Honeywell MILLER 81004170 User Instruction Manual
Honeywell MILLER 81004170 User Instruction Manual

Honeywell MILLER 81004170 User Instruction Manual

Soll totem durahoist post
Table of Contents
  • Технически Характеристики
  • Обща Информация
  • Návod K Použití
  • Technická Charakteristika
  • Místo Instalace
  • Generelle Oplysninger
  • Erklärung der Symbole
  • Allgemeine Informationen
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Instruções Gerais
  • Información General
  • Lugar de Instalación
  • Paigaldus- Ja Kasutusjuhend
  • Tehnilised Andmed
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Instructions Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Explications des Symboles
  • Informations Générales
  • Précautions Avant Utilisation
  • Site D'installation
  • Remarques Supplémentaires
  • Tehničke Karakteristike
  • Opće Informacije
  • Mjesto Postavljanja
  • Dodatne Napomene
  • Műszaki Jellemzők
  • Általános InformáCIók
  • Istruzioni Generali
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Informazioni Generali
  • Naudojimo Instrukcija
  • Bendroji Informacija
  • Montavimo Vieta
  • Lietošanas PamāCība
  • Vispārēja Informācija
  • Instructies Voor Gebruik
  • Technische Eigenschappen
  • Algemene Informatie
  • Instrukcja Obsługi
  • Charakterystyka Techniczna
  • Informacje Ogólne
  • Miejsce Instalacji
  • Local de Instalação
  • Caracteristici Tehnice
  • Инструкция По Применению
  • Технические Характеристики
  • Общая Информация
  • Место Установки
  • Návod Na Použitie
  • Technické Vlastnosti
  • Miesto Inštalácie
  • Navodila Za Uporabo
  • Tehnične Značilnosti
  • Allmän Information
  • Kullanim Kilavuzu
  • Teknik Özellikler
  • Genel Bilgiler
  • Kurulum Yeri
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fall Protection
SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER
EN795:2012
User Instruction Manual
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell MILLER 81004170

  • Page 1 Fall Protection SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER EN795:2012 User Instruction Manual...
  • Page 2 INDEX General instructions for use Ръководство за употреба Návod k použití Brugsanvisning Allgemeine hinweíse zurbentzung Οδηγίες χρήσης Instruções gerais Kasutusjuhend Yleiset ohieet Instructions générales Naputak za uporabu Alkalmazási útmutató Istruzioni generali Naudojimo instrukcija Lietošanas pamācība Instructies voor gebruik Generell bruksanvising...
  • Page 3 Instrukcja obsługi Manual de instruções Instrucțiuni de utilizare Инструкция по применению Návod na použitie Navodila za uporabo Brugsanvisning Kullanım kılavuzu...
  • Page 4: Technical Characteristics

    GENERAL INSTRUCTIONS FOR USE SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Instructions for Installation and Use The SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER is an anchorage device that offers protection against falls when performing work at height. Different fixed anchorage collars are available and are approved in accordance with standard EN 795, Class The SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER meets the requirements of standard EN 795C Class A and has been developed to enable up to four operators to be connected at the same time.
  • Page 5: General Information

    SYMBOLS DANGER! Handling that is improper or carried out without taking any precaution may cause accidents resulting in injury or death. WARNING! Non-compliance with instructions can cause serious injury. IMPORTANT! Useful information and recommendations for the User General Information Work at height may be hazardous and lead to accidents or serious injury. The use of our products is reserved for competent persons having received the proper training or who work under the responsibility of a competent superior.
  • Page 6 A3. The operator must be able to produce these instructions on the manufacturer’s request (HONEYWELL FALL PROTECTION) or to one of its approved sellers. A4. Before connecting PPE (EN 360 or EN 355) to the ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’, it is essential to comply with the specific recommendations for each piece of equipment as defined in the instructions provided by the manufacturer.
  • Page 7 Fig. B1 Fig. B2 Bolt-on collar of the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 pins M12 + locknuts and washers Steel supporting structure Fig. B3 Bolt-on collar of the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bolts (length according to the thickness of the structure), nuts and washers Steel supporting structure...
  • Page 8 Fig. B4 Bolt-on collar of the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bolts + washers Supporting structure with built-in M12 threads B2. Welding to a steel structure: The base of the anchorage point must be welded, either peripherally or as indicated in Fig. B1.
  • Page 9 Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) The instructions for assembly are given for fixing HILTI HVUHAS-R M12x110 chemical anchors. B4. Bolting through the steel supporting structure: - The bolt-on collar of the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER must be fastened using eight M12 A4-70 bolts, M12 A4 nylstop locknuts and washers suitable for a rigid steel foundation, as indicated in Fig.
  • Page 10 C - SETTING UP THE POLE C1. The SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER has been designed as an anchorage point to protect a maximum number of four people against falls. C2. The base of the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER can be used as an anchorage point for two people on each rib, up to a maximum four people as indicated in the drawing below.
  • Page 11 Precautions before use Before using, a visual and tactile inspection of the device must be carried out to make sure that it is in a satisfactory operating condition. Before any use, check: That the markings are legible and that the product labels are in good condition. The user of the device must read the recommendations relating specifically to each component to be used with the SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER (harnesses, lanyards, karabiners, etc.) and ensure compliance and correct use.It is essential to...
  • Page 12 (see Fig.D2) D7. Two identification plates (Fig. D1), situated at the collar of the anchorage pole, contain the following information: • Commercial brand: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Product reference •...
  • Page 13 E - CONTROL LIST FOR INSPECTION OF THE ANCHORAGE DEVICE IN COMPLIANCE WITH STANDARD EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" The Control List below must be completed, using permanent ink, by the Head Engineer or the company installing the equipment. The latter shall be responsible for the accu- racy of all information provided therein.
  • Page 14: Installation Site

    Installation site: Owner: Installation Company: Street: Street: City/Town: City/Town: Telephone: Telephone Fax: Fax: Manual provided to: (Operator or Representative of the site) Name Signature Head Engineer of the Installing Company Name Signature Location Date Any defects, flaws or discrepancies with respect to the control list must be indicated below: Defects/weak points observed Signature Date...
  • Page 15: Технически Характеристики

    ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Ръководство за монтаж и употреба SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER е средство за закрепване, което осигу- рява защита срещу падане при работа на височина. Предлагат се различни фиксирани средства за закрепване, които са одобрени в съответствие със стандарт...
  • Page 16: Обща Информация

    СИМВОЛИ ОПАСНОСТ! У потребата която е неподходяща или без да се вземат предпазни мерки може да доведе до злополУки водещи до нараняване или смърт РЕДУПРЕЖДЕНИЕ! н еизпълнението на инстрУкциите може да доведе до сериозни наранявания АЖНО! п олезна информация и препоръки за потребителя Обща...
  • Page 17 тези инструкции са лесно достъпни и се намират на безопасно място на мястото на монтажа. A3. Операторът трябва да може да осигури тези инструкции при искане на производителя (HONEYWELL FALL PROTECTION) или на един от одобрените продавачи. A4. Преди да свържете ЛПС (EN 360 или EN 355) към SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER, е...
  • Page 18 върха на оборудването, 1,4 m височина, при ъгъл от 90° във всяка посока. фиг. Б1 фиг. Б2 Втулка за закрепване с болтове на SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 болта M12 + контрагайки и шайби Стоманена опорна структура фиг. Б3 Втулка...
  • Page 19 фиг. Б4 Втулка за закрепване с болтове SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 болта + шайби Опорна структура с вградени M12 резби Б2. Заваряване към стоманена структура: Основата на точката за закрепване трябва да бъде заварена или периферно, или както е посочено на фиг. Б1. Монтажникът ще бъде отговорен за правилното...
  • Page 20 фиг. Б7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Инструкциите за сглобяване са дадени за прикрепване с HILTI HVUHAS-R M12x110 химически Б4. Прикрепване с болтове към стоманена опорна структура: - Основата за прикрепване с болтове на SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER трябва да бъде прихваната с помощта на осем болта M12 A4- 70, контрагайки...
  • Page 21 C - МОНТАЖ НА СТЪЛБА C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER е конструиран като точка за закрепване, която да защитава от падане максимално четирима души. C2. Основата на SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER може да се използва като точка за закрепване на двама души на всяко...
  • Page 22 не е издърпан (1), както е показано по-горе. Предпазни мерки преди употреба Преди употреба трябва да бъде извършена визуална и осезателна проверка на оборудването, за да е сигурно, че е в задоволително състояние за употреба. Преди всяка употреба проверете: Дали маркировките са четливи и продуктовите етикети са в добро състояние.
  • Page 23 придружаващия списък и върху продукта да бъде залепен стикер (виж фиг. Г2) Г7. Двете идентификационни табелки (фиг. Г1), разположени върху втулката на стълба за закрепване, съдържат следната информация: • Търговска марка: Honeywell Miller • Стандарт: EN795:2012-A • Референтен номер на продукта...
  • Page 24 Фиг. Г1 Внимание! Продуктът трябва винаги да има идентификационна табелка фиг. Г2 Д – КОНТРОЛЕН СПИСЪК ЗА ПРОВЕРКА НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ЗАКРЕПВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА EN 795 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Контролният списък по-долу трябва да бъде попълнен, като се използва перманентно...
  • Page 25 Обект на монтаж: Собственик: Монтираща компания: Улица: Улица: Град/Село: Град/Село: Телефон Телефон Факс: Факс: Ръководството е дадено на: (Оператор или представител на обекта) Име Подпис Главен инженер на монтиращата компания Име Подпис Местоположение Дата Всички дефекти, пукнатини или несъответствия по отношение на контролния списък...
  • Page 26: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Pokyny pro instalaci a použití SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je kotevní zařízení, které poskytuje ochranu proti pádům při práci ve výšce. K dispozici jsou různé pevné kotevní příruby / prstence, které jsou schváleny v souladu s normou EN 795, třída A1. Zařízení...
  • Page 27 SYMBOLY NEBEZPEČÍ! Nesprávná manipulace nebo manipulace bez jakýchkoliv bezpečnostních opatření může vést k nehodám, které mohou mít za následek zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ! Nedodržení pokynů může způsobit vážná zranění. DŮLEŽITÉ! Užitečné informace a doporučení pro uživatele. Obecné informace Práce ve výškách může být nebezpečná a může vést k nehodám nebo vážnému zranění.
  • Page 28 A3. Provozovatel musí být schopen tyto pokyny předvést na žádost výrobce (HONEYWELL FALL PROTECTION) nebo některého z jeho schválených prodejců. A4. Před připojením OOP (EN 360 nebo EN 355) k zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’...
  • Page 29 Obr. B1 Obr. B2 Přišroubovaná příruba zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 šroubů M12 + kontramatice a podložky Ocelová nosná konstrukce Fig. B3 Přišroubovaná příruba zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 šroubů M12 (délka podle tloušťky konstrukce), matice a podložky Ocelová...
  • Page 30 Obr. B4 1 Přišroubovaná příruba zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 šroubů M12 + podložky Nosná konstrukce se závity M12 B2. Přivaření k ocelové konstrukci: Základna kotevního bodu musí být přivařena, buď periferně, nebo jak je znázorněno na obr. B1. Instalační pracovník / firma odpovídá za správné provedení svařovací operace, ochranu proti korozi, a případně...
  • Page 31 Obr. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Pokyny pro montáž se týkají upevnění chemických kotev HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Přišroubování skrze ocelovou nosnou konstrukci: - Přišroubovaná příruba zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER musí být připevněna pomocí osmi šroubů M12 A4-70, nylstop kontramatic M12 A4 a podložek vhodných pro pevný...
  • Page 32 C - NASTAVENÍ TYČE C1. Zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER bylo navrženo jako kotevní bod, který chrání před pády maximálně čtyři osoby. C2. Základna zařízení SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER může být použita jako kotevní bod pro dvě osoby na každém žebru, celkově...
  • Page 33 Bezpečnostní opatření před použitím Před použitím musí být provedena vizuální a hmatová kontrola zařízení, aby bylo zajištěno, že zařízení je v uspokojivém provozním stavu. Kontroly před jakýmkoliv použitím: Značky musí být čitelné a štítky na výrobku musí být v dobrém stavu. Uživatel zařízení...
  • Page 34 štítku připevněném k výrobku (viz obr. D7. Dva identifikační štítky (obr. D1), které se nacházejí na přírubě kotevní tyče, obsahují následující informace: • Obchodní značka: Honeywell Miller • Norma: EN795:2012-A • Označení výrobku •...
  • Page 35 E – KONTROLNÍ SEZNAM PRO KONTROLU KOTEVNÍHO ZAŘÍZENÍ V SOULADU S NORMOU EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Níže uvedený kontrolní seznam musí být vyplněn s použitím trvalého inkoustu vedou- cím technikem společnosti, která instaluje zařízení. Tato společnost odpovídá za správ- nost všech informací, které...
  • Page 36: Místo Instalace

    Místo instalace: Vlastník: Instalační firma: Ulice: Ulice: Město: Město: Telefon Telefon Fax: Fax: Příručka předána komu: (Provozovatel nebo zástupce pracoviště) Jméno Podpis Vedoucí technik instalační firmy Jméno Podpis Místo Datum Jakékoliv vady, nedostatky nebo nesrovnalosti vzhledem ke kontrolnímu seznamu musí být uvedeny níže: Zjištěné...
  • Page 37 BRUGSANVISNING Installations- og brugsvejledning til SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER forankringspælen er en anordning, der be- skytter mod fald ved arbejde i højden. Den kan fås med forskellige faste forankringssok- ler i overensstemmelse med standard EN 795, klasse A1 Denne anordning, som opfylder kravene i standard EN 795C klasse A, er udviklet så- ledes, at en eller fire brugere kan koble sig til forankringsanordningen med personligt værneudstyr i overensstemmelse med gældende standarder.
  • Page 38: Generelle Oplysninger

