GE PGS968SEMSS Owner's Manual

Ge gas slide-in ranges owner's manual
www.GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . .14
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout . . . . . . . . . . . . . . .15
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .30
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
Special Features . . . . . . . . . . . . .27-29
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Timed Baking & Roasting . . . . . . . .16
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vent Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
ge.com (U.S.)
. . . . . . . . . . . .2-7
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . .34
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . .31
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . .35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .35
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Product Registration
(Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
Product Registration (U.S.A.) . 43, 44
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Owner's Manual
JGS968
PGS968
. . . . . . . 38-42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
49-80496 07-07 JR
Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PGS968SEMSS

  • Page 1: Table Of Contents

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions ... .2–7 Operating Instructions Baking or Roasting ....11 Broiling, Broiling Guide ..14 Clock and Timer .
  • Page 2: Important Safety Information

    WARNING! ANTI-TIP DEVICE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 3 If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the device is properly engaged when you push the range back against the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and causing injury if you or a child stand, sit or lean on an open door.
  • Page 4: Safety Precautions

    Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. Have your range installed and properly...
  • Page 5 CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a range or on the backsplash of a range—children climbing on the range to reach items could be seriously injured.
  • Page 6 This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on range can ignite. Use pans with handles that can be easily grasped and remain cool. Always use the LITE position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited.
  • Page 7 INTERNAL temperature of 180°F (82°C). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Do not heat unopened food containers.
  • Page 8: Using The Gas Surface Burners

    LITE position. Use extreme caution when lighting burners this way. Before Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the range are in place before using any burner. When one burner is turned to LITE, all the burners spark.
  • Page 9 This could be dangerous to your health. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Heatproof Glass Ceramic: Can be used for either surface or oven cooking. It conducts heat very slowly and cools very slowly.
  • Page 10: Using The Oven Controls

    Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) MULTI/1 RACK Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad Touch to select the bake function. BROIL HI/LO Pad Touch to select the broil function.
  • Page 11: Baking Or Roasting

    Cook longer if necessary. Touch the CLEAR/OFF pad when cooking is complete. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) To replace, place the end of the rack (stop-locks) on the support, tilt up the front and push the rack in.
  • Page 12: Using The Oven

    Using the oven. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. To preheat, set the oven at the correct temperature. The control will beep when the oven is preheated Do not place foods directly on the and the display will show your set temperature.
  • Page 13 Oven Vent Your oven is vented through one vent located toward the rear of the range. Do not block this vent when cooking in the oven—it is important that the flow of hot air from the oven and fresh air to the oven burner be uninterrupted.
  • Page 14: Broiling Guide

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT: To avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature Food and your preference Ground Beef of doneness will affect broiling times.
  • Page 15: Control Lockout

    LOC ON. To unlock the control, touch the 9 and 0 pads at the same time for 3 seconds, until the display shows LOC OFF. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Touch the CLOCK pad. Touch the number pads. Touch the START pad.
  • Page 16 Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 17: Using The Probe

    200ºF (93°C). Touch the BAKE pad. Touch the number pads to set the desired oven temperature. Touch the START pad. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Cable Plug Handles Never leave your probe inside the oven during a self-cleaning cycle.
  • Page 18: Convection

    Using the convection oven. Convection Fan In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity. As a result, foods are evenly cooked and browned—often in less time with convection heat.
  • Page 19: Cookware

    ROAST pad. Touch the number pads to set the desired oven temperature. Touch the START pad. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) When you are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and grid designed for broiling for best convection roasting results.
  • Page 20: Using The Timed Features For Convection Cooking

    Using the timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 21 COOK TIME pad to check the length of cooking time you have set. Touch the START pad. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) NOTE: An attention tone will sound if you are using timed baking or roasting and do not touch the START pad after entering the baking or roasting temperature.
  • Page 22: Oven

    Using the convection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the oven control will signal if the probe is inserted into the outlet, and you have not For best results when roasting large set a probe temperature and pressed the turkeys and roasts, we recommend START pad.
  • Page 23: Proofing

    Touch the COOK TIME pad. Touch the number pads to set the desired length of cooking time. Touch the WARM pad. Touch the START pad. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) When proofing is finished, touch the CLEAR/OFF pad. To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time, do not open the oven door unnecessarily.
  • Page 24: Adjust The Oven Thermostat—Do It Yourself

