Bosch KGN55 Series Information For Use
Bosch KGN55 Series Information For Use

Bosch KGN55 Series Information For Use

Hide thumbs Also See for KGN55 Series:
Table of Contents
Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fridge-freezer
KGN55..
[en]
Information for Use
[ar]
[ru]
Руководство пользователя
Fridge-freezer
‫دليل المستخدم‬
Холодильно-морозильная комбинация
‫ثالجة التبريد والتجميد‬
5
30
55
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGN55 Series

  • Page 1 Fridge-freezer KGN55.. [en] Information for Use Fridge-freezer [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫ثالجة التبريد والتجميد‬ [ru] Руководство пользователя Холодильно-морозильная комбинация...
  • Page 5: Table Of Contents

    Further information and explanations are available online: Table of contents 1 Safety ...........  7 6.5 Door rack.........  17 1.1 General information.... 7 6.6 Accessories ...... 17 1.2 Intended use...... 7 7 Basic operation ......  17 1.3 Restriction on user group.. 7 7.1 Switching on the appliance .. 17 1.4 Safe transport ......
  • Page 6 12 Defrosting ........  22 12.1 Defrosting in the refriger- ator compartment.... 22 12.2 Defrosting in the freezer compartment ...... 22 13 Cleaning and servicing ...  22 13.1 Preparing the appliance for cleaning .........  22 13.2 Cleaning the appliance .. 23 13.3 Removing the fittings.....  23 14 Troubleshooting......  25 14.1 Power failure......
  • Page 7: Safety

    Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Page 8: Safe Installation

    en Safety 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Page 9: Safe Use

    Safety en Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Page 10 en Safety WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
  • Page 11: Damaged Appliance

    Safety en ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
  • Page 12 en Safety ▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call after-sales service. → Page 29...
  • Page 13: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en 2 Preventing material 3 Environmental protec- damage tion and saving energy ATTENTION! 3.1 Disposing of packaging If not rolling freely, the appliance's The packaging materials are environ- castors may damage the floor when mentally compatible and can be re- the appliance is moved. cycled.
  • Page 14: Installation And Connection

    en Installation and connection ¡ Allow warm food and drinks to 4.2 Criteria for the installation cool down before storing them. location ¡ Thaw frozen food in the refrigerator compartment to utilise the low tem- WARNING perature of the food. Risk of explosion! ¡...
  • Page 15: Installing The Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en Over-and-under and side-by-side 5 Familiarising yourself installation with your appliance If you want to install 2 refrigerating appliances one over the other or side by side, you must maintain a clear- 5.1 Appliance ance of at least 150 mm between the appliances.
  • Page 16: Features

    en Features lights up when the alarm 6 Features is switched on. The temperature setting but- The features of your appliance de- ton (refrigerator compartment) pend on the model. sets the temperature of the refrigerator compartment. 6.1 Shelf   (Refrigerator compart- In order to achieve an improved over- ment) lights up when Super view and to remove food more cooling is switched on.
  • Page 17: Container Divider

    operation en The air humidity in the fruit and 6.5 Door rack vegetable container can be set To adjust the door rack as required, according to the type and amount of you can remove the door rack and food to be stored by moving the re-insert elsewhere.
  • Page 18: Operating Tips

    en operation a A warning tone sounds and 7.4 Setting the temperature flashes because the freezer com- partment is still too warm. Setting the refrigerator compartment temperature Switch off the warning tone using the temperature setting button Press the temperature setting but- ▶...
  • Page 19: Additional Functions

    Additional functions en Switching on Super freezing 8 Additional functions Press the temperature setting but- ▶ ton (freezer compartment) re- Find out which additional functions peatedly until ⁠   (Freezer com- can be used for your appliance. partment) lights up. 8.1 Super cooling Note: After approx.
  • Page 20: Temperature Alarm

    en Refrigerator compartment Switching off the door alarm 10 Refrigerator compart- Close the appliance door. ▶ ment a The warning tone is switched off. You can keep meat, sausage, fish, 9.2 Temperature alarm dairy products, eggs, prepared meals and pastries in the refrigerator com- If the freezer compartment becomes partment.
  • Page 21: Freezer Compartment

