Parkside PPHA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PPHA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Cordless planer 20v
Show thumbs Also See for PPHA 20-Li B2:
Table of Contents
  • Srpski

    • Namenska Upotreba
    • Obim Isporuke
    • Oprema
    • Uvod
    • Tehnički Podaci
    • Bezbednost Na Radnom Mestu
    • Električna Bezbednost
    • Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate
    • Bezbednost Lica
    • Upotreba I Postupanje Sa Električnim Alatom
    • Servis
    • Specifične Bezbednosne Napomene Za Električne Rendisaljke
    • Upotreba I Postupanje Sa Akumulatorskim Alatom
    • Bezbednosne Napomene Za Punjače
    • Originalni Pribor/Dodatni Uređaji
    • Pre Puštanja U Rad
    • Provera Stanja Akumulatora
    • Punjenje Akumulatorskog Paketa (VIDI Sliku I)
    • Puštanje U Rad
    • Stavljanje/Vađenje Akumulatorskog Paketa U Uređaj/Iz Uređaja
    • Uključivanje I Isključivanje
    • Obaranje Ivica
    • Papuča Za Odlaganje (VIDI Sliku B)
    • Podešavanje Dubine Rendisanja
    • Proces Rendisanja
    • Usisavanje Prašine/Strugotine (VIDI Sliku A)
    • Demontaža/Montaža Noža Rendisaljke (VIDI Sliku C-E)
    • Montaža Paralelnog Graničnika (Nije U Obimu Isporuke, VIDI Sliku G)
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Zamena Pogonskog Remena (VIDI Sliku F)
    • Odlaganje
    • Garancija I Garantni List
    • Servis
    • Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti
    • Poručivanje Rezervnog Akumulatora
    • Poručivanje Telefonom
  • Română

    • Dotare
    • Furnitura
    • Introducere
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Sculele Electrice
    • Siguranţa Electrică
    • Siguranţa Persoanelor
    • Siguranţa Zonei de Lucru
    • Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Electrice
    • IndicaţII de Siguranţă Specifice Pentru Rindele Electrice
    • Service
    • Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Cu Acumulatori
    • IndicaţII de Siguranţă Pentru Încărcătoare
    • Accesorii/Aparate Auxiliare Originale
    • Introducerea/Scoaterea Setului de Acumulatori
    • Verificarea Nivelului Acumulatorului
    • Înainte de Punerea În Funcţiune
    • Încărcarea Setului de Acumulatori (a Se Vedea Fig. I)
    • Aspirarea Prafului/Șpanurilor (a Se Vedea Fig. A)
    • Patina de Parcare (a Se Vedea Fig. B)
    • Pornirea/Oprirea
    • Procedeul de Rindeluire
    • Punerea În Funcţiune
    • Reglarea Adâncimii de Așchiere
    • Demontarea/Montarea Cuţitului de Rindeluire (a Se Vedea Fig. C-E)
    • Montarea Opritorului Paralel (Neinclus În Furnitură, a Se Vedea Fig. G)
    • Teșirea Canturilor
    • Schimbarea Curelei de Antrenare (a Se Vedea Fig. F)
    • Întreţinerea ȘI Curăţarea
    • Eliminarea
    • Garanţia Kompernass Handels Gmbh
    • Importator
    • Service-Ul
    • Declaraţia de Conformitate Originală
    • Comandarea Acumulatorului de Schimb
    • Comandă Telefonică
  • Български

