Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EWF1141AEWA
EWF1042BEWA
EN
WASHING MACHINE
เครื ่ อ งซั ก ผ า
TH
USER MANUAL
คู  ม ื อ การใช ง าน
WI-FI CONNECTIVITY SETUP
การตั ้ ง ค า การเชื ่ อ มต อ
(วาย-ฟาย)
WI-FI
2
40
78
78
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF1042BEWA

  • Page 1 EWF1141AEWA EWF1042BEWA WASHING MACHINE USER MANUAL เครื ่ อ งซั ก ผ า คู  ม ื อ การใช ง าน WI-FI CONNECTIVITY SETUP การตั ้ ง ค า การเชื ่ อ มต อ (วาย-ฟาย) WI-FI...
  • Page 2: Table Of Contents

    Products must be used, installed and operated in accordance with this manual. You may not be able to claim on the Electrolux manufacturer’s warranty in the event that your product fault is due to failure to adhere to this manual.
  • Page 3 ENGLISH BEFORE FIRST USE ....................... 17 DAILY USE 5.1 Loading The Laundry ....................18 ..................18 5.2 Using Detergent And Additives ......................19 5.3 Options Setting ....................20 5.4 Starting A Cycle ( .................... 20 5.5 Interruption Of A Program ....................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working ● environtment; farm houses; ● by clients in hotels, motels, and other residential type ●...
  • Page 5: Child Safety

    ENGLISH 1.2 Child Safety This washing machine is not intended for use by ● young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that ● they do not play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, ●...
  • Page 6: Installation

    ● Under no circumstances should you For safety reasons do not use attempt to repair the machine double adaptors, extension yourself. Repairs carried out by cords and multi-plug adapters. inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Control Panel Dispenser (see page 10) (see page 18) Cabinet Door Drain Pump Filter Front Panel (see page 26) Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Transit Bolts Transit Bolts & Hose Support Water Inlet Hose (see page 37) Water Drain Hose (see page 37)
  • Page 8: Accessories

    Detergent/Softener Dispenser Transit Bolt (when remove) (For more informations, see page 18, 25) Prewash Main Wash Softener Door (when open) (for more informations, see page 18) Transit bolts must be removed Drum Lifter before using the appliance. Stainless 2.2 Accessories...
  • Page 9: Load Sensor (Only Model Ewf1141***)

    ENGLISH 2.3 Load Sensor 2.4 Detergent Dosing Advice EWF1141*** EWF1141*** (Only Model (Only Model This machine has “Load Sensing Device” which shows how much load you put in the machine and maximum load recommended for selected wash program. The display shows these indicators when the door is open.
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Program Selector Knob Stain Touchpad Prewash Touchpad Spin Selection Touchpad Temperature Selection Touchpad Vapour Touchpad Sensor Wash Touchpad Display On/Off Button Delay End Touchpad Save Favourite Program Option Time Manager Touchpad Child Lock Option...
  • Page 11: Program Chart

    ENGLISH 3.2 Program Chart Program; Max. Max. Load Type of load and soil level Temperature Spin (Dry Clothes) range Speed Model Model EWF1042*** EWF1141*** Cottons; 1400 10 kg 11 kg White and coloured cotton. (Adjust wash time according to soil level. See Time Cold to 90°C Manager table on page 14) Mixed;...
  • Page 12 Program; Max. Max. Load Type of load and soil level Temperature Spin (Dry Clothes) range Speed Model Model EWF1042*** EWF1141*** Wool 1200 2 kg 2 kg Specially tested program for woollen garments bearing the “Pure new woollen, Cold to 40°C non-shrink, machine washable”...
  • Page 13: Program Options Compatibility

