_AFETY GUiDELiNES = DEFiNiTiONS ilt is important for you to read and understand this manual. The information it contains irelates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Z_ DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
• Always hold the tool firmly with both hands for maximum control. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. • Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the tool reach full speed and carefully re-enter the cut.
2.Adust m ask orrespirator should b eworn byallpersons entering thework area. T he filter should b ereplaced daily orwhenever thewearer hasdifficulty breathing. Seeyourlocal h ardware store fortheproper N.I.O.S.H. approved dust m ask. 3.NOEATING, DRINKING orSMOKING should b edone inthework area to prevent ingesting contaminated paint p articles.
intended Use Detail Sanding Sanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding. Select a high oscillating frequency. Sand with continuous motion and light pressure. Applying excessive pressure does not increase material removal; but will prematurely wear sanding sheets.
Page 7
Assembly (BD200TiVIT) WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. WARNING: Risk of lacerations or burns. Do not touch workpiece or blade immediately after operating the tool.
Page 8
Position the accessory so the working edge is away from the tool as shown in Figure 3. Slide the accessory between the shaft and the accessory holder making sure the accessory fully engages the pins on the holder and is flush with the shaft.
Operation Switch CAUTION: Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord. • Plug in power cord. • To turn the tool ON, hold it as shown in Figure 6 and push the slide switch forward. • To turn the toot OFF, push the slide switch backward.
Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black &...
The second option i stotake orsend theproduct (prepaid) toa Black & Decker owned orauthorized Service Center forrepair orreplacement atouroption. Proof ofpurchase may berequired. Black & Decker owned a ndauthorized Service Centers arelisted under "Tools-Electric" inthe yellow pages o fthephone d irectory and onourwebsite wvwv.
Page 12
SANDING & REMOVAL ACCESSORIES Recommended Materials Part # Accessory Typical Applications BDA1209 Sanding Base / Platen To be used with appropriate sandpaper sheets (see below) BDA1210 Wood Removal Wood Finishing/Detail sanding of wood (60, 120, 240 grit) Sandpaper Paint & Finish Removal Wood, Metal, Plastic and other Finishing/Detail sanding paint &...
Page 15
LIGNES DIRECTRICES EN IVlATI_RE DE SECURIT!_ = DEFINITIONSIt est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concement VOTRE SECURITE et visent & EVlTER TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent & vous aider & reconnaftre cette information. Z_ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elte n'est pas 6vit6e, causera la mort ou des graves blessures.
Page 16
3) S_curit_ personnelle a) Etre vigilant, surveiller le travail effectu_ et faire preuve de jugement Iorsqu'un outil _lectrique est utilis& Ne pas utiliser d'outil _lectrique en cas de fatigue ou sous rinfluence de drogues, d'alcool ou de m_dicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil electrique peut entrMner des blessures corporelles graves.
Page 17
Consignes de s_curit_ particulieres Mettre I'outil hors tension avant de rutiliser pros de fils sous tension ou a un endroit pouvant comprendre des ills caches. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un fil sous tension peut causer la raise sous tension de pieces m#talliques expos#es de I'outil #lectrique et ainsi donner une d#charge #lectrique I'op#rateur.
AVERTISSEMENT : certains outils 61ectriques, tels que les sableuses, les scies, /es meu/es, /es perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussi_re contenant des produits chimiques reconnus par I'Etat de la Califomie comme 6tant susceptibles d' entra Tner/e cancer, des malformations congenitales ou pouvant _tre nocifs pour le systeme reproductif.
3. I1 fautnettoyer &fond lesjouets, l esmeubles etlesustensiles desenfants avant d e lesutitiser denouveau. SYMBOLES • L'6tiquette appos#e sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs definitions sont indiqu#.s ci-apr&s : volt_ ..amp ares Hz ..... hertz W.
Page 20
CONSERVER CES DiRECTiVES Functional Description A) Interrupteur marche-arr_t E) Boulon B) Cadran de vitesses variables F) Cl6 hexagonale C) Cordon d'alimentation G) D6gagement sans outit D) Rondelle BD200TMT Inclus avec BD200TMT BD200MT ASSEMBLAGE (BD200TMT) AVERTISSEMENT : D6brancher la fiche de la source d'alimentation avant de proc6der au montage, d'effectuer des r6gtages ou de changer d'accessoire.
Page 21
• Position deI'accessoire desorte quelebord de travail esteloign6 d eI'outit comme l emontre l a Figure 1. • Placer I'accessoire & I'avant de I'outit oscillant en veitlant #.ce que I'accessoire entre bien en prise avec les broches. • Placer la rondetle (D) sur I'accessoire, le c6t6 rainure couvrant les broches.
Page 22
Installation et d_pose des accessoires (BD200TIViT, BD2001ViT) • Certains accessoires, tels les racloirs et les lames, peuvent _tre montes selon un certain angle si c'est requis, comme le montre la Figure 4. Un porte-piece en forme de triangle emploie un syst_me d'adh6rence & crochet et & boucle pour fixer les feuitles de papier abrasif.
Cadran de vitesses variables Pour faire fonctionner I'outil, s6lectionner le r6glage souhait6 avec le cadran de vitesses, illustr6 A la Figure 7, puis avancer I'interrupteur MARCHE-ARRET en le gtissant. Le r6glage de vitesse peut 6tre effectu6 que I'outit soit mis sous tension ou non.