    Freezer compartment en Tip: Store highly perishable food 11.2 Fully utilising the freezer such as fish, sausages and meat in compartment volume the coldest zone. Learn how to store the maximum Warmest zone amount of frozen food in the freezer The warmest zone is at the very top compartment.
  • Page 22: Shelf Life Of Frozen Food At −18 °C

    en Defrosting ¡ Food that is unsuitable for freezing These items should no longer be ▶ includes lettuce, radishes, eggs in stored for the maximum storage shells, grapes, raw apples and period. pears, yoghurt, sour cream, crème ¡ Defrost animal-based food, such fraîche and mayonnaise.
  • Page 23: Cleaning The Appliance

    Cleaning and servicing en Unplug the appliance from the Clean the appliance, the fittings, mains or switch off the circuit the accessories and the door seals breaker in the fuse box. with a dish cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up Take out all of the food and store it liquid.
  • Page 24 en Cleaning and servicing Lift the frozen food container at the Press in the snap-in hooks on the ▶ front and remove it ⁠ . side of the container and re- move the front from the container → Fig. in a turning motion ⁠...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting en 14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 26 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The set temperature is The freezer compartment door was open for a long not reached. time. The evaporator (refrigeration unit) in the noFrost system is heavily iced up. Fully automatic de- Requirement: Store the frozen food well insulated in a frosting no longer cool place.
  • Page 27 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The appliance makes The appliance is not level. noises. Align the appliance using a spirit level and the ▶ screw feet. The appliance is not free-standing. Observe the minimum clearances for the appliance. ▶ Fittings wobble or stick. Check the removable fittings and, if required, re- ▶...
  • Page 28: Power Failure

    en Storage and disposal 14.1 Power failure 15.2 Disposing of old appli- ance During a power failure, the temperat- ure in the appliance rises; this re- Valuable raw materials can be re- duces the storage time and the qual- used by recycling. ity of the frozen food. On the website for your appliance, WARNING the technical data provides you with...
  • Page 29: Customer Service

