Sunrise Medical Jay J3 Back Owner's Manual
Sunrise Medical Jay J3 Back Owner's Manual

Sunrise Medical Jay J3 Back Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Jay J3 Back:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

S E C T I O N
JAY
J3 Back
®
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod-
uct. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER:
Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
WARRANTY REGISTRATION: Visit www.SunriseMedical.com to register this product.
REGISTRO DE LA GARANTÍA: Visita www.SunriseMedical.com para registrar este producto.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE : Visitez www.SunriseMedical.com pour enregistrer ce produit.
E N G L I S H
J 3 B A C K
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunrise Medical Jay J3 Back

  • Page 1 S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
  • Page 2: Table Of Contents

    Authorized Sunrise dealer. Please feel free to write or call us Use and Maintenance .........5 at the address and telephone number below: Fitting the back to the Chair....6 Sunrise Medical (US) LLC Customer Service Department Installation & Adjustment ......7 2842 Business Park Ave Accessories..........10...
  • Page 3: Introduction

    J3 Back is appropriate. Backs should only be installed by an Authorized Sunrise Medical Dealer. JAY J3 BACK The Jay J3 Back is designed to provide the important benefits of a Locking Pin 10mm Box End Wrench 4mm Hex Key proper back support for a wide variety of users.
  • Page 4: General Warnings

    J3 B AC K III. GENERAL WARNINGS A. CENTER OF GRAVITY J3 BACK TRANSIT SAFETY WARNING WARNING Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheelchair, and may cause the wheelchair to tip back- The J3 back has been dynamically tested for use in a motor vehicle.
  • Page 5: Use And Maintenance

    B. CRITICAL SAFETY CHECKS Do not dry clean 1. Fasteners: Sunrise Medical recommends that all fasteners be checked for wear, such as loose bolts or broken components Every 6 months. Loose fasteners should be retightened according to the installation instructions.
  • Page 6: Fitting The Back To The Chair

    19.7 50.1 22.3 56.5 3. If you cannot determine that the back canes are compatible 22" 21.7 55.1 24.3 61.7 please contact your authorized Sunrise Medical provider 24" 23.7 60.2 26.3 66.8 or Sunrise Medical customer service. 26" 25.7 65.3 28.3...
  • Page 7 JA Y 3 B AC K VI. INSTALLATION A. J3 (SH, RH, RHF, & TH) HARDWARE Please read the following instructions before beginning the installation. To install the J3 Back, with 2-point hardware, it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the back has been installed the user can be seated back in the wheelchair for minor adjustments.
  • Page 8 J3 B AC K C. J3 (FS & FA) HARDWARE Please read the following instructions before beginning the installation. To install the J3 Back with 4-point hardware, it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the back has been installed and minor adjustments are needed, the user can be seated back in the parallel wheelchair.
  • Page 9 JA Y 3 B AC K 5. Attaching and aligning the lower hardware receivers. NOTE - Make sure the upper and lower brackets are aligned and parallel to the Seat frame. a. Test the back release for the upper mounting hardware by pressing the release levers (A) forward and removing the back from the chair.
  • Page 10: Accessories

    VII. ACCESSORIES A. VANITY FLAP INSTALLATION (Option) Please read the following instructions before beginning the installation. To install the Vanity Flap it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the Vanity flap has been installed the user can be seated back in the wheelchair. 1.
  • Page 11: Warranty

    Each Jay J3 Back is carefully inspected and tested to provide peak performance. Every Jay J3 Back is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of purchase, provided normal use. Should a defect in materials or workmanship occur within 24 months from the original date of purchase, Sunrise Medical will, at its option, repair or replace it without charge.
  • Page 12 Sunrise Medical Inc. • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 Customer Service: 800.333.4000 ©2015 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 08.15 103721 Rev. F...
  • Page 13 S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
  • Page 14 Sunrise. No dude en Uso y mantenimiento.........5 escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen a con- tinuación: Ajuste del respaldo en la silla....6 Sunrise Medical (US) LLC Instalación y Ajustes........7 Departamento de Servicios al Cliente Accesorios ..........10 2842 Business Park Ave Garantía............11...
  • Page 15: Introducción