    ENGLISH 3.3 Program Options Compatibility Program Option Rinse Extra Time Delay Sensor Vapour Prewash Stain Spin Hold Silent Manager Wash Cottons          Mixed          Bedding ...
  • Page 14 Time Manager If you wish to modify or cancel Delay End option after starting the program, follow This option allows you to adjust the wash the steps below: time. Press this touchpad repeatedly to – set the washing machine to PAUSE by decrease or increase the wash time pressing “Start/Pause”...
  • Page 15 ENGLISH Stain Touchpad 2) The 2 Conductivity sensor will check the amount of detergent residue after the first rinse and the machine will Press this touchpad to add the stain calculate the optimum number of phase to a program. The indicator of this rinses (Maximum of 2 additional option comes on.
  • Page 16: Settings

    3.5 Settings ● To deactivate the function, press and hold “Prewash” touchpad about 2 seconds until the icon “ ” goes off. Save Favourite ( ) Program This function remains enabled Program settings that are frequently used even after the appliance is can be saved (e.g.
  • Page 17: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    ENGLISH 3.6 Start/Pause ( ) and Add Clothes ( Add Clothes ( ) Touchpad You can only add clothes when the icon “ ” shown on the This touchpad has 2 functions: display. Start/Pause ( To add clothes: Pressing the “Start/Pause” After you have selected the desired touchpad to pause the program.
  • Page 18: Daily Use

    DAILY USE 5.1 Loading The Laundry 5.2 Using Detergent And Additives Turn the water tap on. IMPORTANT: Please read Connect the main plug to the main “Detergents Type and Quantity of socket. Detergent”on page 23 before use. Press the On/Off button to turn on the Detergent Dispenser Drawer washing machine.
  • Page 19: Options Setting

    ENGLISH NOTE: When you use the NOTE liquid detergent The softener amount used must Do not use gelatinous or thick not exceed the “MAX” mark in the liquid detergents. drawer. Do not put more liquid than the If you use thick softeners it is maximum level.
  • Page 20: Starting A Cycle ( )

    5.4 Starting A Cycle ( 5.7 Changing The Options To start a program, press the Start/Pause It may be possible to change some of the touchpad. The corresponding pilot light options after a wash program has started. will stop flashing and a default program Press the touchpad Start/Pause.
  • Page 21: At The End Of The Program

    ENGLISH 5.9 At The End Of The To drain the water: Program Press the “Start/Pause ” touchpad. The appliance drains the water and − The appliance stops automatically. spins with the maximum spin speed − for selected program. The acoustic signal will operate. −...
  • Page 22: Washing Hints

    WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Wash bras, pantyhose and other delicates in a Follow the wash code symbols on each mesh laundry bag, garment label and the manufacturer’s which you can purchase washing instructions. Sort the laundry as from your supermarket.
  • Page 23: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    ENGLISH Oil based paint: moisten with benzine Low sudsing detergents designed for stain remover, lay the garment on a soft front load washing machines are labelled cloth and dab the stain; treat several “Front Loading”, “high efficiency”, “HE”, times. such as Cold Power for Front Loaders or “Matic”.
  • Page 24: International Wash Code Symbols

    Not enough detergent causes: the washload to turn grey, greasy clothes. Too much detergent causes: oversudsing, reduced washing effect, inadequate rinsing. Use less detergent if: you are washing a small load, the laundry is lightly soiled, large amounts of foam during washing.
  • Page 25: Care And Cleaning

    ENGLISH CARE AND CLEANING To run a maintenance wash: WARNING! The drum should be empty of laundry. You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can Select the “Tub Clean” program. carry out any cleaning or maintenance Press Start/Pause to start the program.
  • Page 26: Cleaning The Drawer Recess

    Flush it out under a tap to remove any WARNING! traces of accumulated powder. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot.
  • Page 27 ENGLISH 3. When the container is full of water, 5. Remove fluff and objects from the put the drainage duct back again and pump (if there are any). empty the container. Do step 2, 3 again and again until no more water flows out from the drain pump.
  • Page 28: Cleaning The Water Inlet Filter

    Put the filter back into the housing Clean the filter in the inlet hose with with exposed section facing up. a stiff brush. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. Guide Remove the inlet hose behind the appliance.
  • Page 29: Frost Precautions

