремонт или замяна са Производителят си запазва правото да внася...
  • Page 70: Технически Характеристики

    www.home-comfort.com Технически характеристики Серия Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Блок с вътрешен монтаж N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Блок с външен монтаж N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084...
  • Page 71: Допълнителни Аксесоари

    БЪЛГАРСКИ Допълнителни аксесоари Оборудване Скоби за стенен монтаж (само за вътре- Битови климатици за въздух със сплит шен блок) системи EACS/I-HAV/N8_22Y EEC са Пулт на дистанционно управление оборудвани с многостъпен филтър за Ръководство за експлоатация пречистване на въздух: Опционално: 1 стъпка —...
  • Page 72 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ..................79 ΣΑΣ ΣΚΕΦΤΟΜΑΣΤΕ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν που υποστηρίζεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Μοναδικό και κομψό, δημιουργήθηκε με προσοχή για εσάς. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να είστε σίγουροι ότι τα αποτελέσματα θα είναι πάντα εξαιρετικά. Καλώς ορίσατε στην...
  • Page 73: Σκοποσ Του Κλιματιστικου

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σκοπός του κλιματιστικού καλώδιο ρεύματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το φις Ένα οικιακό κλιματιστικό με εξωτερική και εσωτερική από την πρίζα όταν το κλιματιστικό δεν μονάδα (split-system) έχει σχεδιαστεί για να δημιουργεί χρησιμοποιείται...
  • Page 74: Συσκευη Και Εξαρτηματα

    www.home-comfort.com δεν σταματήσει μετά την απενεργοποίηση, συμπιεστή Super DC DC, ο οποίος έχει υψηλότερη λάβετε τα απαραίτητα μέτρα μετά την απόδοση σε σύγκριση με έναν παραδοσιακό πυρκαγιά, επικοινωνήστε αμέσως με την τοπική συμπιεστή AC. πυροσβεστική υπηρεσία. Ο μετατροπέας Super DC συνδυάζει δύο μονάδες ελέγχου: PAM - για...
  • Page 75: Τηλεχειριστηριο

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τηλεχειριστήριο Σημείωση: ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Όταν επιλέγεται η λειτουργία AUTO, η καθορισμένη θερμοκρασία δεν θα εμφανίζεται στην οθόνη LCD, το κλιματιστικό ξεκινά αυτόματα να λειτουργεί σε λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης ανάλογα με τη θερμοκρασία δωματίου, δημιουργώντας ένα άνετο 1 Κουμπί...
  • Page 76 www.home-comfort.com για 6 ώρες. Λειτουργώντας σε NIGHT MODE, το Auto; " " – αθόρυβη λειτουργία; κλιματιστικό εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια “ “ – Χαμηλότερη; “ “ – Χαμηλή; και διατηρεί μια άνετη θερμοκρασία ύπνου στο “ “ – Μέση; “ “– Υψηλή; δωμάτιο.
  • Page 77: Λειτουργια Αυτοματου Καθαρισμου

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ SWING UP AND DOWN (ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΣΙΔΩΝ ) εξαφανιστεί το εικονίδιο ένδειξης από την Επιλέγοντας την ένδειξη μπορείτε να οθόνη ρυθμίσετε τη θέση των περσίδων της εσωτερικής • Εάν η τρέχουσα ισχύς του κλιματιστικού είναι μονάδας στη γωνία που χρειάζεστε. κάτω...
  • Page 78: Ελεγχοσ Τησ Συσκευησ Μεσω Εφαρμογησ Για Κινητα

    από την ΕΠΕ «IZTT». 11 LIGHT (φωτισμό ). Η υποστηριζόμενη εφαρμογή δεν εξυπηρετείται 12 Διαχείριση ισχύος κλιματισμού. από την εταιρεία Electrolux. Μπορείτε να μάθετε 13 Λειτουργία X-FAN*. περισσότερα για την εφαρμογή HOMMYN για 14 Εξωτερική / εσωτερική θερμοκρασία. κινητά στη διεύθυνση www.hommyn.app.
  • Page 79: Βασικεσ Λειτουργιεσ Ελεγχου