    Customer Service en 16.1 Product number (E-Nr.) 16 Customer Service and production number Detailed information on the warranty (FD) period and terms of warranty in your You can find the product number (E- country is available from our after- Nr.) and the production number (FD) sales service, your retailer or on our on the appliance's rating plate.
  • Page 30 ‫لمزيد من المعلومات ، يرجى الرجوع إلى‬ .‫دليل المستخدم الرقمي‬ ‫فهرس المحتويات‬ 32  ......... ‫األمان‬ 42 ........‫رف الباب‬ 32 ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬ 42 ........‫الملحقات‬ ‫االستعمال المطابق‬ 42  ....‫االستعمال األساسي‬ 32 ........‫للتعليمات‬ 42 ......‫تشغيل الجهاز‬ 32 ..‫تقييد دائرة المستخدمين‬ 43 ...
  • Page 31 ‫صالحية األطعمة المجمدة‬ 11.5 47 ...‫في درجة حرارة −81 °م‬ ‫طرق إذابة التجمد عن‬ 11.6 47 ....‫األطعمة المجمدة‬ 48  ......‫إذابة التجمد‬ ‫إذابة التجمد في قسم‬ 12.1 48 ........‫التبريد‬ ‫إذابة التجمد في صندوق‬ 12.2 48 ........‫التجميد‬ 48  .....‫التنظيف والعناية‬ 48 ....
  • Page 32 ar ‫األمان‬ ‫1 األمان‬ .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫1.1 إرشادا ت ٌ عامة‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡...
  • Page 33 ‫ األمان‬ar ‫5.1 التركيب اآلمن‬ !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ◀ ‫ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة‬ ◀...
  • Page 34 ar ‫األمان‬ ‫المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية‬ .‫وتسبب حري ق ًا‬ ‫ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة‬ ◀ .‫الخلفية للجهاز‬ ‫6.1 االستخدام اآلمن‬ !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال...
  • Page 35 ‫ األمان‬ar !‫تحذير ‒ خطر نشوب حريق‬ ،‫أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا‬ .‫مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية‬ .‫ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز‬ ◀ !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر...
  • Page 36 ar ‫األمان‬ ‫في حالة ترك جهاز التبريد/التجميد فار غ ًا لفترة طويلة نسبيا، أوقف‬ ◀ ‫الجهاز وقم بإذابة التجمد به وتنظيفه، واترك الباب مفتو ح ًا، لتجنب‬ .‫حدوث تعفن‬ ‫األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر‬ ‫المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية‬ ‫مع...
  • Page 37 ‫ األمان‬ar ‫اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل التيار أو افصل المصهر الموجود‬ ◀ .‫في صندوق المصاهر‬ 54 ‫االتصال بخدمة العمالء.  ← صفحة‬ ◀...
  • Page 38 ar ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫3 حماية البيئة والتوفير‬ ‫2 تجنب األضرار المادية‬ !‫تنبيه‬ ‫1.3 التخلص من مواد التغليف‬ ‫قد ينتج عن إمالة عجالت الجهاز إتالف‬ ‫كافة مواد التغليف خاما ت ٌ غير ضارة‬ .‫األرضية عند نقل الجهاز‬ .‫بالبيئة ويمكن إعادة استغاللها‬ .‫انقل الجهاز باستخدام عربة نقل‬ ◀...
  • Page 39 ‫ التنصيب والتوصيل‬ar ‫2.4 معايير مكان النصب‬ ‫اترك المواد الغذائية والمشروبات‬ ¡ ‫الساخنة تبرد قبل وضعها في‬ .‫الثالجة‬ ‫تحذير‬ !‫خطر االنفجار‬ ‫لالنتفاع ببرودة المواد المجمدة ضع‬ ¡ ‫المواد المجمدة المراد إذابة‬ ‫إذا كان الجهاز موجو د ًا في مكان‬ .‫تجمدها في قسم التبريد‬ ‫صغير...
  • Page 40 ar ‫التع ر ّف‬ ‫إذا قمت بتشغيل جهاز من فئة المناخ‬ ‫5 التع ر ّف‬ ،‫ في درجة حرارة محيطة أكثر برودة‬SN ‫فيمكن استبعاد حدوث أضرار بالجهاز‬ ‫1.5 الجهاز‬ .‫حتى درجة حرارة محيطة 5° م‬ ‫التنصيب الفوقي والتحتي‬ ‫تجد هنا نظر ة ً عامة على مك و ِّنات‬ ‫والمتجاور‬...
  • Page 41 ‫ التجهيزات‬ar ‫2.6 حاوية التخزين‬ ‫يقوم زر ضبط درجة الحرارة )حيز‬ ‫التبريد( بضبط درجة حرارة حيز‬ ‫يسود في وعاء التخزين درجات حرارة‬ .‫التبريد‬ .‫أقل من درجة الحرارة في درج التبريد‬ ‫  )درج التبريد( يضيء‬ ‫وقد تصل إلى درجات أقل من 0° م‬ ‫عندما...
  • Page 42: رف الباب

    ar ‫االستعمال‬ ‫5.6 رف الباب‬ ‫وف ق ًا للكمية المخزنة ونوع المواد‬ ‫المخزنة يمكن أن يتكون ماء متكثف‬ ،‫لتغيير موضع رف الباب حسب الحاجة‬ .‫في درج الفاكهة والخضروات‬ ‫أخرج رف الباب وأعد تركيبه في موضع‬ ‫قم بإزالة الماء المتكثف بواسطة‬ .‫آخر‬ ‫منديل جاف واضبط درجة رطوبة هواء‬ 49 ‫←...
  • Page 43: إرشادات حول التشغيل

