Dell Precision ND218 Quick Reference Manual

Dell workstation quick reference guide
Table of Contents
  • Français

    • Recherche D'informations
    • Configuration de L'ordinateur
    • Présentation de L'ordinateur
      • Vue Avant
      • Vue Arrière
      • Connecteurs du Panneau Arrière
      • Vue Interne
      • Composants de la Carte Système
    • Comment Consulter Le Guide D'utilisation
    • Retrait du Capot de L'ordinateur
    • Socle de L'ordinateur
      • Mise en Place du Socle
      • Retrait du Socle
    • Entretien Et Maintenance de L'ordinateur
    • Résolution des Incidents
      • Conseils de Dépannage
      • Résolution des Incompatibilités Liées Aux Logiciels Ou Au Matériel
      • Utilisation de la Fonction Restauration du Système de Microsoft ® Windows ® XP
      • Utilisation de la Dernière Configuration Valide
      • Dell Diagnostics
      • Avant de Lancer un Test
    • Codes Sonores
      • Messages D'erreur
    • Voyants de Diagnostic
      • Codes des Voyants de Diagnostic Avant L'auto-Test de Démarrage
      • Codes des Voyants de Diagnostic Pendant L'auto-Test de Démarrage
    • Questions Fréquemment Posées
    • Index
  • Deutsch

    • Informationsquellen
    • Einrichten des Computers
    • Wissenswertes zum Computer
      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • Anschlüsse auf der Rückseite
      • Innenansicht
      • Komponenten der Systemplatine
    • Benutzerhandbuch
    • Entfernen der Computerabdeckung
    • Computerstandrahmen
      • Anbringen des Computerstandrahmens
      • Entfernen des Computerstandrahmens
    • Pflege des Computers
    • Fehlerbehebung
      • Tipps zur Fehlerbehebung
      • Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware
      • Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft ® Windows ® XP
      • Verwenden der Letzten als Funktionierend Bekannten Konfiguration
      • Dell Diagnostics
      • Vor dem Test
    • Signaltoncodes
      • Fehlermeldungen
    • Diagnoseanzeigen
      • Diagnose-Anzeigecodes vor dem POST
      • Diagnose-Anzeigecodes während des POST
    • Häufig Gestellte Fragen (Faqs)
    • Index
  • Italiano

    • Ricerca DI Informazioni
    • Installazione del Computer
    • Informazioni Sul Computer
      • Vista Frontale
      • Retro del Computer
      • Connettori del Pannello Posteriore
      • Vista Interna
      • Componenti Della Scheda DI Sistema
    • Individuazione Della Guida Dell'utente
    • Rimozione del Coperchio del Computer
    • Piedistallo del Computer
      • Installazione del Piedistallo del Computer
      • Rimozione del Piedistallo del Computer
    • Manutenzione del Computer
      • Suggerimenti Per la Risoluzione Dei Problemi
    • Soluzione DI Problemi
      • Risoluzione Delle Incompatibilità Software E Hardware
      • Uso DI Ripristino Configurazione DI Sistema DI Microsoft ® Windows ® XP
      • Uso Dell'ultima Configurazione Valida
      • Dell Diagnostics
      • Prima DI Avviare Le Verifiche
    • Codici Bip
      • Messaggi DI Errore
    • Indicatori DI Diagnostica
      • Codici Degli Indicatori DI Diagnostica Prima Della Verifica Automatica All'accensione (POST)
      • Codici Indicatori DI Diagnostica Durante la Verifica Automatica All'accensione (POST)
    • Domande Frequenti
    • Indice
  • Español

    • Localización de Información
    • Instalación del Ordenador
    • Acerca del Ordenador
      • Vista Frontal
      • Vista Posterior
      • Conectores del Panel Posterior
      • Vista Interior
      • Componentes de la Placa Base
    • Extracción de la Cubierta del Ordenador
    • Localización de la Guía del Usuario
    • Soporte del Ordenador
      • Montaje del Soporte del Ordenador
      • Desmontaje del Soporte del Ordenador
    • Mantenimiento del Ordenador
    • Solución de Problemas
      • Sugerencias para la Solución de Problemas
      • Solución de Incompatibilidades de Software y Hardware
      • Uso de la Función Restaurar Sistema de Microsoft ® Windows ® XP
      • Uso de la Última Configuración Buena Conocida
      • Dell Diagnostics
      • Antes de Comenzar con las Pruebas
    • Códigos de Sonido
      • Mensajes de Error
    • Indicadores Luminosos de Diagnóstico
      • Códigos de Indicadores Luminosos de Diagnóstico Antes de la POST
      • Códigos de Indicadores Luminosos de Diagnóstico Durante la POST
    • Preguntas Frecuentes
    • Índice
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell Precision™ Workstation 690
Quick Reference Guide
Model DCD0
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Precision ND218

  • Page 1 Dell Precision™ Workstation 690 Quick Reference Guide Model DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before you start testing Beep Codes ........
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    • How to set up my computer • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell™ Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
  • Page 6 • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows...
  • Page 7 Select your region or business segment to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 8 What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
  • Page 9: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Page 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Page 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI...
  • Page 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Page 14: About Your Computer

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Page 15: Front View

    Front View Quick Reference Guide...
  • Page 16 5.25-inch drive bays Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. NOTE: floppy-drive/ Media Card Reader and hard-drive carriers are not interchangeable. 5.25-inch drive bay with Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard special 3.5-inch drive drive in a 5.25-inch drive bay carrier.
  • Page 17 See "Diagnostic Lights" on page 35 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
  • Page 18: Back View

    Back View power connector Insert the power cable. The appearance of this connector may differ from what is pictured here. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: express x16, one PCI express x8 (wired as x4), and two PCI-X slots; the connector slots at the top and at the bottom support half-length cards: two PCI express x8 slots (wired as x4).
  • Page 19: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel connector line-out/ headphone connector mouse connector USB 2.0 connectors (3) Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Page 20 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network •...
  • Page 21: Inside View

    Inside View power supply hard drive bay memory shroud NOTICE: The memory shroud holds the (optional) memory riser cards in place; its thumbscrews must be sufficiently tight in order to secure the risers and to avoid damage. front fan card fan 5.25-inch drive bay with 3.5-inch drive panel plate 5.25-inch drive bay Quick Reference Guide...
  • Page 22: System Board Components