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία αυτόματης απόψυξης το κλιματιστικό θα λειτουργεί στη λειτουργία εσωτερικής μονάδας αερισμού. • Στη λειτουργία AUTO, η θερμοκρασία δεν ρυθμίζεται χειροκίνητα, το κλιματιστικό διατηρεί Εάν η θερμοκρασία μέσα και έξω από το δωμάτιο είναι αυτόματα μια άνετη θερμοκρασία 23 ± 2 ° C. Εάν χαμηλή, ο...
  • Page 80: Ελεγχοσ Του Κλιματιστικου Χωρισ Τηλεχειριστηριο

    www.home-comfort.com Έλεγχος του κλιματιστικού χωρίς • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό και μαλακό πανί τηλεχειριστήριο για να καθαρίσετε το πάνελ. Χρησιμοποιήστε ζεστό νερό (κάτω από 40 ° C) για να ξεπλύνετε το Εάν χάσατε το τηλεχειριστήριό σας ή είναι πάνελ εάν η μονάδα είναι πολύ βρώμικη. •...
  • Page 81: Προστασια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Χαρακτηριστικά της λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ Προθέρμανση. Αφού το κλιματιστικό αρχίσει να λειτουργεί στη Όροι λειτουργίας λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗ, ο ζεστός αέρας αρχίζει να Η συσκευή προστασίας μπορεί να απενεργοποιήσει έρχεται μόνο σε 2–5 λεπτά. αυτόματα το κλιματιστικό στις ακόλουθες περιπτώσεις: Απόψυξη...
  • Page 82: Διαρκεια Ζωησ

    Κατασκευασμένο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εγγύηση: • Η περίοδος εγγύησης για το προϊόν είναι Το Electrolux είναι εγγεγραμμένο εμπορικό δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εάν σήμα,που χρησιμοποιείται με άδεια από την AB προκύψουν ελαττώματα λόγω ελαττωμάτων Electrolux (publ.).
  • Page 83 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στο σχεδιασμό και τα χαρακτηριστικά της συσκευής. Το κείμενο και οι αριθμοί στην οδηγία χρήσης ενδέχεται να περιέχουν τεχνικά λάθη και τυπογραφικά λάθη. Οι αλλαγές στις προδιαγραφές και το εύρος μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Επιτρέπονται...
  • Page 84: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    www.home-comfort.com Τεχνικά χαρακτηριστικά Σειρά Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Εσωτερική μονάδα εγκατάστασης N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Μονάδα εξωτερικής εγκατάστασης N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084 24200 Ψυκτική...
  • Page 85: Προσθετα Αξεσουαρ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόσθετα αξεσουάρ Εξοπλισμός • Βάσεις στήριξης τοίχου (μόνο για εσωτερική Τα οικιακά κλιματιστικά split-system EACS/I- μονάδα) HAV/N8_22Y EEC είναι εξοπλισμένα με φίλτρο • Τηλεχειριστήριο καθαρισμού αέρα πολλαπλών σταδίων:: • Οδηγίες χρήσης 1 στάδιο — σκοτώνει τα ακάρεα σκόνης. Προαιρετικά: 2 στάδιο...
  • Page 86 30. KOMPLETACE .................97 FUNKCE AUTOMATICKÉHO ODMRAZOVÁNÍ MYSLÍME O VÁS Děkujeme, že jste si koupili Electrolux. Vybrali jste si produkt podporovaný desetiletími profesionálních zkušeností a inovací. Unikátní a stylový, byl navržen s ohledem na vás. Proto, kdykoli jej použijete, můžete si být jisti, že výsledek bude vždy vynikající.
  • Page 87: Účel Klimatizace

    ČESKÝ Účel klimatizace proudem. • Pokud klimatizaci nepoužíváte během dlouhé doby prostoje, nezapomeňte Klimatizace pro domácnost s vnější a vnitřní vytáhnout zástrčku ze zásuvky. jednotkou (split-systém) je určena pro vytvoření • Nezakrývejte otvory pro přívod a odvod optimální teploty vzduchu při zajišťování vzduchu venkovní...
  • Page 88: Invertorové Technologie

    Klimatizace musí být náležitě uzemněna. • Pokud se objeví známky hoření nebo zakouření, odpojte zdroj napájení a V invertorových klimatizacích řady Electrolux kontaktujte servisní středisko; pokud série EACS/I-HAV/N8_22Y se používá vznícení nebo zakouření po odpojení inovativní Super DC kompresor, který má...
  • Page 89: Dálkové Ovládání