    ENGLISH 8.9 Frost Precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Emergency Drain Disconnect the main plug from the main socket.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of The appliance does not fill with water simple maintenance or oversights, properly. which can be solved easily without The appliance does not drain the water. calling out an engineer. Before...
  • Page 31 ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The drain hose is squashed or Check the drain hose kinked. (Error code: connection. The drain pump is clogged. Clean the drain filter. Machine (Error code: does not empty and/or The option “Rinse Hold” has been Press Start/Pause does not selected.
  • Page 32 Malfunction Possible cause Solution The laundry is not evenly distributed in Pause the machine and the drum. redistribute laundry manually. Machine vibrates or There is very little laundry in the drum. Load more laundry. is noisy: Unstable floors eg. wooden floors.
  • Page 33: Emergency Door Opening

    ENGLISH If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before calling service centre, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. 9.2 Emergency Door Opening In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains...
  • Page 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA Dimensions (Height / Width / Depth) 85 X 60 X 65.9 cm Power supply (Voltage / Frequency) 220-240 V~ / 50 Hz Total power absorbed 2100 W Water supply pressure (Maximum / Minimum) 0.8 MPa / 0.05 MPa Max.
  • Page 35 ENGLISH Remove the carton box. Remove the Put one of the polystyrene packaging polystyrene packaging materials. elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the Remove the plastic bag which cover appliance with the rear side on it. the machine.
  • Page 36: Positioning

    Remove the three transit bolts. 9. Pull out the plastic spacers. 11.2 Positioning It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable...
  • Page 37: Water Inlet

    ENGLISH 11.3 Water Inlet Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the Connect the water inlet hose to a tap appliance level prevents vibration, noise with 3/4” BSP thread. and the movement of the appliance when in operation.
  • Page 38 Fitting Hose Guide In a sink, drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above Pull apart to the ground. Hose bend insert hose. Guide hose Max. 90 cm pull hose Min.
  • Page 39: Electrical Connection

    ENGLISH 11.5 Electrical Connection Should the appliance power supply cable need to be This machine is designed to operate on a replaced, this shall be carried 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. out by our Service Centre. “An incorrect power supply may void When the appliance is installed, the your warranty.”...
  • Page 40 ข อ มู ล สำคั ญ ที ่ ค วรทราบ ซึ ่ ง มี ผ ลกระทบต อ การรั บ ประกั น สิ น ค า ข อ ปฏิ บ ั ต ิ แ ละคำแนะนำการใช ง านภายในคู  ม ื อ ฉบั บ นี ้ เป น สิ ่ ง สำคั ญ ที ่ ค วรปฏิ บ ั ต ิ ต ามเพื ่ อ ให เ กิ ด ประโยชน ต  อ สุ ข ภาพ...
  • Page 41: ภาษาไทย

    ภาษาไทย ก อ นการใช ง านครั ้ ง แรก ....................56 การใช ง านประจำวั น การบรรจุ ผ  า ลงถั ง ซั ก ......................57 การใช ส ารซั ก ฟอกและน้ ำ ยาปรั บ สภาพ ................. 57 การตั ้ ง ค า ตั ว เลื อ กเสริ ม ......................
  • Page 42: เงื ่ อ นไขการใช ง าน

    ข อ มู ล ด า นความปลอดภั ย เงื ่ อ นไขการใช ง าน เครื ่ อ งซั ก ผ า นี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น สำหรั บ ใช ใ นครั ว เรื อ น หรื อ ในลั ก ษณะใกล เ คี ย ง เช น...
  • Page 43: ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป

    ภาษาไทย ชิ ้ น ส ว นของบรรจุ ภ ั ณ ฑ (เช น แผ น พลาสติ ก ใส โพลี ส ไตลี น ) อาจเป น ● อั น ตรายกั บ เด็ ก โดยเด็ ก อาจนำไปเล น จนพลาสติ ก เข า ไปขั ด ขวางระบบ การหายใจ...
  • Page 44: การติ ด ตั ้ ง