    SYMBOLER Fare! Forkert håndtering eller uforsigtig brug kan forårsage ulykker, der kan føre til fald eller død. Advarsel! Manglende overholdelse af instruktionerne kan føre til alvorlig personskade. Vigtigt! Nyttige oplysninger og anbefalinger til brugeren. Generelle oplysninger Arbejde i højden er risikofyldt og kan medføre ulykker eller alvorlige personskader. Bru- gen af vores produkter er forbeholdt kompetente personer, der har fået passende oplæ- ring, eller som arbejder under overvågning af en kompetent, overordnet person.
  • Page 39 A3. Brugeren skal kunne hente instruktionerne frem på producentens anmodning (HONEYWELL FALL PROTECTION Frankrig) eller på anmodning fra én af producentens godkendte forhandlere. A4. Før du kobler et PVM (jfr. EN 360 eller EN 355) til ‘‘ SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER POST MILLER’’, er det meget vigtigt, at du følger de specifikke anbefalinger for hver...
  • Page 40 Underlaget skal kunne holde til belastningen fra stolpen. Dette skal bevises skriftligt af en kvalificeret ingeniør. Den maksimale kraft skal være = 13 kN på toppen af indretningen, 1,4 m høj, med en vinkel på 90° i hver retning. B2. Svejsning til en stålstruktur: Forankringspunktets bund skal enten svejses hele vejen rundt eller som vist i Fig.
  • Page 41 Fig. B2 Sokkel der skal skrues på SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 88 M12 bolte + kontramøtrikker og skivers Forankringsstruktur i stål Fig. B3 Sokkel der skal skrues på SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bolte (længden afhænger af strukturens tykkelse), møtrikker og skiver Forankringsstruktur i stål Fig.
  • Page 42 Fig. B5 TOTEM DURAHOIST forankringsfod til beton 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 betonunderlag. min.35mm Fig. B6 14 mm Ø Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 110mm C - Opsætning af pælen C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER er designet som et forankringspunkt, der skal beskytte op til 4 personer mod fald.
  • Page 43 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER er beregnet til at kunne holde maks. 2 personer på hver forankringsring og maks. 4 personer på hele pælen, inklusive soklen. Pælen skal skubbes helt ind i bunden, således at det røde mærke ikke længere kan ses! Træk i sikringen (1) på...
  • Page 44 Advarsel! Hvis forankringspladen har været brugt til at stoppe et fald eller er blevet for- ringet, eller hvis man er i tvivl om dens maksimale effektivitet, må pladen ikke bruges, før end udstyret er blevet kontrolleret af producenten, et godkendt or- gan eller en autoriseret og kompetent person.
  • Page 45 • Varemærke: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Produktnummer • Maks. 4 brugere • Piktogram som anmoder brugeren om at læse brugsvejledningen Fig. D1 Vigtigt! Produktet skal altid have en identifikationsplade. Fig. D2 E - CHECKLISTE TIL KONTROL AF FORANKRINGSANORDNINGEN I OVERENSSTEMMELSE MED STANDARD EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER"...
  • Page 46 Installationssted: Ejer: Installationsfirma: Gade: Gade: Sted/By: Sted/By: Telefon: Telefon: Fax: Fax: Brugsvejledning udleveret til: (Bruger eller repræsentant for stedet) Navn Underskrift Ansvarlig ingeniør fra installationsfirmaet Navn Underskrift Sted: Dato: Alle fejl, mangler eller uoverensstemmelser med hensyn til checklisten skal noteres nedenfor: Kompetent person/ Konstaterede fejl/svagheder Underskrift...
  • Page 47 ALLGEMEINE HINWEÍSE ZURBENTZUNG Montage- und Gebrauchsanleitung für den SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Der Anschlagpfosten SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ist eine Vorrichtung, die gegen Absturz aus der Höhe schützt. Zu ihm gehören verschiedene fixierte Anschlag- punkte gemäß der Norm EN795 Klasse A1. Diese Vorrichtung entspricht den Anforderungen der Norm EN795, Klasse A1, und wur- de so konzipiert, dass sich bis zu 4 Nutzer daran sichern können, die wiederum mit Per- sönlicher Schutzausrüstung gemäß...
  • Page 48: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Gefahr! Eine unsachgemäße oder nachlässige Handhabung kann einen Absturz und sogar den Unfalltod zur Folge haben. Warnhinweis! Die Nichteinhaltung der Vorgaben kann zu schweren Verletzungen führen. Wichtig! Nützliche Informationen und Ratschläge für den Verwender. Allgemeine Informationen Höhenarbeiten sind eine gefährliche Disziplin, die zu Unfällen und schweren Verletzun- gen führen können.
  • Page 49 Anweisungen leicht zugänglich an einem sicheren Platz am Montageort verwahrt werden. A3. Der Betreiber muss in der Lage sein, diese Anweisungen auf Anfrage des Herstellers (HONEYWELL FALL PROTECTION France) oder eines seiner zugelassenen Händler vorzulegen. A4. Bevor eine PSA (s. EN 360 oder EN 355) an die Anschlagvorrichtung "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER"...
  • Page 50 mind. Fig. B1 des Pfostens mit einer Höhe von 1,4 m mit einem Winkel von 90° in jede Richtung. B2. Schweißen auf ein Stahltragwerk: Der Sockel des Anschlagpunkts muss entweder peripherisch oder wie in Abb. B1 gezeigt angeschweißt werden. Der Monteur ist für die korrekte Ausführung des Schweißvorgangs, für den Korrosionsschutz und, falls erforderlich, für die Abdichtung des Daches verantwortlich.
  • Page 51 verschraubt werden. Der Monteur ist für den Korrosionsschutz und, falls erforderlich, für die Abdichtung des Daches verantwortlich. B4. Verschraubung mittels Durchqueren des Tragwerks aus Stahl: Der Schraubsockel SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER muss mit Hilfe von acht Schrauben M12 A4-70, mit Nylstop-Muttern M12 A4 und geeigneten Unterlegscheiben mit einer starren Unterlage aus Stahl verschraubt werden, wie in Abb.
  • Page 52 Fig. B7 Fig. B6 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 14 mm Ø 110mm (Die Montageangaben beziehen sich auf die Befestigung mit chemischen Dübeln HILTI HVUHAS-R M12 x 110. Zur Montage mit einem anderen als dem empfohlenen System müssen Sie sich vergewissern, dass dieses die gleichen Leistungsmerkmale aufweist. Beachten Sie die Montageanleitung des Herstellers.
  • Page 53 Temperaturbereich Kurzfristige Temperatur (°C) +120 Th (mm) C - ANBRINGEN DES PFOSTENSL Der "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" wurde als Anschlagpunkt konzipiert, der maximal vier Personen gegen Absturz schützen kann. C2. Der Sockel des "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" kann von höchstens zwei Personen gleichzeitig an einem Flügel als Anschlagpunkt verwendet werden, wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt.
  • Page 54 C3. An jedem Anschlagring des "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" können maximal zwei Personen gesichert werden. Insgesamt können am Pfosten und am Sockel maximal vier Personen gesichert werden. Der Pfosten muss vollständig in den Sockel eingeführt sein, so dass die rote Markierung nicht mehr sichtbar ist! Sicherheitsmaßnahmen vor der Verwendung Vor jeder Verwendung muss die Vorrichtung einer Sichtkontrolle unterzogen...
  • Page 55 Gefahr! Der Karabiner der Verbindung (s. EN 362) oder des Kranabseilers (s. EN 360) darf erst von der Anschlagvorrichtung genommen werden, wenn der Benutzer auf andere Weise gegen einen Absturz gesichert ist. D - WARTUNG UND PFLEGE D1. Der Pfosten des SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER besteht aus Aluminium, die Anschlagringe aus Edelstahl 316;...
  • Page 56 Blatt zu vermerken ist und ein Aufkleber auf das Produkt angebracht warden muss (siehe Abb.D2) D7 Zwei Typenschilder (Abb. Fig. D1), die sich am Sockel und am Anschlagpfosten befinden, enthalten die folgenden Informationen: • Handelsmarke: Honeywell Miller • Norm: EN795:2012-A • Artikelnummer des Produkts •...
  • Page 57 Montageort: Eigentümer: Montagefirma: Straße: Straße: Stadt: Stadt: Telefon: Telefon: Telefax: Telefax: Gebrauchsanweisung übergeben an: (Betreiber oder Werksverantwortlicher) Name Unterschrift Bauleiter des montierenden Unternehmens: Name Unterschrift Ort: Datum: Hier müssen Mängel, Formfehler und Abweichungen hinsichtlich der Prüfliste eingetragen werden: Mängel / festgestellte Schwachpunkte Fachmann/-monteur Unterschrift Datum...
  • Page 58: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Το SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER είναι συσκευή αγκύρωσης που προσφέρει προστασία από πτώσεις κατά την εκτέλεση εργασιών σε ύψος. Υπάρχουν διαφορετικά σταθερά κολάρα αγκύρωσης και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 795, κατη- γορία...
  • Page 59: Γενικές Πληροφορίες

    ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Χειρισμός ακατάλληλος ή χωρίς προφύλαξη μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα με αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει σοβαρόν τραυματισμό. ΣΠΟΥΔΑΙΟ! Χρήσιμες πληροφορίες και συστάσεις για τον Χρήστη Γενικές πληροφορίες Οι εργασίες σε ύψος ενδέχεται να είναι επικίνδυνες και να οδηγήσουν σε ατυχήματα ή...
  • Page 60 θέση εγκατάστασης. A3. Ο χειριστής πρέπει να είναι σε θέση να παράσχει αυτές τις οδηγίες κατόπιν αιτήματος του κατασκευαστή (HONEYWELL FALL PROTECTION) ή διαφορετικά σε έναν από τους εγκεκριμένους πωλητές του. A4. Πριν από την σύνδεση των ΜΑΠ (EN 360 ή EN 355) στον «SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER», είναι...
  • Page 61 ύψους 1,4 m, με γωνία 90° προς κάθε κατεύθυνση. Εικ. B1 Εικ. B2 Βιδωτό κολάρο του SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 ακίδες M12 + παξιμάδια ασφάλισης και ροδέλες Δομή στήριξης από ατσάλι Εικ. B3 Βιδωτό κολάρο του SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 μπουλόνια...
  • Page 62 Εικ. B4 Βιδωτό κολάρο του SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 μπουλόνια M12 + ροδέλες Υποστηρικτική δομή με ενσωματωμένα σπειρώματα M12 B2. Συγκόλληση σε δομή από ατσάλι: Η βάση του σημείου αγκύρωσης πρέπει να συγκολληθεί είτε περιφερειακά είτε όπως υποδεικνύεται στην εικόνα Β1. Ο εγκαταστάτης θα είναι υπεύθυνος για την σωστή εκτέλεση της...
  • Page 63 Εικ. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Οι οδηγίες συναρμολόγησης δίνονται για την τοποθέτηση χημικών αγκυρίων HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Βίδωμα μέσω της δομής στήριξης από ατσάλι: - Το βιδωτό κολάρο του SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER πρέπει να στερεωθεί χρησιμοποιώντας οκτώ μπουλόνια M12 A4-70, παξιμάδια ασφάλισης nylstop M12 A4 και...
  • Page 64 C - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΣΣΑΛΩΝ C1. Το SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER έχει σχεδιαστεί ως σημείο αγκύρωσης για την προστασία από πτώσεις μέγιστου αριθμού τεσσάρων ατόμων. C2. Η βάση του SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σημείο αγκύρωσης για δύο άτομα σε κάθε πλευρά, μέχρι...
  • Page 65 Προφυλάξεις πριν από την χρήση Πριν από την χρήση πρέπει να γίνει οπτική και απτική επιθεώρηση του εξοπλισμού για να βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε ικανοποιητική κατάσταση λειτουργίας. Πριν από οποιαδήποτε χρήση, βεβαιωθείτε ότι: οι σημάνσεις είναι ευανάγνωστες και οι ετικέτες του προϊόντος είναι σε καλή κατάσταση.
  • Page 66 επισυναπτόμενο φύλλο και την τοποθέτηση αυτοκόλλητης ετικέτας πάνω στο προϊόν (βλ. Εικ. Δ2) D7. Δύο πινακίδες αναγνώρισης (Εικ. Δ1), που βρίσκονται στο κολάρο του πασσάλου αγκύρωσης, περιέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες: • Εμπορικό σήμα: Honeywell Miller • Πρότυπο: EN795:2012-A • Αναφορά προϊόντος...
  • Page 67 E - ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΝ 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Ο παρακάτω κατάλογος ελέγχου πρέπει να συμπληρωθεί από τον επικεφαλής μηχανικό ή από την εταιρεία που εγκαθιστά τον εξοπλισμό χρησιμοποιώντας μελάνι διαρκείας. Η τελευταία...
  • Page 68 Τοποθεσία εγκατάστασης: Ιδιοκτήτης: Εταιρεία εγκατάστασης: Οδός: Οδός: Τόπος: Τόπος: Τηλέφωνο: Τηλέφωνο: Φαξ: Φαξ: Το εγχειρίδιο παρέχεται σε: (Χειριστής ή εκπρόσωπος του εργοταξίου) ή Υπογραφ Επικεφαλής μηχανικός της εταιρείας εγκατάστασης: ή Υπογραφ Τοποθεσία: Ημερομηνία: Οποιαδήποτε ελαττώματα, ατέλειες ή αποκλίσεις σε σχέση με τον κατάλογο ελέγχου πρέπει να...
  • Page 69: Instruções Gerais

    INSTRUÇÕES GERAIS Instrucciones de instalación y de uso del TOTEM DURAHOIST El poste de anclaje TOTEM DURAHOIST es un dispositivo de protección contra las caí- das de altura. Está asociado a distintas bases de anclaje fijas de conformidad con la norma EN795 clase A1.
  • Page 70: Información General

