Parkside 109802 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Pneumatic ratchet set
Table of Contents
  • Dansk

    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Indledning
    • Udstyr
    • Generelle Sikkerhedsregler
    • Leverede Dele
    • Tekniske Data
    • Farer På Grund Af Udslyngede Dele
    • Farer Ved Berøring / Indfangning
    • Farer På Arbejdspladsen
    • Farer under Driften
    • Farer Ved Gentagne Bevægelser
    • Farer Ved Tilbehørsdele
    • Fare På Grund Af StøV Og Dampe
    • Farer På Grund Af Larm
    • Farer Ved Svingninger
    • Efter Ibrugtagningen
    • Ibrugtagning
    • Rengøring Og Pleje
    • Vedligeholdelse
    • Yderligere Sikkerheds Anvisninger Til Pneumatiske Maskiner
    • Afvikling Af Garantisager
    • Garantibetingelser
    • Garantiomfang
    • Henvisninger Til Garanti Og Servicering
    • EG-Konformitetserklæring
    • Miljøhenvisninger Og Bortskaffelsesangivelser
  • Français

    • Utilisation Conforme
    • Équipement
    • Caractéristiques Techniques
    • Contenu de la Livraison
    • Phénomènes Dangereux de Happement
    • Phénomènes Dangereux Dus au Fonctionnement
    • Phénomènes Dangereux Dus aux Mouvements Répétitifs
    • Phénomènes Dangereux Dus aux Projections
    • Phénomène Dangereux Dus au Lieu de Travail
    • Phénomènes Dangereux Dus aux Accessoires
    • Phénomènes Dangereux Dus à la Poussière et à la Fumée
    • Instructions de Sécurité Supplémentaires pour les Machines Pneumatiques
    • Phénomènes Dangereux Dus au Bruit
    • Phénomènes Dangereux Dus aux Vibrations
    • Conditions de Garantie
    • Faire Valoir Sa Garantie
    • Étendue de la Garantie
  • Dutch

    • Correct Gebruik
    • Inleiding
    • Uitvoering
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Omvang Van de Levering
    • Technische Gegevens
    • Gevaar Door Eruit Geslingerde Onderdelen
    • Gevaren Door Herhaalde Bewegingen
    • Gevaren Door Vastraken / Opwikkelen
    • Gevaren Tijdens Het Gebruik
    • Gevaren Door Accessoires
    • Gevaren Door Lawaai
    • Gevaren Door Stof en Dampen
    • Gevaren Op de Werkplek
    • Extra Veiligheidsinstructies Voor Pneumatische Machines
    • Gevaren Door Vibraties
    • Ingebruikname
    • Na de Ingebruikname
    • Onderhoud
    • Opmerkingen Rondom de Garantie en Het Afhandelen Van de Service
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afwikkeling in Geval Van Garantie
    • Garantievoorwaarden
    • Omvang Van de Garantie
    • EG-Conformiteitsverklaring
    • Milieu- en Verwijderingsinformatie
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Allgemeine Sicherheitsregeln
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln
    • Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
    • Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
    • Gefährdungen IM Betrieb
    • Gefährdungen am Arbeitsplatz
    • Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
    • Gefährdungen durch Zubehörteile
    • Gefährdungen durch Lärm
    • Gefährdungen durch Schwingungen
    • Zusätzliche Sicherheitsan Weisungen für Pneumatische Maschinen
    • Inbetriebnahme
    • Nach der Inbetriebnahme
    • Wartung
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Garantiebedingungen
    • Garantieumfang
    • Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
    • Reinigung und Pflege
    • EG-Konformitätserklärung
    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PNEUMATIC RATCHET SET PDRS
PNEUMATIC RATCHET SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
TOURNEVIS À CLIQUET À AIR COMPRIMÉ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
DRUCKLUFT-RATSCHENSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 109802
109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_cover_GB_IE_DK_BE_NL.indd 2
TRYKLUFT-MØTRIKSPÆNDER
MED SKRALDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-RATELSCHROEVENDRAAIER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
20.04.15 08:25
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 109802