    System Board Components Quick Reference Guide...
  • Page 23 secondary processor connector (CPU_1) front fan connector (FAN_FRONT) card cage fan connector (FAN_CCAG) internal speaker connector (INT_SPKR) power connector (POWER2) IDE drive connector (IDE) password jumper (PSWD) auxiliary hard-drive LED connector (AUX_LED) battery socket (BATTERY) SATA connectors (SATA_0, SATA_1, SATA_2) RTC reset jumper (RTCRST) main power connector (POWER1) hard drive connector (HDD_3)
  • Page 24: Locating Your User's Guide

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Page 25 NOTICE: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer. 1 Follow the procedures in "Before You Begin" in the User’s Guide. NOTICE: Opening the computer cover while the computer is running could result in a shutdown without warning and a loss of data in open programs.
  • Page 26 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. NOTICE: The computer cooling system cannot function properly while the computer cover is not installed.
  • Page 27: Computer Stand

    Computer Stand CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver. Seek assistance before attempting to lift, move, or tilt it; this computer requires a two-man lift. Always lift correctly to avoid injury; avoid bending over while lifting. See your Product Information Guide for other important safety information.
  • Page 28 5 Align the center of the stand with the center of the computer. 6 Carefully, with the help of an assistant, tilt the computer backwards slightly- just high enough to slide the stand beneath it. 7 Slide the rear of the stand into the rear foot of the computer, and ensure that the alignment guide slides into place.
  • Page 29: Removing The Computer Stand

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Quick Reference Guide...
  • Page 30: Resolving Software And Hardware Incompatibilities

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: 1 Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 31: Using The Last Known Good Configuration

    5 Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.
  • Page 32: Dell Diagnostics

    2 When the DELL™ logo appears, press immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 33. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop.
  • Page 33: Before You Start Testing

    ResourceCD menu. 7 Select the option to start the Dell Diagnostics and press . 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Page 34 Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
  • Page 35: Error Messages

    If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer off condition;...
  • Page 36 The BIOS is not executing. Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. A possible power supply Perform the procedure in "Power Problems"...
  • Page 37: Diagnostic Light Codes During Post

    (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). Move each card one at a time to a different PCI slot and restart the computer after each move. If the problem persists, contact Dell. Quick Reference Guide...
  • Page 38 If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. Reseat all power and data cables and restart the computer. Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the...
  • Page 39 Press to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Page 40 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. Contact Dell for technical assistance. • Ensure that no special memory module/memory connector placement requirements exist.
  • Page 41 If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). If the problem persists, contact Dell. Watch your monitor for on-screen messages. None. Quick Reference Guide...
  • Page 42: Frequently Asked Questions

    For help locating your User’s Guide, see "Finding Information" on page 5. Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.
  • Page 43: Index

    19 network adapter, 20 parallel, 19 power, 18 serial, 20 sound, 19-20 USB, 17, 19-20 Dell support site, 7 Dell Diagnostics, 32-33 Dell Premier Support website, 6 diagnostic lights, 35 diagnostics beep codes, 33 Dell, 32-33 lights, 17, 35 documentation...
  • Page 44 Index power button, 17 connector, 18 light, 17 problems beep codes, 33 conflicts, 30 Dell Diagnostics, 32-33 diagnostic lights, 35 restore to previous state, 30 Product Information Guide, 6 regulatory information, 6 ResourceCD Dell Diagnostics, 32-33 safety instructions, 6 Service Tag, 6...
  • Page 45 Station de travail Dell Precision™ 690 Guide de référence rapide Modèle DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 46 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Xeon et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 47 Microsoft Windows Utilisation de la dernière configuration valide Dell Diagnostics Avant de lancer un test Codes sonores ........
  • Page 48 Sommaire...
  • Page 49: Recherche D'informations

    REMARQUE : les mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site support.dell.com. Guide de référence rapide REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à...
  • Page 50 • Le numéro de service et le code de service express • L'étiquette de licence Microsoft Windows Guide de référence rapide Reportez-vous aux éléments suivants... Guide d'informations sur le produit Dell™ Guide d'utilisation Centre d'aide et de support Microsoft Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
  • Page 51 Ce logiciel contient des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et pour la prise en charge des lecteurs de disquette Dell™ USB 3,5 pouces, des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est indispensable au fonctionnement de votre ordinateur Dell.
  • Page 52 Que recherchez-vous ? • Comment réinstaller mon système d'exploitation • Comment utiliser Linux • Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux • Des informations supplémentaires sur Linux et mon Dell Precision Guide de référence rapide Reportez-vous aux éléments suivants...
  • Page 53: Configuration De L'ordinateur

    Configuration de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur. Connectez le clavier et la souris. Connectez le modem ou le câble réseau.
  • Page 54 Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Page 55 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Un adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier l'ordinateur à un moniteur VGA. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA : Utilisez le câble en Y approprié...
  • Page 56 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Utilisez le ou les connecteurs appropriés pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs. Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs Deux connecteurs DVI : Utilisez les connecteurs DVI pour relier l'ordinateur...
  • Page 57 Connectez les haut-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut- parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Guide de référence rapide...
  • Page 58: Présentation De L'ordinateur

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation. La configuration de l'ordinateur est maintenant terminée.
  • Page 59: Vue Avant

    Vue avant Guide de référence rapide...
  • Page 60 Baies de lecteurs Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un lecteur de carte/de 5,25 pouces disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié). REMARQUE : baies de 5,25 pouces. Les supports pour lecteur de disquette/de carte et pour disque dur ne sont pas interchangeables.
  • Page 61 Connecteurs USB 2.0 Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
  • Page 62: Vue Arrière

    Vue arrière Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. Il est possible que le connecteur d'alimentation de votre ordinateur soit différent de celui qui est représenté dans l'illustration. Emplacements Accèdent aux connecteurs de toutes les cartes PCI, PCI-X ou PCI Express de cartes installées.
  • Page 63: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Connecteur parallèle Connecteur de ligne de sortie/Prise casque Connecteur de la souris Connecteurs USB 2.0 Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré...
  • Page 64 Voyant d'intégrité • Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau du lien • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et • Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau •...
  • Page 65: Vue Interne

    Vue interne Bloc d'alimentation Baie d'unité de disque dur Carénage mémoire AVIS : ce carénage permet de fixer les cartes de montage de mémoire (disponibles en option). Les vis doivent être suffisamment serrées pour empêcher les cartes de bouger et éviter tout dommage. Ventilateur avant Ventilateur de la carte Baie de lecteurs 5,25 pouces avec cache spécial...
  • Page 66: Composants De La Carte Système

    Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Page 67 Connecteur du processeur secondaire (CPU_1) Connecteur du ventilateur avant (FAN_FRONT) Connecteur du ventilateur du bâti des cartes (FAN_CCAG) Connecteur du haut-parleur interne (INT_SPKR) Connecteur d'alimentation (POWER2) Connecteur de lecteur IDE (IDE) Cavalier du mot de passe (PSWD) Connecteur du voyant du disque dur auxiliaire (AUX_LED) Connecteur de la pile (BATTERY) Connecteurs SATA (SATA _0, SATA _1,...
  • Page 68 Cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) Connecteur d'alimentation principal (POWER1) Connecteur de disque dur (HDD_3) Connecteur de disque dur (HDD_2) Connecteur de disque dur (HDD_1) Connecteur de disque dur (HDD_0) Ventilateur de disque dur (FAN_HDD) Couleur des câbles Périphérique Disque dur (avec contrôleur intégré) Lecteur de disquette...
  • Page 69: Comment Consulter Le Guide D'utilisation

    Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com. Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans...
  • Page 70 2 Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son logement. 3 En vous faisant assister d'une autre personne, retirez le socle inclinable du système (voir “Retrait du socle de l'ordinateur”). Observez toutes les précautions requises. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à...
  • Page 71: Socle De L'ordinateur

    6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur. 7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire levier. 8 Dégagez le capot des charnières et mettez-le de côté. AVIS : le système de refroidissement de l'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement lorsque le capot est retiré.
  • Page 72 4 Vérifiez que le guide d'alignement est face au système. 5 Alignez le centre du socle sur celui du système. 6 En vous faisant assister d'une autre personne, inclinez légèrement le système pour que le socle puisse être glissé dessous. 7 Faites glisser l'arrière du socle dans le pied arrière du système et vérifiez que le guide d'alignement se met en place.
  • Page 73: Retrait Du Socle

    Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation de ce programme. • Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation, rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter ce document. Guide de référence rapide...
  • Page 74: Résolution Des Incompatibilités Liées Aux Logiciels Ou Au Matériel

    Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation, ou s'il est détecté mais configuré de façon incorrecte, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel pour résoudre cette incompatibilité.
  • Page 75: Utilisation De La Dernière Configuration Valide

    4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. Une fois la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.
  • Page 76: Dell Diagnostics

    Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 73 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Page 77 été trouvée, voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 77. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
  • Page 78: Avant De Lancer Un Test

    Si le système émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit : 1 Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics du Guide d'utilisation. 2 Exécutez les Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse. 3 Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 79: Messages D'erreur

    Code Cause 3-3-1 Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente 3-3-2 Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo 4-2-1 Pas de cadence d'horloge 4-2-2...
  • Page 80: Voyants De Diagnostic

    éteint, vérifiez que vous avez bien branché le cordon d'alimentation et que la prise de courant fonctionne, puis appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. L'ordinateur est éteint Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mais branché...
  • Page 81 Le BIOS ne s'exécute pas. Vérifiez que le processeur est correctement installé et redémarrez l'ordinateur. Voir la section “Processeur” du Guide d'utilisation. Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Une panne d'électricité s'est Suivez les instructions de la section “Problèmes produite, ou bien le cordon liés à...
  • Page 82: Codes Des Voyants De Diagnostic Pendant L'auto-Test De Démarrage

    à la page 74). Déplacez chaque carte dans un autre logement PCI et redémarrez le système après chaque déplacement. Si l'incident persiste, contactez Dell. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'incident persiste, installez une carte graphique dont vous êtes certain...
  • Page 83 été installés par paires. Appuyez sur pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations. Si le test du module de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez ce module et recommencez la même...
  • Page 84 • Si possible, installez des modules de mémoire de même type. • Si l'incident persiste, contactez Dell. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. • Vérifiez qu'aucune contrainte particulière ne doit être respectée pour l'installation des modules dans les connecteurs de mémoire.
  • Page 85 (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 74). Si l'incident persiste, contactez Dell. Vérifiez si des messages s'affichent à l'écran. Aucune les voyants de diagnostic...
  • Page 86: Questions Fréquemment Posées

    Voir “Configuration de l'ordinateur”, à la page 53 pour plus d'informations sur la connexion de deux moniteurs. Pour plus d'informations, contactez Dell. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour savoir comment procéder. Consultez la documentation fournie avec les haut-parleurs pour plus...
  • Page 87 Pour savoir comment accéder au Guide d'utilisation, voir “Recherche d'informations”, à la page 49. Connectez-vous au site support.dell.com et lisez les livres blancs traitant des technologies les plus récentes ou accédez au forum pour communiquer avec d'autres utilisateurs de produits Dell.
  • Page 88 Guide de référence rapide...
  • Page 89: Index

    63 Consignes de sécurité, 50 Contrat de licence utilisateur final, 50 Dell site de support, 51 Dell Diagnostics, 76, 78 Dépannage centre d'aide et de support, 51 conflits, 74 Dell Diagnostics, 76, 78 dépanneur matériel, 74 restauration du système, 74 voyants de diagnostic, 80 Dépanneur matériel, 74...
  • Page 90 50 garantie, 50 réglementations, 50 Logiciels conflits, 74 Matériel codes sonores, 78 conflits, 74 Dell Diagnostics, 76, 78 Messages d'erreur codes sonores, 78 voyants de diagnostic, 80 Microsoft Windows, étiquette, 50 Numéro de service, 50 Ordinateur codes sonores, 78 restauration du système, 74...
  • Page 91 Dell Precision™ Workstation 690 Schnellreferenzhandbuch Modell DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 92 Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Intel, Xeon und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
  • Page 93 Microsoft Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration Dell Diagnostics Vor dem Test .......
  • Page 94 Inhalt...
  • Page 95: Informationsquellen