    ‫ الوظائف اإلضافية‬ar ‫4.7 ضبط درجة الحرارة‬ ‫تصدر إشارة تحذير صوتية ويومض‬ ‫، نظ ر ًا ألن حيز التجميد مازال‬ ‫ضبط درجة حرارة قسم التبريد‬ .‫داف ئ ًا للغاية‬ ‫كرر الضغط على زر ضبط درجة‬ ◀ ‫أوقف إشارة التحذير الصوتية‬ ‫الحرارة )حيز التبريد(، إلى أن يشير‬ ‫بواسطة...
  • Page 44: التجميد الفائق

    ar ‫اإلنذار‬ ‫قم بإيقاف التجميد الفائق‬ ‫مالحظة: عندما يكون التبريد الفائق‬ .‫مشغ ال ً، قد تتزايد أصوات الضجيج‬ ‫كرر الضغط على زر ضبط درجة‬ ◀ ‫الحرارة )حيز التجميد(، إلى أن يشير‬ ‫تشغيل التبريد الفائق‬ ‫بيان درجة الحرارة )حيز التجميد( إلى‬ ‫كرر الضغط على زر ضبط درجة‬ ◀...
  • Page 45: إنذار درجة الحرارة

    ‫ قسم التبريد‬ar ‫2.9 إنذار درجة الحرارة‬ ‫01 قسم التبريد‬ ‫عندما تصبح درجة حرارة صندوق‬ (‫يمكنك حفظ اللحم والسجق )النقانق‬ ‫التجميد ساخنة ج د ًا، ينطلق إنذار درجة‬ ‫والسمك ومنتجات األلبان والبيض‬ .‫الحرارة‬ ‫واألطعمة الجاهزة والمخبوزات في‬ ‫تصدر إشارة تحذير صوتية ويومض‬ .‫قسم التبريد‬ ‫يمكن...
  • Page 46: صندوق التجميد

    ar ‫صندوق التجميد‬ ‫متطلبات قدرة التجميد‬ ‫نصيحة: قم بتخزين األطعمة القابلة‬ ‫للتلف بسهولة، مثل السمك والسجق‬ ‫قبل وضع األطعمة الطازجة بحوالي‬ .‫واللحم، في النطاق األكثر برودة‬ ‫42 ساعة، قم بتشغيل التجميد‬ .‫الفائق‬ ‫أكثر النطاقات سخونة‬ ,"‫←   "قم بتشغيل التجميد الفائق‬ ‫أكثر النطاقات سخونة هو الواقع عند‬ 44 ‫صفحة‬...
  • Page 47: طرق إذابة التجمد عن

    ‫ صندوق التجميد‬ar ‫6.11 طرق إذابة التجمد عن‬ ‫قبل التجميد، قم بغسل الفاكهة‬ ¡ ‫ونزع بذورها وتقشيرها حسب‬ ‫األطعمة المجمدة‬ ‫اللزوم وإضافة السكر أو مادة‬ .‫حمض األسكوربيك‬ ‫احترس‬ ‫من األطعمة المناسبة للتجميد‬ ¡ !‫خطر حدوث أضرار صحية‬ ‫المخبوزات واللحوم والمأكوالت‬ ،‫عند إذابة التجمد قد تتكاثر البكتيريا‬ ‫البحرية...
  • Page 48: إذابة التجمد

    ar ‫إذابة التجمد‬ ‫2.31 تنظيف الجهاز‬ ‫21 إذابة التجمد‬ ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ ‫1.21 إذابة التجمد في قسم‬ ‫الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب‬ ‫التبريد‬ .‫صدم ة ً كهربائية‬ ‫صندوق التبريد في جهازك يقوم‬ ‫ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط‬ ◀ .‫بإذابة التجمد أوتوماتيكيا‬ ‫العالي...
  • Page 49: إخراج أجزاء التجهيزات