    ČESKÝ Dálkové ovládání Poznámka: O REŽIMU AUTO (AUTOMATICKÝ PROVOZ) Když je vybrán režim AUTO, nastavená teplota se nezobrazí na LCD displeji, klimatizace v závislosti na teplotě vzduchu v místnosti se automaticky začne pracovat v režimu chlazení nebo vytápění, a tím Tlačítko ON-OFF - zapnutí/vypnutí;...
  • Page 90 www.home-comfort.com ventilátoru nastavuje automaticky podle ČASOVAČE) je nastavena funkce zapnutí rozdílu mezi nastavenou teplotou a klimatizace podle časovače. Ikona teplotou okolního vzduchu. se zobrazí na displeji a začne blikat, v tomto 6 MENU (NABÍDKA) okamžiku se objeví blikající hodinky, pomocí Tlačítko pro otevření...
  • Page 91: Funkce Automatického Čištění

    HOMMYN, kterou poskytuje společnost «IZTT s.r.o.». znázorněno ukazatelem - Služba podporované aplikace není • Chcete-li tuto funkci vypnout, přepněte prováděna společností Electrolux. Další tlačítko SET, dokud ikona indikátoru zmizí informace o mobilní aplikaci HOMMYN z obrazovky najdete na adrese www.hommyn.app. •...
  • Page 92: Zobrazení Teploty Okolního Vzduchu

    www.home-comfort.com Zobrazení teploty okolního Displej vnitřní jednotky vzduchu Stiskněte a podržte současně tlačítka «SWING» а «SET», a budete mít možnost vidět Zobrazení provozního režimu. aktuální pokojovou teplotu na displeji vnitřní Indikátor svítí, když je klimatizace v jednotky. provozu. Bliká, když se odmrazuje výměník tepla vnitřní...
  • Page 93: Základní Ovládací Funkce

    ČESKÝ Základní ovládací funkce Výměna baterií v dálkovém ovladači Stisknutím tlačítka ON/OFF přístroj zapnete/vypnete. V dálkovém ovladači jsou použity dvě 1,5 V • baterie typu AAA. Chcete-li baterie při výměně vyjmout, • posuňte kryt dálkového ovladače ve směru Upozornění! šipky (viz obrázek), vyjměte baterie a vložte Po vypnutí...
  • Page 94: Rady Pro Používání

    www.home-comfort.com Rady pro používání Otevřete přední panel 2 Jemně zatáhněte za páku filtru směrem k sobě. Chcete-li ovládat pokojovou klimatizaci, 3 Vytáhněte filtr. nasměrujte dálkový ovladač na přijímač signálu. Dálkový ovladač zapíná klimatizaci Čištění a opětovné umístění vzduchového filtru až do vzdálenosti 7 m, pokud je směřovány Pokud je filtr již...
  • Page 95: Odstranění Závad

    ČESKÝ Nadměrný hluk • vzduchový filtr může být znečištěný. • Klimatizaci nainstalujte na místo, které • zkontrolujte, zda nejsou otvory pro přívod je schopno udržet její hmotnost, aby a odvod vzduchu zablokované fungovala s co nejmenším hlukem. 3 Spotřebič se nezapne okamžitě: •...
  • Page 96: Utilizace

    • Záruční doba na výrobek je dva roky Electrolux je registrovaná ochranná známka od data nákupu. Pokud se během této používaná na základě licence AB Electrolux dvouleté záruční doby vyskytnou nějaké (publ.). závady způsobené vadami materiálu nebo zpracování, bude produkt opraven nebo Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v...
  • Page 97: Specifikace

    ČESKÝ Specifikace Série Avalanche Super DC Inverter EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Jednotka vnitřní instalace N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC N8_22Y/in EEC EACS/I-09HAV/ EACS/I-12HAV/ EACS/I-18HAV/ EACS/I-24HAV/ Jednotka venkovní instalace N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC N8_22Y/out EEC 9212 11976 18084 24200 Chladicí...
  • Page 98 www.home-comfort.com...
  • Page 99 You can get additional information about this and other products directly from the Seller or through our information lines: Contact us «CladSwiss» Switzerland, 6300 Zug, Bahnhofstrasse 27. About the equipment purchase and cooperation: Tel: +41 41 532 50 00 E-mail: [email protected] For technical and service issues: Tel.
  • Page 100 2022/1 IPX0 IPX4 Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ.). This manual may contain technical and typing errors. Changes to technical characteristics and assortment are subject to change without notice.

Table of Contents