Page 1
ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE SMERIGLIATRICE DOPPIA CON ALBERO FLESSIBLE PDFW 120 A2 ESMERILADORA DOBLE SMERIGLIATRICE DOPPIA CON EJE FLEXIBLE CON ALBERO FLESSIBLE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ESMERILADORA DOUBLE BENCH GRINDER COM EIXO FLEXÍVEL WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT Tradução do manual de instruções original...
Page 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Equipamiento ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE PDFW 120 A2 Consulte la figura de la página desplegable Cristal de protección Introducción Disco de pulido* Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Tuerca de bloqueo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Rosca de conexión...
Consumo nominal de potencia 120 W 1 Esmeriladora doble con eje flexible Clase de protección II / PDFW 120 A2 (aislamiento doble) Disco abrasivo: Ø 75 x Ø 10 x 20 mm/#120 Velocidad nominal al ralentí 0–11500 r. p. m.
Mantenga a los niños y a otras personas ale- jados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica. │ ■ 4 PDFW 120 A2...
El uso de las sorios que giren más rápido de lo permitido herramientas eléctricas para aplicaciones dis- pueden destrozarse y salir despedidos. tintas a las previstas puede causar situaciones peligrosas. │ ■ 6 PDFW 120 A2...
Los discos, los cilindros de amoladura, las supere siempre 85°. herramientas de corte u otros accesorios montados sobre un mandril deben insertarse completamente en las pinzas portaherra- mientas o en el propio portaherramientas. La │ PDFW 120 A2 7 ■...
Page 12
Cualquier persona que rramientas, del propio portaherramientas o entre en la zona de trabajo debe utilizar un de los elementos de fijación pertinentes. Si los equipo de protección personal. Los fragmen- │ ■ 8 PDFW 120 A2...
Además, los discos abrasivos también tamente de la ranura de corte y provocar una pueden romperse. pérdida de control de la herramienta eléctrica. │ PDFW 120 A2 9 ■...
No utilice la herramienta eléctrica en antes de proseguir cuidadosamente con la entornos mojados o húmedos. Procure que la operación de corte. De lo contrario, el disco │ ■ 10 PDFW 120 A2...
Page 15
De esta forma, estará mucho todos los requisitos aplicables para garantizar mejor sujeta que con la mano. │ PDFW 120 A2 11 ■...
Fije las bases para la pieza de trabajo en rotación. ayuda de los tornillos moleteados suministrados en el aparato (véase fig. B): ♦ Fije la tuerca correspondiente en la ranura adecuada con un dedo. │ ■ 12 PDFW 120 A2...
, tuercas, arandelas y arandelas del disco abrasivo o del disco de pulido elásticas en los soportes previstos para tal fin de la protección contra chispas (véase fig. C). │ PDFW 120 A2 13 ■...
Vuelva a montar la cubierta de protección el diámetro prescrito. y fíjela de forma segura apretando los tornillos ► Cambie el disco abrasivo o el disco de de fijación pulido cuando el diámetro exterior sea in- ferior a 50 mm. │ ■ 14 PDFW 120 A2...
firmemente el soporte de las pinzas portaherra- ♦ Con ayuda de la llave combinada , apriete mientas firmemente el tornillo en el mandril de sujeción ♦ Deje el casquillo negro suelto. para discos de corte │ PDFW 120 A2 15 ■...
Lijado madera, trabajos finos en Puntas de amoladura materiales duros, como la cerámica o el acero aleado Procesamiento de materiales Corte 12–18 Discos de corte de metal, plástico y madera │ ■ 16 PDFW 120 A2...
Puede informarse acerca de las posibi- plástico. lidades de desecho de los aparatos ■ Mantenga siempre despejados los orificios de usados en su administración municipal o ayuntamiento. ventilación. ■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel. │ PDFW 120 A2 17 ■...
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 18 PDFW 120 A2...
Con este código QR, accederá directamente a BURGSTRASSE 21 la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) ALEMANIA 353549_2010. www.kompernass.com │ PDFW 120 A2 19 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Denominación de la máquina: Esmeriladora doble con eje flexible PDFW 120 A2 Año de fabricación: 12–2020 Número de serie: IAN 353549_2010 Bochum, 10/12/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Page 25
Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... . . 40 IT │ MT │ PDFW 120 A2 21 ■...