    การใช ง าน การติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งมี น ้ ำ หนั ก มากจึ ง ควรระมั ด ระวั ง ในการ ซั ก แต ผ  า ที ่ ส ามารถซั ก ด ว ยเครื ่ อ งได เ ท า นั ้ น...
  • Page 45: รายละเอี ย ดของผลิ ต ภั ณ ฑ

    ภาษาไทย รายละเอี ย ดของผลิ ต ภั ณ ฑ ชิ ้ น ส ว นของเครื ่ อ ง ฝาป ด ด า นบน ช อ งเติ ม ผงซั ก ฟอก/ แผงควบคุ ม การทำงาน น้ ำ ยาปรั บ ผ า นุ  ม ดู...
  • Page 46: อุ ป กรณ เ สริ ม

    ช อ งเติ ม ผงซั ก ฟอก/น้ ำ ยาปรั บ ผ า นุ  ม สลั ก ยึ ด สำหรั บ ขนย า ย (เมื ่ อ ถอดออก) ดู ข  อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ในหน า 57, 64 เพิ...
  • Page 47: อุ ป กรณ ต รวจวั ด น้ ำ หนั ก ผ า (เฉพาะรุ  น Ewf1141***)

    ภาษาไทย อุ ป กรณ ต รวจวั ด น้ ำ หนั ก ผ า ปริ ม าณผงซั ก ฟอกที ่ แ นะนำ (เฉพาะรุ  น EWF1141***) (เฉพาะรุ  น EWF1141***) เครื ่ อ งนี ้ ม ี “อุ ป กรณ ต รวจวั ด น้ ำ หนั ก ผ า ” ซึ ่ ง จะ แสดงน้...
  • Page 48: แผงควบคุ ม การทำงาน

    แผงควบคุ ม การทำงาน รายละเอี ย ดแผงควบคุ ม ลู ก บิ ด เลื อ กโปรแกรม ตั ว เลื อ ก คราบ (ระบบสั ม ผั ส ) ตั ว เลื อ ก รอบป  น (ระบบสั ม ผั ส ) ตั ว เลื อ ก เพิ ่ ม รอบซั ก (ระบบสั ม ผั ส ) ตั...
  • Page 49: ตารางโปรแกรม

    ภาษาไทย ตารางโปรแกรม โปรแกรม; รอบป  น น้ ำ หนั ก ผ า สู ง สุ ด ประเภทของผ า และระดั บ ความสกปรก อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ หมาดสู ง (ผ า แห ง ) เลื อ กได สุ ด รุ...
  • Page 50 โปรแกรม; รอบป  น น้ ำ หนั ก ผ า สู ง สุ ด ประเภทของผ า และระดั บ ความสกปรก อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ หมาดสู ง (ผ า แห ง ) เลื อ กได สุ ด...
  • Page 51: ตั ว เลื อ กเสริ ม ที ่ ส ามารถใช ร  ว มกั บ โปรแกรมได

    ภาษาไทย ตั ว เลื อ กเสริ ม ที ่ ส ามารถใช ร  ว มกั บ โปรแกรมได ตั ว เลื อ ก โปรแกรม Rinse Extra Time Delay Sensor Vapour Prewash Stain Spin Hold Silent Manager Wash Cottons    ...
  • Page 52 เงี ย บพิ เ ศษ ( ) (มี เ ฉพาะในรุ  น สั ม ผั ส ปุ  ม “Delay End” เลื อ กระยะเวลาที ่ ต  อ งการ ● จอแสดงผลจะแสดงเวลาที ่ ค ุ ณ เลื อ กเป น ชั ่ ว โมงและ...
  • Page 53 ภาษาไทย ไอน้ ำ (ระบบสั ม ผั ส ) เซ็ น เซอร ว อช (ระบบสั ม ผั ส ) ระยะเวลาในการซั ก ด ว ยระบบไอน้ ำ จะเพิ ่ ม เวลา เลื อ กตั ว เลื อ ก “เซ็ น เซอร ว อร ช ” เพื ่ อ เป ด การทำงาน การทำงานประมาณ...
  • Page 54: การตั ้ ง ค า การทำงาน

