GE JGS905 Owner's Manual

Ge gas slide-in ranges 49-80316 08-05 jr owner’s manual
Available languages

Available languages

www.GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . .14
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout . . . . . . . . . . . . . . .15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .22
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .18, 19
Special Features . . . . . . . . . . . . .20-21
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Timed Baking & Roasting . . . . . . . .16
Broiler Pan and Grid . . . . . . . . . . . 25
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . . . . 23
Burner Grates and
Vent Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
ge.com (U.S.)
. . . . . . . . . . . .2-7
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . .26
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . .23
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . .27
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .27
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 27
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . 35, 36
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Owner's Manual
JGS905
. . . . . . . 30-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
49-80316 08-05 JR
Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGS905

  • Page 1: Table Of Contents

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions ... .2–7 Operating Instructions Baking or Roasting ....11 Broiling, Broiling Guide ..14 Clock and Timer .
  • Page 2: Important Safety Information

    WARNING! ANTI-TIP DEVICE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 3 If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the device is properly engaged when you push the range back against the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and causing injury if you or a child stand, sit or lean on an open door.
  • Page 4: Safety Precautions

    Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. Have your range installed and properly...
  • Page 5 CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a range or on the backsplash of a range—children climbing on the range to reach items could be seriously injured.
  • Page 6: Cookware

    This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on range can ignite. Use pans with handles that can be easily grasped and remain cool. Always use the LITE position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited.
  • Page 7: Oven

    INTERNAL temperature of 180°F (82°C). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Do not heat unopened food containers.
  • Page 8: Using The Gas Surface Burners

    LITE position. Use extreme caution when lighting burners this way. Before Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the range are in place before using any burner. When one burner is turned to LITE, all the burners spark.
  • Page 9 This could be dangerous to your health. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Heatproof Glass Ceramic: Can be used for either surface or oven cooking. It conducts heat very slowly and cools very slowly.
  • Page 10: Using The Oven Controls

    Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad Touch to select the bake function. BROIL HI/LO Pad Touch to select the broil function. OVEN LIGHT Pad Touch to turn the oven light on or off.
  • Page 11: Baking Or Roasting

    Cook longer if necessary. Touch the CLEAR/OFF pad when cooking is complete. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) To replace, place the end of the rack (stop-locks) on the support, tilt up the front and push the rack in.
  • Page 12: Using The Oven

    Using the oven. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. To preheat, set the oven at the correct temperature. The control will beep when the oven is preheated Do not place foods directly on the and the display will show your set temperature.
  • Page 13 Oven Vent Your oven is vented through one vent located toward the rear of the range. Do not block this vent when cooking in the oven—it is important that the flow of hot air from the oven and fresh air to the oven burner be uninterrupted.
  • Page 14: Broiling Guide

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT: To avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Always use the broiler pan and grid that came with your oven. It is designed to minimize smoking and spattering by trapping juices in the shielded lower part of the...
  • Page 15: Control Lockout

    LOC ON. To unlock the control, touch the 9 and 0 pads at the same time for 3 seconds, until the display shows LOC OFF. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Touch the CLOCK pad. Touch the number pads. Touch the START pad.
  • Page 16: Timed Baking & Roasting

    Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 17: Adjust The Oven Thermostat—Do It Yourself

    Touch the BAKE pad. A two-digit number shows in the display. Touch BAKE again to alternate between increasing and decreasing the oven temperature. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) The oven temperature can be adjusted up to (+) 35ºF (19°C) hotter or (-) 35ºF (19°C) cooler.
  • Page 18: Using The Self-Cleaning Oven

    Soil on the front frame of the range and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-filled or plastic...
  • Page 19 Using the number pads, enter the time of day you want the clean cycle to start. Touch the START pad. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) The door locks automatically. The display will show the start time. It will not be possible to open the oven door until...
  • Page 20: Special Features Of Your Oven Control

    Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 21 Touch the BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Touch the OVEN LIGHT pad again. The display will show 1 BEEP. This is the quietest volume level.
  • Page 22: Using The Sabbath Feature

    Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
  • Page 23: Burner Assembly

    Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 24: Light Bulbs

    National Parts Center ....800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada) ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Rubber Grate Feet ..#WB02T10101 Receptacle...
  • Page 25: Racks

    Pull the drawer out until it stops. Lift the front of the drawer until the stops clear the guides. Remove the drawer. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) If food has burned on, sprinkle the grid with detergent while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth.
  • Page 26: Lift-Off Oven Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn,...
  • Page 27: Painted Surfaces

