Sunrise Medical JAY J3 Owner's Manual
Sunrise Medical JAY J3 Owner's Manual

Sunrise Medical JAY J3 Owner's Manual

Cushion
Hide thumbs Also See for JAY J3:
Available languages

Available languages

Quick Links

JAY
J3 Cushion
®
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product.
Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER:
Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
S E C T I O N
S E C T I O N
E N G L I S H
J 3 C U S H I O N
i m p r o v i n g pe o p l e ' s l i v e s
O w n e r ' s M a n u a l
I n s t r u c c i o n e s P a r a
e l U s o
I n s t r u c t i o n s p o u r
l ' u t i l i s a t i o n
loading

Summary of Contents for Sunrise Medical JAY J3

  • Page 1 S E C T I O N E N G L I S H S E C T I O N J 3 C U S H I O N J3 Cushion ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product. O w n e r ’...
  • Page 2 Prior to prolonged sitting, any cushion should be tried for a few hours at a time while a clinician inspects your skin to The Jay J3 Cushion is designed for clinicians to use with clients who need superior pressure distribution and stability The J3 Cushion ensure that red pressure spots are not developing.
  • Page 3 Adjusting through the Air Cell Bladder Insert centered on the insert in the pelvic loading area of the cushion. The air insert version of the JAY J3 Cushion can be adjusted at any Proper footrest adjustment may enhance sitting comfort and help time through the use of the hand pump (provided) and release valve lower peak sitting pressures .
  • Page 4 AND DRYERS TO CLEAN COVER. DO NOT STEAM AUTOCLAVE. DO NOT BLEACH. To refit cover after washing, reinstall the cover on the foam base. REASSEMBLING THE JAY J3 CUSHION Ensure the back of the cover matches up to the back of the foam AFTER CLEANING base.
  • Page 5 24 months from the original date of purchase, Sunrise Medical will, at its option, repair or • The fluid in this cushion may lose volume over time. replace it without charge. This warranty does not apply to punc- •...
  • Page 6 Debe revisar la piel con frecuencia buscando El cojín Jay J3 ha sido diseñado para que los profesionales clínicos enrojecimiento. El indicador clínico de ruptura de tejidos es lo usen en pacientes que necesitan una distribución óptima de la...
  • Page 7 Ajuste los reposapiés de tal La almohadilla de aire complementaria del cojín JAY J3 puede ajus- manera que sus piernas descansen firmemente pero con comodi- tarse en cualquier momento mediante la bomba manual (incluida) y dad en el cojín.
  • Page 8 E S PA Ñ O L M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA FÁCILES líquido complementarias, cualquier otro elemento, o si observa degradación de la textura, comuníquese con su proveedor o con La limpieza mensual y el mantenimiento periódico pueden ayudar a Sunrise para evaluación y para recibir instrucciones adicionales.
  • Page 9 E S PA Ñ O L TO C A R F O N D O ¿QUÉ SIGNIFICA TOCAR FONDO A Ésta es una profundidad de 1.3 cm (1/2 pulgada) TRAVÉS DEL COJÍN? aproximadamente. Cuando utiliza un cojín J3, puede ocurrir que toque el fondo si usted desplaza el líquido o el aire que se encuentra debajo de los Si el cojín está...
  • Page 10 24 meses a partir de la fecha de • El líquido de este cojín puede perder volumen con el tiempo. compra original, Sunrise Medical a su discreción, lo reparará o • La pérdida de volumen puede ocasionar que toque fondo a reemplazará...
  • Page 11 à la fois et INTRODUCTION faire contrôler l'absence de rougeurs par un médecin. Le coussin Jay J3 est conçu pour les patients requérant une distribu- Surveillez la peau régulièrement pour vérifier qu’aucune tion de pression et une stabilité supérieures. Il offre une solution rougeur ne se développe.
  • Page 12 Un réglage approprié des repose-pieds peut améliorer le confort en position assise et permettre de dimin- La version pneumatique de l’insert du coussin Jay J3 peut être uer les principaux points de pression. Ajustez les repose-pieds de ajustée à...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Après le lavage, réinstallez la housse sur la base en mousse. Vérifiez que l’arrière de la housse est aligné avec celui de la base en mousse. RÉASSEMBLAGE DU COUSSIN JAY J3 REMARQUE : si ce produit est utilisé dans un établissement hospitalier ou APRÈS LE NETTOYAGE autre cadre institutionnel, écrivez le nom de son utilisateur au mar-...
  • Page 14 F R A N Ç A I S C O U S S I N JAY ® J 3 QU’EST-CE QU’UN COUSSIN APLATI? Le coussin est aplati lorsque le gel ou l'air en dessous des os pelviens 1,3 cm correspond à cette profondeur environ. ou des fesses s’est déplacé...
  • Page 15 : défaut pièce ou main-d’œuvre survenant dans une période de 24 mois suivant la date d’achat, Sunrise Medical, à sa discrétion, répar- • Avec le temps, le gel liquide de ce coussin peut perdre du era ou remplacera le coussin .
  • Page 16 Fax: +31 (0) 30 60-5 58 80 Sunrise Medical S.L. www.sunrisemedical.ch www.sunrisemedical.com Polígono Bakiola, 41 48498 Arrankudiaga – Vizcaya España Tel.: +34 (0) 9 0214 24 34 Fax: +34 (0) 9 46 481575 ©2009 Sunrise Medical Inc. 6.09 www.sunrisemedical.es 109578 Rev. B...