  • Page 1 Oversættelse af den originale driftsvejledning TOURNEVIS À CLIQUET À AIR COMPRIMÉ PERSLUCHT-RATELSCHROEVENDRAAIER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DRUCKLUFT-RATSCHENSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 109802 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_cover_GB_IE_DK_BE_NL.indd 2 20.04.15 08:25...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_cover_GB_IE_DK_BE_NL.indd 4 20.04.15 08:25...
  • Page 4 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_cover_GB_IE_DK_BE_NL.indd 5 20.04.15 08:25...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Technical Data ............................Page 7 Scope of delivery ..........................Page 7 General safety rules ......................Page 7 Projectile hazards ..........................Page 9 Entanglement hazards ........................Page 9 Operating hazards ..........................Page 9 Repetitive motions hazards .........................Page 10 Accessory hazards ..........................Page 10 Workplace hazards ..........................Page 10 Dust and fume hazards ........................Page 10...
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the equipment: Never use hydrogen, oxygen, carbon Please read the operating instructions! dioxide or other bottled gases as an energy source. Wear ear protection, dust mask, safety Note glasses and protective gloves.
  • Page 7: Technical Data

    Introduction / General safety rules Technical Data operating instructions prior to using the equipment and store them in a safe location. Max. torque: 61 Nm The manufacturer assumes no liability for damages Operating pressure: 6.3 bar or personal injury resulting from failure to follow these operating instructions.
  • Page 8 General safety rules Do not use any device if its switch is defective. moment of carelessness when using the device A device that can no longer be switched on and may result in serious injuries. off is dangerous and must be repaired. Do not directly inhale the exhaust air.
  • Page 9: Projectile Hazards

    General safety rules Do not use the compressed air unit if it is not part of ISO 11148 are legibly marked on the air tight or in need of repair. tool. The user shall contact the manufacturer to Never connect the compressed air unit to an air obtain replacement marking labels when nec- hose with pressure exceeding 6.3 bar.
  • Page 10: Repetitive Motions Hazards

    General safety rules Maintain a balanced body position and secure Do not touch sockets or accessories during im- footing. pacting, as this increases the risk of cuts, burns In cases where the means to absorb the reaction or vibration injuries. torque are requested, it is recommended to use Use only sizes and types of accessories and con- a suspension arm whenever possible.
  • Page 11: Noise Hazards

    General safety rules All integral features or accessories for the collec- Operate and maintain the assembly power tool tion, extraction or suppression of airborne dust for threaded fasteners as recommended in the or fumes should be correctly used and main- instructions handbook, to prevent an unneces- tained in accordance with the manufacturer’s sary increase in vibration levels.
  • Page 12: Start-Up

    … / Start-up / After initial use / Maintenance / Cleaning … / Information about … Manually performance. Therefore, requirements for length and diameter of the hose shall be specified. Add 3–5 drops of speciality tool oil to the compressed Never carry an air tool by the hose.
  • Page 13: Extent Of Warranty

    Fax: 0-808-189-0652 Registered office: Germany This warranty becomes void if the device has been IAN 109802 damaged or improperly used or maintained. All in- structions provided in the operating instructions must be followed strictly to constitute proper use of the Please note that the following address is not a ser- product.
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Pneumatic ratchet set Serial number: 1780 Year of manufacture: 2015 / 33 IAN: 109802 Model: PARKSIDE PNEUMATIC RATCHET SET PDRS meets the basic safety requirements of European Directives Machinery Directive EC Directive 2006 / 42 /EC and its amendments.
  • Page 15 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 16 Udstyr ..............................Side 16 Tekniske data............................Side 17 Leverede dele ............................Side 17 Generelle sikkerhedsregler .....................Side 17 Farer på grund af udslyngede dele ....................Side 19 Farer ved berøring / indfangning ......................Side 19 Farer under driften ..........................Side 20 Farer ved gentagne bevægelser ......................Side 20 Farer ved tilbehørsdele ........................Side 20 Farer på...
  • Page 16: Indledning

    Indledning Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning / på apparatet: Benyt aldrig hydrogen-, ilt-, kuldioxid- Læs betjeningsvejledning! eller andre gasarter i flasker som en- ergikilde. Bær høreværn, en åndedræts- / støv- Bemærk beskyttelsesmaske, beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker. Følg advarsels- og sikkerhedsanvisnin- Trykluftslange gerne! Bortskaf emballagen og maskinen...
  • Page 17: Tekniske Data