    เพิ ่ ม รอบซั ก (ระบบสั ม ผั ส ) ข อ มู ล จำเพาะของระบบ WI-FI ที ่ ต  อ งการ: 2.4 GHz ตามข อ บั ง คั บ ของ ความถี ่ เลื อ กตั ว เลื อ กนี ้ ห ากคุ ณ ต อ งการให เ พิ ่ ม รอบการซั ก...
  • Page 55: ปุ  ม เริ ่ ม /หยุ ด ( ) และ เพิ ่ ม ผ า ( ) (ระบบสั ม ผั ส )

    ภาษาไทย การเป ด /ป ด เสี ย งเตื อ นเมื ่ อ สิ ้ น สุ ด ระบบล็ อ คป อ งกั น เด็ ก โปรแกรมการทำงาน เครื ่ อ งมี ร ะบบล็ อ คปุ  ม แผงควบคุ ม เพื ่ อ ป อ งกั น การ กดเล...
  • Page 56: ก อ นการใช ง านครั ้ ง แรก

    หยุ ด เพื ่ อ เพิ ่ ม ผ า ( หากคุ ณ ต อ งการที ่ จ ะหยุ ด การทำงานของเครื ่ อ ง ● ชั ่ ว คราวให ก ดปุ  ม นี ้ ไฟแอลอี ด ี ท ี ่ ป ุ  ม นี ้ จ ะติ ด สว า ง...
  • Page 57: การใช ง านประจำวั น

    ภาษาไทย การใช ง านประจำวั น การบรรจุ ผ  า ลงถั ง ซั ก การใช ส ารซั ก ฟอกและน้ ำ ยา ปรั บ สภาพ เป ด ก อ กน้ ำ ข อ สำคั ญ : โปรดศึ ก ษารายละเอี ย ดและ เสี ย บปลั ๊ ก เข า กั บ เต า รั บ ไฟฟ า ข...
  • Page 58: การตั ้ ง ค า ตั ว เลื อ กเสริ ม

    หากคุ ณ ใช น ้ ำ ยาซั ก ผ า ให ป ฏิ บ ั ต ิ ด ั ง นี ้ : ปริ ม าณที ่ ใ ช ต  อ งไม เ กิ น ขี ด “MAX”...
  • Page 59: เริ ่ ม การทำงานของโปรแกรม

    ภาษาไทย การเปลี ่ ย นตั ว เลื อ กเสริ ม เริ ่ ม การทำงานของโปรแกรม สามารถเปลี ่ ย นตั ว เลื อ กได บ างส ว นเท า นั ้ น หลั ง จาก เริ ่ ม ต น โปรแกรมการทำงานแล ว เริ...
  • Page 60: ขณะโปรแกรมการซั ก เสร็ จ สิ ้ น แต ม ี น ้ ำ ค า งอยู  ใ นถั ง

    ทำการระบายน้ ำ โดย : จอแสดงผลจะแจ ง เวลาเป น “ ” ไฟแอลอี ด ี ท ี ่ ป ุ  ม Start/Pause จะดั บ ลง สั ม ผั ส สั ญ ลั ก ษณ “เริ ่ ม /หยุ ด ” เครื ่ อ งจะ...
  • Page 61: การแยกประเภทผ า ที ่ จ ะซั ก

    ภาษาไทย คำแนะนำในการซั ก การแยกประเภทผ า ที ่ จ ะซั ก การซั ก ชุ ด ชั ้ น ใน, ถุ ง น อ งและ ● ผ า เนื ้ อ บาง ให ใ ส ใ นถุ ง ซั ก ปฏิ บ ั ต ิ ต ามสั ญ ลั ก ษณ ก ารซั ก บนฉลากผ า แต ล ะชิ ้ น ซึ...
  • Page 62: ชนิ ด ของผงซั ก ฟอกและปริ ม าณการใช ง าน