    • Въведение
    • Оборудване
    • Окомплектовка На Доставката
    • Употреба По Предназначение
    • Технически Данни
    • Безопасност На Работното Място
    • Електрическа Безопасност
    • Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
    • Безопасност На Хората
    • Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент
    • Употреба И Обслужване На Акумулаторния Инструмент
    • Сервиз
    • Указания За Безопасност, Специ Фични За Електрическо Ренде
    • Зареждане На Акумулаторния Пакет (Вж. Фиг. I)
    • Преди Пускането В Експлоатация
    • Указания За Безопасност За Зарядни Устройства
    • Включване/Изключване
    • Изсмукване На Прах/ Стърготини (Вж. Фиг. А)
    • Настройка На Дълбочината На Рязане
    • Поставяне/Изваждане На Акумулаторния Пакет В/От Уреда
    • Проверка На Състоянието На Акумулаторната Батерия
    • Пускане В Експлоатация
    • В Окомплектовката На Доставката, Вж. Фиг. G)
    • Монтаж На Паралелния Ограни Чител
    • Предпазна Пета (Вж. Фиг. B)
    • Процес На Рендосване
    • Скосяване На Ръбове
    • Демонтаж/Монтаж На Ножа На Рендето (Вж. Фиг. C - E)
    • Поддръжка И Почистване
    • Предаване За Отпадъци
    • Смяна На Задвижващия Ремък (Вж. Фиг. F)
    • Гаранция
    • Вносител
    • Сервизно Обслужване
    • Оригинална Декларация За Съответствие
    • Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия
    • Поръчка По Телефона
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Παραδοτέος Εξοπλισμός
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Ασφάλεια Στον Χώρο Εργασίας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Ασφάλεια Ατόμων
    • Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
    • Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου
    • Σέρβις
    • Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικές Πλάνες
    • Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
    • Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές
    • Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. Ι)
    • Έλεγχος Κατάστασης Συσσωρευτών
    • Έναρξη Λειτουργίας
    • Αναρρόφηση Σκόνης/Ρινιδιών (Βλ. Εικ. A)
    • Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
    • Ρύθμιση Βάθους Πλανίσματος
    • Τοποθέτηση/Απομάκρυνση Της Συστοιχίας Συσσωρευτών Στη/Από Τη Συσκευή
    • Βλ. Εικ. G)
    • Διαδικασία Πλανίσματος
    • Πέδιλο Στάθμευσης (Βλ. Εικ. B)
    • Σπάσιμο Ακμών
    • Συναρμολόγηση Παράλληλου Αναστολέα
    • Απεγκατάσταση/Εγκατάσταση Του Μαχαιριού Πλάνης (Βλ. Εικ. C-E)
    • Αντικατάσταση Ιμάντα Μετάδοσης Κίνησης (Βλ. Εικ. F)
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Απόρριψη
    • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
    • Πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Παραγγελία Ανταλλακτικού Συσσωρευτή
    • Τηλεφωνική Παραγγελία
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatzsicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Elektrohobel
    • Service
    • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. I)
    • Originalzubehör/-Zusatzgeräte
    • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
    • Akkuzustand Prüfen
    • Ein-/Ausschalten
    • Inbetriebnahme
    • Spantiefe Einstellen
    • Staub/Späne Absaugen (Siehe Abb. A)
    • Hobelvorgang
    • Kanten Anfasen
    • Parallelanschlag Montieren (nicht IM Lieferumfang, Siehe Abb. G)
    • Parkschuh (Siehe Abb. B)
    • Hobelmesser Ausbauen/Einbauen (Siehe Abb. C-E)
    • Antriebsriemen Wechseln (Siehe Abb. F)
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung
    • Ersatz-Akku Bestellung
    • Telefonische Bestellung
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS PLANER 20V PPHA 20-Li B2
CORDLESS PLANER 20V
Translation of the original instructions
RINDEA CU ACUMULATOR 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ
ΠΛΑΝΗ 20 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 402247_2201
AKU RENDE 20 V
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
АКУМУЛАТОРНО РЕНДЕ 20 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-HOBEL 20 V
Originalbetriebsanleitung
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PPHA 20-Li B2

  • Page 1 CORDLESS PLANER 20V PPHA 20-Li B2 CORDLESS PLANER 20V AKU RENDE 20 V Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu RINDEA CU ACUMULATOR 20 V АКУМУЛАТОРНО РЕНДЕ 20 V Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A...
  • Page 6 Smart battery support v This appliance supports advanced functions when using special smart batteries. For more infor- mation, please refer to the accompanying material provided by the respective manufacturer. If smart battery functions are supported, the Ready2Connect LED v lights up in the following manner: Ready2Connect LED Connect the battery pack...
  • Page 7 Acceptare acumulator Smart v Acest aparat acceptă funcţii extinse la utilizarea acumulatorilor speciali Smart. Informaţii supli- mentare pot fi consultate în materialele auxiliare ale producătorilor respectivi. În cazul în care sunt acceptate funcţiile acumulatorului Smart, LED-ul Ready2Connect v luminează în modul următor: LED Ready2Connect Conectarea setului de acumulatori LED-ul luminează...
  • Page 8 Υποστήριξη έξυπνου συσσωρευτή v Η παρούσα συσκευή υποστηρίζει διευρυμένες λειτουργίες σε περίπτωση χρήσης ειδικών έξυπνων συσσωρευτών. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο συνοδευτικό υλικό του εκάστοτε κατασκευαστή. Όταν υποστηρίζονται οι λειτουργίες έξυπνου συσσωρευτή, η λυχνία LED Ready2Connect v ανάβει με τον ακόλουθο τρόπο: LED Ready2Connect Σύνδεση...
  • Page 9: Table Of Contents