    Adjust the oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 25: Using The Self-Cleaning Oven

    (on some models) can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide. Soil on the front frame of the range and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these...
  • Page 26 Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning You can change the clean time to any time between 3 hours and 5 hours, depending on how dirty your oven is.
  • Page 27: Special Features Of Your Oven Control

    SF. Touch the BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Touch the DELAY START pad until no shdn (no shut-off) appears in the display.
  • Page 28 Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. If you would prefer to have a 24-hour military time clock or black out the clock display, follow the steps below. Touch the BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF.
  • Page 29 CON ON. Touch the CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK pad again. The display will show CON OFF. Touch the START pad. To turn on this feature, repeat steps 1–3 above but touch the START pad when CON ON is in the display. ge.com (U.S.)
  • Page 30: Sabbath Feature

    Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
  • Page 31: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 32: Burner Grates And Vent Grille

    National Parts Center ....800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada) ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Rubber Grate Feet ..#WB02T10101 Receptacle...
  • Page 33 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) To replace the drawer: Place the drawer rails on the guides. Push the drawer back until it stops.
  • Page 34: Lift-Off Oven Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn,...
  • Page 35: Painted Surfaces

    Mabe Parts Store nearest you, please call our toll-free number: National Parts Center ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Do not use commercial oven cleaners, cleaning powders, steel wool or harsh abrasives on any painted surface.
  • Page 36 Cleaning the glass cooktop. Control Lockout Begin by locking the cooktop; see the Control Lockout section. Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Cooktop Cleaner* on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: Clean your cooktop after each spill.
  • Page 37 National Parts Center ....800.626.2002 (U.S.) ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) CERAMA BRYTE Cooktop Cleaner ...# WX10X300 CERAMA BRYTE Cooktop Scraper .
  • Page 38: Before You Call For Service

    Switch operating light is broken. Oven will not work Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly inserted in the electrical outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 39: Storage Drawer

    • Reposition the drawer and power cord. See the Storage Drawer Removal instructions in the Care and cleaning of your range section. • Reposition the drawer. See the Storage Drawer Removal instructions in the Care and cleaning of your range section. ge.com (U.S.)
  • Page 40: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 41 • This is temporary. on to cool internal parts. It may run after the oven is turned OFF. The convection fan will cycle on and off until the function is over or the door is opened. ge.com (U.S.)
  • Page 42 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Scratches (may appear Incorrect cleaning as cracks) on cooktop methods being used. glass surface Cookware with rough bottoms being used or coarse particles (salt or sand) were between the cookware and the surface of the cooktop.
  • Page 43 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 44 Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Read your Owner’s Manual carefully.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 47: Accessories

    Accessories. www.GEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Surface Burner Heads & Caps...
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 Notes.
  • Page 50 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 51 Mabe Will Replace: One Year Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 52: Consumer Support