    รอยน้ ำ มั น ที ่ แ ห ง แล ว : ทารอยเป  อ นด ว ยน้ ำ มั น สน ผงซั ก ฟอกชนิ ด ฟองน อ ยถู ก ออกแบบมาเพื ่ อ ใช วางผ า ลงบนพื ้ น ผิ ว นุ  ม แล ว ซั บ รอยเป  อ นด ว ยผ า ฝ า ย...
  • Page 63: สั ญ ลั ก ษณ ส ากล สำหรั บ งานซั ก

    ภาษาไทย ผงซั ก ฟอกไม เ พี ย งพอ อาจเป น สาเหตุ : หากผลการซั ก ยั ง ไม เ ป น ที ่ น  า พอใจหรื อ พบป ญ หา ผ า เป น สี เ ทา เรื ่ อ งฟองในระหว า งซั ก ให เ ปรี ย บเที ย บผลการซั ก ●...
  • Page 64: การดู แ ลรั ก ษาและทำความสะอาด

    การดู แ ลรั ก ษาและทำความสะอาด การทำความสะอาดถาดจ า ย คำเตื อ น ! ต อ งถอดปลั ๊ ก ไฟออกทุ ก ครั ้ ง ก อ นทำความสะอาดหรื อ ดู แ ลรั ก ษา สารซั ก ฟอกและน้ ำ ยาปรั บ ผ า นุ  ม...
  • Page 65: การทำความสะอาดช อ งเก็ บ ถาดจ า ยสารซั ก ฟอก

    ภาษาไทย คำเตื อ น ! ถอดปลั ๊ ก ไฟเครื ่ อ งซั ก ผ า ออกจากเต า จ า ย ไฟฟ า ทุ ก ครั ้ ง อย า นำที ่ ก รองออกขณะเครื ่ อ งทำงาน อย า ทำ ความสะอาดป  ม ระบายหากน้ ำ ในเครื ่ อ งร อ นอยู  น้...
  • Page 66 3. หลั ง จากน้ ำ เต็ ม ภาชนะรองน้ ำ ให ด ั น ช อ ง 5. นำเศษใยผ า หรื อ สิ ่ ง แปลกปลอมออกจากป  ม ระบายน้ ำ กลั บ เข า ที ่ แ ละเทน้ ำ ออกจากภาชนะ...
  • Page 67: การทำความสะอาดตั ว กรองท อ น้ ำ เข า

    ภาษาไทย 8. ใส ต ั ว กรองกลั บ เข า ที ่ หมุ น ให แ น น เพื ่ อ ป อ งกั น 3. ทำความสะอาดตั ว กรองในท อ น้ ำ เข า ด ว ย แปรงแข็ ง น้ ำ รั ่ ว ไหล ไกด...
  • Page 68: อั น ตรายจากการเยื อ กแข็ ง

    อั น ตรายจากการเยื อ กแข็ ง วางปลายท อ น้ ำ ทิ ้ ง และท อ น้ ำ เข า ไว บ นภาชนะ รองน้ ำ แล ว ปล อ ยให น ้ ำ ระบายออก ถ า เครื ่ อ งตั ้ ง อยู  ใ นสภาวะที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ แ วดล อ มต่ ำ...
  • Page 69 ภาษาไทย ความผิ ด ปกติ ท ี ่ เ กิ ด สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไปได แนวทางแก ไ ข ยั ง ไม ไ ด ป  ด ประตู เ ครื ่ อ ง (รหั ส ข อ ผิ ด พลาด: ) ป...
  • Page 70 ความผิ ด ปกติ ท ี ่ เ กิ ด สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไปได แนวทางแก ไ ข โปรแกรมยั ง ทำงานอยู  รอจนสิ ้ น สุ ด โปรแกรม มี น ้ ำ ค า งอยู  ใ นถั ง ซั ก...
  • Page 71: การเป ด ประตู ก รณี ฉ ุ ก เฉิ น

    ภาษาไทย ความผิ ด ปกติ ท ี ่ เ กิ ด สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไปได แนวทางแก ไ ข ไม เ ห็ น น้ ำ ใน เครื ่ อ งซั ก ผ า เครื ่ อ งนี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ด ว ยเทคโนโลยี ส มั ย ใหม ช ว ยให เ ครื ่ อ งทำงานได อ ย า งประหยั ด และ ถั...
  • Page 72: ข อ มู ล ทางเทคนิ ค