    Telephone ordering ..............15 PPHA 20-Li B2 GB │...
  • Page 10: Introduction

    1 hex key (see fig. G) Fastening screw for the rip fence/fold depth 1 open-ended spanner (see fig. G) stop 1 adapter for external extraction 1 carrying case 1 set of operating instructions PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 11: Technical Details

    Noise emission value Sound pressure level = 88.3 dB (A) Sound power level = 99.3 dB (A) Uncertainty K = 3 dB Wear ear muffs! PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  3 ■...
  • Page 12: General Power Tool  Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp these are connected and properly used. edges or moving parts. Damaged or entangled Use of dust collection can reduce dust-related cords increase the risk of electric shock. hazards. PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 13: Power Tool Use And Care

    fire. PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  5 ■...
  • Page 14: Service

    The plane sole must lie flat on the work- dry and free from oil or grease. piece when working. Otherwise, there is a risk of injury due to the plane jamming. PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 15: Safety Guidelines For Battery Chargers

    PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ ♦ If the red and green control LEDs both PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. flash, this means that the battery pack ♦ A current list of battery compatibility can defective. be found at www.Lidl.de/Akku. PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  7 ■...
  • Page 16: Inserting/Removing The Battery Pack

    , as applicable. cannot be locked. Removal ♦ Pull the hose of the workshop vacuum cleaner off the chip ejector or the adapter. ♦ Pull off the adapter for external extraction if attached. PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 17: Parking Shoe (See Fig. B)

    3 fastening screws a little way so ♦ Fit the rip fence onto the appliance using the that the planing blade can be moved (see fastening screw fig. C). PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  9 ■...
  • Page 18: Replacing The Drive Belt (See Fig. F)

    ■ Do not use any accessories that are not adjusted using the hex key via the two hex recommended by PARKSIDE. This can lead screws . Adjust the two hex screws so that to an electric shock and fire.
  • Page 19: Disposal

    For this reason, do not dispose of batteries/ rechargeable batteries in domestic waste. Take them to a specialist collection point. Only return batteries that are fully discharged. PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  11 ■...
  • Page 20: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 21: Service

    ► If the appliance's mains cable is damaged, it must be replaced with a special cable that is available from the manufacturer or its customer service. PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │  13 ■...
  • Page 22: Original Declaration Of Conformity

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type designation of the machine: Cordless Planer 20V PPHA 20-Li B2 Year of manufacture: 06–2022 Serial number: IAN 402247_2201 Bochum, 14/06/2022 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 23: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance (IAN 402247_2201) to hand in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. PPHA 20-Li B2 GB │ CY  │...
  • Page 24 PPHA 20-Li B2 GB │ CY │ ■  ...
  • Page 25 Poručivanje telefonom ............. . .32 PPHA 20-Li B2 │...
  • Page 26: Uvod

    Pričvrsni vijak za paralelni graničnik/graničnik 1 aku rende 20 V dubine žleba 1 imbus-ključ (vidi sliku G) 1 viljuškasti ključ (vidi sliku G) 1 adapter za spoljno usisavanje 1 kofer za nošenje 1 uputstvo za upotrebu PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 27: Tehnički Podaci

    120 min. Klasa zaštite (dvostruka izolacija) NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim za- htevima za bezbednost proizvoda. * AKUMULATOR I PUNJAČ NISU U OBIMU ISPORUKE PPHA 20-Li B2 │    19 ■...
  • Page 28: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    Kada ne možete da izbegnete rad električ- nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke smanjuje rizik od električnog udara. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 29: Bezbednost Lica