    ‫ التنظيف والعناية‬ar ‫إخراج درج الفاكهة والخضروات‬ .‫قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا‬ 40 ‫ ← صفحة‬ ‫اسحب درج الفاكهة والخضروات‬ .‫للخارج حتى النهاية‬ .‫قم بوضع األطعمة‬ ‫ارفع حاوية الفاكهة والخضروات من‬ ‫3.31 إخراج أجزاء التجهيزات‬ .⁠ ‫ثم اخلعها‬ ‫األمام‬ ‫← الشكل‬ ‫عندما تريد تنظيف أجزاء التجهيزات‬ .‫جي...
  • Page 50 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫41 التغلب على االختالالت‬ ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم...
  • Page 51: التغلب على االختالالت

    ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬  .‫ال تتجاوز أقصى قدرة تجميد‬ ‫يصدر صوت تحذير‬ ◀ ‫ويومض‬ 46 ‫←   "قدرة التجميد", صفحة‬ ‫تم ترك باب صندوق التجميد مفتوحا لفترة طويلة. جهاز‬ ‫لم يتم الوصول إلى‬ .‫ متجمد بشدة‬NoFrost ‫التبخير )مولد البرودة( في نظام‬ ‫درجة...
  • Page 52 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫ال يوجد خطأ. محرك يعمل، مثال جهاز التبريد، المروحة‬ ‫الجهاز يصدر صوت أزيز‬ ‫مادة التبريد تتدفق عبر األنابيب. يتم تشغيل أو إيقاف‬ ‫أو بقللة أو زن أو‬ ‫المحرك أو المفتاح أو الصمامات المغناطيسية. يتم‬ ‫بقبقة...
  • Page 53: انقطاع التيار الكهربائي

    ‫ التخزين والتخلص‬ar ‫2.51 التخلص من الجهاز‬ ‫1.41 انقطاع التيار الكهربائي‬ ‫القديم‬ ‫ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء‬ ‫انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة‬ ‫يمكن إعادة تدوير المواد الخام‬ ‫التخزين وتنخفض جودة األطعمة‬ ‫الثمينة من خالل التخلص من الجهاز‬ .‫المجمدة‬ .‫بطريقة تحافظ على البيئة‬ ‫من...
  • Page 54: خدمة العمالء

    ar ‫خدمة العمالء‬ ‫عندما تتواصل مع خدمة العمالء، سوف‬ waste electrical) ‫القديمة‬ (E-Nr.) ‫تكون بحاجة إلى رقم المنتج‬ and electronic equipment .‫( الخاصين بجهازك‬FD-Nr.) ‫ورقم الصنع‬ .(- WEEE ‫تجد بيانات االتصال بخدمة العمالء في‬ ‫وهذه المواصفة تحدد‬ ‫فهرس خدمة العمالء المرفق أو على‬ ‫اإلطار...
  • Page 55 Для получения дополнительной информации см. Цифровое руководство пользователя. Содержание 1 Безопасность......  57 6.5 Дверная полка ...... 68 1.1 Общие указания ...... 57 6.6 Аксессуары........  68 1.2 Использование по назначению.. 57 7 Стандартное управление....   68 1.3 Ограничение круга пользова- 7.1 Включение прибора.... 68 телей...
  • Page 56 11.5 Срок хранения заморожен- ных продуктов при −18 °C .. 73 11.6 Способы размораживания за- мороженных продуктов ....  74 12 Размораживание ......   74 12.1 Размораживание холодиль- ного отделения ...... 74 12.2 Размораживание в морозиль- ном отделении...... 74 13 Очистка и уход ......  74 13.1 Подготовка...
  • Page 57: Общие Указания

    Безопасность ru 1 Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. 1.1  Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не...
  • Page 58: Безопасная Транспортировка

    ru Безопасность 1.4  Безопасная транспортировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! Вследствие большого веса прибора при его подъеме возможны травмы. ▶ Не поднимайте прибор в одиночку. 1.5  Безопасный монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном монтаже прибор может стать источни- ком опасности. ▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте дан- ные, приведенные...
  • Page 59: Безопасная Эксплуатация