    • Dokumentation für meine Geräte • Desktop System Software (DSS) • Einrichtung des Computers • Pflege des Computers • Grundlegende Fehlerbehebung • Ausführen von Dell™ Diagnostics • Fehlercodes und Diagnoseanzeigen • Entfernen und Installieren von Teilen • Öffnen der Computerabdeckung Informationsquelle „Drivers and Utilities“-CD (auch bekannt als Resource-CD)
  • Page 96 • Technische Daten • Konfigurieren von Systemeinstellungen • Fehlerbehebung • Service-Kennnummer und Expressdienst- Codenummer • Microsoft Windows-Lizenzetikett Schnellreferenzhandbuch Informationsquelle Dell™ Produktinformationshandbuch Benutzerhandbuch ® ® Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support.
  • Page 97 Region oder das Geschäftssegment aus. ANMERKUNG: Große Unternehmen, staatliche Einrichtungen und Kunden aus dem Bildungswesen können die spezielle Dell Premier Support-Website unter premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist möglicherweise nicht für alle Länder verfügbar. Windows Hilfe- und Supportcenter Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support.
  • Page 98 Thema • Neuinstallation des Betriebssystems • Anleitung zum Arbeiten mit Linux • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell Precision™-Produkten und dem Betriebssystem Linux • Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern. Schnellreferenzhandbuch Informationsquelle Betriebssystem-CD Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert.
  • Page 99: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten. Schließen Sie Tastatur und Maus an. Schließen Sie das Modem oder Netzwerk- kabel an.
  • Page 100 Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem mitgelieferten Adapter oder Kabel anschließen. Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 101 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss Ein VGA-Adapter: Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn eine Grafikkarte für Einzelbildschirm verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme angeschlossen werden sollen.
  • Page 102 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss: Um einen oder zwei Bildschirme am Computer anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten Anschlüsse. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse: Um einen oder zwei DVI- Bildschirme am Computer anzuschließen, verwenden Sie die DVI-Anschlüsse.
  • Page 103 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an dieser Karte an. Schließen Sie die Netzstromkabel an und schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 104: Wissenswertes Zum Computer

    Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw.
  • Page 105: Vorderansicht

    Vorderansicht Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 106 1-3 5,25-Zoll-Laufwerk- schächte 5,25-Zoll-Laufwerkschacht mit spezieller 3,5-Zoll- Frontplatte Festplattenaktivitäts- anzeige IEEE-1394-Anschluss Schnellreferenzhandbuch Zur Aufnahme eines CD-/DVD-Laufwerks, eines Medienkartenlesegeräts, Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. ANMERKUNG: Laufwerkträger sind nur zur Verwendung in den 5,25-Zoll- Laufwerkschächten vorgesehen. Die Träger für Diskettenlaufwerk und Medienkartenlesegerät sind nicht gegeneinander austauschbar.
  • Page 107 USB-2.0-Anschlüsse (2) Netzschalter Betriebsanzeige Mikrofonanschluss Kopfhöreranschluss Netzwerkverbindungs- anzeige Diagnoseanzeigen (4) Verwenden Sie die vorderen USB-Anschlüsse für gelegentlich genutzte Geräte, etwa Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte (weitere Informationen im User’s Guide [Benutzerhandbuch]). Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
  • Page 108: Rückansicht

    Rückansicht Netzstromanschluss Kartensteckplätze Anschlüsse auf der Rückseite Schnellreferenzhandbuch Schließen Sie hier das Netzstromkabel an. Die tatsächliche Form des Anschlusses kann von dieser Darstellung abweichen. Zugang zu den Anschlüssen von installierten PCI-, PCI-X- oder PCI-Express- Karten. ANMERKUNG: Die mittleren fünf Steckplätze unterstützen Karten mit voller Baulänge: einmal PCI, einmal PCI-Express x16, einmal PCI-Express x8 (verdrahtet als x4) und zweimal PCI-X.
  • Page 109: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Paralleler Anschluss Line-out-/Kopfhörer- anschluss Mausanschluss USB-2.0-Anschlüsse (3) Hie können Sie ein paralleles Gerät anschließen, etwa einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde.
  • Page 110 Verbindungsintegritäts- anzeige Netzwerkanschluss Schnellreferenzhandbuch • Grün — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s- Netzwerk und dem Computer. • Orange — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s- Netzwerk und dem Computer. • Gelb — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 1000-Mb/s- Netzwerk (1 Gb/s) und dem Computer.
  • Page 111 Netzwerkaktivitätsanzeige Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet. USB-2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash- Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen.
  • Page 112: Innenansicht

    Innenansicht Schnellreferenzhandbuch Netzteil Festplattenschacht Speicherkühlgehäuse HINWEIS: Das Speicherkühlgehäuse hält die (optionalen) Speicher-Riserkarten in Position; die Rändelschrauben müssen ausreichend fest angezogen sein, um die Riserkarten zu sichern und Beschädigungen zu vermeiden. Vorderer Lüfter Kartenlüfter 5,25-Zoll-Laufwerkschacht mit 3,5-Zoll-Frontblende 5,25-Zoll-Laufwerkschacht...
  • Page 113: Komponenten Der Systemplatine

    Komponenten der Systemplatine Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 114 Anschluss für sekundären Prozessor (CPU_1) Anschluss für vorderen Lüfter (FAN_FRONT) Anschluss für Kartenträgerlüfter (FAN_CCAG) Anschluss für internen Lautsprecher (INT_SPKR) Stromversorgungsanschluss (POWER2) Anschluss für IDE-Laufwerk (IDE) Kennwort-Jumper (PSWD) Anschluss für zusätzliche Festplattenlaufwerkanzeige (AUX_LED) Batteriesockel (BATTERY) SATA-Anschlüsse (SATA_0, SATA_1, SATA_2) Schnellreferenzhandbuch FlexBay-Anschluss (USB) Diskettenlaufwerk (DSKT) Anschluss für Bedienfeld (FRONTPANEL) Anschluss für 1394-Verbindung...
  • Page 115 Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) Hauptstromversorgungsanschluss (POWER1) Festplattenanschluss (HDD_3) Festplattenanschluss (HDD_2) Festplattenanschluss (HDD_1) Festplattenanschluss (HDD_0) Festplattenlüfter (FAN_HDD) Kabelfarben Gerät Festplattenlaufwerk (mit integriertem Controller) Diskettenlaufwerk CD/DVD-Laufwerk PCI-Express x16-Kartensteckplatz (SLOT2_PCIE) ANMERKUNG: Dieser Steckplatz ist bei Konfiguration mit zwei Grafikkarten nicht verfügbar. PCI-Express x8-Kartensteckplatz, als x4 verdrahtet (SLOT1_PCIE) ANMERKUNG: Bei der Konfiguration mit...
  • Page 116: Benutzerhandbuch