    Grasp oven floor at the rear finger slots on each side, lift it up, push it back and pull it out. ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) to using the Stainless Steel Appliance Cleaner. After washing the surface with dishwashing liquid and water, use a...
  • Page 28: Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. Control Lockout Begin by locking the cooktop; see the Control Lockout section. Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Cooktop Cleaner* on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: Clean your cooktop after each spill.
  • Page 29 National Parts Center ....800.626.2002 (U.S.) ge.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) CERAMA BRYTE Cooktop Cleaner* ..# WX10X300 CERAMA BRYTE Cooktop Scraper* .
  • Page 30: Before You Call For Service

    Switch operating light is broken. Oven will not work Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly inserted in the electrical outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 31: Storage Drawer

    • Make sure you touch the BROIL HI/LO pad. • See the Broiling Guide. • Use the broiling pan and grid that came with your range. • See the Using the oven section. • Preheat the broil element for 10 minutes.
  • Page 32: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 33 • Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by touching the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooking function. minimum of 3 hours. See the Using the self-cleaning oven section. • This is temporary. ge.com (U.S.)
  • Page 34 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Scratches (may appear Incorrect cleaning as cracks) on cooktop methods being used. glass surface Cookware with rough bottoms being used or coarse particles (salt or sand) were between the cookware and the surface of the cooktop.
  • Page 35 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 36 Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Read your Owner’s Manual carefully.
  • Page 37 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 39: Accessories

    Accessories. www.GEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Surface Burner Heads & Caps...
  • Page 40 Notes.
  • Page 41 Notes.
  • Page 42 Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to original purchase replace the defective part.
  • Page 43 Camco Will Replace: One Year Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, Camco will also provide, free of charge, all labor and in-home service to original purchase replace the defective part.
  • Page 44: Consumer Support

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
  • Page 45 Manuel du propriétaire JGS905 Lèchefrite et grille ... 26 Panneau de contrôle ..28 Plancher de four ... . 28 Porte .
  • Page 46 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 47 AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 48 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : Utilisez cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné...
  • Page 49 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Gardez toujours les ustensiles de bois et de plastique et les aliments en boîte à distance de votre cuisinière. Gardez toujours les revêtements muraux combustibles, les rideaux ou les tentures à distance de votre cuisinière. Ne nettoyez pas la cuisinière avec des liquides de nettoyage inflammables ou volatiles.
  • Page 50 Cet anneau agit comme piège à chaleur ce qui pourrait endommager la grille et la tête du brûleur. Cela pourrait aussi provoquer un mauvais fonctionnement du brûleur.
  • Page 51: Four Autonettoyant

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71° C (160° F), et la volaille une température INTERNE de 82° C (180° F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 52 Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et tournez-le en position LITE. Vous entendrez un petit déclic—le son de l’étincelle électrique qui allume le brûleur.
  • Page 53 Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de poids moyen est recommandée car elle chauffe rapidement et uniformément. La plupart des aliments brunissent uniformément dans une poêle à frire d’aluminium. Utilisez des poêlons à couvercles hermétiques en cuisinant avec de petites quantités d’eau.
  • Page 54 Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuisson) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. Touche BROIL HI/LO (griller à...
  • Page 55: Avant De Commencer

    Utiliser le four. Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont des butées donc lorsqu’elles sont placées correctement, elles bloquent avant de sortir complètement et ne se pencheront pas.
  • Page 56 Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Il est nécessaire de préchauffer pour de meilleurs résultats lors de la préparation de gâteaux, de biscuits secs, de pâtisseries et de pain. Pour préchauffer, réglez le four à la bonne température.
  • Page 57 Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. Ne bloquez pas cet évent en cuisinant dans le four. Il est important que le courant d’air chaud du four et l’air frais du brûleur du four circule sans interruption.
  • Page 58: Utilisation Du Four