    Безопасность ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания! Использование удлиненного сетевого кабеля и недопустимых адап- теров опасно. ▶ Не используйте удлинительные кабели или многоконтактные ро- зетки. ▶ Используйте только допущенные производителем адаптеры и се- тевые кабели. ▶ Если сетевой кабель слишком короткий и более длинного нет в наличии, следует...
  • Page 60 ru Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность удушья! Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться. ▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу. ▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего...
  • Page 61 Безопасность ru Прибор может опрокинуться. ▶ Не вставайте на цоколь, выдвижные элементы или дверцы, а также не опирайтесь на них. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! Отдельные части задней стенки прибора во время работы нагрева- ются. ▶ Не прикасайтесь к горячим частям прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность обморожения! Контакт...
  • Page 62: Поврежденный Прибор

    ru Безопасность 1.7  Поврежденный прибор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током! Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являют- ся источником опасности. ▶ Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. ▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить при- бор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетево- го...
  • Page 63 Безопасность ru ▶ Обратитесь в сервисную службу. →  Страница 81...
  • Page 64: Утилизaция Yпaкoвки

    ru Во избежание материального ущерба 2 Во избежание материально- 3 Защита окружающей среды го ущерба и экономия ВНИМАНИЕ! 3.1  Утилизaция yпaкoвки При перекашивании роликов прибора Упаковочные материалы экологически при перемещении можно повредить безопасны и могут использоваться по- пол. вторно. ▶ Перевозите прибор на тележке. ▶...
  • Page 65: Установка И Подключение

    Установка и подключение ru ¡ Купленные продукты перевозите в 4.2  Критерии выбора места теплоизолированной сумке и быстро установки загружайте в прибор. ¡ Перед помещением на хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ дайте продуктам и напиткам остыть. Опасность взрыва! ¡ Замороженные продукты положите В слишком тесном помещении при утеч- для...
  • Page 66: Установка Прибора

    ru Знакомство с прибором Установка приборов друг под 5 Знакомство с прибором другом (Over-and-Under) и рядом друг с другом (Side-by- Side) 5.1  Прибор Если вы хотите разместить рядом или Здесь приведен обзор составных частей друг под другом 2 холодильных прибо- прибора. ра, то между ними должно оставаться → ...
  • Page 67: Панель Управления

    Элементы оснащения ru 5.2  Панель управления 6 Элементы оснащения Настроить все функции прибора и полу- Комплектация вашего прибора зависит чить информацию о его рабочем состоя- от модели. нии можно через панель управления. →  Рис. 6.1  Полка светится, если включена Чтобы получить лучший обзор содержи- сигнализация.
  • Page 68: Разделитель Для Контейнера

    ru управление Установка влажности воздуха с 6.5  Дверная полка помощью регулятора влажности в боксе Если вы хотите переставить дверные для фруктов и овощей в зависимости полки, выньте их и установите в другом от вида и количества загружаемых месте. продуктов: →  "Снятие дверных полок", ¡ низкая влажность при...
  • Page 69: Указания По Эксплуатации

    управление ru a Звучит предупредительный сигнал и 7.4  Установка температуры мигает , потому что в морозиль- Установка температуры в ном отделении ещё слишком тепло. холодильном отделении Выключите предупредительный сиг- нал с помощью кнопки регулировки Нажимайте кнопку регулировки тем- ▶ температуры (морозильное отделе- пературы...
  • Page 70: Суперохлаждение

    ru Дополнительные функции Включите Суперзамораживание, чтобы 8 Дополнительные функции воспользоваться возможностями замо- раживания. Узнайте, какие дополнительные функции →  "Условия для производительности за- поддерживает ваш прибор. мораживания", Страница 72 8.1  Суперохлаждение Заметка: Если Суперзамораживание включено, это может привести к увели- При включении Суперохлаждение охла- чению эксплуатационного шума. ждение...
  • Page 71: Предупредительный Сигнал