    Laufwerken, Mikroprozessor und Batterie • Informationen zum Beheben verschiedener Probleme • Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neuinstallieren von Treibern • Kontaktinformationen Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) befindet sich auf der Festplatte des Computers und kann außerdem von der Dell Support-Website support.dell.com heruntergeladen werden.
  • Page 117 HINWEIS: Um Beschädigungen von Komponenten durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, muss die statische Elektrizität aus dem Körper abgeleitet werden, bevor Sie elektronische Komponenten im Computer berühren. Berühren Sie dazu eine unlackierte Metallfläche am Computergehäuse. 1 Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Bevor Sie beginnen“ des User’s Guide (Benutzerhandbuchs). HINWEIS: Das Öffnen der Computerabdeckung bei laufendem Betrieb kann dazu führen, dass sich der Computer ohne Vorwarnung ausschaltet und Daten in geöffneten Programmen verlorengehen.
  • Page 118 6 An der Kante des Computer befinden sich drei Scharnierlaschen. 7 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und schwenken Sie sie nach oben, indem Sie die Scharniere als Hebelpunkte verwenden. 8 Lösen Sie die Abdeckung aus den Scharnieren und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab. HINWEIS: Das Kühlsystem des Computer funktioniert ohne Abdeckung nicht ordnungsgemäß.
  • Page 119: Computerstandrahmen

    Computerstandrahmen VORSICHT: Der Computer ist schwer (das Gewicht beträgt mindestens ungefähr 25 kg) und ist eventuell schwierig zu bewegen. Holen Sie sich Hilfe, bevor Sie den Computer anheben, bewegen oder kippen; zum Anheben des Computers werden zwei Personen benötigt. Heben Sie den Computer stets korrekt an, um Verletzungen zu vermeiden, und beugen Sie sich beim Anheben nicht vor.
  • Page 120 5 Richten Sie die Mitte des Standrahmens mit der Mitte des Computers aus. 6 Kippen Sie den Computer mit Hilfe einer anderen Person vorsichtig leicht nach hinten, und zwar nur so weit, dass Sie den Standrahmen darunter schieben können. 7 Schieben Sie die hintere Seite des Standrahmens in den hinteren Fuß des Computers, und achten Sie darauf, dass der Führungsstift eingreift.
  • Page 121: Entfernen Des Computerstandrahmens

    Entfernen des Computerstandrahmens VORSICHT: Der Computer ist schwer (das Gewicht beträgt mindestens ungefähr 25 kg) und ist eventuell schwierig zu bewegen. Holen Sie sich Hilfe, bevor Sie den Computer anheben, bewegen oder kippen; zum Anheben des Computers werden zwei Personen benötigt. Heben Sie den Computer stets korrekt an, um Verletzungen zu vermeiden, und beugen Sie sich beim Anheben nicht vor.
  • Page 122: Fehlerbehebung

    Programms nach. • Wenn im Zuge der Fehlerbehebung empfohlen wird, im User’s Guide (Benutzerhandbuch) nachzulesen, können Sie dieses über die Website support.dell.com aufrufen (gegebenenfalls auf einem anderen Computer). Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware Wenn ein Gerät während der Einrichtung des Betriebssystems nicht erkannt oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mithilfe des Hardware-Ratgebers beheben.
  • Page 123 Erstellen eines Wiederherstellungspunktes 1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support. 2 Klicken Sie auf Systemwiederherstellung. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Zurücksetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer in den früheren Betriebszustand zurückversetzen.
  • Page 124: Verwenden Der Letzten Als Funktionierend Bekannten Konfiguration

    Rückgängigmachen der letzten Systemwiederherstellung HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme, bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist. 1 Klicken Sie auf Start, wählen Sie Alle Programme→...
  • Page 125: Dell Diagnostics

    3 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie die Option Boot to Utility Partition (Auf Dienstprogrammpartition starten), und drücken Sie die . 4 Wenn das Haupütmenü von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus, den Sie durchführen möchten. Weitere Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
  • Page 126: Vor Dem Test

    6 Geben Sie ein, um das ResourceCD-Menü aufzurufen. 7 Wählen Sie die Option zum Starten von Dell Diagnostics und drücken Sie die . 8 Wählen Sie in der nummerierten Liste Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnostics ausführen) aus. Wenn mehrere Versionen aufgelistet sind, wählen Sie die für den Computer geeignete Version aus.
  • Page 127: Signaltoncodes

    Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus: 1 Notieren Sie den Signaltoncode in der „Diagnose-Checkliste“ des User’s Guide (Benutzerhandbuchs). 2 Führen Sie Dell Diagnostics aus, falls es sich um ein schwerwiegendes Problem handelt. 3 Wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
  • Page 128: Fehlermeldungen

    Code Ursache 4-2-4 Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus 4-3-1 Speicherfehler oberhalb der Adresse 0FFFFh 4-3-3 Fehler beim Zähler 2 des Zeitgeberchips 4-3-4 Uhr ist angehalten 4-4-1 Testfehler serielle oder parallele Schnittstelle 4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von Code in Shadow-Speicher 4-4-3 Testfehler Mathematischer Coprozessor 4-4-4 Testfehler Cache...
  • Page 129: Diagnose-Anzeigecodes Vor Dem Post

    Computer an eine funktionie- rende Steckdose angeschlossen ist, und drücken Sie dann den Netzschalter. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Der Computer ist ordnungs- Drücken Sie den Netzschalter, um den gemäß...
  • Page 130 Sie den Computer neu. Siehe unter „Prozessor“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Möglicher Fehler beim Führen Sie die Maßnahmen im Abschnitt Netzteil oder beim „Probleme mit der Stromversorgung“...
  • Page 131: Diagnose-Anzeigecodes Während Des Post

    Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 122). Setzen Sie die Karten nacheinander an einem anderen PCI-Steckplatz ein und starten Sie den Computer nach jedem Umsetzvorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 132 Sie den Computer neu. Wenn das Problem weiterhin besteht oder der Computer mit einer integrierten Grafikkarte ausgestattet ist, wenden Sie sich an Dell. Schließen Sie alle Stromversorgungs- und Datenkabel neu an, und starten Sie den Computer neu. Installieren Sie alle USB-Geräte neu, überprüfen Sie die Kabelverbindungen...
  • Page 133 System daher mit reduzierter Leistung und Fehlerkorrektur betrieben wird. Drücken Sie , um das Betriebssystem zu starten. Führen Sie die Dell Diagnostics aus. Weitere Informationen dazu finden Sie im User’s Guide (Benutzer- handbuch). Wenn keine Fehler angezeigt werden,...
  • Page 134 • Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß funktionierende Speichermodule des gleichen Typs im Computer. • Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. Wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten • Vergewissern Sie sich, dass keine...
  • Page 135 überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 122). Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. Auf dem Bildschirm erscheinen eventuell entsprechende Meldungen. Keine Aktion erforderlich.
  • Page 136: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Informationen zum Anschließen von Bildschirmen am Computer erhalten Sie unter „Einrichten des Computers“ auf Seite 99. Weitere Informationen erhalten Sie bei Dell. Wie Sie mit Dell Kontakt aufnehmen, erfahren Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu den...
  • Page 137 Sie eines der folgenden Support-Tools: Lesen Sie die Whitepapers über die aktuelle Technologie, oder tauschen Sie sich im Chat-Room des Dell- Forums mit anderen Anwendern aus. Falls Sie nicht mehr über die Doku- mentation verfügen, steht diese auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com zur Verfügung.
  • Page 138 Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 139: Index