    Utilisation du four. Comment régler le four à griller IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four. Utilisez toujours la lèchefrite et la grille fournies avec votre four. Elles sont conçues pour réduire la fumée et les éclaboussures en retenant les jus dans la partie inférieure protégée de la lèchefrite.
  • Page 59 Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L’heure ne peut pas être changée durant une Assurez-vous que l’horloge soit cuisson à...
  • Page 60 Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 61 Ajustez le thermostat du four— Faites-le vous-même Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 62 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre cuisine avec une fenêtre ouverte ou en utilisant un ventilateur ou la hotte durant le premier cycle d’autonettoyage.
  • Page 63 La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage Vous pouvez changer la période à toute autre entre 3 et 5 heures selon la saleté du four.
  • Page 64 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (démarrer).
  • Page 65 Volume de tonalité Cette fonction vous permet d’ajuster les volumes des tonalités pour obtenir un niveau acceptable. Il y a trois niveaux possibles. Enfoncez les touches BROIL HI/LO (griller à haute/basse température) et BAKE (cuisson) en même temps pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage indique SF.
  • Page 66 Utiliser la fonction Sabbath. (Conçue pour le Sabbat et les Grandes Fêtes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 67 Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF (annulation/arrêt). Si le four fonctionne, attendez pendant une période de délai aléatoire d’environ 30 secondes à 1 minute, jusqu’à ce que ⊃ seulement s’affiche. Enfoncez et tenez enfoncées les touches BROIL HI/LO (griller à haute/basse température) et BAKE (cuisson) en même temps jusqu’à...
  • Page 68 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 69 Grilles du brûleur et grille centrale Les grilles du brûleur en émail de porcelaine et la grille d’évent doivent être lavées régulièrement et, bien sûr, après tout déversement. Les grilles se lavent soit dans le lave-vaisselle soit dans de l’eau savonneuse puis rincées à l’eau propre.
  • Page 70 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Lèchefrite et grille Ne nettoyez pas la lèchefrite ou la grille dans un four autonettoyant. Après avoir grillé, retirez la lèchefrite Ne rangez pas de lèchefrite et du four. Retirez la grille de la lèchefrite. grille sales dans la cuisinière.
  • Page 71 Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : Puisque la section à l’intérieur du joint se nettoie durant le cycle d’autonettoyage, aucun besoin de le nettoyer à la main. La section à l’extérieur du joint et la Ne frottez pas et ne nettoyez pas doublure de porte se nettoient avec un le joint de porte car il a une résistance...
  • Page 72 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable N’utilisez pas de coussinet de laine d’acier car il égratignera la surface. REMARQUE : si l’on a utilisé auparavant un nettoyant pour acier inoxydable à base d’huile minérale pour nettoyer Surfaces peintes Les surfaces peintes incluent le dessus et les côtés de la porte et l’avant du tiroir.
  • Page 73 Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. Lockout (verrouillage) des contrôles Commencez par verrouiller la surface de cuisson et consultez la section Verrouillage des contrôles. Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface de cuisson de céramique CERAMA BRYTE sur la surface de cuisson de verre.
  • Page 74 Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Les déversements sucrés (tels Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu que gelées, fudge, bonbons, sirops) ou les plastiques fondus peuvent piquer la surface de cuisson (non couverte pas la garantie) à moins que vous ne puissiez les retirer tandis qu’ils sont encore chauds.
  • Page 75 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Les flammes des brûleurs La qualité de combustion sont jaunes ou leurs des flammes du brûleur doit extrémités sont jaunes...
  • Page 76 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à niveau. On utilise la mauvaise taille de casserole.
  • Page 77 Problème Causes possibles L’horloge et la minuterie La fiche n’est pas insérée ne fonctionnent pas entièrement dans la prise de courant. Un fusible pourrait être grillé ou le disjoncteur a été déclenché. Les contrôles du four sont mal réglés. Le four ne s’autonettoie pas La température du four est trop élevée pour régler à...
  • Page 78 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Le contrôle signale après Vous avez oublié d’entrer une avoir entré la durée de température de cuisson ou de cuisson ou l’heure de durée de nettoyage. démarrage L’afficheur s'éteint Un fusible pourrait être grillé ou le disjoncteur pourrait avoir été...
  • Page 79 Problème Causes possibles Des égratignures (peuvent Mauvaises méthodes de être des fissures) sur la nettoyage utilisées. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie • Pour éviter ce problème, utilisez les procédures de nettoyage de cuisine aux fonds rugueux ou il y a des particules rugueuses (sel ou sable) entre la surface de cuisson et la surface de la...
  • Page 80 Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le numéro de modèle à portée de la main. Grilles Bouchons et têtes de brûleurs de surface Lèchefrite Grille...
  • Page 81 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 82 Notes.
  • Page 83 Garantie de la cuisinière au gaz GE. Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres de service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. Pour le service, composez le 1.800.361.3400. Pour la période de : Camco remplacera : Un an Toute pièce de la cuisinière qui connaît une défaillance suite à...
  • Page 84 Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table of Contents