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
  • Page 53 États-Unis Imprimé joint d’inscription formulaire poste communications améliorera www.electromenagersge.ca compris–au téléphone proche. plus Mabe service réparation prudent, autres utilisateur. quel n’importe directement accessoires pièces recevoir substantiel. rabais d’un bénéficiez www.electromenagersge.ca personnes pour cuisine 1.800.561.3344. 1.800.561.3344 l’année. jours Contactez-nous électroménager? www.electromenagersge.ca envoyer nous également...
  • Page 54 INDIRECTS. DOMMAGES plus période à année garanties incluant selon produit réparation produit accès d’avoir impossible livraison. l’appareil. causés consécutifs majeure. incendie, accident, à suite produit disjoncteurs. résidentielles fusibles nettoyage crèmes utilisant verre cuisson surface pièce remplacer pour d’oeuvre aussi, fournira Mabe frais, sans...
  • Page 55 Notes.
  • Page 56 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 57 Boutons Ampoules Nettoyant Grille Lèchefrite surface brûleurs têtes Bouchons Grilles main. portée à modèle numéro Ayez bureau). 800.661.1616 www.electromenagersge.ca, normales heures (durant appelez à encore plus beaucoup accessoires trouver pouvez Vous plus chose quelque cherchez Vous Accessoires.
  • Page 58 remplacer. pour qualifié verre. cuisson surface Nettoyer dommages possibilité – vitrée Surface verre lorsque disparaîtra temporaire lorsqu’elle décolorée sembler peut section vitrée. cuisson surface Nettoyer dessous casseroles utilisez utiliser soit casseroles dessous Assurez-vous nettoyage procédures utilisez problème, nettoyage. suite temps avec égratignures petites...
  • Page 59 désactivée soit fonction marche mettra convexion soit four après même fonctionner internes. pièces refroidir pour s’éteindra mettra refroidissement ventilateur section à Reportez-vous heures. Utiliser d’autonettoyage cycle réglez procédure, cuisson. réinitialisant l’horloge réglant CLEAR/OFF touche enfonçant vous four, utilisiez vous sonde. température pendant simultanément...
  • Page 60 service. appelez d’erreur code courant. moins pendant cuisinière Remettez (annulation/arrêt). CLEAR/OFF Laissez (annulation/arrêt). CLEAR/OFF longtemps. plus à nettoyés être souvent doivent sales cycle lancer avant important déversement section autonettoyant. four Utiliser verrouillage. température sous nettoyage. saleté surplus Essuyez s’éteigne. voyant Attendez fumée.
  • Page 61 section nettoyage Entretien instructions Consultez Retrait section dans Entretien rangement instructions Consultez cordon. section nettoyage Entretien instructions Consultez Retrait four. porte Reportez-vous four. porte replacez durant parfois déplace elle retire, section – four thermostat Ajuster recommandée période longtemps minutes. pendant gril four.
  • Page 62 section four Utiliser disjoncteur. réinitialisez terre. sous prise dans branchée fiche l’ampoule. votre avec fournies d’installation Instructions toutes vérifiez branchée service. déclic rallumez-le. réglage position LITE contrôles. Reportez-vous four. utiliser pour verrouillé. four contrôle cuisinière. nettoyage Entretien disjoncteur. réinitialisez avec fournies d’installation instructions...
  • Page 63 nettoyage produits commander pour CERAMA produits lorsque Mabe réparation. faudra cas, Dans surface. verre remplacer faudra verre, surface enfoncement piqûres déjà s’il REMARQUE résidus. tous retiré d’avoir avant nouveau à surface unités N’utilisez refroidisse. surface jusqu’à reste laisser pouvez Vous fondu plastique permanents.
  • Page 64 nettoyage produits commander pour CERAMA produits lorsque Mabe essuie-tout. BRYTE CERAMA ®* céramique cuisson surface nettoyant avec surface toute polissez résidus, retiré avoir après supplémentaire, protection Pour résidus. reste tout retirer pour BRYTE CERAMA ®* céramique cuisson surface nettoyage tampon Utilisez brûlés.
  • Page 65 nouveau. à l’utiliser avant amovible four fond toujours replacez IMPORTANT savonneuse. chaude l’eau à four fond Nettoyez nettoyage. après tactiles touches Réactivez soit. type quelque abrasif N’utilisez savonneuse. tiède l’eau avec importantes plus saletés Retirez four. l’évent fonctionnement empêcherait peinte. surface aucune forts...
  • Page 66 four. porte Fermez verrouiller. pour haut vers charnière verrous Poussez charnière verrouillée. position four, cavité avant cadre contre haut vers charnière verrou Poussez fente. inférieur bord dans correctement s’installe l’enfoncement entièrement, s’ouvre porte porte. entièrement Ouvrez fente. dans installée bien être doit charnière...
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien

    four. dans grilles facilement glisser à aidera Ceci four. main à nettoyage après végétale d’huile couche légère avec grilles côtés bords graisser faudra ferme. qu’il jusqu’à poussez tiroir l’avant Abaissez guides. dépassent butées jusqu’à poussez tiroir l’avant Soulevez possible. loin aussi tiroir Poussez...
  • Page 68 cuisinière. à électrique l’alimentation Remettez froid. bien four à fait Ceci humide. chiffon d’un l’aide à vitré couvercle fréquemment nettoyez four, l’intérieur à éclairage meilleur Pour engager. pour tour horaire sens dans verre couvercle Tournez douille. rainures dans verre couvercle languettes Placez bout.
  • Page 69 brûleur. base trous placées bien soient tête broches Assurez-vous grille. enfin brûleur bouchon puis brûleur, tête d’abord replacez remonter, humides. pièces avec remontez chiffon—ne avec Essuyez-les rebelles. saletés tremper Faites chaude. usage tout abrasif nettoyant avec brûleur pièces chaudes. casseroles renverser peut-être ferait...
  • Page 70 réinitialisé. être doit four contrôle courant. retour même éteint restera automatiquement s’éteindra four Sabbath, fonction sous four courant panne s’il REMARQUE s’affiche shdn). shdn désirez vous l’option lorsque touche Enfoncez (démarrer) START heures. après automatiquement s’éteindra four indiquant heures arrêt), (aucun shdn après...
  • Page 71 aliments. Sabbath. à réglé encore mais éteint, indiquant apparaîtra, ⊃ 0:00 changera l’affichage cuisson, touche enfoncez (démarrer). START numériques touches utilisant température nouvelle entrez touche (cuisson) BAKE enfoncez four, température ajuster l’étape à nouveau à commencez ⊃ ⊃ pas, s’affiche cuire/rôtir.
  • Page 72 s’affiche. marche) (continu lorsque touche (démarrer) START enfoncez mais précédentes, à répétez fonction, cette activer (démarrer). touche Enfoncez START continu). (arrêt indiquera L’affichage grille). multi/1 convexion (cuisson RACK MULTI/1 BAKE CONVECTION touche Enfoncez marche). indiquera (continu L’affichage grille). multi/1 convexion (cuisson RACK MULTI/1...
  • Page 73 retardé). (démarrage Start Delay fonction utiliser pourrez vous d’arrêt mode l’horloge : si REMARQUE touche enfoncez (démarrer). START désirez, vous choix c’est indiquera L’affichage (arrêt). l’affichage. effacer pour nouveau touche Enfoncez (horloge) CLOCK (démarrer). touche enfoncez désirez, START vous choix c’est heures).
  • Page 74 (démarrer). touche Enfoncez START secondes.) annule (Ceci (bip). BEEP indiquera L’affichage nouveau. marche/arrêt) cuisine (minuterie ON/OFF TIMER KITCHEN touche Enfoncez continu). (bip BEEP indique L’affichage marche/arrêt). cuisine (minuterie ON/OFF touche Enfoncez TIMER KITCHEN (démarrer). touche Enfoncez START (Celsius). indiquera L’affichage nouveau.
  • Page 75 l’essuie-tout. avec grilles bords essuyez essuie-tout cuisson d’huile quantité petite appliquez glisser, à difficiles deviennent grilles bas/std). (autonettoyage LO/STD CLEAN touche enfoncez nettoyage, SELF rebours à compte revenir Pour l’heure. afficher pour (horloge) CLOCK touche enfoncez pouvez vous four, l’autonettoyage Pendant déverrouille.
  • Page 76 porte. ouvrir pourrez verrouillage, température passée four température indiquant s’éteint (verrouillé) LOCKED voyant Lorsque (annulation/arrêt). touche enfoncez CLEAR/OFF nettoyage, cycle arrêter Pour four. porte fermer oubliez vous nettoyer cycle réglez vous signalera four contrôle clignotera (verrouillé) LOCKED porte. ouvrir pourrez vous s’éteint, voyant...
  • Page 77 beurre, margarine, utilisez boulangerie produits saveur d’eau. plus gras moins contiennent moins contiennent ‘margarine’ remarquable. sera différence plus bonbons biscuits pâtisseries, résultats mêmes nécessairement beurre comme gras cuisson normalement. four votre Utilisez l’heure. l’affiche à revenir pour touche (démarrer) START enfoncez l’ajustement, Après...