    ข อ มู ล ทางเทคนิ ค ขนาด (สู ง X กว า ง X ลึ ก ) 85 X 60 X 65.9 เซนติ เ มตร 220-240 โวลต / 50 เฮิ ร ตซ แหล ง จ า ยไฟ (แรงดั น ไฟฟ า / ความถี ่ ) 2100 วั...
  • Page 73 ภาษาไทย เป ด ประตู เ ครื ่ อ ง นำสิ ่ ง ของด า นในทั ้ ง หมด ออกมาดั ง ภาพ หมุ น สลั ก เกลี ย วสามตั ว ออก 9. ดึ ง ที ่ เ ก็ บ ท อ พลาสติ ก ออก วางชิ...
  • Page 74: พื ้ น ที ่ ก ารติ ด ตั ง

    พื ้ น ที ่ ก ารติ ด ตั ้ ง หากปรั บ ระดั บ เครื ่ อ งซั ก ผ า ได แ ล ว ให ล องโยก 11.2 ระหว า งมุ ม เครื ่ อ ง หากมี ก ารโคลงเคลง ให ป รั บ ขา...
  • Page 75: ระบบระบายน้ ำ

    ภาษาไทย 35° 45° ไม ค วรต อ ท อ น้ ำ ให ย าวขึ ้ น หากท อ สั ้ น กิ น ไปและ คุ ณ ไม ต  อ งการย า ยก อ กน้ ำ คุ ณ ต อ งซื ้ อ ท อ น้ ำ ใหม ที...
  • Page 76: การเชื ่ อ มต อ ทางไฟฟ า

    การเชื ่ อ มต อ ทางไฟฟ า ลงสู  ท  อ ระบายน้ ำ 11.5 ท อ ระบายน้ ำ ต อ งมี ค วามสู ง ไม น  อ ยกว า 60 ซม. เครื ่ อ งนี ้ อ อกแบบมาให ท ำงานด ว ยแรงดั น ไฟฟ า...
  • Page 77: ข อ มู ล เพื ่ อ การรั ก ษาสิ ่ ง แวดล อ ม

    ภาษาไทย ข อ มู ล เพื ่ อ การรั ก ษาสิ ่ ง แวดล อ ม วั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ 12.1 หากท า นทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ อ ย า งไม ถ ู ก ต อ ง เหมาะสม...
  • Page 78: Wi-Fi Connectivity Setup

    ) บน Android Play Store and above. You will need to install the Electrolux Life App, create an Electrolux account and accept the Terms and โทรศั พ ท ส มาร ท โฟนของคุ ณ Conditions and Electrolux’s Privacy Policy in the App to use the connected features of the laundry appliance.
  • Page 79 Tap the home button to exit your ระบบ phone settings and then return to the Electrolux Life App. แตะที ่ ป ุ  ม โฮมเพื ่ อ ออกจากแอปพลิ เ คชั น Wait for confirmation of connection ไปยั ง “การตั ้ ง ค า ”...
  • Page 80 การลงทะเบี ย น: ง า ยดายเพี ย งคุ ณ เพิ ่ ม ชื ่ อ รุ  น Now you’re all set up. You can start exploring the Electrolux Life App. เครื ่ อ งซั ก ผ า ของคุ ณ และวั น ที ่ ซ ื ้ อ เครื ่ อ ง...
  • Page 81 ภาษาไทย English หากต อ งการป ด การใช ง านระบบเชื ่ อ มต อ ไร ส าย, To switch the wireless connection off, ให ก ดปุ  ม “รี โ มทสั ่ ง งาน ” นานประมาณ Press and hold Remote touch button 3 วิ...
  • Page 82 NOTE / บั น ทึ ก...
  • Page 84 www.electrolux.co.th...

This manual is also suitable for:

Ewf1141aewa

Table of Contents