    EXPLICACIONES DE LOS SÍMBOLOS ¡Peligro! Una manipulación incorrecta y sin precauciones puede provocar riesgos de accidentes, caídas o la muerte. ¡Advertencia! El incumplimiento de las consignas puede producir heridas graves. ¡Importante! Información útil y consejos para el usuario. Información general Las actividades en altura son disciplinas peligrosas que pueden producir accidentes y heridas graves.
  • Page 71 A3. El operario debe estar en medida de presentar estas instrucciones al pedido del fabricante (HONEYWELL FALL PROTECTION France) o de uno de sus distribuidores autorizados. A4. Antes de conectar un EPI (cf EN 360 o EN 355) al dispositivo de anclaje «SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER», es esencial respetar las...
  • Page 72 B - Instalación B1. ¡Importante! Antes de la instalación, le corresponde al Jefe de Obra, a la Oficina de estudios técnicos o, en ausencia de estos, a la empresa que realiza la instalación, comprobar que la estructura receptora es apta para recibir el SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER.
  • Page 73 B4. Atornillado atravesando la estructura receptora de acero: La base para atornillar SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER debe fijarse con la ayuda de 8 tornillos M12 A4-70, tuercas Nylstop M12 A4 y arandelas apropiadas para una cimentación de acero rígido, como se indica en la Fig. B3 La estructura receptora debe tener un espesor mínimo de 6 mm.
  • Page 74 Ø 14 mm Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 110mm (*) Las indicaciones de montaje vienen dadas para una fijación con anclajes químicos HILTI HVUHAS-R M12x110. Para un montaje con un sistema de fijación diferente al recomendado, asegúrese de que su rendimiento es equivalente y siga las instrucciones de instalación del fabricante.
  • Page 75 C - COLOCACIÓN DEL POSTE C1. El «SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER» ha sido concebido como punto de anclaje para proteger un máximo de cuatro personas contra las caídas. C2. La base del «SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER» puede ser utilizada como punto de anclaje por dos personas máximo al mismo tiempo en una aleta, como se muestra en el dibujo adjunto, y cuatro personas máximo sobre el conjunto de la base.
  • Page 76 Precauciones de uso Antes de usarlo, debe realizarse un examen visual del dispositivo para asegurarse de que está en buen estado y que funciona correctamente. Antes de cualquier uso, compruebe: Que las marcas son legibles y las etiquetas del producto se encuentran en buenas condiciones El usuario del dispositivo debe informarse obligatoriamente de las recomendaciones propias a cada elemento asociado al uso del SÖLL TOTEM...
  • Page 77 (véase la fig. D2) D7. Dos placas de identificación (Fig. D1), situadas en la base y el poste de anclaje contienen los siguientes datos: • Marca comercial: Honeywell Miller • Norma: EN795:2012-A • Referencia del producto •...
  • Page 78 E -LISTA DE CONTROL PARA LA INSPECCIÓN DEL DISPOSITIVO DE ANCLAJE CONFORME A LA NORMA EN 795 " SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" La lista de control siguiente debe ser total y correctamente completada con un bolígra- fo de tinta por el ingeniero jefe o la empresa instaladora. Este/a es responsable de la exactitud de todas las informaciones facilitadas en dicha lista.
  • Page 79: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación: : Propietario: Sociedad de instalación:: Calle: Calle: Ciudad: Ciudad: Teléfono: Teléfono: Fax: Fax: Manual transmitido a: (Operador o representante del lugar) Nombre Firma Ingeniero jefe de la empresa instaladora Nombre Firma Lugar: Fecha: Los defectos, vicios de forma y desviaciones con respecto a la lista de control deben ser indicados aquí: Persona / instalador Defectos / puntos débiles observados...
  • Page 80: Paigaldus- Ja Kasutusjuhend

    PÕHILISED KASUTUSJUHISED SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Paigaldus- ja kasutusjuhend SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER-i on ankurseade, mis kaitseb kõrgustes töötamisel allakukkumise eest. Saada on erineva kindla suurusega ankrukraed, mis on heaks kiidetud vastavalt standardile EN 795, klass A1. Seade SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER vastab standardi EN 795C, klass A nõuetele ja on projekteeritud nelja operaatori samaaegseks külgeühendamiseks.
  • Page 81 SÜMBOLID OHTLIK! Pole lubatud käsitseda või võib ilma ettevaatusabinõusid rakendamata põh- justada vigastuste või surmaga lõppevaid õnnetusjuhtumeid. HOIATUS! Kasutusjuhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. TÄHTIS! Teave, mis võib kasutajale huvi pakkuda või kasulikuks osutuda. Üldist teavet Kõrgustes töötamine võib ohtlik olla ja põhjustada õnnetusjuhtumeid või tõsiseid vigastusi.
  • Page 82 A2. Ankurseadme omanik peab olema kindel, et need juhised on kergesti kättesaadavas kohas ja asuvad paigalduskoha lähedal mingis ohutus kohas. A3. Operaator peab olema võimeline esitama neid juhiseid tootja (HONEYWELL FALL PROTECTION) nõudmisel või mistahes volitatud müügiesindajale. A4. Enne isikukaitsevahendi (EN 360 või EN 355) ühendamist süsteemiga ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’, on oluline, et järgitaks süsteemi iga osa...
  • Page 83 Fig. B1 Fig. B2 Kinnipolditav tugiposti SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER krae 8-ankrupolti M12 + kontramutrid ja seib Terasest tugikonstruktsioon Fig. B3 Kinnipolditav SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER krae 8 M12 polti (poldi pikkus peab vastama konstruktsiooni paksusele), mutrid ja seibid Terasest tugikonstruktsioon...
  • Page 84 Fig. B4 Kinnipolditav SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER krae 8 M12 polti ja seibid Sisemise M12 keermega tugikonstruktsioon B2. Teraskonstruktsiooni külge kinnikeevitamine Ankurpunkti alus tuleb keevitada kinni, kas mööda piirjoont või nagu jn B1 näidatud. Paigaldaja on vastutav keevise korralikkuse eest, korrosioonikaitse ja vajadusel ka katuse veekindluse eest.
  • Page 85 Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Kinnitusjuhised on toodud HILTI HVUHAS-R M12x110 keemiliste ankrutega kinnitamiseks. B4. Läbi terasest tugikonstruktsiooni poltidega kinnitamine: -Kinnipolditav SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER krae tuleb kinnitada jäiga terasaluse külge kaheksa M12 A4-70 poldiga, vastava arvu M12 nylstop kontramutri ning seibidega, nagu jn B3 näidatud.
  • Page 86 C - POSTI PAIGALDAMINE C1. Seade SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER on ankurpunkt, mis kaitseb maksimaalselt nelja inimest kõrgusest allakukkumise eest. C2. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER-i alust saab kasutada kaht inimest iga ribi kohta (max kuni nelja inimest) kinnihoidva ankurpunktina, nagu allpool toodud jooniselt näha SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER-i seadme iga ankurrõnga külge saab kinnitada max kaht inimest ja kogu posti külge, k.a...
  • Page 87 Ettevaatusabinõud enne kasutamist Enne kasutamist peate seadet nii visuaalselt kui ka käsitsi kontrollima ja veenduma, et süsteem on rahuldavas töökorras. Enne igat kasutamist kontrollige järgmist. Märgised oleks loetavad ja toote sildid heas korras. Seadme kasutaja peab lugema iga SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER osa (tarvikud, trossid, karabiinid jms) juhendit, ja veenduma nende vastavuses nõuetele ja kasutatavuses.
  • Page 88 Kontrollimistulemus tuleb üles kirjutada lisatud lehele ning seadmele vastav kleeps (vt jn .D2) kinnitada. D7. Kaks nimiandmete silti (jn D1) asuvad ankruposti krael ja sisaldavad järgmiseid andmeid: • Kaubamärk: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Toote viitenumber •...
  • Page 89 E - CANKURSEADME STANDARDILE EN 795 VASTAVA ÜLEVAATUSE KONTROLL-LEHT "TOTEM DURAHOIST" Alltoodud kontroll-lehe peab täitma püsitindiga sulepeaga peainsener või seadme pai- galdav ettevõte. Viimane on vastutav kogu esitatava teabe õigsuse eest. Lehel tuleb kir- jeldada punkte, mida peab kontrollima ja mis võivad iseloomustada rikkeid või erinevusi ettenähtud nõuetest.
  • Page 90 Paigaldamiskoht: Omanik: Paigaldanud ettevõte: Tänav: Tänav: Linn/asula: Linn/asula: Telefon Telefon Faks: Faks: Kasutusjuhend on antud operaatorile: (Paigalduskoha esindaja või operaator) Nimi Allkiri Paigaldanud ettevõtte peainsener Nimi Allkiri Asukoht Kuupäev Mistahes kahjustused, rikked või kõrvalekalded kontroll-lehel toodust tuleb allpool märkida: Leitud defektid / nõrgad kohad Allkiri Kuupäev TÄIENDAVAID MÄRKUSI...
  • Page 91: Tekniset Ominaisuudet

    YLEISET OHIEET SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER asennus- ja käyttöohjeet SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER -kiinnityspylväs suojaa putoamiselta tehtä- essä töitä korkealla. Sen mukana toimitetaan erillinen kiinteä kiinnityskaulus, joka täyt- tää standardin EN 795 luokan A1. Tämä laite täyttää standardin EN 795C luokan A vaatimukset, ja se on suunniteltu toi- mimaan 1–4 työntekijän kiinnityspisteenä...
  • Page 92 SYMBOLIT Vaara! Epäasianmukainen käyttö ilman varotoimia voi johtaa putoamiseen tai kuole- maan johtavaan tapaturmaan. Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja. Tärkeää! Hyödyllistä tietoa ja suosituksia käyttäjälle Yleistä Työskentely korkealla voi olla vaarallista ja aiheuttaa tapaturmia sekä vakavia vammo- ja.
  • Page 93 A2. Kiinnityslaitteen omistajan on varmistettava, että nämä ohjeet ovat helposti saatavilla turvallisessa paikassa laitteen asennuskohteessa. A3. Operaattorin on esitettävä nämä ohjeet valmistajan (HONEYWELL FALL PROTECTION France) tai sen valtuutettujen myyjien pyynnöstä. A4. Ennen kuin kytket henkilönsuojaimen (ks. EN 360 tai EN 355) SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERiin, on tärkeää, että...
  • Page 94 Kuva B1 Kuva B2 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER in ruuvattava kaulus 8 M12-sokkaa + lukitusmutteria ja aluslevyä Teräksinen alusrakenne Kuva B3 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER in ruuvattava kaulus 8 M12-pulttia (pituus rakenteen paksuuden mukaan), mutterit ja aluslaatat Teräksinen alusrakenne...
  • Page 95 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST Kuva B4 MILLER in ruuvattava kaulus 8 H M12 -ruuvia + aluslaatat Alusrakenne, jossa yhdysrakenteiset M12-kierteet Ruuvaaminen alusrakenteeseen SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER in ruuvattava kaulus on kiinnitettävä käyttäen kahdeksaa M12-sokkaa ja M12- nylstop-ruuvia ja aluslaattaa, jotka soveltuvat teräksestä valmistettuun alusrakenteeseen, kuten kuvassa B2.
  • Page 96 Kuva. B5 TOTEM DURAHOIST -kaulus betonille 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 betonialusta. Väh.35mm Ø 14 mm Kuva. B6 Kuva. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 110mm (*) Asennusohjeissa on tarkoitus käyttää kemiallisia HILTI HVUHAS-R M12x110 -tulppia. Jos haluat käyttää asennuksessa muuta kuin suositeltua kiinnitysjärjestelmää, varmista, että...
  • Page 97 C - PYLVÄÄN PYSTYTTÄMINEN SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER on suunniteltu kiinnityspisteeksi, jolla suojataan enintään neljä henkilöä putoamiselta. C2. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERin kaulusta voidaan käyttää kiinnityspisteenä enintään kahdelle hengelle yhdeltä puolelta, kuten alla olevassa kuvassa, ja enintään neljälle hengelle koko kaulusta käyttäen. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER on tarkoitettu kannattelemaan enintään kaksi henkeä...
  • Page 98 Varotoimenpiteet ennen käyttöä Ennen käyttöä laite on tarkastettava silmämääräisesti sen toteamiseksi, että se on käyttökunnossa ja toimii asianmukaisesti Tee seuraavat tarkastuksen ennen laitteen käyttöä: Merkinnät ovat luettavissa ja tuotteen etiketit ovat hyvässä kunnossa. Laitteen käyttäjän on luettava kaikkien SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERin yhteydessä...
  • Page 99 (katso kuva D2) D7. Kahdessa tunnistelevyssä (kuva D1) kiinnityspaalun kauluksessa annetaan seuraavat tiedot: • Kaupallinen nimi: Honeywell Miller • Standardi: EN795:2012-A • Tuotenumero •...
  • Page 100 E - STANDARDIN EN 795 MUKAINEN KIINNITYSLAITTEEN TARKASTUSLUETTELO SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER -LAITTEELLE Alla oleva tarkastusluettelo on täytettävä kokonaan mustekynällä. Luettelon täyttää johtava insinööri tai laitteen asentava yritys. Viimeksi mainittu on vastuussa kaikkien tässä ilmoitettujen tietojen oikeellisuudesta. Luettelossa on kuvattava kohdat, jotka on tarkistettava ja joissa voi esiintyä...
  • Page 101 Alla olevaan taulukkoon on merkittävä kaikki viat, puutteet tai poikkeamat tarkastusluetteloon nähden: Toimivaltainen henkilö/ Odetut puutteet/heikkoudet Allekirjoitus Päiväys asentaja MUISTIINPANOJA...
  • Page 102: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Instructions d’installation et d’utilisation du SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Le poteau d’ancrage SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER est un dispositif de pro- tection contre les chutes de hauteur. Il est associé à différentes embases d’ancrage fixe conforme à la norme EN795:2012-A Ce dispositif, conforme aux exigences de la norme EN 795:2012-A a été...
  • Page 103: Explications Des Symboles