    Предупредительный сигнал ru Выключение режима ▶ Замораживайте заново продукты только после варки или жарки. экономии энергии ▶ Не превышайте максимальный срок Нажимайте кнопку регулировки тем- ▶ хранения. пературы до тех пор, пока на индика- торе температуры не будет установ- Предупредительный сигнал повышения лено...
  • Page 72: Рекомендации По Хранению Продуктов В Холодильном Отделении

    ru Морозильное отделение 10.1  Рекомендации по хране- 11 Морозильное отделение нию продуктов в холо- В морозильном отделении вы можете дильном отделении хранить замороженные продукты, замо- ¡ Загружайте только свежие и неповре- раживать продукты и делать кубики ждённые продукты. льда. ¡ Продукты должны быть герметично Температура...
  • Page 73: Размещение Продуктов По Всей Площади Морозильного Отделения

    Морозильное отделение ru также при необходимости добавить 11.2  Размещение продуктов сахар или раствор аскорбиновой кис- по всей площади моро- лоты. зильного отделения ¡ Пригодными для замораживания про- дуктами являются хлебобулочные из- Узнайте, как разместить максимальное делия, рыба и морепродукты, мясо, количество замороженных продуктов в дичь, птица, яйца...
  • Page 74: Способы Размораживания За- Мороженных Продуктов

    ru Размораживание 11.6  Способы разморажива- 12 Размораживание ния замороженных про- дуктов 12.1  Размораживание холо- дильного отделения ОСТОРОЖНО Риск нанесения вреда здоровью! Холодильное отделение разморажива- В процессе размораживания возможно ется автоматически. размножение бактерий, и заморожен- ные продукты могут испортиться. 12.2  Размораживание в моро- ▶...
  • Page 75: Очистка Прибора

    Очистка и уход ru Подключите прибор к электросети. 13.2  Очистка прибора →  Страница 66 Загрузите продукты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим 13.3  Извлечение элементов током! Проникшая в прибор влага может стать оснащения причиной поражения током. Если вы хотите тщательно очистить эле- ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители...
  • Page 76 ru Очистка и уход Снятие передней части Приподнимите бокс для заморожен- ных продуктов и потяните вперед контейнера ⁠ . Для более удобной очистки можно снять →  Рис. переднюю часть контейнера для фрук- тов и овощей. Прижмите боковые фиксаторы ▶ контейнера  и снимите с поворо- том переднюю...
  • Page 77: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей ru 14 Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибо- ра. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед об- ращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶...
  • Page 78 ru Устранение неисправностей Неисправность Причина и устранение неисправностей Установленное значе- Дверца морозильного отделения была открыта в течение ние температуры не до- длительного времени. Испаритель (генератор холода) в стигнуто. системе NoFrost сильно обледенел. Требование: Замороженные продукты должны быть хоро- Полностью автоматиче- ское размораживание шо...
  • Page 79 Устранение неисправностей ru Неисправность Причина и устранение неисправностей Прибор издаёт шумы. Прибор установлен неровно. Выровняйте прибор с помощью уровня или винтовых ▶ ножек. Прибор не является отдельно стоящим. Соблюдайте минимальные расстояния от прибора. ▶ Плохо установлены элементы оснащения. Проверьте извлечённые элементы оснащения и заново ▶...
  • Page 80: Отключение Электроэнергии

    ru Хранение и утилизация 14.1  Отключение электро- 15.2  Утилизaция cтapoгo бы- энергии тового прибора Во время перебоев в подаче электро- Утилизация в соответствии с экологиче- энергии температура в приборе повы- скими нормами обеспечивает возмож- шается, что сокращает время хранения ность вторичного использования ценных и...
  • Page 81: Сервисная Служба

    Сервисная служба ru https://www.bosch-home.ru ров (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определя- ют действующие на терри- тории Евросоюза правила возврата и утилизации ста- рых приборов. 16.1  Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) 16 Сервисная служба Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй...
  • Page 84 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.

Table of Contents