    Betriebsbestimmungen, 96 Betriebssystem CD, 98 Neuinstallation, 98 Betriebssystem, 98 Computer Früheren Systemzustand wiederherstellen, 122 Signaltoncodes, 127 Dell Support-Website, 97 Dell Diagnostics, 125-126 Dell Premier Support- Website, 96 Diagnose Anzeigen, 107, 128 Dell, 125-126 Signaltoncodes, 127 Dokumentation Benutzerhandbuch, 96 Betriebsbestimmungen, 96 Endbenutzer-...
  • Page 140 Hardware Dell Diagnostics, 125-126 Konflikte, 122 Signaltoncodes, 127 Hardware-Ratgeber, 122 Hilfe- und Supportcenter, 97 Hilfedatei Windows Hilfe- und Supportcenter, 97 Hinweise zur Ergonomie, 96 IEEE Anschlüsse, 106, 111 IRQ-Konflikte, 122 Karten Steckplätze, 108 Konflikte Software- und Hardware- Inkompatibilitäten, 122 Kopfhörer...
  • Page 141 Dell Precision™ Workstation 690 Guida di consultazione rapida Modello DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 142 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi di Dell Inc.; Intel, Xeon e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
  • Page 143 ....... . Componenti della scheda di sistema Individuazione della Guida dell'utente Rimozione del coperchio del computer...
  • Page 144 Sommario...
  • Page 145: Ricerca Di Informazioni

    • Procedure di installazione del computer • Come eseguire la manutenzione del computer • Informazioni di base per la risoluzione dei problemi • Come eseguire il programma Dell™ Diagnostics • Codici di errore e indicatori di diagnostica • Come rimuovere e installare i componenti •...
  • Page 146 Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico Fare clic su User and system guides (Guide dell'utente e di sistema), quindi su User’s Guide (Guida dell'utente) La Guida dell'utente è inoltre disponibile sul CD Drivers and Utilities.
  • Page 147 L'utilità DSS garantisce aggiornamenti critici per il sistema operativo e supporto per le unità disco floppy USB da 3,5 pollici di Dell™, le unità ottiche e le periferiche USB. L'utilità DSS è necessaria per il corretto funzionamento del computer. Il software rileva...
  • Page 148 • Procedure per la reinstallazione del sistema operativo • Informazioni sull'uso di Linux • Discussioni tramite posta elettronica con utenti di prodotti Dell Precision™ e del sistema operativo Linux • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision...
  • Page 149: Installazione Del Computer

    Installazione del computer ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. È necessario completare tutti i punti per configurare correttamente il computer. Collegare la tastiera e il mouse. Connettere il modem o il cavo di rete.
  • Page 150 Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: può essere necessario utilizzare l'adattatore o il cavo fornito per collegare il monitor al computer. Guida di consultazione rapida...
  • Page 151 Il cavo per due monitor comprende due colori: il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto di due monitor, entrambi i monitor devono essere collegati al computer al momento dell'avvio di quest'ultimo. Doppio adattatore DVI con cavo a Y...
  • Page 152 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati se si desidera collegare il computer a uno o due monitor. Per schede che supportano due monitor con due connettori DVI Due connettori DVI Utilizzare i connettori DVI per collegare il computer...
  • Page 153 Collegare gli altoparlanti. NOTA: se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. Collegare i cavi di alimentazione e accendere il computer e il monitor. Guida di consultazione rapida...
  • Page 154: Informazioni Sul Computer

    Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Page 155: Vista Frontale

    Vista frontale Guida di consultazione rapida...
  • Page 156 NOTA: è inoltre possibile utilizzare il pulsante di alimentazione per riattivare il sistema o per disporlo in modalità di risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente.
  • Page 157 Gestione periferiche di Windows. Per ulteriori informazioni sullo stato di sospensione e su come uscire da uno stato di risparmio energia, consultare la Guida dell'utente. Per una descrizione dei codici degli indicatori che possono aiutare nella risoluzione dei problemi del computer, vedere “Indicatori di diagnostica” a pagina 177.
  • Page 158: Retro Del Computer

    Retro del computer Connettore di alimentazione Slot per schede Connettori del pannello posteriore Guida di consultazione rapida Inserire il cavo di alimentazione. L'aspetto del connettore può essere diverso da quello illustrato. Ogni slot consente di accedere ai connettori delle schede PCI, PCI-X e PCI Express installate.
  • Page 159: Connettori Del Pannello Posteriore

    è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.
  • Page 160 Indicatore di integrità della connessione Connettore della scheda di rete Guida di consultazione rapida • Verde: è presente una connessione funzionante fra una rete a 10 Mbps e il computer. • Arancione: è presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer.
  • Page 161 Se necessario, è possibile modificare l'indirizzo di questa porta tramite il programma di installazione di sistema. Per ulteriori informazioni consultare la Guida dell'utente. Connettore della porta Consente di collegare una periferica seriale, quale un palmare, a una porta seriale.
  • Page 162: Vista Interna

    Vista interna Guida di consultazione rapida Alimentatore Alloggiamento del disco rigido Copertura della memoria AVVISO: la copertura della memoria mantiene in posizione le schede di montaggio memoria (opzionali). Per consentire un fissaggio adeguato ed evitare danni, le relative viti a testa zigrinata devono essere strette a sufficienza.
  • Page 163: Componenti Della Scheda Di Sistema

    Componenti della scheda di sistema Guida di consultazione rapida...
  • Page 164 Connettore del processore secondario (CPU_1) Connettore della ventola anteriore (FAN_FRONT) Connettore della ventola della gabbia delle schede (FAN_CCAG) Connettore dell'altoparlante interno (INT_SPKR) Connettore di alimentazione (POWER2) Connettore per unità IDE (IDE) Ponticello di ripristino password (PSWD) Connettore LED del disco rigido ausiliario...
  • Page 165: Individuazione Della Guida Dell'utente

    Ponticello di ripristino RTC (RTCRST) Connettore di alimentazione principale (POWER1) Connettore del disco rigido (HDD_3) Connettore del disco rigido (HDD_2) Connettore del disco rigido (HDD_1) Connettore del disco rigido (HDD_0) Ventola del disco rigido (FAN_HDD) Colore dei cavi Periferica Disco rigido (con controllore integrato) Unità...
  • Page 166: Rimozione Del Coperchio Del Computer