    EXPLICATIONS DES SYMBOLES Danger ! Une manipulation incorrecte et sans précaution risque de provoquer des ac- cidents pouvant entraîner des chutes ou la mort. Avertissement ! Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves. Important ! Informations utiles et conseils à l’utilisateur. Informations générales Les activités en hauteur sont des disciplines dangereuses qui peuvent provoquer des accidents et des blessures graves.
  • Page 104 A3. L’opérateur doit être en mesure de présenter ces instructions à la demande du fabricant (HONEYWELL FALL PROTECTION France) ou de l’un de ses revendeurs agréés. A4. Avant de connecter un EPI (cf EN 360 ou EN 355) sur le dispositif d’ancrage "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER », il est essentiel de respecter les...
  • Page 105 Fig. B2 Embase à visser SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 Goujons M12 + écrous frein et rondelles Structure d’accueil en acier. Fig. B3 Embase à visser SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 boulons M12(Longueur suivant épaisseur de la structure), écrous et rondelles Structure d’accueil en acier.
  • Page 106 Fig. B5 Fig. B4 Embase à visser SÖLL min.35mm TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 Vis H M12 +rondelles Structure d’accueil avec filetages M12 intégrés Embase pour bétonTOTEM DURAHOIST 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 support béton. Ø 14 mm 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 Fig.
  • Page 107 (1) Th : épaisseur minimale du support béton en fonction des plages de températures du béton pendant la vie de l’ouvrage (voir tableau ci-dessous) (2) Le montage doit être fait en respectant les indications données dans la notice produit des chevilles chimiques HILTI HVU-HAS-R M12x110. Plage de température Température du matériau support (°C) -40 / +40...
  • Page 108: Précautions Avant Utilisation

    Tirer le bouton(1) situé sur l’embase et faire coulissé la potence jusque à la butée .La potence est ainsi fixé sur l’embase . Elle garde la fonction de rotation mais ne pourra plus sortir de l’embase à moins de retirer sur le bouton (1) comme indiqué ci-dessus. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION Avant toute utilisation, un contrôle du dispositif par un examen visuel doit être réalisé...
  • Page 109 EN) et est donc capable et autorisée à juger de l’état et de l’utilisation corrects des systèmes et produits antichute de hauteur. D7. Deux plaques d’identification (Fig. D1), situées sur l’embase et le poteau d’ancrage, contiennent les informations suivantes : • Marque commerciale : Honeywell Miller • Norme : EN795:2012-A • Référence du produit •...
  • Page 110 Fig. D1 Attention ! Le produit doit toujours porter une plaque d’identification Fig. D2...
  • Page 111: Site D'installation

    E - LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSPECTION DU DISPOSITIF D’ANCRAGE CONFORME À LA NORME EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER » La liste de contrôle ci-dessous doit être entièrement et correctement complétée avec un stylo à encre par l’ingénieur en chef ou l’entreprise qui installe. Celui-ci (celle-ci) est responsable de l’exactitude de toutes les informations qu’il (elle) y fournit.
  • Page 112: Remarques Supplémentaires

    Les défauts, vices de forme et écarts par rapport à la liste de contrôle doivent être inscrits ici : Personne/ Défauts /points faibles constatés installateur Signature Date compétent(e) REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES...
  • Page 113: Tehničke Karakteristike

    OPĆE UPUTE ZA UPORABU SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Upute za instalaciju i uporabu SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je pričvrsni uređaj koji štiti od pada kod ra- dova na visini. Različito pričvršćeni sidreni naglavci dostupni su i odobreni u skladu sa standardom EN 795, klasa A1 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ispunjava zahtjeve standarda EN 795C klase A i razvijen je kako bi omogućio istovremeno spajanje do četiri operatora.
  • Page 114: Opće Informacije

    SIMBOLI OPASNOST! Rukovanje koje nije pravilno ili se obavlja ne uzimajući u obzir nikakve mjere opreza može uzrokovati nezgode koje mogu dovesti do ozljede ili smrti. UPOZORENJE! Nepridržavanje uputa može uzrokovati ozbiljnu ozljedu. VAŽNO! Korisne informacije i preporuke za korisnika Opće informacije Rad na visini može biti opasan i dovesti do nezgoda ili ozbiljne ozljede.
  • Page 115 A3. Operater mora biti u stanju proizvesti ove upute na zahtjev proizvođača (HONEYWELL ZAŠTITA OD PADA) ili za jednog od njegovih odobrenih trgovaca. A4. Prije spajanja osobne zaštitne opreme (EN 360 ili EN 355) na ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’...
  • Page 116 Sl. B1 Sl. B2 Naglavak sa svornjakom SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 zatika M12 + blokirajuća matica i podloške Čelična potporna konstrukcija Sl. B3 Naglavak sa svornjakom SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 svornjaka (duljina prema debljini konstrukcije), matica i podloški Čelična potporna konstrukcija...
  • Page 117 Sl. B4 Naglavak sa svornjakom na sustavu SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 svornjaka + podloški 3 Potporna konstrukcija s ugrađenim M12 navojima B2. Varenje na čeličnu konstrukciju: Baza sidrišne točke mora biti zavarena, rubno ili kako je prikazano na slici B1. Instalater je odgovoran za pravilno varenje, sprječavanje korozije i tamo gdje je to potrebno treba postići vodotijesnost krova.
  • Page 118 Sl. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*)Upute za sklapanje navedene su za pričvršćivanje kemijskih pričvrsnih elemenata HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Spajanje kroz čeličnu potpornu konstrukciju: -Naglavak sa svornjakom sustava SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER mora se pričvrstiti koristeći osam M12 A4-70 svornjaka, M12 A4 Nylstop blokirajućih matica i podloški prikladnih za čeličnu potpornu konstrukciju, kako je prikazano na slici B2.
  • Page 119 C - POSTAVLJANJE STUPA C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je napravljen kao sidrena točka za zaštitu od pada najviše četiriju osoba. C2. TBaza sustava SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER može se koristiti kao pričvrsna točka za dvoje ljudi na svakom rebru, a maksimalno četiri osobe kako pokazuje donji crtež...
  • Page 120 Mjere opreza prije uporabe Prije korištenja treba izvršiti vizualnu i kontaktnu provjeru uređaja kako bi se zajamčilo da se nalazi u zadovoljavajućem radnom stanju. Prije bilo koje uporabe provjerite: Jesu li oznake čitljive i nalaze li se oznake proizvoda u dobrom stanju. Korisnik uređaja mora pročitati preporuke koje se odnose posebno na svaku komponentu koja će se koristiti sa sustavom SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER (pojasevi, konopci, karabineri, itd.) te omogućiti usklađenost i pravilnu...
  • Page 121 (vidi sl. D2) D7. Dvije identifikacijske pločice (sl. D1), smještene na naglavku sidrenog stupa, sadrže sljedeće informacije: • Komercijalni brend: Honeywell Miller • Standardno: EN795:2012-A • Referentni broj proizvoda •...
  • Page 122 E - KONTROLNI POPIS ZA PROVJERU SIDRENOG UREĐAJA U SKLADU SA STANDARDOM EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Glavni inženjer ili tvrtka koja instalira opremu mora popuniti donji Kontrolni list koristeći kemijsku olovku. Oni su odgovorni za točnost svih navedenih informacija. Na popisu treba navesti točke koje treba provjeriti i koje mogu imati nedostatke ili se razlikovati od popisa.
  • Page 123: Mjesto Postavljanja

    Mjesto postavljanja: Vlasnik: Instalaterska tvrtka: Ulica: Ulica: Mjesto: Mjesto: Telefon Telefon Faks: Faks: Priručnik je predan: (Operator ili predstavnik) Potpis Glavni inženjer tvrtke za instaliranje Potpis Lokacija Datum Svi nedostaci, mane ili nepodudarnosti u odnosu na kontrolni list moraju biti navedeni u nastavku: Nedostatak/slabe točke Potpis...
  • Page 124: Műszaki Jellemzők

    ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Telepítési és használati útmutató A SÖLL TOTEM DURAHOIST egy rögzítőeszköz, mely magaslati munkálatok esetén zú- zódás elleni védelmet nyújt. A készülék csomagolása különböző szorítókat tartalmaz,, melyek az EN 795, Class A1 sz. szabvány követelményeinek betartásával kerültek kivi- telezésre.
  • Page 125: Általános Információk

    SZIMBÓLUMOK VESZÉLY! A rendeltetésellenes kezelés, bármilyen biztonsági intézkedés hiányában, sú- lyos sérüléseket vagy halált okozhat. FIGYELEM! Az utasítások mellőzése súlyos sérülésekhez vezethet. FONTOS! Fontos információk és javaslatok a felhasználó számára Általános információk Magaslati munkálatok végzésekor baleset- és sérülésveszély áll fenn. Termékeinket kizárólag megfelelően képzett és megfelelő...
  • Page 126 A3. A gyártó vagy a gyártó engedélyezett forgalmazójának kérésére a felhasználó köteles az utasításokat felmutatni (HONEYWELL ZUHANÁSVÉDELEM) A4. Mielőtt a PPE-t (EN 360 vagy EN 355) a „SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’-hez csatlakoztatja, bizonyosodjon meg arról, hogy a berendezések megfelelnek a gyártó...
  • Page 127 B1 ábra B2 ábra SÖLL TOTEM csavarozott szorítója DURAHOIST POST MILLER 8 tüske - M12 + ellenanyák és csavaralátétek acélszerkezet tartáshoz B3 ábra BSÖLL TOTEM csavarozott szorítója DURAHOIST FÜGGŐLEGE SMARÓGÉP 8SÖLL TOTEM csavarozott szorítója DURAHOIST FÜGGŐLEGE SMARÓGÉP acélszerkezet tartáshoz...
  • Page 128 B4 ábra SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER rögzített szorítója 8 M12 csavar + csavaralátétek tartószerkezet beépített M12-es menetekkel B2. Hegesztés az acélszerkezethez: Hegesztéssel rögzítse a rögzítőeszköz széleit vagy rögzítsen a 81. ábra szerint. A szerelő köteles biztosítani a hegesztés megfelelő kivitelezését, köteles megelőzni a korróziót és szükség esettén köteles biztosítani a tető...
  • Page 129 B7 ábra 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Az utasítások a HILTI HVUHAS-R M12x110 kémiai rögzítők rögzítésére vonatkoznak. B4. Csavarozás az acélszerkezeten keresztül: - A SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER csavarozott szorítóját rögzítse nyolc darab M12 A4-70-es csavarral és M12 A4-es Nylstop ellenanyával és csavaralátéttel - használja egy acélszerkezettel, a B3.
  • Page 130 C - A RÚD BEÁLLÍTÁSA C1. A SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER lényegében egy rögzítési pont, mely pont, mellyel legfeljebb négy személy biztosítható zuhanás ellen. C2. A SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER alapzatát használja két személy rögzítésére a bordázatoknál és legfeljebb négy személy rögzítésére, az alábbi ábra szerint A SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER legfeljebb két személyt bír megtartani mindkét rögzítőnél és legfeljebb négy személyt...
  • Page 131 Biztonsági intézkedések használat előtt Használat előtt bizonyosodjon meg a készülék megfelelő működéséről. Használat előtt: bizonyosodjon meg a készüléken lévő címkék megfelelő állapotáról és arról, hogy a jelölések jól olvashatók. A készülék felhasználója köteles elolvasni a SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER különböző alkatrészeire vonatkozó javaslatokat (hámfelszerelés, kötelek, karabinerek, stb.) és minden alkalomkor köteles megbizonyosodni az alkatrészek és a készülék megfelelő...
  • Page 132 (lásd. a D2 ábrát). D7. A rögzítőeszköz szorítóján lévő két típustábla (D1 ábra) az alábbi adatokat tartalmazza: • Márka:: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Termék hivatkozás: •...
  • Page 133 E - ELLENŐRZŐ LISTA A RÖGZÍTŐESZKÖZ EN 795 SZABVÁNY SZERINTI ELLENŐRZÉSÉHEZ "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Az alábbi ellenőrzési lista kitöltése az üzemvezető vagy a készüléket telepítő vállalat fe- lelőssége; az ellenőrzési lista kitöltéséhez használjon lemoshatatlan tintát. A listát ki- töltő...
  • Page 134 A telepítési hely: Tulajdonos: Telepítő vállalat: Utca: Utca: Város: Város: Telefon Telefon Fax: Fax: A használati útmutatót átvette: (telepítési hely felhasználója vagy képviselője) Neve Aláírás A telepítő vállalat üzemvezetője Neve Aláírás Hely Dátum A z ellenőrzési listától eltérő összes hibát jegyezze az alábbiakban: Észlelt hajlások/gyenge pontok Aláírás Dátum...
  • Page 135: Istruzioni Generali

    ISTRUZIONI GENERALI Istruzioni per l’installazione e l’utilizzo del SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Il palo d’ancoraggio è un dispositivo di protezione contro le cadute dall’alto. Esso è abbinato a diverse piastre di base d’an- coraggio fisso conforme alla norma EN795 classe A1 Questo dispositivo, conforme ai requisiti della norma EN 795 classe A1, è...
  • Page 136: Spiegazione Dei Simboli

    SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Pericolo! Una manipolazione errata e senza precauzioni rischia di provocare degli inci- denti che possono provocare delle cadute o la morte. Avvertimento! Il mancato rispetto delle consegne può provocare delle ferite gravi. Importante! Informazioni utili e consigli all’utilizzatore. INFORMAZIONI GENERALI Le attività...
  • Page 137 A3. L’operatore deve essere in grado di presentare queste istruzioni su richiesta del produttore (HONEYWELL FALL PROTECTION France) o di uno dei suoi rivenditori autorizzati. A4. Prima di collegare un DPI (cfr. EN 360 o EN 355) al dispositivo d’ancoraggio «...
  • Page 138 Fig. B1 La piastra di base è in acciaio inossidabile di qualità 316, A4. B3. Avvitatura sulla struttura esistente La piastra di base da avvitare SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER deve essere fissata con otto viti prigioniere M12 e dei dadi nylstop M12 e delle rondelle appropriate su una struttura esistente in acciaio come mostrato in Fig.
  • Page 139 Fig. B5 Piastra di base per calcestruzzo TOTEM DURAHOIST 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 supporto in calcestruzzo. min.35mm Fig. B7 14 mm Fig. B6 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 110mm (*) Le indicazioni per il montaggio sono date per un fissaggio mediante tasselli chimici HILTI HVUHAS-R M12x110.
  • Page 140 B5 – Fissaggio su un supporto in calcestruzzo Per i supporti in calcestruzzo, bisogna utilizzare imperativamente la piastra di base per calcestruzzo SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER. Questa piastra di base è fissata sul suo supporto grazie a 4 tasselli chimici HILTI HVU- HAS-R M12x110 (acciaio inox) o equivalenti (*).
  • Page 141 Tirare il fermo di sicurezza (1) sulla base e inserire completamente la colonna. Quindi la colonna è fissata nella base. Può ruotare ma non può girare liberamente dalla base se il fermo di sicurezza non è estratto (1), come mostrato sopra. Precauzioni prima dell’uso Prima di qualsiasi utilizzo, deve essere realizzato un controllo del dispositivo mediante esame visivo al fine di accertarsi che sia operativo e che funzioni...
  • Page 142 (si veda Fig. D2). D7.Due piastre di identificazione (Fig. D1), situate sul colletto del palo di ancoraggio, contengono le seguenti informazioni: • Marchio commerciale: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Riferimento prodotto •...
  • Page 143 Fig. D1 Pericolo! Il prodotto deve sempre essere munito di una piastrina d’identificazione. Fig. D2...
  • Page 144 E - LISTA DI CONTROLLO PER L’ISPEZIONE DEL DISPOSITIVO D’ANCORAGGIO CONFORME ALLA NORMA EN 795 "TOTEM DURAHOIST » La lista di controllo qui sotto deve essere completata per intero e in modo corretto a penna dall’ingegnere capo o dall’azienda installatrice. Quest’ultimo/a è responsabile dell’esattezza di tutte le informazioni che fornisce.
  • Page 145 Qualsiasi difetto, incrinatura o discrepanza rispetto alla lista di controllo deve essere indicato di seguito: Persona/installatore Difetti /punti deboli constatati Firma Data competente OSSERVAZIONI SUPPLEMENTARI...
  • Page 146: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Montavimo ir naudojimo instrukcijos SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER yra tvirtinimo įtaisas, saugantis nuo kritimo atliekant darbą aukštyje. Galimi skirtingi fiksuotų tvirtinimo movų variantai, patvirtinti pagal EN 795 standartą, A1 klasę. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER atitinka EN 795C standarto A klasės reikala- vimus, prie jo vienu metu galima prijungti iki keturių...
  • Page 147: Bendroji Informacija

    SIMBOLIAI PAVOJUS! Netinkamas naudojimas arba naudojimas nesilaikant atsargumo priemonių gali sukelti nelaimingą atsitikimą, dėl kurio gali kilti kūno sužalojimas ar ištikti mirtis. PERSPĖJIMAS! Instrukcijų nesilaikymas gali sukelti rimtą kūno sužalojimą. SVARBU! Naudinga informacija ir rekomendacijos naudotojui Bendroji informacija Darbas aukštyje gali būti pavojingas – gali įvykti nelaimingas atsitikimas ar rimtas kūno sužalojimas.
  • Page 148 A2. Tvirtinimo įtaiso savininkas privalo užtikrinti, kad šios instrukcijos būtų lengvai pasiekiamos ir būtų saugiai laikomos montavimo vietoje. A3. Operatorius turi galėti pateikti šias instrukcijas gamintojui (HONEYWELL FALL PROTECTION) arba vienam iš jo patvirtintų pardavimo atstovų paprašius. A4. Prieš prijungiant AAP (EN 360 arba EN 355) prie SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER, būtina laikytis konkrečių...
  • Page 149 B1 pav B2 pav. SÖLL TOTEM varžtais tvirtinama mova DURAHOIST POST MILLER 8 kaiščiai M12 + antveržlės ir poveržlės Plieninė atraminė konstrukcija B3 pav. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER varžtais tvirtinama mova 8 M12 varžtai (ilgis priklausomai nuo konstrukcijos storio), veržlės ir poveržlės Plieninė...
  • Page 150 B4 pav SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER varžtais tvirtinama mova 8 M12 varžtai + poveržlės Atraminė konstrukcija su paruoštais M12 sriegiais B2. Privirinimas prie plieninės konstrukcijos: Tvirtinimo taško pagrindas turi būti privirintas prie krašto arba kaip nurodyta B1 pav. Montuotojas atsako už tinkamą suvirinimo kokybę, apsaugą nuo korozijos ir, jei reikia, už stogo sandarumą.
  • Page 151 B7 pav. 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Kaip tvirtinti HILTI HVUHAS-R M12x110 cheminius ankerius nurodyta montavimo instrukcijose. B4. Tvirtinimas varžtais prie plieninės atraminės konstrukcijos ją pragręžiant: - SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER varžtais tvirtinama mova turi būti pritvirtinta aštuoniais M12 A4-70 varžtais, M12 A4 „Nylstop“ antveržlėmis ir poveržlėmis, tinkamomis tvirtam plieniniam pagrindui, kaip nurodyta B3 pav.
  • Page 152 C - STRYPO ĮSTATYMAS C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER sukurtas kaip tvirtinimo taškas, siekiant kuo daugiau žmonių apsaugoti nuo kritimo. C2. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER pagrindą galima naudoti kaip tvirtinimo tašką dviems žmonėms kiekviename šone, iš viso keturiems žmonėms, kaip parodyta brėžinyje žemiau SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER skirtas laikyti iki dviejų...
  • Page 153 Atsargumo priemonės prieš naudojimą Prieš naudojant, įtaisą reikia vizualiai apžiūrėti ir įsitikinti, kad jis yra patenkinamos eksploatacinės būklės. Prieš naudodami patikrinkite, ar ženklinimas yra įskaitomas ir ar gaminio etiketės yra geros būklės. Įtaiso naudotojas turi perskaityti su kiekvienu konkrečiu komponentu, kurį ketina naudoti su SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER (diržais, karabinais ir pan.), susijusias rekomendacijas ir užtikrinti jų...
  • Page 154 Patikrinimas turi būti užregistruotas pridėtame lape ir užklijuojant lipduką ant gaminio (žr. D2 pav.). D7. Dviejose ant tvirtinimo strypo movos esančiose identifikavimo plokštelėse nurodyta tokia informacija: • Komercinis prekės ženklas: „Honeywell Miller“ • Standartas: EN795:2012-A • Gaminio nuoroda •...
  • Page 155 E - TVIRTINIMO ĮTAISO TIKRINIMO PAGAL EN 795 STANDARTĄ KONTROLINIS SĄRAŠAS "TOTEM DURAHOIST" Toliau pateiktą kontrolinį sąrašą turi užpildyti vyriausiasis inžinierius arba įrangą mon- tuojanti bendrovė neištrinamu rašalu. Jie atsako už visos jame nurodytos informacijos tikslumą. Sąraše turi būti nurodytos vietos, kurias reikėtų patikrinti – kurios gali turėti trūkumų...
  • Page 156: Montavimo Vieta

    Montavimo vieta: Savininkas: Montavimo bendrovė: Gatvė: Gatvė: Miestas: Miestas: Telefonas Telefonas Faksas: Faksas: Instrukcijos išduotos: (operatoriaus arba objekto atstovo) Vardas, pavardė Parašas Montavimo bendrovės vyr. inžinierius Vardas, pavardė Parašas Vieta Data Bet kokie defektai, trūkumai ar nukrypimai nuo kontrolinio sąrašo turi būti nurodyti žemiau: Pastebėti defektai / silpnos vietos Parašas Data...
  • Page 157: Lietošanas Pamācība

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ir stiprināšanas ierīce, kas nodrošina aizsar- dzību pret kritieniem, kad tiek veikts darbs lielā augstumā. Pieejami dažādi stiprināša- nas veidi un tie ir apstiprināto saskaņā ar standartu EN 795, Klase A1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER atbilst standarta prasībām EN 795C Klase A un ir izstrādāts, lai līdz pat četri strādnieki varētu tikt savienoti vienā...
  • Page 158: Vispārēja Informācija

    SIMBOLI BRIESMAS! Handling that is improper or carried out without taking any precaution may cause accidents resulting in injury or death. BRĪDINĀJUMS! Instrukciju neievērošana var radīt smagu traumu. IMPORTANT! Svarīga informācija un ieteikumi lietotājam. Vispārēja informācija Darbs lielā augstumā var būt bīstams un radīt negadījumus vai smagu traumu. Mūsu produktu izmantošana ir paredzēta kompetentām personām, kuras ieguvušas atbilstošu apmācību vai, kuras strādā...
  • Page 159 A2. Stiprināšanas iekārtas īpašniekam jāpārliecinās, ka šīs instrukcijas ir brīvi pieejamas un atrodas drošā uzstādīšanas atrašanās vietā. A3. Lietotājam ir jāuzrāda šīs instrukcijas pēc izgatavotāja (HONEYWELL FALL PROTECTION) vai pēc kāda no tā apstiprināto pārdevēju pieprasījuma. A4. Pirms PPE savienošanaa (EN 360 vai EN 355) ar ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’, ir svarīgi ievērot specifiskas rekomendācijas katram...
  • Page 160 Att. B1 Att. B2 Uskrūvējama apkakle SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 tapas M12 + gumijas un šeibas Tērauda atbalsta struktūra Att. B3 Uzskrūvējama apkakle SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 tapas (garums saskaņā ar struktūras biezumu), skrūves un šeibas Tērauda atbalsta struktūra...
  • Page 161 Att. B4 Uzskrūvējama apkakle SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 tapas+ šeibas Atbalsta struktūra ar iebūvētām tapām B2. Tērauda struktūras piemetināšana: Stiprināšanas punkta pamatu ir jāpiemetina perifirāli vai kā norādīts Att. Fig. B1. Uzstādītājs ir atbildīgs par pareizu metināšanas darbu veikšanu, korozijas prevenciju un, ja nepieciešams, nodrošina jumta izturību pret ūdeni.
  • Page 162 Att. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Montāžas instrukcijas ir norādītas, lai piestiprinātu HILTI HVUHAS-R M12x110 ķīmiskos stiprinātājus. B4. Skrūvēšana cauri tērauda atbalsta struktūrai - SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER uzskrūvēšana notiek ar astoņān M12 A4-70 tapām, M12 A4 nylstop atslēgu gumijām un šeibām, kas derīgas stingrai tērauda konstrukcijai, kā...
  • Page 163 C - STABA UZSTĀDĪŠANA C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ir izveidots ar stiprināšanas punktu, lai aizsargātu maksimāli četrus cilvēkus no kritieniem. C2. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER pamatu var izmantot kā stiprināšanas punktu diviem cilvēkiem katrā brangā, līdz pat maksimāli četriem cilvēkiem kā...
  • Page 164 Brīdinājumi pirms lietošanas Pirms izmantošanas ir jāveic vizuāla un taustes aprīkojuma pārbaude, lai pārliecinātos, ka tas ir labā darba veikšanas stāvoklī. Pirms jebkuras izmantošanas pārbaudiet: vai apzīmējumi ir salasāmi un produkta etiķetes ir labā stāvoklī. Aprīkojuma izmantotājam obligāti jāizlasa ieteikumus saistībā ar katru komponenti, kas izmantota ar SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER (harnesses, lentes, karabīnes, utt.) un jāpārliecinās par atbilstību un pareizu izmantošanu.
  • Page 165 (skatīt Att.D2) D7. Divas identifikācijas plāksnītes (Att. D1), atrodas stiprināšanas staba apkaklē un satur šādu informāciju: • Komerciāls zīmols : Honeywell Miller • Standarts: EN795:2012-A • Produkta atsauce •...
  • Page 166 E - PĀRBAUDES SARAKSTS PAR STIPRINĀŠANAS IERĪCES PĀRBAUDI ATBILSTOŠI STANDARTAM 795 " " SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Apakšā esošo Pārbaudes sarakstu ir jāaizpilda, izmantojot permanentu tinti, Galvena- jam inženierim vai uzstādīšanas kompānijas pāstāvim. Pēdējais ir atbildīgd par visas šeit sniegtās informācijas pareizību. Punktus, kurus jāapstiprina, kuri var būt kļūdaini vai atšķirties no apraksta ir jānorāda sarakstā.
  • Page 167 Ustādīšanas vieta: Īpašnieks: Uzstādīšanas uzņēmums: Iela: Iela: Pilsēta/ciems: Pilsēta/ciems: Tālrunis Tālrunis Fakss: Fakss: Lietotāja rokasgrāmata nodrošināta: (Strādnieks vai darbu vietas pārstāvis) Vārds Paraksts Uzstādīšanas uzņēmums Galvenais inženieris Vārds Paraksts Atrašanās viets Datums Jebkuri defekti, bojājumi vai neatbilstības saistībā ar kontroles sarakstu ir jānorāda apakšā: Novēroti defekti/vājie punkti Paraksts Datums...
  • Page 168: Instructies Voor Gebruik

    INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Richtlijnen voor de installatie en het gebruik De SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER is een verankeringsvoorziening die be- scherming biedt tegen vallen bij werkzaamheden op hoogte. Verschillende vaste veran- keringskragen zijn beschikbaar en werden goedgekeurd in overeenstemming met norm EN 795, Klasse A1 De SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER beantwoordt aan de eisen van norm EN 795C klasse A en is ontwikkeld om tot vier operatoren tegelijkertijd te kunnen verbinden.
  • Page 169: Algemene Informatie