Dotazione SMERIGLIATRICE DOPPIA CON ALBERO FLESSIBLE vedere la figura sulla pagina interna Vetro di protezione PDFW 120 A2 Mola lucidante* Introduzione Dado di bloccaggio Filettatura di collegamento Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Albero flessibile recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
120 W 1 Smerigliatrice doppia con albero flessible Classe di protezione II / PDFW 120 A2 (isolamento doppio) Mola abrasiva: Ø 75 x Ø 10 x 20 mm/#120 Numero di giri nominale in Mola lucidante: Ø 75 x Ø 10 x 20 mm/#400 folle 0–11500 giri...
Quando il corpo è a diretto con- quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è tatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di acceso ma funziona senza carico). scosse elettriche. │ IT │ MT ■ 24 PDFW 120 A2...
Se si tiene il dito dire l’avvio involontario dell’elettroutensile. sull’interruttore mentre si sposta l’elettroutensile o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica con l’interruttore su ON, si possono verificare infortuni. IT │ MT │ PDFW 120 A2 25 ■...
Sostituire la mola abrasiva se non è più possibi- una corretta custodia delle avvertenze di le impostare i parascintille alla distanza massi- sicurezza. ma richiesta di 2 mm dalla mola abrasiva. │ IT │ MT ■ 26 PDFW 120 A2...
A seconda dell'applicazione, utilizzare pezzi potrebbero essere scaraventati nell'am- una visiera completa, una maschera di prote- biente circostante. zione per gli occhi oppure occhiali di prote- zione. Se opportuno, indossare maschera IT │ MT │ PDFW 120 A2 27 ■...
Collegare il dispositivo aspirapolvere! Se sono presenti raccordi per l'aspirapolvere nella pelle. e il dispositivo di raccolta, verificare che siano collegati e correttamente utilizzati. │ IT │ MT ■ 30 PDFW 120 A2...
Verificare la presenza di eventuali danni all'elettroutensile! Prima di continuare a utiliz- zare l'elettroutensile, occorre verificare il funzio- namento corretto e conforme dei dispositivi di protezione o di eventuali componenti legger- mente danneggiati. IT │ MT │ PDFW 120 A2 31 ■...
♦ Adattare sempre la distanza all'usura in corso mola lucidante della mola abrasiva o lucidante ► Si tenga presente che l'utensile necessario per il montaggio non è compreso nella fornitura. │ IT │ MT ■ 32 PDFW 120 A2...
Asciugarlo accuratamente prima di conti- ♦ Spostare il pezzo avanti e indietro per ottenere nuare a lavorare. un risultato ottimale. Inoltre in questo modo la mola abrasiva si usura in modo uniforme. IT │ MT │ PDFW 120 A2 33 ■...
► Dopo lo spegnimento staccare l'albero flessibile dall'apparecchio, se non lo si in- tende utilizzare più. In caso contrario l'albero flessibile potrebbe muoversi incontrolla- tamente all'attivazione dell'apparecchio e causare lesioni. │ IT │ MT ■ 34 PDFW 120 A2...
♦ Installare il mandrino di serraggio dei nastri ♦ Staccare la bussola nera abrasivi nell'albero flessibile come descritto. IT │ MT │ PDFW 120 A2 35 ■...
Lavori di levigatura su pietra o Molatura legno, lavori su materiali duri Steli abrasivi come ceramica o leghe di acciaio Lavorazione di metallo, plastica Lavori di troncatura 12–18 Mole da taglio e legno │ IT │ MT ■ 36 PDFW 120 A2...
■ Tenere sempre libere le aperture di aerazione. informarsi presso l’amministrazione ■ Eliminare la polvere più tenace con un pennello. comunale. IT │ MT │ PDFW 120 A2 37 ■...
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali │ IT │ MT ■ 38 PDFW 120 A2...
■ Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell’appa- recchio o dal relativo centro di assistenza. In tal modo si garantisce la sicurezza del- l’apparecchio. IT │ MT │ PDFW 120 A2 39 ■...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Denominazione della macchina: Smerigliatrice doppia con albero flessible PDFW 120 A2 Anno di produzione:12–2020 Numero di serie: IAN 353549_2010 Bochum, 10/12/2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Page 45
Importador ............59 Tradução da Declaração de Conformidade original ......60 │ PDFW 120 A2 41...
Equipamento ESMERILADORA COM EIXO FLEXÍVEL PDFW 120 A2 Ver figura na página desdobrável Vidro de proteção Introdução Disco de polir* Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Porca de retenção Optou por um produto de elevada qualidade. Rosca de conexão O manual de instruções é...
Ao retirar o aparelho da embalagem, verifi- Classe de proteção II / que imediatamente o material fornecido (isolamento duplo) 1 Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A2 Velocidade nominal em vazio n 0–11500 rpm Disco abrasivo: Diâmetro 75 x diâmetro 10 x 20 mm/#120 Velocidade de rotação...
Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. │ ■ 44 PDFW 120 A2...
Se existir a possibilidade de montar aparelhos de aspiração ou recolha de pó, estes têm de ser ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. │ PDFW 120 A2 45 ■...
Ferramentas de aplicação danifica- limpas. Ferramentas de corte bem conservadas das partem-se na maioria das vezes durante e afiadas encravam muito menos e são mais este período de teste. fáceis de conduzir. │ ■ 46 PDFW 120 A2...
ângulo entre o apoio da peça a traba- pinça ou na bucha de aperto. O "excedente" lhar e a ferramenta de aplicação seja sempre ou a parte do mandril que fica de fora, entre superior a 85°. │ PDFW 120 A2 47 ■...
Page 52
A ferramenta aplicação partidas podem ser projetados e causar de aplicação em rotação pode recolher aciden- lesões também fora da própria área de trabalho. talmente a sua roupa e perfurar o seu corpo. │ ■ 48 PDFW 120 A2...
Uma força lateral sobre estes O operador consegue dominar as forças do corpos abrasivos pode parti-los. contragolpe, caso sejam tomadas as medidas adequadas. │ PDFW 120 A2 49 ■...
água, cabos alto ou fechado, fora do alcance das crianças. elétricos ou outros objetos. │ ■ 50 PDFW 120 A2...
Page 55
Verifique as extensões regularmente e substitua- -as, caso estejam danificadas. Mantenha os pu- eletricista, utilizando apenas peças de substi- tuição originais, caso contrário, podem ocorrer nhos secos, limpos e livres de óleo e gordura. acidentes para o utilizador. │ PDFW 120 A2 51 ■...
, as arruelas de pressão, as porcas e do implante médico antes de utilizarem a as arruelas planas na parte superior do apare- máquina. lho (ver fig. C). │ ■ 52 PDFW 120 A2...
Certifique-se que os vidros de proteção , os protetores contra faíscas e as bases para ♦ Desligue o aparelho, premindo novamente o apoiar a peça a trabalhar estão montados interruptor Ligar/desligar corretamente! │ PDFW 120 A2 53 ■...
Desaperte e remova a porca de capa do eixo com uma chave de parafusos de 17 mm. Ao mesmo tempo, segure o disco abrasivo ou o disco de polir em causa com uma mão, para criar uma determinada contrapressão. │ ■ 54 PDFW 120 A2...
♦ Volte a colocar o suporte da pinça de aperto no eixo flexível . Aperte bem o suporte da pinça de aperto com a chave universal ♦ Solte o casquilho preto │ PDFW 120 A2 55 ■...
Trabalhos de lixamento em pedra, madeira, trabalhos precisos em Lixar Pontas abrasivas materiais duros, como cerâmica ou aço ligado Trabalhar metal, plástico e Cortar 12–18 Discos de corte madeira │ ■ 56 PDFW 120 A2...
■ Mantenha os orifícios de ventilação sempre câmara municipal da sua área de desobstruídos. residência. ■ Remova o pó do lixamento aderente com um pincel. │ PDFW 120 A2 57 ■...
Expi- e manutenção, utilização incorreta rado o período da garantia, quaisquer reparações ■ danos por motivos de força maior necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 58 PDFW 120 A2...
A substituição da ficha ou do cabo de ali- mentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. │ PDFW 120 A2 59 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Designação de tipo da máquina: Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A2 Ano de fabrico: 12–2020 Número de série: IAN 353549_2010 Bochum, 10.12.2020 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Page 65
Translation of the original Conformity Declaration ......78 GB │ MT │ PDFW 120 A2 61...
Features DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT see illustration on fold-out page Eye shield PDFW 120 A2 Buffing disc* Introduction Locking nut Connecting thread Congratulations on the purchase of your new appli- Flexible shaft ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
Wherein all states of operation must be included (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). │ GB │ MT ■ 64 PDFW 120 A2...
If of the power tool in unexpected situations. damaged, have the power tool repaired be- fore use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. GB │ MT │ PDFW 120 A2 65 ■...
■ Always use the protective cover, the tool rest, the viewing window and the spark deflector as required depending on the accessory tool used. │ GB │ MT ■ 66 PDFW 120 A2...
– even outside the immediate Accessory tools which do not fit precisely into working area. the take-up of the power tool will rotate unevenly, vibrate severely and can lead to a loss of control. GB │ MT │ PDFW 120 A2 67 ■...
The rotating accessory tool is more likely to jam in corners or sharp edges or if it rebounds off them. This can cause a loss of control or kickback. │ GB │ MT ■ 68 PDFW 120 A2...