    Dell Diagnostics e la reinstallazione dei driver; • informazioni su come contattare Dell. È possibile accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido o dal sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com. Guida di consultazione rapida...
  • Page 167 A tale scopo è sufficiente toccare una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer. 1 Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” nella Guida dell'utente. AVVISO: l'apertura del computer a computer acceso può causare la chiusura della sessione senza preavviso e la perdita dei dati dei programmi aperti.
  • Page 168: Piedistallo Del Computer

    6 Individuare le tre linguette delle cerniere sul bordo del computer. 7 Afferrando il coperchio del computer per i bordi, tirarlo verso l'alto utilizzando le cerniere come leva. 8 Rimuovere il coperchio dalle cerniere e riporlo in un luogo sicuro. AVVISO: quando il coperchio non è...
  • Page 169 In caso contrario il computer potrebbe ribaltarsi con il rischio di danni o lesioni fisiche. 1 Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” nella Guida dell'utente. 2 Se si utilizza un cavo di sicurezza, rimuoverlo dal relativo slot.
  • Page 170: Rimozione Del Piedistallo Del Computer

    5 Allineare la parte centrale del piedistallo con la parte centrale del computer. 6 Con l'aiuto di un'altra persona, inclinare leggermente il computer all'indietro, il minimo sufficiente per far scivolare il piedistallo al di sotto. 7 Far scorrere il retro del piedistallo sulla base d'appoggio posteriore del computer e accertarsi che la guida di allineamento si posizioni correttamente.
  • Page 171: Suggerimenti Per La Risoluzione Dei Problemi

    Gestire lo spazio sul disco rigido eliminando periodicamente i file non necessari e deframmentando l'unità. • Eseguire regolarmente il backup dei file. • Pulire periodicamente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera (consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni). Guida di consultazione rapida...
  • Page 172: Soluzione Di Problemi

    • se la sezione di risoluzione dei problemi suggerisce di consultare la Guida dell'utente, visitare il sito support.dell.com (utilizzando un altro computer, se necessario) per consultare la Guida dell'utente. Risoluzione delle incompatibilità software e hardware Se durante l'installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è...
  • Page 173 Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura utilizzando un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino. Annullamento dell'ultimo ripristino AVVISO: salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino del sistema.
  • Page 174: Uso Dell'ultima Configurazione Valida

    Quando usare il programma Dell Diagnostics Se si verifica un problema relativo al computer, eseguire le verifiche descritte in “Soluzione di problemi” a pagina 171 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per richiedere assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
  • Page 175 è stata trovata, vedere “Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities” a pagina 174. Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows.
  • Page 176: Prima Di Avviare Le Verifiche

    ResourceCD. 7 Selezionare l'opzione per l'avvio di Dell Diagnostics e premere . 8 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, scegliere quella appropriata per il computer.
  • Page 177 Codice Causa Da 1-3-1 a 2-4-4 Memoria non correttamente identificata o utilizzata 1-3-2 Problema relativo alla memoria 3-1-1 Errore del registro DMA secondario 3-1-2 Errore del registro DMA principale 3-1-3 Errore del registro della maschera di interrupt principale 3-1-4 Errore del registro della maschera di interrupt secondario 3-2-2 Errore caricamento del vettore di interrupt 3-2-4...
  • Page 178: Messaggi Di Errore

    Se si verifica un errore durante l'avvio, è possibile che venga visualizzato sul monitor un messaggio che individua il problema. Vedere la sezione relativa ai messaggi di errore nella Guida dell'utente per suggerimenti su come risolvere gli eventuali problemi.
  • Page 179 Vedere la sezione relativa al processore nella Guida dell'utente. Se non è possibile risolvere il problema, contattare il supporto tecnico di Dell. Si è verificato un guasto Eseguire la procedura descritta nella sezione all'alimentatore o al cavo relativa ai problemi di alimentazione nella di alimentazione.
  • Page 180: Codici Indicatori Di Diagnostica Durante La Verifica Automatica All'accensione (Post)

    171). Spostare una scheda alla volta in uno slot PCI diverso e riavviare il computer dopo ogni spostamento. Se il problema persiste, contattare Dell. Se sul computer è presente una scheda grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi riavviare il computer.
  • Page 181 Premere per avviare il sistema operativo. Eseguire il programma Dell Diagnostics. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Se il modulo di memoria supera il controllo, spegnere il computer, rimuovere il modulo e ripetere l'operazione con i restanti moduli di memoria, finché...
  • Page 182 • Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo. • Se il problema persiste, contattare Dell. Contattare il supporto tecnico di Dell. • Accertarsi che non esistano requisiti specifici per il posizionamento dei connettori o dei moduli di memoria.
  • Page 183: Domande Frequenti

    Vedere “Installazione del computer” a pagina 149 per informazioni sul collegamento di monitor al computer. Per ulteriori informazioni, contattare Dell. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con gli altoparlanti.
  • Page 184 Dell nei gruppi di discussione del forum Dell. In caso di smarrimento, la documen- tazione è disponibile sul sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com.
  • Page 185: Indice

    159 Contratto di Licenza con l'utente finale, 146 cuffie connettore, 157 Dell sito del supporto tecnico, 147 Dell Diagnostics, 173, 175 diagnostica codici bip, 175 Dell, 173, 175 indicatori, 157, 177 disco rigido indicatore di attività, 156-157...
  • Page 186 146 mouse connettore, 159 normative, informazioni, 146 numero di servizio, 146 Indice problemi codici bip, 175 conflitti, 171 Dell Diagnostics, 173, 175 indicatori di diagnostica, 177 ripristino configurazione precedente, 171 ResourceCD Dell Diagnostics, 173, 175 rete connettore, 160 Ripristino configurazione...
  • Page 187 Estación de trabajo Dell Precision™ 690 Guía de referencia rápida Modelo DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 188 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 189 Solución de incompatibilidades de software y hardware Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de la última configuración buena conocida Dell Diagnostics Antes de comenzar con las pruebas Códigos de sonido .......
  • Page 190 Contenido...
  • Page 191: Localización De Información

    NOTA: encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. Guía de referencia rápida NOTA: este documento está disponible en formato PDF en la página support.dell.com.
  • Page 192 • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Guía de referencia rápida Dónde encontrarlo Guía de información del producto de Dell™ Guía del usuario Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
  • Page 193 USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la...
  • Page 194 NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo solicitado. NOTA: el CD Operating System puede ser opcional y no incluirse con su ordenador. Páginas web de Linux con soporte de Dell • Linux.dell.com • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision...
  • Page 195: Instalación Del Ordenador