    SYMBOLEN GEVAAR! Handelingen die ongeschikt zijn of zonder enige voorzorgsmaatregelen wor- den uitgevoerd, kunnen ongelukken tot gevolg hebben die letsel of de dood tot gevolg hebben. WAARSCHUWING! Niet-naleving van de instructies kan ernstig letsel veroorzaken. BELANGRIJK! Nuttige informatie en raadgevingen voor de gebruiker Algemene informatie Werken op hoogte kan gevaarlijk zijn en leiden tot ongelukken of ernstig letsel.
  • Page 170 A3. De operator moet in staat zijn om deze instructies te produceren op verzoek van de fabrikant (HONEYWELL FALL PROTECTION) of aan een van de erkende verkopers. A4. Alvorens de PPE (EN 360 of EN 355) met de '' SÖLL TOTEM DURAHOIST...
  • Page 171 Fig. B1 Fig. B2 Vastgezette kraag voor de SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 bouten M12 + borgmoeren en sluitringen Ondersteunende stalen structuur Fig. B3 Vastgezette kraag voor de SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bouten (lengte aangepast aan de dikte van de structuur), moeren en sluitringen Steel supporting structure...
  • Page 172 Fig. B4 Vastgezette kraag van de SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bouten + sluitringen Ondersteunende structuur voorzien van een M12 binnendraad B2. Lassen aan een stalen constructie: De basis van het verankeringspunt moet worden gelast, langs de omtrek of zoals aangegeven in figuur B1.
  • Page 173 Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) De instructies voor de montage worden verstrekt voor het bevestigen van HILTI HVUHAS-R M12x110 chemische ankers. B4. Schroeven door de stalen draagconstructie: - De opgeschroefde kraag van de SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER moet worden bevestigd met behulp van acht M12 A4-70 bouten, M12 A4 nylstop borgmoeren en sluitringen die geschikt zijn voor een stijve stalen fundering, zoals aangegeven in figuur B3.
  • Page 174 C - HET OPZETTEN VAN DE PAAL C1. De SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER is ontworpen als een verankeringspunt om een maximum van vier personen tegen vallen te beschermen. C2. De basis van de SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER kan worden gebruikt als een verankeringspunt voor twee personen op elke rib, tot een maximum van vier personen zoals aangegeven in de onderstaande tekening...
  • Page 175 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Voor de ingebruikname, moet een visuele en tactiele inspectie van het apparaat worden uitgevoerd om er zeker van te zijn dat het in een goed werkende staat verkeert. Controleer, voor alle gebruik: Dat de markeringen leesbaar zijn en dat de productieketen zich in goede staat bevinden.
  • Page 176 (zie Figuur D2) D7. Twee identificatieplaatjes (Figuur D1), voorzien op de kraag van de bevestigingspaal, bevatten de volgende informatie: • Commercieel merk: Honeywell Miller • Standaard: EN795: 2012-A • Product referentie •...
  • Page 177 E - CONTROLELIJST VOOR INSPECTIE VAN HET VERANKERINGSAPPARAAT IN OVEREENSTEMMING MET DE STANDAARD EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" De controlelijst hieronder moet worden ingevuld met permanente inkt door de hoof- dingenieur of het bedrijf dat de apparatuur installeert. Deze laatste is verantwoordelijk voor de juistheid van alle informatie die erin wordt verstrekt.
  • Page 178 Installatie site: Eigenaar: Installatiebedrijf: Straat: Straat: Gemeente/Stad: Gemeente/Stad: Tel. nummer Tel. nummer Fax: Fax: Handleiding overhandigd aan: (Operator of vertegenwoordiger van de site) Naam Handtekening Hoofdingenieur van het installatiebedrijf Naam Handtekening Plaats Datum Eventuele gebreken, fouten of afwijkingen met betrekking tot de controlelijst moeten hieronder worden aangegeven: Defects/weak points observed Handtekening...
  • Page 179 GENERELL BRUKSANVISING Instruksjoner for installering og bruk av SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER forankringspåle er en anordning til beskyttel- se mot fall ved arbeid i høyden. Forankringsfoten fås med forskjellige fester i samsvar med standarden EN 795, klasse A1. Anordningen, som tilfredsstiller kravene i standarden EN 795C klasse A, er utviklet slik at en eller fire brukere kan koble seg til forankringsanordningen med personlig verneut- styr i samsvar med gjeldende standarder.
  • Page 180 SYMBOLER Fare! Feil bruk og håndtering, eller uforsiktig bruk, kan føre til fallulykker eller død. Advarsel! Dersom man ikke overholder instruksene kan det føre til alvorlig personskade. Viktig! Nyttig informasjon og anbefalinger til brukeren. Generelle opplysninger Arbeid i høyden er risikofylt og kan medføre alvorlige ulykker eller personskader. Bruken av våre produkter er forbeholdt kompetente personer som har fått den nødvendige opp- læring eller som arbeider under oppsyn av en kompetent overordnet.
  • Page 181 A3. Brukeren skal kunne legge frem disse instruksene på produsentens forespørsel (HONEYWELL FALL PROTECTION Frankrike), eller på forespørsel fra en av produsentens godkjente forhandlere. A4. Før man kobler et PVU (jfr. EN 360 eller EN 355) til ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’, er det svært viktig at man følger de spesifikke anbefalingene...
  • Page 182 B3. Fastskruing til forankringsstrukturen SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERs fotplate til å skru fast skal festes med åtte M12 bolter, og M12 låsemuttere med nylonring og skiver, tilpasset en forankringsstruktur i stål, som vist i Fig. B2. M12 boltene kan sveises eller skrus fast på fotplaten. Installatøren har ansvaret for å forhindre korrosjon og, om nødvendig, å...
  • Page 183 Fig. B3 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERs holder til å skru fast 8 M12 bolter (lengde etter strukturens tykkelse), muttere og skiver Forankringsstruktur i stål SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERs holder til å Fig. B4 skru fast 8 H M12 skruer + skiver Forankringsstruktur med innebygde M12 gjenger Fig.
  • Page 184 14 mm Fig. B7 Fig. B6 M12x110 4x HILTI HVU-HAS-R 110mm (*) Monteringsveiledningen er gitt for en montering med HILTI HVUHAS-R M12x110 kjemiske ankre. For montering med et annet festesystem enn det som anbefales, forsikre deg om at systemet har en tilsvarende yteevne, og overhold fabrikantens monteringsveiledning. (1) Th: betongunderlagets minimumstykkelse etter betongens temperaturområder under konstruksjonens levetid (se tabell nedenunder) (2) Monteringen må...
  • Page 185 C - Sette opp pålen SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER er designet som et forankringspunkt for å sikre maksimalt fire personer mot fall. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLERs fot kan benyttes som forankringspunkt for maksimum to personer samtidig på en ving, slik som vist på...
  • Page 186 Forholdsregler før bruk Før bruk må man foreta en visuell kontroll av utstyret for å forsikre seg om at det er i god stand og virker slik det skal. Kontroller følgende før hver bruk: At merkingen er tydelig, og at produktetikettene er i god stand. Brukeren av innretningen må...
  • Page 187 å plassere et klistremerke på produktet (se Fig.D2) D7. To identifikasjonsplater (Fig. D1) på forankringspålens holder, inneholder følgende opplysninger • Varemerke: Honeywell Miller • Standard: EN 795: 2012-A • Produktnummer •...
  • Page 188 E - SJEKKLISTE FOR KONTROLL AV FORANKRINGSANORDNINGEN I SAMSVAR MED STANDARDEN EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Sjekklisten nedenfor skal fylles ut i sin helhet med en blekkpenn av overingeniøren eller firmaet som installerer utstyret. Sistnevnte er ansvarlig for at alle opplysningene som gis i denne er korrekte.
  • Page 189 Alle feil, mangler eller uoverensstemmelser med hensyn til sjekklisten må føres opp nedenfor: Kompetent person/ Konstaterte feil/svakheter Underskrift Dato installatør TILLEGGSBEMERKNINGER...
  • Page 190: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER jest urządzeniem kotwiącym, które oferuje zabezpieczenie przed upadkiem podczas przeprowadzania prac na wysokości. Dostęp- ne są różne mocowane na stałe kołnierze kotwiące, zatwierdzone zgodnie z normą PL- -EN 795, klasa A1 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER spełnia wymogi normy EN 795C Klasa A.
  • Page 191: Informacje Ogólne

    SYMBOLE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowe obsługiwanie urządzenia lub prowadzenie prac bez powzięcia jakichkolwiek środków ostrożności może skutkować wypadkami powodujący- mi obrażenia ciała lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Postępowanie niezgodne z podanymi instrukcjami może skutkować poważnymi obra- żeniami ciała WAŻNE! Użyteczne informacje i zalecenia dla użytkownika Informacje ogólne Praca na wysokości może być...
  • Page 192 A2. Właściciel urządzenia kotwiącego musi zapewnić łatwą dostępność niniejszej instrukcji w bezpiecznym miejscu zgodnym z lokalizacją instalacji urządzenia. A3. Operator musi mieć możliwość okazania tej instrukcji na życzenie producenta (HONEYWELL FALL PROTECTION) jednego autoryzowanych sprzedawców.
  • Page 193 Rys. B1 Rys. B2 Przykręcany kołnierz urządzenia SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8-pinowe złącze M12 + przeciwnakrętki i podkładki Wspierająca konstrukcja stalowa Rys. B3 Przykręcany kołnierz urządzenia SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 śrub M12 (długość zgodna z grubością konstrukcji), nakrętki i podkładki Wspierająca konstrukcja stalowa...
  • Page 194 Rys. B4 Przykręcany kołnierz urządzenia SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 śrub M12 + podkładki Wspierająca konstrukcja z wbudowanymi gwintami M12 B2. Spawanie do konstrukcji stalowej: Podstawa punktu kotwienia musi zostać przyspawana, albo zewnętrznie, albo tak jak wskazano na Rys. B1. Instalator powinien być odpowiedzialny za prawidłową operację spawania, zapobieganie korozji i, jeśli trzeba, powinien się...
  • Page 195 Rys. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Instrukcje montażu podano dla mocowania kotw chemicznych HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Przyśrubowanie poprzez stalową konstrukcję wspierającą: - Przykręcany kołnierz urządzenia SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER musi zostać przymocowana z użyciem ośmiu śrub M12 A4-70, przeciwnakrętek nylstop M12 A4 oraz podkładek przeznaczonych do sztywnego fundamentu stalowego, jak wskazano na Rys.
  • Page 196 C - USTAWIANIE SŁUPKA C1. Urządzenie SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER zostało zaprojektowane jako punkt kotwiący przeznaczony do zabezpieczenia maksymalnie czterech osób przed upadkiem. C2. . Podstawa urządzenia SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER może być wykorzystana jako punkt kotwiący dla dwóch osób na każdym żebrze, do maksymalnie czterech osób, jak wskazano na poniższym rysunku Urządzenie SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER jest...
  • Page 197 Środki ostrożności przed użyciem Przed użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową i dotykową urządzenia, by się upewnić, że jest w ono w zadowalającym stanie gwarantującym bezpieczne działanie. Przed każdym użyciem należy sprawdzić: Czy oznaczenia są widoczne i czy etykiety produktu są w dobrym stanie. Użytkownik urządzenia musi przeczytać...
  • Page 198 (patrz Rys. D2) D7. Dwie tabliczki identyfikacyjne (Rys. D1), usytuowane na kołnierzu słupka kotwiącego, zawierają następujące informacje: • Marka handlowa: Honeywell Miller • Norma: EN795:2012-A • Referencje produktu •...
  • Page 199 E - LISTA KONTROLNA DOTYCZĄCA PRZEGLĄDU URZĄDZENIA KOTWIĄCEGO ZGODNIE Z NORMĄ EN "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Poniższa lista kontrolna musi być uzupełniana, używając niezmywalnego atramentu, przez głównego inżyniera lub firmę instalującą sprzęt. Firma ta powinna być odpowie- dzialna za dokładność wszystkich informacji podawanych w formularzu. Kolejne punkty należy sprawdzić, czy nie wiążą...
  • Page 200: Miejsce Instalacji

    Miejsce instalacji: Właściciel: Firma instalująca: Ulica: Ulica: Miasto/Miejscowość: Miasto/Miejscowość: Telefon Telefon Faks: Faks: Instrukcja udostępniona dla: (Operator lub przedstawiciel zakładu) Nazwisko Podpis Główny inżynier firmy instalującej Nazwisko Podpis Lokalizacja Data Wszelkie wady, usterki lub rozbieżności w zakresie punktów listy kontrolnej muszą zostać wskazane niżej: Zaobserwowane wady/słabe punkty Podpis...
  • Page 201 INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO Instruções para Instalação e uso POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER O POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER é um dispositivo de ancoragem que ofere- ce proteção anti-queda durante a execução de trabalho em altura. Aneis de ancoragem para fixação diferente estão disponíveis e foram aprovados em conformidade com a norma EN795, Classe A1.
  • Page 202 SIMBOLOS PERIGO! Tratamento ou funcionamento impróprio sem qualquer precaução pode cau- sar acidentes, resultando em ferimentos ou morte. AVISO! O não comprimento das instruções pode causar ferimentos graves. IMPORTANTE! Informação útil e recomendações para utilizador. Informação geral AO trabalho em altura pode ser perigoso e provocar acidentes ou ferimentos graves. O uso dos nossos produtos é...
  • Page 203 A3. O operador deve ser capaz de apresentar estas instruções a pedido do fabricante 8PROTEÇÃO ANTI-QUEDA HONEYWELL) ou a um dos seus vendores aprovados. A4. Antes de conetar o .EPP (EN 360 ou EN 355) ao POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER, é...
  • Page 204 Fig. B1 Fig. B2 anel aparafusado no POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER 8 pinos M12 + porcas e anilhas estrutura de suporte de aço Fig. B3 anel parafusado no POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIS MILLER 8 PARAFUSOS M12 (comprimento de acordo com a espessura da estrutura), porcas e anilhas estrutura de suporte de aço...
  • Page 205 Fig. B4 Banel aparafusado POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER 8 parafusos M12 + anilhas estrutura de suporte com roscas B2. Soldar numa estrutura de aço: A base do ponto de ancoragem deve ser soldada, periféricamente ou como indicado na fig. B1. O instalador será responsável pela operação de soldagem apropriada pela prevencção contra corrosão e, quando necessário, assegurar a estanqueidade da cobertura.
  • Page 206 Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) as instruções para montagem são dadas para fixação das âncoras quimicas HILTI HVUHAS-R M12X110. B4. Aparafusar através da estrutura de suporte em aço: - O anel em parafuso do POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER, deve ser apertado usando 8 parafusos M12 A4-70, porcas e anilhas M12 A4 adequados para um fundamento rigido em aço, como indicado na fig.
  • Page 207 C - AJUSTE DO POSTE C1. O POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER foi desenhado como um ponto de ancoragem para proteger no máximo quatro pessoas contra quedas. C2. A base do POSTE TOTEM SÖLL DURAHOIST MILLER pode ser usada como ponto de ancoragem para duas pessoas em cada reforço até...
  • Page 208 Precauções antes do uso Antes de usar, deve realizer uma inspeção visual e tátil do dispositivo, para se certificar que está em bom estado de funcionamento. Antes de qualquer Utilização, verifique: Que as marcações estão legiveis e que as etiquetas do Produto estão em boas condições.
  • Page 209 (ver fig. D2) D7. Duas chapas de identificação (Fig. D1), localizadas no anel do polo de ancoragem, contendo a seguinte informação: • Marca comercial: Honeywell Miller • Padrão: EN795:2012-A • Referência do produto •...
  • Page 210 E – LISTA DE CONTROLE PARA INSPEÇÃO DO DISPOSITIVO DE ANCORAGEM DE ACORDO COM O PADRÃO EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" A lista de controle abaixo deverá ser preenchida, usando tinta permanente, pelo enge- nheiro chefe ou a empresa que instala o equipamento. O último será responsável pela exatidão de todas as informações nele previstas.
  • Page 211: Local De Instalação