    česte upotrebe dobro upoznati sa električnog alata u nepredviđenim situacijama. električnim alatom. Nepažljive aktivnosti mogu u deliću sekunde da dovedu do teških povreda. PPHA 20-Li B2 │    21 ■...
  • Page 30: Upotreba I Postupanje Sa  Akumulatorskim Alatom

    Nikada ne rendišite preko metalnih predmeta. Nikada ne punite baterije koji nisu Nož rendisaljke/vratilo noža će se inače oštetiti. punjive. ■ Materijali koji sadrže azbest ne smeju da se obrađuju. Azbest važi kao kancerogen materijal. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 31: Bezbednosne Napomene Za Punjače

    Uređaj mora uvek da bude čist, suv i na bezbednosti. njemu ne sme da bude ulja ili maziva. PAŽNJA! ♦ Ovaj punjač može da puni samo sledeće akumulatore: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Aktuelni spisak kompatibilnih akumulatora naći ćete na stranici www.Lidl.de/Akku. PPHA 20-Li B2 │    23 ■...
  • Page 32: Originalni Pribor/Dodatni Uređaji

    fiksira. paket pregrejan i ne može da se napuni. ♦ Ukoliko zajedno trepere crvena i zelena kontrolna LED lampica napunjenosti tada je akumulatorski paket u kvaru. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 33: Podešavanje Dubine Rendisanja

    U tu svrhu, postavite rendisaljku sa V-urezom na ivicu radnog predmeta i vodite je preko ivice. ♦ Navucite crevo odobrenog usisivača za radioni- ce na deo za izbacivanje strugotine ili, po potrebi, na adapter za eksterno usisavanje PPHA 20-Li B2 │    25 ■...
  • Page 34: Montaža Paralelnog Graničnika (Nije U Obimu Isporuke, Vidi Sliku G)

    ♦ Vodite računa o tome da nož rendisaljke malo (oko 1 mm) viri van vratila noža smeru pokretnog bočnog štitnika . Pažljivo okrećite vratilo noža da biste proverili da nož rendisaljke nigde ne dodiruje. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 35: Zamena Pogonskog Remena (Vidi  Sliku F)

    UPOZORENJE! u ravni sa osnovnom pločom rendisaljke ■ Ne koristite pribor koji nije preporučila firma PARKSIDE. To može da dovede do električ- Zamena pogonskog remena nog udara i požara. (vidi  sliku F) NAPOMENA OPASNOST OD POVREDA! ►...
  • Page 36: Odlaganje

    Ambalažni materijali su ozna- O mogućnostima za odlaganje čeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim dotrajalih proizvoda saznaćete u značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. 80–98: Kompozitni materijal. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 37: Servis

    Ukoliko opravka nije moguća, davalac garancije, odnosno prodavac je ovlašćen i dužan da sprovede druge radnje u skladu sa ovom Izjavom. PPHA 20-Li B2 │    29 ■...
  • Page 38 Naziv proizvoda Aku rende 20 V obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih ili zamenskih delova van postupka ostvarivanja Model PPHA 20-Li B2 prava iz garancije/zakonske odgovornosti za sao- IAN / Serijski broj 402247_2201 braznost. Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost...
  • Page 39: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    Primenjeni harmonizovani standardi EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Tipska oznaka mašine: Aku rende 20 V PPHA 20-Li B2 Godina proizvodnje: 06–2022 Serijski broj: IAN 402247_2201 Bohum, 14.06.2022. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Page 40: Poručivanje Rezervnog Akumulatora

    Servis Srbija Tel.: 021 3000 151 Da bi se obezbedila brza obrada Vaše porudžbine, molimo Vas da kod svih upita pripremite broj artikla (IAN 402247_2201) uređaja. Broj artikla se nalazi na tipskoj pločici ili na naslovnoj strani ovog uputstva. PPHA 20-Li B2 │ ■...
  • Page 41 Comandă telefonică ..............48 PPHA 20-Li B2 │...
  • Page 42: Introducere

