Bosch Professional GAL 18V-160 C Original Instructions Manual page 31

Hide thumbs Also See for Professional GAL 18V-160 C:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Com o Power Boost a bateria é carregada primeiro com uma
elevada corrente de carga, que depois é reduzida
gradualmente.
Se a bateria permanecer no carregador, esta continua sendo
carregada automaticamente no modo de vida útil até aprox.
80% da capacidade da bateria.
Modo de carregamento padrão
A bateria é carregada até aprox. 100% da capacidade da
bateria. O modo de carregamento padrão é a melhor
combinação de tempo de carga rápido e carregamento
completo da bateria. O modo de carregamento padrão
otimiza a vida útil da bateria.
Modo de vida útil
A bateria é carregada até aprox. 80% da capacidade da
bateria. Nesse caso, a bateria é protegida, mas também
carrega mais lentamente. Isso aumenta consideravelmente a
vida útil da bateria.
Modo de armazenamento prolongado
O modo de armazenamento prolongado foi concebido
exclusivamente para tempos de armazenamento longos (6
ou mais meses). A bateria só é carregada até aprox. 50% da
capacidade da bateria podendo, assim, ser armazenada
durante bastante tempo sem ser utilizada.
Atenção: uma bateria com mais de 50% de capacidade da
bateria não pode ser descarregada.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser
realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica
autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para
evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas
as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças
sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos
de acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
Robert Bosch Ltd
Divisão de Ferramentas Elétricas
Estrada de Cacuaco 288
Bosch Power Tools
Luanda
Tel. : +244 927 584 446
http://www.bosch-professional.com/ao/pt/
Eliminação
Os carregadores, os acessórios e as embalagens devem ser
entregues num ponto de recolha apropriado para efeitos de
reciclagem.
Não descarte os carregadores no lixo
doméstico!
中文
安全规章
书。
在完全了解机器的所有功能,以及能够不受限制地
执行各功能或取得相关的使用指示之后,才能够使
用本充电器。
儿童和身体、感官或精神上有
u
缺陷或缺乏经验与知识的人员
不得使用本充电器。对于八岁
以上的儿童和身体、感官或精
神上有缺陷或缺乏经验与知识
的人员,倘若其得到负责其安
全的人员监护或接受过监护人
有关充电器使用的指导并已了
解到可能的危险,则可以使用
本充电器。否则会有误操作和
人身伤害的危险。
在使用、清洁和保养时请看管
u
好儿童。确保儿童不会使用本
充电器玩耍。
只能给容量在1.3安培小时(最
u
少 4个电池单元)以上的Bosch
锂离子电池充电。 电池电压必
须与充电器的电池的充电电压
相匹配。 切勿给非充电型电池
中文 | 31
请阅读所有安全规章和
指示。 不遵照以下警告
和说明可能导致电击、
着火和/或严重伤害。
妥善保存本使用说明
1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Table of Contents
loading

Table of Contents