    Local de Instalação: Proprietário: Empresa de instalação: Rua: Rua: Cidade: Cidade: Telefone: Telefone Fax: Fax: Manual fornecido a: (Operador ou repersentante local) Nome Assinatura Engenheiro chefe da Empresa de instalação Nome Assinatura Local Data Qualquer defeito, falhas ou discrepâncias no que diz respeito á lista de controle deve ser indicada abaixo: Defeitos/pontos fracos observados Assinatura...
  • Page 212: Caracteristici Tehnice

    INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Instrucțiuni de instalare și utilizare SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER este un dispozitiv de ancorare care oferă pro- tecție împotriva căderii în timpul executării de lucrări la înălțime. Sunt disponibile diver- se coliere fixe de ancorare, aprobate în conformitate cu standardul EN 795, Clasa A1 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER respectă...
  • Page 213 SIMBOLURI PERICOL! Manipularea inadecvată sau fără luarea niciunei măsuri de precauție poate provoca accidente, care pot conduce la vătămare sau deces. AVERTISMENT! Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămare gravă. IMPORTANT! Informații și recomandări utile pentru utilizator Informații generale Lucrul la înălțime poate fi periculos și poate conduce la accidente sau vătămare gravă.
  • Page 214 și că se află într-un loc sigur, la amplasamentul de instalare. A3. Operatorul trebuie să poată prezenta aceste instrucțiuni la solicitarea producătorului (HONEYWELL FALL PROTECTION) sau unuia dintre distribuitorii săi aprobați. A4. Înainte de a conecta EPP (EN 360 sau EN 355) la „SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER”, este esențial să...
  • Page 215 Fig. B1 Fig. B2 Colier cu prindere cu buloane al dispozitivului SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 buloane M12 + piulițe și șaibe Structură de rezistență din oțel Fig. B3 Colier cu prindere cu buloane al dispozitivului SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 buloane M12 (lungime în funcție de grosimea structurii), piulițe și șaibe...
  • Page 216 Fig. B4 Colier cu prindere cu buloane pentru SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 buloane M12 + șaibe Structură de rezistență cu filete M12 încorporate B2. Sudare de o structură din oțel: Baza punctului de ancorare trebuie să fie sudată, fie periferic, fie conform indicațiilor din B1.
  • Page 217 Fig. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Instrucțiunile de asamblare se referă la fixarea ancorelor chimice HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Fixare în buloane prin structura de rezistență din oțel: - Colierul prins în buloane al dispozitivului SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER trebuie fixat cu opt buloane M12 A4-70, piulițe și șaibe M12 A4 Nylstop adecvate pentru o fundație rigidă...
  • Page 218 C - INSTALAREA STÂLPULUI C1. Dispozitivul SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER a fost conceput ca punct de ancorare pentru protecția unui număr maxim de patru persoane împotriva căderii. C2. Baza dispozitivului SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER poate fi folosită ca punct de ancorare pentru două persoane pe fiecare latură, până...
  • Page 219 Măsuri de precauție înainte de utilizare Înainte de utilizare trebuie efectuată o inspecție vizuală și tactilă a dispozitivului, pentru a vă asigura că acesta este în stare de funcționare satisfăcătoare. Înainte de fiecare utilizare, verificați: Dacă marcajele sunt lizibile și etichetele produsului sunt în stare bună. Utilizatorul dispozitivului trebuie să...
  • Page 220 înregistrată în fișa atașată și prin plasarea unui autocolant pe produs (a se vedea Fig. D2) D7. Două plăcuțe de identificare (Fig. D1), situate pe colierul stâlpului de ancorare, conțin următoarele informații: • Marca comercială: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Referință produs •...
  • Page 221 E - LISTĂ DE CONTROL PENTRU INSPECȚIA DISPOZITIVULUI DE ANCORARE ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Lista de control de mai jos trebuie să fie completată cu cerneală permanentă, de că- tre inginerul șef sau compania care instalează echipamentul. Aceasta din urmă va fi responsabilă...
  • Page 222 Amplasament de instalare: Proprietar: Compania care efectuează instalarea: Strada: Strada: Orașul/Localitatea: Orașul/Localitatea: Telefon Telefon Fax: Fax: Manual furnizat către: (operator sau reprezentant al amplasamentului) Nume Semnătură Inginer șef al companiei care efectuează instalarea Nume Semnătură Locul Data Orice defecte, defecțiuni sau neconcordanțe față de lista de control trebuie să fie indicate mai jos: Defecte/puncte slabe observate Semnătura...
  • Page 223: Инструкция По Применению

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ АНКЕРНАЯ СТОЙКА SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Инструкции по монтажу и применению ТОТЕМ - анкерное устройство, которое обеспечивает защиту от падения при проведении работ на высоте. Устройство оборудовано несколькими точками крепления, сертифицированными согласно EN 795. Анкерное устройство ТОТЕМ, является средством индивидуальной защиты от падения...
  • Page 224: Общая Информация

    ЗНАКИ ОПАСНОСТЬ! Использование может привести к несчастным случаям вплоть до леталь- ного исхода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к серьезным травмам. ВАЖНО! Полезная информация и рекомендации пользователю Общая информация Работа на высоте относится к опасным видам работ и может стать причиной серьезных...
  • Page 225 A - ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ A1. Эти инструкции должны быть переданы всем пользователям анкерной системы TOTEM до того, как они начнут использовать это устройство. Для обеспечения безопасности пользователя важно, чтобы инструкции были представлены на языке страны использования. Несоблюдение инструкций, описанных в этом руководстве, может иметь серьезные последствия.
  • Page 226 Рис. B1 Рис. B2 База-анкерной стойки TOTEM с болтовым соединением 8 шпилек M12 + гайки и шайбы Стальная опорная конструкция толщиной не менее 10 мм Рис. B3 База-стакан анкерной стойки TOTEM с болтовым соединением 8 болтов M12 (длина согл. толщины конструкции), гайки...
  • Page 227 Рис. B4 1 База TOTEM с болтовым соединением 2 8 болтов М12 и шайб 3 Структура с резьбой M12 B2. Установка на сварочное соединение: Основание анкерного устройства должно быть приварено по периметру, либо как указано на рис Б1. Установщик должен отвечать за качество сварного шва, защиту от...
  • Page 228 Рис. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Инструкция по сборке дана для химических анкеров HILTI HVUHAS-R M12x110. B5 – Сквозное болтовое соединение: База ТОТЕМ для болтового соединения должна устанавливаться с помощью восьми болтов, стопорных гаек и шайб М12 из стали А4, как показано...
  • Page 229 C - УСТАНОВКА АНКЕРНОЙ СТОЙКИ C1. Анкерная система TOTEM была разработана в качестве анкерной точки для защиты от падения до четырех человек. C2. База TOTEM может использоваться в качестве анкерной точки от двух человек до четырех человек на каждом ребре, как показано...
  • Page 230 Меры безопасности перед применением Перед использованием необходимо провести визуальный и тактильный контроль устройства, чтобы убедиться, что оно исправно. Пользователь устройства должен ознакомиться с инструкциями всех дополнительных компонентов, которые будут использоваться совместно с устройством ТОТЕМ (привязи, стропы, блокирующие устройства и пр.) и убедиться...
  • Page 231 Результаты осмотра должны быть внесены в прилагаемую инспекционную карту, и соответствующую наклейку осмотрено на изделие (см. Рис. D2) D7.Две идентификационные таблички (рис. D1), расположенные на базе анкерной стойки, содержат следующую информацию: • Торговая марка: Honeywell Miller • Стандарт: EN795:2012-A • Артикул изделия...
  • Page 232 E - ИНСПЕКЦИОННЫЙ ЛИСТ ПРОВЕРКИ АНКЕРНОГО УСТРОЙСТВА ТОТЕМ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТРЕБОВАНИЯМ EN 795 "АНКЕРНАЯ СТОЙКА TOTEM" Контрольный лист должен быть заполнен маркером либо ручкой с перманентными чернилами инженером компании-установщика. В дальнейшем он будет ответственным за точность указанной информации. В списке должны быть отмечены...
  • Page 233: Место Установки

    Место установки: Собственник: Установщик: Улица: Улица: Город: Город: Телефон Телефон Факс: Факс: Руководство предоставлено для: (Оператора или представителя компании) ФИО Подпись Главный инженер компании-установщика ФИО Подпись Место нахождения Дата Ниже согласно проверочному списку должны быть указаны любые дефекты, недостатки или несоответствия: Наблюдаемые...
  • Page 234: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Pokyny pre inštaláciu a použitie SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je kotviaci nástroj, ktorý poskytuje ochra- nu proti pádom pri výkone práce vo výškach. K dispozícii sú rôzne pevné kotvenia a sú schválené...
  • Page 235 SYMBOLY NEBEZPEČENSTVO! Manipulácia, ktorá je nesprávna alebo sa vykonáva bez preventívnych opatre- ní, môže spôsobiť nehody, ktoré môžu mať za následok zranenie alebo smrť. UPOZORNENIE! Nedodržanie pokynov môže spôsobiť vážne zranenie. DÔLEŽITÉ! Užitočné informácie a odporúčania pre používateľa Všeobecné informácie Práca vo výške môže byť...
  • Page 236 A3. Prevádzkovateľ musí byť schopný predložiť tieto pokyny na žiadosť výrobcu (HONEYWELL FALL PROTECTION) alebo na žiadosť jedného z jeho schválených predajcov. A4. Pred pripojením OPP (EN 360 alebo EN 355) k SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je nevyhnutné...
  • Page 237 Obr. B1 Obr. B2 Skrutkovacia príruba SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 kolíkov M12 + protimatice a podložky Oceľová nosná konštrukcia Obr. B3 Skrutkovacia príruba SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 skrutiek M12 (dĺžka podľa hrúbky konštrukcie), matice a podložky Oceľová...
  • Page 238 Obr. B4 Skrutkovacia príruba SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 skrutiek M12 + podložiek Nosná konštrukcia so zabudovanými závitmi M12 B2. Zváranie na oceľovú konštrukciu: Základňa kotviaceho bodu musí byť zváraná buď periférne alebo ako je znázornené na obrázku B1. Montér je zodpovedný za riadny priebeh zvárania, predchádzanie korózii a v prípade potreby za zabezpečenie vodotesnosti strechy.
  • Page 239 Obr. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Pokyny pre montáž sú uvedené pre upevnenie chemickými kotvami HILTI HVUHAS-R M12x110. B4. Skrutkovanie cez oceľovú nosnú konštrukciu: - Skrutkovacia príruba SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER musí byť upevnená pomocou ôsmich skrutiek M12 A4-70, maticových zámkov M12 A4 a podložiek vhodných pre pevný...
  • Page 240 C - NASTAVENIE TYČE C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER bola navrhnutá ako kotviaci bod na ochranu maximálne štyroch osôb pred pádmi C2. Základňa SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER môže byť použitá ako kotviaci bod pre dve osoby na každom rebre, maximálne pre štyri osoby, ako je uvedené...
  • Page 241 Bezpečnostné opatrenia pred použitím Pred použitím musí byť vykonaná vizuálna a hmatová kontrola zariadenia, aby sa zabezpečilo, že je v uspokojivom prevádzkovom stave. Pred každým použitím skontrolujte: Značky sú čitateľné a štítky výrobku sú v dobrom stave. Používateľ zariadenia si musí prečítať odporúčania špecificky pre každú súčasť, ktorá...
  • Page 242 (pozri obrázok D2) D7. Dva identifikačné štítky (obrázok D1), ktoré sa nachádzajú pri prírube kotviacej tyče, obsahujú tieto informácie: • Obchodná značka: Honeywell Miller • Štandard: EN795:2012-A • Odkaz na produkt •...
  • Page 243 E - KONTROLNÝ ZOZNAM PRE INŠPEKCIU KOTVIACEHO ZARIADENIA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Nižšie uvedený kontrolný zoznam musí nezmazateľným atramentom vyplniť hlavný technik alebo spoločnosť inštalujúca zariadenie. Spoločnosť je zodpovedná za správ- nosť všetkých informácií, uvedených na zozname. Body, ktoré sa majú overiť a ktoré môžu byť...
  • Page 244: Miesto Inštalácie