    Șuruburi pentru capacul curelei Șurub de prindere pentru opritorul paralel/ opritorul de adâncime a fălţuirii Talpă de rindeluire Canale în formă de V Marcaj pentru scala de adâncime a așchierii Scală de adâncime a așchierii PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 43: Date Tehnice

    fi utilizate și Curent nominal 4,5 A pentru o evaluare preliminară a expunerii. Durată de încărcare cca 120 min Clasa de protecţie II / (izolare dublă) * ACUMULATORUL ȘI ÎNCĂRCĂTORUL NU SUNT INCLUSE ÎN FURNITURĂ PPHA 20-Li B2 │    35 ■...
  • Page 44: Indicaţii Generale De  Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculei electrice poate duce la răniri grave. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 45: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Electrice

    într-o fracţiune de secundă. timp, aveţi în vedere condiţiile de lucru și activitatea pe care trebuie să o executaţi. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii decât cele prevăzute poate duce la situaţii periculoase. PPHA 20-Li B2 │    37 ■...
  • Page 46: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Cu Acumulatori

    Încărcarea greșită sau încărcarea în afara inter- ■ În timpul lucrului, talpa de rindeluire trebuie valului de temperaturi admis poate distruge acu- poziţionată plat. Altfel există pericol de rănire mulatorul și poate crește pericolul de incendiu. prin griparea rindelei. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 47: Indicaţii De Siguranţă Pentru Încărcătoare

    Asiguraţi o poziţie stabilă. ■ Aparatul trebuie să fie permanent curat, ATENŢIE! uscat și să nu prezinte ulei sau unsori. ♦ Acest încărcător poate încărca numai urmă- toarele baterii: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. PPHA 20-Li B2 │    39 ■...
  • Page 48: Accesorii/Aparate Auxiliare Originale

    Introduceţi ștecărul în priză. LED-ul de control al încărcării luminează roșu. ♦ LED-ul verde de control al încărcării semna- lează finalizarea procesului de încărcare și faptul că setul de acumulatori este pregătit de utilizare. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 49: Punerea În Funcţiune

    în decupajul cores- poate duce la înfundarea ejectorului de așchii. punzător de la carcasă. ♦ Introduceţi ejectorul de așchii în aparat. ♦ Blocaţi ejectorul de așchii prin rotirea în poziţia „LOCK”. PPHA 20-Li B2 │    41 ■...
  • Page 50: Teșirea Canturilor

    (cca 1 mm) în direcţia ♦ Nu reascuţiţi cuţitul de rindeluire protecţiei laterale mobile din arborele port- cuţit . Răsuciţi cu atenţie arborele portcuţit pentru a verifica să nu se frece nicăieri cuţitul de rindeluire. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 51: Schimbarea Curelei De Antrenare (A Se Vedea Fig. F)

    încât vârful cuţitului de ■ Nu utilizaţi accesorii care nu au fost recoman- rindeluire să fie poziţionat pe ambele laturi la date de PARKSIDE. Acest lucru poate provoca nivel cu talpa de rindeluire electrocutare și incendiu. Schimbarea curelei de antrenare INDICAŢIE...
  • Page 52: Eliminarea

    1–7: materiale plastice, eliminare faptul că aparatul conţine un acumulator. 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 53: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    și de Pentru pachetele de acumulatori din gama întreţinere, erori de utilizare X 20 V Team se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. ■ daune cauzate de dezastre naturale PPHA 20-Li B2 │    45 ■...
  • Page 54: Service-Ul

    BURGSTRASSE 21 Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa- 44867 BOCHUM gina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi GERMANIA deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 402247_2201. www.kompernass.com PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 55: Declaraţia De Conformitate Originală

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Denumirea tipului mașinii: Rindea cu acumulator 20 V PPHA 20-Li B2 Anul de fabricaţie: 06–2022 Număr de serie: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Page 56: Comandarea Acumulatorului De Schimb

    Service România Tel.: 0800896637 În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (IAN 402247_2201) al aparatului dvs. Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 57 Поръчка по телефона ............. .65 PPHA 20-Li B2 │...
  • Page 58: Въведение

    1 гаечен ключ (вж. фиг. G) Винтове за капака на ремъка 1 адаптер за външно изсмукване Винт за закрепване на паралелен 1 куфар за носене ограничител/ограничител на 1 ръководство за експлоатация дълбочината на фалца PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 59: Технически Данни