  • Page 78 garantie. votre sous couvert retiré être pouvoir pourrait fondu plastique four. dans sont s’ils fonderont plastique pellicule plastique couvercles contenants, GARDE MISE plastique. pellicule plastique couvercles contenants, N’utilisez four. dans contenants placer avant etc. service, cuillères Retirez cuits. aliments certains couvrir peut-être faudra...
  • Page 79 1985.) juin pourraient alimentaire d’empoisonnement organismes rappeler vous devriez vous mais populaire, sèche. peau avec poitrines cuisses Protégez cuisson. (170°F) 77° (325°F) 163°C (16–19) 35–42 (180°–185°F) 82°–85°C (325°F) 163°C (7–10) 15–22 (180°–185°F) 82°–85°C (325°F) 163°C (8–11) 18–24 (180°–185°F) 82°–85°C (325°F) 163°C (24–26) 53–57...
  • Page 80 éteint. soit four après cuire à continueront four dans restent aliments automatiquement, s’éteigne four bien Rappelez-vous four. aliments Retirez besoin. l’affichage effacer pour (annulation/arrêt) touche Enfoncez CLEAR/OFF réchauffer. pour four section à Reportez-vous Comment réglée. soit (réchauffer) WARM fonction moins à...
  • Page 81 éteint. soit four après cuire à continueront four dans restent aliments automatiquement, s’éteigne four bien Rappelez-vous four. aliments Retirez besoin. l’affichage effacer pour (annulation/arrêt) touche Enfoncez CLEAR/OFF réchauffer. pour section à Reportez-vous régler Comment réglée. soit (réchauffer) WARM fonction moins à...
  • Page 82 normal. Ceci cuisson. durant cliquer four peut-être entendrez continuera. chaleur mais ouverte, porte s’arrête ventilateur convexion. à cuisson pendant ventilateur entendrez fin. à (annulation/arrêt) touche Enfoncez CLEAR/OFF convexion à hautes. parois casserole dans aliments autour circuler bien peut L’air basses. parois casserole four,...
  • Page 83 l’emballage. température utilisez préchauffez-le four, dans résultats meilleurs Pour commerciaux. convexion à fours utilisant développées été principaux plats surgelés cocotte d’aliments d’emballage instructions Certaines recommandée. casserole taille Utilisez grilles. positions utilisez pas, n’entrent casseroles (F). position sixième position cinquième (D), position quatrième dans...
  • Page 84 sonde. utilisant minuterie à four opérations utiliser pouvez vous même minuterie utiliser pouvez four. retirée soit sonde jusqu’à clignotera l’affichage tonalité entendrez vous atteinte, soit finale température avant l’aliment retirée sonde température. nouvelle régler pour numériques touches ensuite (cuisson) touche enfoncez Rôtir, cycle...
  • Page 85 l’affichage. effacer pour (annulation/arrêt) touche Enfoncez CLEAR/OFF réchauffer. pour four régler Comment section à Reportez-vous activée. n’ait (réchauffer) WARM fonction moins à automatiquement s’arrêtera puis programmé, temps pendant cuisson poursuivra four (100º 37,8º atteint température lorsque changer à commencera L’affichage cuisson.
  • Page 86 d’électricité. panne après mémoire conservé sera L’ajustement activée. fonction cette lorsque fonctionnera touche Aucune touches. toutes affecte contrôles verrouillage mode indiquera l’affichage (verrou sonore entendre fera contrôle touches, enfoncez vous lorsque activée fonction cette Lorsque voulu. temps nouveau pour numériques touches ensuite enfonçant...
  • Page 87 gras. Incisez gras. Incisez bas. vers peau avec tournez soin. avec Tournez désiré. cuisson, durant avant citronné beurre Badigeonnez délicatement. très tournez Manipulez cuisson. moitié après griller avant fondu beurre Badigeonnez Ouvrez. coquille. retourner. travers à Coupez 18–20 désiré. beurre badigeonnez haut vers...
  • Page 88 fonctionnement. température atteint incandescence à barre soit courant avant reprendra automatiquement arrêtée circulation rétabli. soit courant avant rallumé être peut ferme four brûleur commence, panne lorsque marche four brûlures. provoquer peuvent cuisson surface laissés sont chauds très deviennent métal articles éclater.
  • Page 89 inférieure. grille aliments sous pouces quelques à plaçant déversements saisir pour papier feuille petite plus utiliser pouvez d’eux. autour ⁄ à à aient qu’ils pour placez-les moule, d’un plus préparez vous possible. autant four dans entrés sont moules meilleurs seront résultats à...