    Instalación del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador. Conecte el teclado y el ratón.
  • Page 196 Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida...
  • Page 197 Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea conectar el ordenador a uno o dos monitores VGA.
  • Page 198 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar el ordenador a uno o dos monitores. Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI Dos conectores DVI: Utilice los conectores DVI para conectar el ordenador a uno o...
  • Page 199 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Page 200: Acerca Del Ordenador

    Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
  • Page 201: Vista Frontal

    Vista frontal Guía de referencia rápida...
  • Page 202 Compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas con una placa de panel de unidad especial de 3,5 pulgadas Indicador luminoso de actividad del disco duro Conector IEEE 1394 Guía de referencia rápida Puede contener una unidad de CD/DVD o un lector de tarjetas multimedia, una unidad de disquete o un disco duro SATA en un portaunidades de compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas.
  • Page 203 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasional- mente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio (consulte la Guía del usuario para obtener más información). Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
  • Page 204: Vista Posterior

    Vista posterior Conector de alimentación Ranuras para tarjeta Conectores del panel posterior Guía de referencia rápida Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto del que aparece en la ilustración. Conectores de acceso de todas las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: las ranuras de los cinco conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa: una PCI, una PCI Express x16, una PCI Express x8 (cableada como x4) y...
  • Page 205: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior Conector paralelo Conector de línea de salida/auriculares Conector de ratón Conectores USB 2.0 (3) Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
  • Page 206 Indicador luminoso de integridad del enlace Conector del adaptador de red Indicador luminoso de actividad de la red Conectores USB 2.0 (2) Conector IEEE 1394 Conector para teclado Conector de línea de entrada Conector serie Conector serie Guía de referencia rápida •...
  • Page 207: Vista Interior

    Vista interior Fuente de alimentación Compartimiento para unidades de disco duro Cubierta de la memoria AVISO: la cubierta de la memoria mantiene las tarjetas verticales de memoria (opcionales) en su lugar, por lo que los tornillos mariposa deben estar suficientemente apretados para que las tarjetas verticales queden fijadas y se eviten daños.
  • Page 208: Componentes De La Placa Base

    Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Page 209 Conector del procesador secundario (CPU_1) Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) Conector del ventilador de la canastilla para tarjetas (FAN_CCAG) Conector del altavoz interno (INT_SPKR) Conector de alimentación (POWER2) Conector de la unidad IDE (IDE) Puente de contraseña (PSWD) Conector de LED de la unidad de disco duro auxiliar (AUX_LED) Zócalo de la batería (BATTERY) Conectores SATA (SATA_0, SATA_1, SATA_2)
  • Page 210 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) Conector de alimentación principal (POWER1) 29 Conector de la unidad de disco duro (HDD_3) Conector de la unidad de disco duro (HDD_2) Conector de la unidad de disco duro (HDD_1) Conector de la unidad de disco duro (HDD_0) Ventilador de la unidad de disco duro (FAN_HDD) Colores de los cables...
  • Page 211: Localización De La Guía Del Usuario

    Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN:...
  • Page 212 1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario. AVISO: si se abre la cubierta del ordenador mientras está en funcionamiento, éste podría apagarse repentinamente, con la consiguiente pérdida de datos de los programas que estuvieran abiertos. El sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente cuando se extrae la cubierta.
  • Page 213 1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del ordenador 3 Bisagras de la cubierta 6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
  • Page 214: Soporte Del Ordenador

    Soporte del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
  • Page 215 5 Alinee el centro del soporte con el centro del ordenador. 6 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, incline ligeramente el ordenador hacia atrás lo necesario para deslizar el soporte por debajo. 7 Deslice la parte posterior del soporte hacia la parte posterior del ordenador hasta que la guía de alineamiento quede correctamente insertada.
  • Page 216: Desmontaje Del Soporte Del Ordenador

    Desmontaje del soporte del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
  • Page 217: Solución De Problemas

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario.
  • Page 218 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos.
  • Page 219: Uso De La Última Configuración Buena Conocida

    Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 217 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
  • Page 220 “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la página 221. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
  • Page 221: Antes De Comenzar Con Las Pruebas

    7 Seleccione la opción para iniciar Dell Diagnostics y pulse . 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
  • Page 222: Códigos De Sonido

    Si el ordenador emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos (consulte la Guía del usuario). 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave. 3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Page 223: Mensajes De Error

    Código Causa 4-2-2 Error de apagado 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Error en el contador 2 del chip del temporizador 4-3-4 El reloj de tiempo real se ha parado 4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie...
  • Page 224: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Antes De La Post

    Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. El ordenador se encuentra Presione el botón de encendido para encender en una condición de apagado...
  • Page 225 Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Hay una incompatibilidad Realice el procedimiento descrito en la sección con el procesador.
  • Page 226: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Durante La Post

    Inserte las tarjetas de una en una en una ranura para PCI diferente y reinicie el ordenador después de insertar cada una de ellas. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva a instalarla y reinicie el ordenador.
  • Page 227 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Guía de referencia rápida...
  • Page 228 • Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria.
  • Page 229 última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 217). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Preste atención al monitor por si aparecen mensajes en pantalla. Ninguna. Guía de referencia rápida...
  • Page 230: Preguntas Frecuentes

    Para obtener más información, póngase en con- tacto con Dell. Para obtener informa- ción sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usua- rio. Consulte la documentación incluida con los altavoces para obtener más...
  • Page 231 última tecnología o comuníquese con otros usuarios de Dell en el foro de Dell. En el caso de que pierda la documen- tación, ésta también está disponible en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
  • Page 232 Guía de referencia rápida...
  • Page 233: Índice

    217 IRQ, 217 contrato de licencia para el usuario final, 192 Dell página de asistencia, 193 Dell Diagnostics, 219, 221 diagnósticos códigos de sonido, 222 Dell, 219, 221 indicadores luminosos, 203, 223 documentación contrato de licencia para el usuario final, 192 en línea, 193...
  • Page 234 192 Operating System, CD, 194 ordenador códigos de sonido, 222 restaurar al estado anterior, 217 página web de asistencia preferente de Dell, 192 Índice problemas códigos de sonido, 222 conflictos, 217 Dell Diagnostics, 219, 221 indicadores luminosos de diagnóstico, 223...

This manual is also suitable for:

Precision workstation 690 dcd0

Table of Contents