    (двойна циите и посочените стойности на шумовите изолация) емисии могат да се използват и за предва- рителна оценка на натоварването. * АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ И ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО НЕ СА ВКЛЮЧЕНИ В  ОКОМПЛЕКТОВКАТА НА ДОСТАВКАТА PPHA 20-Li B2 │    51 ■...
  • Page 60: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    във влажна обстановка е неизбежна, използ- добре осветено. Безпорядък и неосветени вайте прекъсвач с дефектнотокова защита. работни места могат да причинят злополуки Използването на прекъсвач с дефек тнотокова защита намалява риска от токов удар. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 61: Безопасност На Хората

    тези указания. Електрическите инструменти косите и облеклото си далече от движещи са опасни, ако се използват от лица без опит. се части. Свободни дрехи, бижута и дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части. PPHA 20-Li B2 │    53 ■...
  • Page 62: Употреба И Обслужване На  Акумулаторния Инструмент

    терии. Употребата на други акумулаторни напр. от продължително излагане на слънчева батерии може да доведе до наранявания и светлина и огън, както и от вода и влага. опасност от пожар. Съществува опасност от експлозия. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 63: Сервиз

    Никога не рендосвайте метални предмети. без замърсявания от масло или смазочни В противен случай ножът на рендето/ножо- греси. вият вал ще се повреди. ■ Не обработвайте материали, съдържащи азбест. Азбестът се счита за канцерогенен. PPHA 20-Li B2 │    55 ■...
  • Page 64: Указания За Безопасност За Зарядни Устройства

    Ако е необходима смяна на свързващия между 0 и 50 °C. кабел, тя трябва да се извърши от произво- ♦ Поставете акумулаторния пакет в бързо- дителя или негов представител, за да се зарядното устройство (вж. фиг. I). избегнат опасности. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 65: Поставяне/Изваждане На Акумулаторния Пакет В/От Уреда

    Деблокирайте изхвъргача на стърготини ЧЕРВЕН/ОРАНЖЕВ = средно зареждане като го завъртите обратно на посоката на ЧЕРВЕН = слабо зареждане – заредете аку- стрелката (от позиция „LOCK“). мулаторната батерия ♦ Издърпайте изхвъргача на стърготини от уреда. PPHA 20-Li B2 │    57 ■...
  • Page 66: Предпазна Пета (Вж. Фиг. B)

    ограничител или ограничител на дълбочи- ната на фалца) можете да поръчате чрез горещата линия на нашия сервиз. ♦ Отвинтете винта за закрепване на уреда. ♦ Монтирайте паралелния ограничител с винта за закрепване на уреда. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 67: Демонтаж/Монтаж На Ножа На Рендето (Вж. Фиг. C - E)

    в двата края. Използвайте пло- ► Първо освободете само единия нож, така сък, прав предмет като направляваща рейка след това при сглобяването ще можете да върху основата на рендето се ориентирате по фабрично монтирания втори нож. PPHA 20-Li B2 │    59 ■...
  • Page 68: Смяна На Задвижващия Ремък (Вж. Фиг. F)

    от двете страни наравно с основата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! на рендето ■ Не използвайте принадлежности, които не Смяна на задвижващия ремък са препоръчани от PARKSIDE. Използването (вж. фиг. F) им може да доведе до токов удар и пожар. ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! УКАЗАНИЕ ► Преди всякакви работи по уреда изключ- ►...
  • Page 69: Гаранция

    щи веднага след разопаковането. Евентуалните ното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия ремонти след изтичане на гаранционния срок и картон, 80–98: композитни материали. са срещу заплащане. Ремонтът или замяната на продукта не пораж- дат нова гаранция. PPHA 20-Li B2 │    61 ■...
  • Page 70 на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 71: Сервизно Обслужване

    Е-мейл:[email protected] на ЗПЦСЦУПС IAN 402247_2201 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com PPHA 20-Li B2 │    63 ■...
  • Page 72: Оригинална Декларация За Съответствие

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Типово означение на машината: Акумулаторно ренде 20 V PPHA 20-Li B2 Година на производство: 06–2022 Сериен номер: IAN 402247_2201 Бохум, 14.06.2022 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Page 73: Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия

    За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (IAN 402247_2201) на уреда. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. PPHA 20-Li B2 │  ...
  • Page 74 PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Page 75 Τηλεφωνική παραγγελία ............. .83 PPHA 20-Li B2 GR │...
  • Page 76: Εισαγωγή

    Πλήκτρο για την απασφάλιση της συστοιχίας 1 Αντάπτορας για εξωτερική αναρρόφηση συσσωρευτών 1 Βαλιτσάκι μεταφοράς Βίδες για καλύπτρα ιμάντα 1 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Βίδα στερέωσης παράλληλου αναστολέα/ αναστολέα βάθους πτύχωσης Πέλμα πλάνης PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 77: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    * Ο ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗΣ ΚΑΙ Ο ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΔΕΝ ► Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής κραδασμών ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ και οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής θορύβου μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για μια αρχική εκτίμηση του φορτίου. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  69 ■...
  • Page 78: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    μοκρασίες, λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία μέρη. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια σύν- (χωρίς καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν με δεσης αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. συσσωρευτή. PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 79: Ασφάλεια Ατόμων

    ξετε μέρη του εργαλείου χρήσης ή πριν απο- βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του θηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτό το ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να οδηγήσει μέτρο ασφαλείας εμποδίζει τη μη ηθελημένη σε τραυματισμούς. εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  71 ■...
  • Page 80: Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου

    περίπτωση χρήσης φορτιστών κατάλληλων για ρία από υψηλές θερμοκρασίες, καθώς και π.χ. συγκεκριμένο τύπο συσσωρευτών με διαφορετι- από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό κούς συσσωρευτές, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 81: Σέρβις

    Ποτέ μην εκτελείτε εργασίες πλανίσματος σε μεταλλικά αντικείμενα. Σε αντίθετη περίπτωση θα προκληθούν ζημιές στο μαχαίρι πλάνης/ στον άξονα μαχαιριών ■ Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών, τα οποία περιέχουν αμίαντο. Ο αμίαντος θεωρείται καρκινογόνος. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  73 ■...
  • Page 82: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές

    σύνδεσης, η εργασία αυτή πρέπει να διεξάγε- μεταξύ 0 και 50°C. ται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσω- πό του, προκειμένου να αποφεύγονται κίνδυ- ♦ Τοποθετήστε τη συστοιχία συσσωρευτών νοι ασφαλείας. στον ταχυφορτιστή (βλ. Εικ. Ι). PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 83: Τοποθέτηση/Απομάκρυνση Της Συστοιχίας Συσσωρευτών Στη/Από Τη Συσκευή

    τείται δεξιά ή αριστερά στην πλάνη. Φροντίζετε μέγιστη φόρτιση ώστε η προεξοχή στη διάταξη απομάκρυνσης ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ = μέτρια φόρτιση ρινιδιών να ταιριάζει στην αντίστοιχη εσοχή ΚΟΚΚΙΝΟ = αδύναμη φόρτιση – φορτίστε του περιβλήματος. τον συσσωρευτή PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  75 ■...
  • Page 84: Πέδιλο Στάθμευσης (Βλ. Εικ. B)

    ανταλλακτικά (π.χ. συσσωρευτής, παράλληλος αναστολέας ή αναστολέας βάθους πτύχω- σης) μέσω της τηλεφωνικής γραμμής σέρβις. ♦ Λασκάρετε τη βίδα στερέωσης στη συσκευή. ♦ Συναρμολογήστε τον παράλληλο αναστολέα με τη βίδα στερέωσης στη συσκευή. PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 85: Απεγκατάσταση/Εγκατάσταση Του Μαχαιριού Πλάνης (Βλ. Εικ. C-E)

    στάτε πάντα και τα δύο μαχαίρια, ώστε να αποτραπεί τυχόν ανισορροπία. ► Χαλαρώστε πρώτα μόνο ένα μαχαίρι, ώστε να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το εργοστασι- ακά τοποθετημένο δεύτερο μαχαίρι ως ανα- φορά για την μετέπειτα συναρμολόγηση. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  77 ■...
  • Page 86: Αντικατάσταση Ιμάντα Μετάδοσης Κίνησης (Βλ. Εικ. F)