  • Page 90 l’autre. au-dessus directement soit d’entre qu’aucun pour grille moules Répartissez grille deux deux placez-en fois, à étages quatre préparez vous Casseroles tartes étagés, gâteaux gâteaux, biscuits, brownies, muffins, secs, quatre-quarts savarin anges biscuits) à plaque (sur surgelées grille Position d’aliment rôtir (A).
  • Page 91 secondes. pendant temps même touches enfoncées gardez Enfoncez contrôles verrouillage contrôles) (verrouillage LOCKOUT CONTROL réchauffer. pour four section à Reportez-vous chauds. Comment préparés aliments garder pour Enfoncez (réchauffer) WARM Touche aliments. préparer pour sonde utilisez vous lorsque Enfoncez (sonde) PROBE Touche minuterie.
  • Page 92 fabricant. recommandations selon à utilisées sont elles satisfaisante manière normalement fonctionnent métaux combinaison à frire à chaleur. répartition améliorer pour métaux d’autres l’aluminium cuivre, avec combiné normalement chaleur pour propriétés mauvaises seul métal inoxydable gaz. cuisinières avec utilisée puisse qu’elle certain être pour...
  • Page 93 matériaux. autres nettoyage chiffons cuisine, poignée main, mettre d’y avant refroidis soient grilles brûleurs Assurez-vous chaleur. absorber pour casserole sans s’écailler pourrait fini grille. casserole sans longtemps brûleur fonctionner faites brûleur allumé avoir Après normalement. fonctionner à continueront d’électricité panne pendant utilisés surface...
  • Page 94 éclater, pourrait cuisson pourrait pression laissez d’aliments contenants yeux. et/ou visage mains, cuisinière. l’écart à restez four, AVERTISSEMENT normalement protège températures à nourriture INTERNE température avoir doit viande volaille—la VIANDE CONSERVEZ ATTENTIVEMENT LISEZ tous modèles) couleur brillantes retirez l’autonettoyage, Avant joint.
  • Page 95 Cela brûleur. fonctionnement provoquer aussi pourrait Cela tête grille endommager chaleur à piège comme wok. supporter pour brûleur placé métal rond anneau cuisson surface marche. ventilateur mettez sous flambés mets préparez vous l’ajout...
  • Page 96 fonctionnement. mauvais causer endommager peut cuisson Soulever cuisson. surface pied. coup panneau rangement tiroir sous cuisinière four porte dans cuisson, surface trouvent d’air ouvertures combustion. bonne avec correctement cuisinière pour nécessaires entrée offrent cuisinière. d’air) (ouvertures évents jamais atteindre. peuvent enfants où...
  • Page 97 cuisinière. votre distance linge autre poignées linges serviettes, toujours cuisinière. pièce autre toute avec commandes avec jouer à enfants graisse. feux éviter bonne maintenir pour hotte graisse filtres conversion. responsabilité travail effectuant qualifiée L’agence matériels. dommages à blessures graves à mener peut instructions...
  • Page 98 fenêtre à grâce aérant réduite monoxyde quantité petite l’utilisation ouverte à L’exposition incomplète. correctement ajustés brûleurs d’une principalement résultant soit substances, quatre substances. avisent qu’elles entreprises anomalies causer peuvent Gouverneur exige manuel. dans antibasculement ouverte. porte blesser vous alors pourrait pas, l’est S’il...
  • Page 99 fournisseur effectués gaz, fournisseur n’utilisez appareil DÉTECTEZ électroménager vapeurs d’autres mort. dommages pourrait contenue INSTRUCTIONS RÉSULTER PEUVENT ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT L’UTILISATION. AVANT IMPORTANTE service agence être doivent l’entretien d’incendie. votre rejoindre gaz. instructions Suivez voisin. fournisseur votre immédiatement bâtiment. votre électrique; commutateur quelconque d’allumer...
  • Page 100 07-07 49-80496 arrière Couverture clientèle à Soutien Garantie clientèle à Soutien Accessoires dépannage Conseils 39–43 rangement Tiroir peintes Surfaces verre cuisson Surface inoxydable d’acier Surfaces d’emballage Ruban retirable four Porte Porte four Plancher contrôle Panneau centrale grille brûleur Grilles PGS968 JGS968 propriétaire Manuel...

This manual is also suitable for:

Jgs968Pgs968

Table of Contents