    E SP AÑ O L II. INTRODUCCIÓN Sunrise Medical recomienda que consulte a un profesional clínico, J3 BACK HARDWARE por ejemplo, un médico o terapeuta, que cuente con experiencia en el sentado y posicionamiento del paciente para que determine si el Respaldo J3 es adecuado.
  • Page 16: Advertencias Generales

    E SP AÑ O L III. ADVERTENCIAS GENERALES 3. La silla de ruedas debe estar etiquetada como adecuada para A. CENTRO DE GRAVEDAD usarse como asiento en un vehículo motorizado, debe estar ADVERTENCIA probada dinámicamente según los requerimientos de desem- peño del Estándar ISO 7176-19 y debe instalarse, utilizarse y Instalar un respaldo en la silla de ruedas puede afectar el centro de recibir el mantenimiento que indican las instrucciones del...
  • Page 17: Uso Y Mantenimiento

    1. Sujeciones: secadora Sunrise Medical recomienda revisar todos los sujetadores cada 6 meses para verificar que no estén desgastados, que no haya pernos flojos o componentes rotos. Los sujeta- dores sueltos deben volverse a ajustar de acuerdo a las instrucciones de instalación.
  • Page 18: Ajuste Del Respaldo En La Silla

    24" 23.7 60.2 26.3 66.8 compatibles, póngase en contacto con su proveedor autor- izado de Sunrise Medical o con el servicio al cliente. 26" 25.7 65.3 28.3 71.9 * La amplitud de su respaldo está en el número de pieza del respaldo.
  • Page 19: Instalación Y Ajustes

    E SP AÑ O L VI. INSTALACIÓN Y AJUSTES A. PIEZAS DEL RESPALDO J3 (SH, RH, RHF, & TH) Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación. Para instalar el Respaldo J3 con piezas de 2 puntos, es mejor comenzar cuando el usuario no esté en la silla de ruedas. Una vez que se ha instalado el respaldo, el usuario puede sentarse y recargarse en la silla para hacer ajustes menores.
  • Page 20 E SP AÑ O L C. PIEZAS DE J3 (FS Y FA) Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación. Para instalar el Respaldo J3 con piezas de 4 puntos, es mejor comenzar cuando el usuario no esté en la silla de ruedas. Una vez que ha instalado el respaldo y que se han realizado los ajustes necesarios, el usuario paralelo puede sentarse y recargarse en la silla de ruedas.
  • Page 21 E SP AÑ O L d. Con una llave de 5/8", afloje la tuerca (D) que asegura el perno de montaje inferior (E) para que se pueda deslizar. e. Deslice el receptáculo inferior hacia arriba (F) hasta que esté alrededor del pasador de montaje inferior (E).
  • Page 22: Accesorios

    E SP AÑ O L VII. ACCESORIOS A. INSTALACIÓN DE LA SOLAPA DECORATIVA (Opcional) Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación. Para instalar la solapa deco- rativa, es mejor comenzar cuando el usuario no esté en la silla de ruedas. Una vez que se ha instalado la solapa decorativa, el usuario puede sentarse y recargarse en la silla.
  • Page 23: Garantía

    En caso de presentarse defectos en los materiales o mano de obra dentro del período de 24 meses a partir de la fecha de compra original, Sunrise Medical a su discreción, lo reparará o reemplazará sin cargo alguno. Esta garantía no se aplica a los pincha- zos, rupturas o quemaduras, ni a la funda removible del respaldo.
  • Page 24 E SP AÑ O L Sunrise Medical Inc. • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 Customer Service: 800.333.4000 ©2015 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 10.15 103721 Rev. F...
  • Page 25 S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
  • Page 26 Sunrise. N'hésitez pas à nous écrire ou à nous Utilisation et entretien.......5 appeler à l'adresse et au numéro de téléphone ci-dessous : Adaptation du dossier au fauteuil ...6 Sunrise Medical (US) LLC Customer Services Department Installation et réglage........7 2842 Business Park Ave Accessoires..........10...
  • Page 27: Introduction