    Miesto inštalácie: Vlastník: Inštalačná spoločnosť: Ulica: Ulica: Mesto/obec: Mesto/obec: Telefónne číslo Telefónne číslo Fax: Fax: Príručka poskytnutá: (Operátor alebo zástupca prevádzky) Meno Podpis Hlavný technik inštalačnej spoločnosti Meno Podpis Miesto Dátum Akékoľvek chyby, nedostatky alebo nezrovnalosti v súvislosti s kontrolným zoznamom musia byť...
  • Page 245: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Navodila za namestitev in uporabo SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je sidrna naprava, ki ponuja zaščito pred pad- ci pri delu na višinah. Na voljo so različni fiksni sidrni obroči, ki so odobreni v skladu s standardom EN 795, razred A1 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ustreza zahtevam standarda EN 795C razre- da A in je bil razvit za hkratno uporabo z največ...
  • Page 246 SYMBOLI NEVARNOST! Če je rokovanje neustrezno ali se izvaja brez previdnostnih ukrepov, to lahko povzroči nesreče in poškodbe ali smrt. OPOZORILO! Neskladnost z navodili lahko povzroči resne poškodbe. POMEMBNO! Uporabne informacije in priporočila za uporabnika Splošne informacije Delo na višini je lahko tvegano in lahko pripelje do resnih poškodb ali nesreč. Uporaba naših izdelkov je namenjena izključno usposobljenim osebam, ki so prejele ustrezno usposabljanje ali ki delajo pod nadzorom odgovornega strokovnjaka.
  • Page 247 A2. Lastnik sidrne naprave se mora prepričati, da so ta navodila vedno enostavno dostopna na varnem mestu pri mestu namestitve. A3. Upravljavec mora zagotoviti ta navodila na zahtevo proizvajalca (HONEYWELL FALL PROTECTION) ali enemu od pooblaščenih prodajalcev. A4. Pred priklopom OVO (EN 360 ali EN 355) s »‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER«...
  • Page 248 Sl. B1 Sl. B2 Navojni obroč SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 zatičev M12 + protimatica in podložka Jeklena podporna struktura Sl. B3 Navojni obroč SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 vijakov (dolžina ustreza debelini strukture), matice in podložke Jeklena podporna konstrukcija...
  • Page 249 Sl. B4 Navojni obroč SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 bolts + washers Podporna konstrukcija z vgrajenimi navoji M12 B2. Varjenje na jekleno konstrukcijo: Temelj točke pritrdišča mora biti varjen, bodisi periferno ali kot prikazuje slika B1. Montažer je odgovoren za ustrezno varjenje, preprečevanje korozije in po potrebi zagotovitev vodotesnosti strehe.
  • Page 250 Sl. B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Montažna navodila so podana za fiksiranje kemičnih sider HILTI HVUHAS-R M12x110 B4. Privijanje skozi jekleno podporno konstrukcijo: Navojni obroč SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER mora biti pritrjen z osmimi vijaki M12 A4-70, M12 A4 protimaticami nylstop in podložkami, ki ustrezajo trdni jekleni konstrukciji, kot prikazuje slika B3.
  • Page 251 C - POSTAVITEV DROGA C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER je bil zasnovan kot točka pritrdišča za varovanje največ štirih oseb pred padci. C2. Temelj SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER lahko uporabljate kot točko pritrdišča za dve osebi na vsakem rebru do največ...
  • Page 252 Varnostni ukrepi pred uporabo Pred uporabo morate opraviti vizualen pregled in pregled naprave z otipom, da se prepričate, da je v brezhibnem delovnem stanju. Pred vsako uporabo preverite: da so oznake čitljive in da so oznake izdelka v dobrem stanju. Uporabnik naprave mora prebrati priporočila, ki se nanašajo predvsem na vsako komponento, ki bo uporabljena s SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER (pasove, zanke, karabine ipd.) in zagotoviti skladnost in ustrezno uporabo.
  • Page 253 (glejte sl.D2) D7. Dve identifikacijski ploščici (sl. D1), nameščeni na obroču sidrnega droga, vsebujeta naslednje podatke: • Trgovska znamka: Honeywell Miller • Standard: EN795:2012-A • Referenca izdelka •...
  • Page 254 E - KONTROLNI SEZNAM ZA PREGLED SIDRNE NAPRAVE V SKLADU S STANDARDOM EN 795 "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Spodnji kontrolni seznam mora s trajnim črnilom izpolniti glavni inženir ali podjetje, ki montira opremo. Zadnji bo odgovoren za natančnost vseh vsebovanih informacij. Točke za preverjanje, ki lahko označujejo pomanjkljivosti ali se razlikujejo od opisa, morajo biti opisane na seznamu.
  • Page 255 Mesto namestitve: Lastnik: Montažno podjetje: Ulica: Ulica: Mesto: Mesto: Telefon Telefon Faks: Faks: Priročnik je prejel: (upravljavec ali predstavnik del) Podpis Glavni inženir montažnega podjetja Podpis Lokacija Datum Vse okvare, pomanjkljivosti ali odstopanja glede kontrolnega seznama morajo biti navedena spodaj: Zapažene okvare/šibke točke Podpis Datum...
  • Page 256 BRUGSANVISNING Instruktioner för installation och användning av SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER förankringsstolpe är en anordning som ger skydd mot fall vid arbete på höjd. Den levereras med olika fasta förankringsringar enligt standarden EN 795, klass A1. Denna anordning, mot överensstämmer med kraven i standarden EN 795C klass A, har testats för att en till fyra operatörer skall kunna kopplas till denna förankringsanordning med en personlig skyddsutrustning enligt gällande standarder.
  • Page 257: Allmän Information

    SYMBOLER Fara! Tillvägagående som är olämpligt eller som utförs utan någon som helst för- siktighetsåtgärd kan orsaka allvarliga kroppsskador Varning! Följs inte instruktionerna finns risk för allvarliga kroppsskador. Viktigt! Användbar information och rekommendationer för användaren Allmän information Ett arbete på höjd kan vara farligt och leda till olyckor eller allvarliga kroppsskador. Våra produkter skall endast användas av kompetenta personer som erhållit en lämplig ut- bildning eller som arbetat under uppsyn av en kompetent överordnade.
  • Page 258 A3. Operatören måste kunna visa upp dessa instruktioner på tillverkarens begäran (HONEYWELL FALL PROTECTION Frankrike) eller för en av dennes auktoriserade försäljare. A4. Innan den personliga skyddsutrustningen kopplas (se EN 360 eller EN 355) till ‘‘SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER’’...
  • Page 259 B3. Skruva på den bärande strukturen Basen på SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER som skall skruvas fast måste fästas med hjälp av åtta M12 sprintar och M12 nylstop skruvar och brickor som är lämpliga för den bärande strukturen av stål, enligt Fig. B2. M12 sprintar kan svetsas till basen eller skruvas fast till denna.
  • Page 260 Fig. B3 Påskruvningsbar fläns för SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 muttrar (längd beroend på strukturens tjocklek), muttrar och brickors Bärande struktur av stål Fig. B4 Påskruvningsbar fläns för SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 H M12 skruvar + brickor Bärande struktur med inbyggda M12...
  • Page 261 (*) Monteringsanvisningarna gäller för en fastsättning med kemiplugg HILTI HVUHAS-R M12x110. För montering med ett annat än det fästsystem som rekommenderas måste du se till att dess egenskaper är likvärdiga. Följ tillverkarens monteringsanvisningar. (1) Th: betongstödets minsta tjocklek i förhållande till betongens temperaturområden under verkets livslängd (se tabellen nedan).
  • Page 262 Dra I säkerhetslåset (1) I basen och sätt in pelaren helt. På så sätt säkras pelaren I basen. Den kan vridas men kan inte spinna fri från basen om inte säkeretslåset dras ut (1) som visas ovan. Försiktighetsåtgärder innan användning Innan användningen skall en visuell kontroll av anordningen utföras för kontrollera att den kan användas och fungerar riktigt.
  • Page 263 • För användning på arbetsplatsen, fallskyddsutrustningar fallskyddsutrustningar i överensstämmelse med standard EN 358. • Räddningssystem i överensstämmelse med standarderna EN 1496, 1497 och 1498. Fara! Låskarbinen för snören (se EN 362) eller säkerhetsblock (se EN 360) måste avlägsnas från förankringsanordningen innan användaren skyddas mot fall med andra medel.
  • Page 264 (se fig D2). D7. Två märkskyltar (Fig. D1), sitter på förankringsstolpens fläns och omfattar följande information: • Handelsmärke: Honeywell Miller • Standard: EN 795: 2012-A • Produktreferens •...
  • Page 265 Installationsområde: Ägare: Installationsföretag Gata: Gata: Ort: Ort: Telefon: Telefon: Fax: Fax : Handboken har getts till: (Operatör eller områdets representant) Namn Underteckning Installationsföretagets chefsingenjör Namm Underteckning Ort: Datum: Brister, ytdefekter eller avvikelser i förhållande till kontrollistan måste anges nedan: Kompetent Defekter/svaga punkter som observerats person/ Underteckning...
  • Page 266: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER Kurulum ve Kullanım Talimatları SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER, yüksekte çalışırken meydana gelebilecek düşmelere karşı koruma sağlayan bir ankraj cihazıdır. Farklı sabitlenmiş ankraj bilezikle- ri mevcuttur ve bunlar EN 795, Sınıf A1 standardına uygun olarak onaylanmıştır. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER, EN 795C Sınıf A standardının gerekliliklerini sağlar ve aynı...
  • Page 267: Genel Bilgiler

    SEMBOLLER TEHLİKE! Uygun olmayan veya herhangi bir önlem almadan yapılan taşıma işlemi, yara- lanma veya ölümle sonuçlanan kazalara neden olabilir. UYARI! Talimatlara uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. ÖNEMLİ! Kullanıcı için faydalı bilgi ve öneriler Genel bilgiler Yüksekte çalışma tehlikeli olabilir ve kazalara veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Ürünlerimiz sadece, uygun eğitimi almış...
  • Page 268 A2. Ankraj cihazının sahibi, bu talimatların kolayca erişilebilir kaldığından ve kurulum yerinde güvenli bir yerde bulundurulduğundan emin olmalıdır. A3. Operatör, bu talimatları üreticinin talebi üzerine (HONEYWELL DÜŞMEYE KARŞI KORUMA) veya onaylanmış satıcılarından birine verebilmelidir. A4. KKE'yi (EN 360 veya EN 355) “SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER”...
  • Page 269 Şekil B1 Şekil B2 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER'in cıvatalı bileziği 8 M12 pin + kilit somunu ve rondela Çelik destek yapısı Şekil B3 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER 8 M12 cıvata (yapının kalınlığına göre uzunluk), somunlar ve rondelalar Çelik destek yapısı...
  • Page 270 Şekil B4 SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER'in cıvatalı bileziği 8 M12 cıvata + rondela Yerleşik M12 dişlere sahip destek yapısı B2. Bir çelik yapıya kaynaklama: Ankraj noktasının tabanı, ya çevresel olarak ya da Şekil B1'de gösterildiği gibi kaynak yapılmalıdır. Kurulumu gerçekleştiren kişi, doğru kaynak işleminin yapılmasından, korozyona karşı...
  • Page 271 Şekil B7 4x HILTI HVU-HAS-R M12x110 (*) Montaj talimatları HILTI HVUHAS-R M12x110 kimyasal ankrajlarının sabitlenmesi için verilmiştir. B4. Çelik destek yapısından cıvatalama: SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER'ın cıvatalı bileziği, Şekil B3'te gösterildiği gibi sert bir çelik taban için uygun sekiz adet M12 A4-70 cıvata, M12 A4 nylstop kilit somunu ve rondela kullanılarak sabitlenmelidir.
  • Page 272 C - KUTUBUN AYARLANMASI C1. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER en fazla dört kişiyi düşmeye karşı korumak için bir ankraj noktası olarak tasarlanmıştır C2. SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER'in tabanı, aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi en fazla dört kişiyi desteklemek üzere her kaburga üzerinde iki kişi için bir ankraj noktası...
  • Page 273 Kullanım öncesi önlemler Kullanmadan önce, cihazın tatmin edici şekilde çalıştığından emin olmak için cihaz görsel olarak ve dokunarak incelenmelidir. Herhangi bir kullanımdan önce şunları kontrol edin: İşaretlerin okunaklı olduğunu ve ürün etiketlerinin iyi durumda olduğunu. Cihazın kullanıcısı, SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER ile kullanılacak her bileşenle (kablo demetleri, kordonlar, kancalar vb.) spesifik olarak ilgili önerileri okumalı...
  • Page 274 ürün üzerine bir etiket yapıştırılmalıdır (bkz. Şekil D2). D7. Ankraj direğinin bileziği üzerinde bulunan iki tanımlama levhası (Şekil D1) aşağıdaki bilgileri içermektedir: • Ticari marka: Honeywell Miller • Standart: EN795:2012-A • Ürün referansı •...
  • Page 275 E - EN 795 STANDARDINA UYGUN ANKRAJ CİHAZININ İNCELENMESİ İÇİN KONTROL LİSTESİ "SÖLL TOTEM DURAHOIST POST MILLER" Aşağıdaki Kontrol Listesi, Baş Mühendis veya ekipmanı kura firma tarafından tükenmez kalemle doldurulmalıdır. Ekipmanı kuran firma, burada verilen tüm bilgilerin doğrulu- ğundan sorumludur. Tanıma göre farklılık gösteren veya eksiklikler ile karakterize edile- bilecek doğrulanacak noktalar listede tanımlanmalıdır.
  • Page 276: Kurulum Yeri

    Kurulum yeri: Sahibi: Kurulum Firması: Sokak: Sokak: Şehir/Kent: Şehir/Kent: Telefone Telefone Faks: Faks: Kılavuz aşağıda belirtilenlere verilmiştir: (Operatör veya Tesis Temsilcisi) İsim İmza Kurulum Firmasının Baş Mühendisi İsim İmza Tarih Kontrol listesine göre tüm kusurlar, eksiklikler veya tutarsızlıklar aşağıda belirtilmelidir: Gözlenen kusurlar/zayıf noktalar İmza Tarih...
  • Page 284 Honeywell Fall Protection France SAS 35-37 Rue de la Bidauderie 18100 VIERZON France www.honeywell.com 90020442 ind F 20/02/2019 © 2019 Honeywell International Inc.

Table of Contents