Do not make any excessively deep cuts. Overloading the cutting disc increases the stress and likelihood of tilting or blocking and thus the possibility of a setback or a breakage of the grinding tool. GB │ MT │ PDFW 120 A2 69 ■...
■ Avoid accidentally starting the appliance! Ensure that the switch is switched to off before inserting the plug into the wall socket. │ GB │ MT ■ 70 PDFW 120 A2...
♦ Now use the knurled screw to attach the disc is a small as possible and is never more workpiece rest firmly onto the device. than 2 mm. GB │ MT │ PDFW 120 A2 71 ■...
► If the appliance suddenly brakes completely or jams, it must be switched off immediately. ♦ Set the eye shields so that they provide the greatest possible protection. │ GB │ MT ■ 72 PDFW 120 A2...
17 mm wrench. Hold the affected manner and cause an injury when you switch grinding or buffing disc firmly in one the appliance on. hand to create a suitable counterpressure. GB │ MT │ PDFW 120 A2 73 ■...
♦ Fit the desired cutting disc onto the screw between the two washers. ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the work arbor for cutting discs │ GB │ MT ■ 74 PDFW 120 A2...
Ensure ventilation openings are always free. by moving the tool over the workpiece at a ■ Remove any adhering grinding dust with a steady speed and while exerting light pressure. brush. GB │ MT │ PDFW 120 A2 75 ■...
44867 BOCHUM vided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about GERMANY what the defect is and when it occurred. www.kompernass.com GB │ MT │ PDFW 120 A2 77 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Type designation of machine: double bench grinder with flexible drive shaft PDFW 120 A2 Year of manufacture: 12–2020 Serial number: IAN 353549_2010 Bochum, 10/12/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Page 83
Original-Konformitätserklärung ......... . 98 DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 79...
Ausstattung DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE siehe Abbildung Ausklappseite Schutzglas PDFW 120 A2 Polierscheibe* Einleitung Arretiermutter Anschlussgewinde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen flexible Welle Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schwarze Hülse Teil dieses Produkts.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem (Doppelisolierung) Auspacken des Gerätes den Lieferumfang Bemessungs-Leerlaufdrehzahl n 0–11500 min 1 Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A2 Umlaufgeschwindigkeit 45 m/s Schleifscheibe Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#120 Polierscheibe Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#400 Flexible Welle, 1 Meter 1 Kombischlüssel...
Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. │ DE │ AT │ CH ■ 82 PDFW 120 A2...
Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 83 ■...
Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Ein- satzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 84 PDFW 120 A2...
Winkel zwischen der Werkstückauflage und „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des dem Einsatzwerkzeug immer größer als 85° ist. Dorns zwischen Schleifkörper und Spann- zange oder Spannfutter muss minimal sein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 85 ■...
Page 90
Befestigungselemente fest an. Lose auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs Befestigungselemente können sich unerwartet verursachen. verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam herausgeschleudert. │ DE │ AT │ CH ■ 86 PDFW 120 A2...
Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben werkzeug führen. auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 87 ■...
Umgebung. Sorgen Sie für Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen oder einen Rückschlag verursachen. Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. │ DE │ AT │ CH ■ 88 PDFW 120 A2...
Page 93
Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl mungsgemäße Funktion untersucht werden. und scharfen Kanten. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 89 ■...
Fall größer als 2 mm zu halten ist. ■ Lassen Sie die Werkzeuge immer auf der Spindel befestigt, um das Risiko der Berührung mit der rotierenden Spindel zu begrenzen. │ DE │ AT │ CH ■ 90 PDFW 120 A2...
Funkenschützer nicht die Schleif- arbeiten. bzw. die Polierscheibe berühren. ♦ Passen Sie den Abstand mit fortlaufendem Verschleiß der Schleif- bzw. der Polier- scheibe immer wieder an. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 91 ■...
Ergebnis zu erzielen. ♦ Schieben Sie die Spannscheibe wieder auf Außdem wird dadurch die Schleifscheibe die Welle gleichmäßiger abgenutzt. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder auf die Welle │ DE │ AT │ CH ■ 92 PDFW 120 A2...
Verletzungen der Schraube des Aufspanndorns für Trenn- verursachen. scheiben ♦ Setzen Sie den Aufspanndorn für Trenn scheiben wie beschrieben in die flexible Welle ein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 93 ■...
Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen. ■ Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 95 ■...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 96 PDFW 120 A2...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2 97 ■...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A2 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 353549_2010 Bochum, 10.12.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 103
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PDFW120A2-122020-1 IAN 353549_2010...