    J3 est adapté. Les dossiers ne doivent être installés que par un revendeur agréé Sunrise Medical. DOSSIER JAY J3 Le dossier Jay J3 est conçu pour fournir les avantages importants Broches de Clé...
  • Page 28: Avertissements D'ordre Général

    F RA NÇA I S III. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 2. La distance entre le haut des épaules de l'utilisateur et le haut du A. CENTRE DE GRAVITÉ dossier ne doit pas dépasser 16,5 cm (6,5 po). AVERTISSEMENT 3. Une étiquette du fauteuil roulant doit indiquer qu'il peut être utilisé L’installation d’un dossier sur un fauteuil roulant peut affecter le cen- comme siège dans un véhicule motorisé, qu'il a fait l'objet de tests tre de gravité...
  • Page 29: Utilisation Et Entretien

    B. CONTRÔLES DE SÉCURITÉ CRITIQUES 1. Fixations: Sunrise Medical recommande de vérifier tous les six mois l’usure de toutes les pièces de fixations, comme les boulons dévissés ou éléments cassés. Les pièces de fixation desserrées doivent être resserrées selon les instructions d’installation.
  • Page 30: Adaptation Du Dossier Au Fauteuil

    Les réglages doivent être effectués par votre revendeur agréé. Utilisez toujours des pièces ou des accessoires recommandés ou approuvés par Sunrise Medical. Le dossier J3 est conçu pour être compatible avec la plupart des fauteuils roulants, avec l'exception suivante : Les fauteuils roulants dont l'angle est réglable par incli-...
  • Page 31 F RA NÇA I S 2. Localisation des pinces de fixation a. La coque du dossier doit être livrée avec les supports de montage (A) fixés. b. Déterminez visuellement l'emplacement optimal des supports des colliers de serrage Parallèle (B) sur les tubes du dossier. La quincaillerie de montage doit être placée à des hau- teurs égales sur chaque montant du dossier (Figure 7) et parallèle à...
  • Page 32 F RA NÇA I S 3. Localisation des pinces de fixation a. La coque du dossier doit être livrée avec les supports de montage (A) fixés. b. Déterminez visuellement l'emplacement optimal des supports des colliers de serrage (B) sur les tubes du dossier. La quincaillerie de montage doit être placée à des hau- teurs égales sur chaque montant du dossier (D) et parallèle à...
  • Page 33 F RA NÇA I S b. S'il le faut, continuez avec des petits ajustements jusqu'à ce que le dossier puisse être fixé ou retiré sans difficulté et se verrouille correctement dans les dispositifs de montage. c. Desserrez les vis (C) et (F) pour effectuer des microréglages. Cela permettra de faibles changements de hauteur, de profondeur et d'angle.
  • Page 34: Accessoires

    F RA NÇA I S VII. ACCESSOIRES A. INSTALLATION DU RABAT DE PROTECTION (Option) Veuillez lire les instructions qui suivent avant de commencer l'installation. Pour installer le rabat de protection, il est préférable de commencer sans personne dans le fauteuil roulant. Une fois le rabat de protection installé, l'utilisateur peut se rasseoir dans le fauteuil.
  • Page 35: Garantie

    Si une défaillance matérielle ou mécanique se produisait dans les 24 mois suivant la date d'achat originale, Sunrise Medical s'engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer gratuitement le dossier. Cette garantie ne couvre pas les trous, les déchirures ou les brûlures ainsi que la housse amovible du dossier.
  • Page 36 Sunrise Medical Inc. • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 Customer Service: 800.333.4000 ©2015 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 10.15 103721 Rev. F...

Table of Contents