DEPANNAGE Probl_me Cause possible Solution possible • Cordon d'alimentation • Brancher I'outil dans • L'appareil refuse de d6marrer. non branch6. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grill& • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait grilter de fagon r6p6t6e le fusible du circuit, arr6ter imm6diatement d'utiliser le...
Page 25
Ladeuxi_me option e std'apporter oud'envoyer leproduit (transport pay6 d'avance) & uncentre d er6paration autoris6 ou&uncentre d er6paration deBlack & Decker pour faire r6parer ou6changer leproduit, ¬re discr6tion. Une preuve d 'achat peut _ tre requise. Les centres Black & Decker etlescentres deservice autoris6s sont r 6pertori6s dans lespages j aunes, sous larubrique _Outils _ lectriques >>.
Page 26
ACCESSOIRES DE PON(_AGE ET D'ENLEVEMENT Mat_riau× recornmand_s N° de piece Accessoire Applications courantes A utiliser avec les feuilles de pongage appropriees & crochet et & boucle (voir ci-apres) BDA1209 Base de pongage Bois Pongage de finition/travai! detaill6 du bois d'enlevement du bois (grain n°...
Page 27
ACCESSOIRES DE COUPE Mat_riaux recornmand_s N ° de piece Accessoire Applications courantes BDA1212 Lame de precision Bois, PVC et plastique, Coupes profondes pour travaux importants. pour coupe en placopl_,tre Coupe b, ras de montants de porte, de moulures et de rev6tement de sol. p!ongee dans le bois de 25,4: mm (_Tpo} BDA1214...
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se relaciona con ta protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utitizan para ayudar[o a reconocer esta informaci6n. /_ PEUGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar&...
Page 30
b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecci6n, como mascaras para polvo, ca/zado de seguridad anfides/izante, cascos o protecci6n auditiva, reducira las lesiones personales. c) Evite el encendido pot accidente. Aseg_rese de que el interruptor est6 en la posici6n de apagado...
Page 31
Desconecte la alimentacibn antes de utilizar la herramienta cerca de cables con corriente el_ctrica o en lugares donde pueda haber cables el6ctricos ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente el#ctrica puede provocar que /as partes metalicas expuestas de la herramienta electrica tambi#n conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga el#ctrica.
Page 32
• Proteccidn auditiva segdn la norma ANSI S12.6 (S3.19) • Proteccidn respiratoria seg#n/as normas NIOSH/OSHA/MSHA ADVERTENClA: parte del polvo producido por /as herramientas el#ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccidn, contiene productos qu fmicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Page 33
LIMPIEZA Y DESECHO 1. Todas las superficies en el &rea de trabajo deben ser aspiradas y timpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las botsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. 2. Las I&minas de pl&.stico deben recogerse y desecharse con cuatquier resto de pintura.
Page 34
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCI(]N DE LAS FUNCIONES E) Pemo A) Interruptor de encendido/apagado B) Dial de velocidad variable F) Llave hexagonal C) Cable de alimentaci6n G) Liberaci6n sin herramientas D) Arandela BD200TIViT Incluido con BD200TMT BD2001ViT ENSAIVlBLAJE (BD200TMT) ADVERTENCIA: Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios.
Page 35
• Coloque elaccesorio demodo que elborde de trabajo e st& lejos delaherramienta como se muestra enla Figura 1. • Cotoque elaccesorio enlaparte delantera dela herramienta oscilante, asegur_.ndose dequeeste encaje porcompleto enlasctavijas. • Coloque l aarandela ( D)sobre elaccesorio conel lado ranurado cubriendo lasclavijas. •...
Page 36
Instalaci6nlE×tracci6n de accesorios (BD200TIViT, BD2001ViT) • Si se requiere, algunos accesorios, como rascadores y hojas, se pueden montar a un determinado &ngulo como se muestra en la Figura 4. • Una platina triangular utitiza un sistema de adherencia tipo velcro para instalar las hojas de lijado.
Dial de velocidad variable Para operar la herramienta, seleccione el ajuste de velocidad que desea con el dial de velocidad, como se muestra en la Figura 7, y deslice et interruptor de encendido/apagado hacia adelante. El ajuste de velocidad se puede regular con la herramienta encendida o apagada.
Page 38
DETECCION DE PROBLEIVlAS Problema Causa posible Soluci6n posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemptace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente haga que le realicen...
Page 39
GARANTiA COIVIPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto at comercio donde se adquiri6 (siempre y cuando se trate de un comercio participante).
Page 40
ACCESORIOS PARA LIJADO Y ELIMINACION N.° de pieza Accesorio Materiales recomendados Aplicaciones tipicas BDA1209 Base para lijado Para uso con hojas de lijado adecuadas tipo velcro (consulte a continuacion) BDA1210 Lija para Madera Lijado en madera (grano 60, 120, 240) eliminacion de madera acabado/detalles BDA1211...
Page 41
ACCESORIOS DE CORTE Materiales recomendados N. ° de pieza Accesorio Aplicaciones tipicas BDA1212 Madera, PVC y plb_stico, Cortes energicos para trabajos mb.s Hoja de corte penetrante de precision para panel de yeso grandes. Corte a ras de marcos de madera de 25,4 mm (1") puertas, molduras y pisos.
• GARANTiA BLACK & DECKER • BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra Invoice No.. No. de factura PRODUCT INFOMATION • IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
Page 43
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DEMEXICO Grupo Realsa e n herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales S.A. de C.V. Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. Le6n Cot. Puerto Ju&rez Tel. 01 81 83 54 60 06 CancQn, Quintana Roo Htas.