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ♦ Απομακρύνετε τον φθαρμένο ιμάντα μετάδοσης ■ Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία δεν κίνησης συστήνονται από την PARKSIDE. Κάτι τέτοιο ♦ Τοποθετήστε πρώτα τον νέο ιμάντα μετάδοσης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και κίνησης επάνω στον μικρό τροχό ιμάντα...
  • Page 87: Απόρριψη

    βλητα και, συνεπώς, πρέπει να απορρίπτονται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο από τους αντί- στοιχους φορείς (αντιπρόσωποι, ειδικοί έμποροι, δημόσιες δημοτικές υπηρεσίες, επιχειρήσεις διάθε- σης). Οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές μπορεί να πε- ριέχουν τοξικά βαρέα μέταλλα. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  79 ■...
  • Page 88: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από Για τις συστοιχίες συσσωρευτών της σειράς X 20 V το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση Team παρέχεται εγγύηση 3 ετών από την ημερομη- παύει να ισχύει. νία αγοράς. PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 89: Σέρβις

    παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 402247_2201 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │  81 ■...
  • Page 90: Πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης

    Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Επαναφορτιζόμενη πλάνη 20 V PPHA 20-Li B2 Έτος κατασκευής: 06–2022 Αύξων αριθμός: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 91: Παραγγελία Ανταλλακτικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (ΙΑΝ 402247_2201) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. PPHA 20-Li B2 GR │ CY  │...
  • Page 92 PPHA 20-Li B2 GR │ CY │ ■  ...
  • Page 93 Telefonische Bestellung ............. 101 PPHA 20-Li B2 DE │...
  • Page 94: Einleitung

    Taste zur Entriegelung des Akku-Packs 1 Innensechskantschlüssel (siehe Abb. G) Schrauben für Riemenabdeckung 1 Maulschlüssel (siehe Abb. G) Befestigungsschraube für Parallelanschlag/ 1 Adapter für externe Absaugung Falztiefenanschlag 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 95: Technische Daten

    Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte * AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM und die angegebenen Geräuschemissions- LIEFERUMFANG ENTHALTEN werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    87 ■...
  • Page 96: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nur Verlängerungs- leitungen, die auch für den Außenbereich ge- eignet sind. Die Anwendung einer für den Au- ßenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 97: Sicherheit Von Personen

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    89...
  • Page 98: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. gen und Brandgefahr führen. Es besteht Explosionsgefahr. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 99: Service

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand. beschädigt. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet von Öl oder Schmierfetten sein. werden. Asbest gilt als krebserregend. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    91 ■...
  • Page 100: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    (siehe Abb. I). derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. gefährdungen zu vermeiden. Die Kontroll-LED leuchtet rot. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 101: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    ♦ Der Spanauswurf kann rechts oder links in den Hobel eingesetzt werden. Achten Sie dabei darauf, dass die Nase am Spanauswurf die entsprechende Aussparung am Gehäuse passt. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    93 ■...
  • Page 102: Parkschuh (Siehe Abb. B)

    Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Parallelanschlag oder Falztiefenanschlag) können Sie über unsere Service-Hotline be- stellen. ♦ Lösen Sie die Befestigungsschraube Gerät. ♦ Montieren Sie den Parallelanschlag der Befestigungsschraube am Gerät. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 103: Hobelmesser Ausbauen/Einbauen (Siehe Abb. C-E)

    Sie sich am werkseitig montierten zweiten Messer für den späteren Zusammenbau orien- tieren. ♦ Lösen Sie mit dem beiliegenden Maulschlüssel die 3 Befestigungsschrauben leicht an, sodass das Hobelmesser beweglich wird (siehe Abb. C). PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    95 ■...
  • Page 104: Antriebsriemen Wechseln (Siehe Abb. F)

    Gerät aus und entnehmen Sie den Akku- WARNUNG! Pack ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht ♦ Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann die Riemenabdeckung zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ♦ Entfernen Sie den verschlissenen HINWEIS Antriebsriemen ►...
  • Page 105: Entsorgung

    Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    97...
  • Page 106: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 107: Service

    Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    99 ■...
  • Page 108: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Hobel 20 V PPHA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten..
  • Page 109: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 402247_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │...
  • Page 110 PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 111 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: PPHA20-LiB2-062022-1 IAN 402247_2201...

This manual is also suitable for:

402247 2201

Table of Contents