    Indledning / Generelle sikkerhedsregler Bitholder Når der anvendes trykluftsappa- Ledstykke rater, skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltnin- Omskiftningsbolt ger følges for at udelukke risici for brand, elektrisk stød og tilskadekomst af personer. Inden den første ibrugtagning bedes De absolut læse og overholde Tekniske data henvisningerne i betjeningsvejledningen, som bør opbevares et sikkert sted.
  • Page 18 Generelle sikkerhedsregler Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller stå sikkert, og hold hele tiden ligevægten. Der- under indflydelse af narkotika, alkohol eller me- ved kan De bedre kontrollere trykluftsapparatet dikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under i uventede situationer.
  • Page 19: Farer På Grund Af Udslyngede Dele

    Generelle sikkerhedsregler Anvend trykluftapparatet kun med det foreskrevne Sikkerhedsanvisningerne må ikke gå tabt – giv tryk (6,3 bar). dem til brugeren. Efter brug og ved ikkebrug skal trykluftappara- Anvend aldrig en beskadiget maskine til skrue- tet altid skilles fra lufttilførslen. forbindelser.
  • Page 20: Farer Under Driften

    Generelle sikkerhedsregler Farer under driften holde balancen. Brugeren skal ændre på kropsholdningen ved langvarigt arbejde, da Ved indsatsen af maskinen, så kan brugerens det hjælper imod ubehag og træthed. hænder blive udsat for farer som masning, slag, Hvis brugeren bemærker symptomer, som f.eks. slid og varme.
  • Page 21: Fare På Grund Af Støv Og Dampe

    Generelle sikkerhedsregler Fare på grund af støv og dampe Forbrugsmaterialerne og maskinværktøjet skal udvælges, vedligeholdes og udskiftes iht. denne Støv og dampe som opstår ved indsatsen af ma- anbefalings vejledning for at undgå et unødigt skinen til skrueforbindelser, kan være helbreds- højt støjniveau.
  • Page 22: Yderligere Sikkerheds Anvisninger Til Pneumatiske Maskiner

    … / Ibrugtagning / Efter ibrugtagningen / Vedligeholdelse / Rengøring og pleje Yderligere sikkerheds- R = venstreløb/ skrue løsnes, anvisninger til F = højreløb / skrue spændes fast. pneumatiske maskiner Stik stikopsatsen på nøglehovedet. Betjen aftrækshåndtaget Trykluft kan forårsage alvorlige kvæstelser: –...
  • Page 23: Henvisninger Til Garanti Og Servicering

    (normal takst tysk fastnet) Sæde: Tyskland Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadi- IAN 109802 get eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Til en korrekt anvendelse af produktet skal alle hen- visninger, der er opført i betjeningsvejledningen, 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_content_GB_IE_DK_BE_NL.indd 23...
  • Page 24: Miljøhenvisninger Og Bortskaffelsesangivelser

    66386 St. Ingbert erklærer på eget ansvar, at produktet Trykluft-møtrikspænder med skralde Serienummer: 1780 Produktionsår: 2015 / 33 IAN: 109802 Model: PARKSIDE TRYKLUFT- MØTRIKSPÆNDER MED SKRALDE PDRS opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er fast- lagt i de europæiske retningslinjer 24 DK 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_content_GB_IE_DK_BE_NL.indd 24...
  • Page 25 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 26 Équipement ............................Page 26 Caractéristiques techniques ........................Page 27 Contenu de la livraison ........................Page 27 Règles de sécurité générales ..................Page 27 Phénomènes dangereux dus aux projections ..................Page 30 Phénomènes dangereux de happement ....................Page 30 Phénomènes dangereux dus au fonctionnement ................Page 30 Phénomènes dangereux dus aux mouvements répétitifs ..............Page 30 Phénomènes dangereux dus aux accessoires ...................Page 31...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil : N'utilisez jamais d'hydrogène, d'oxygène, Lire la notice d'utilisation ! de dioxyde de carbone ou d'autres gaz en bouteille comme source d'énergie. Portez une protection auditive, un masque de protection respiratoire / Remarque antipoussière, ainsi que des lunettes...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Introduction / Règles de sécurité générales Tête de la clé à cliquet 1 Mallette de transport Levier de détente 1 Mode d‘emploi Raccord d‘air comprimé Raccord mâle pour raccord d‘air comprimé Règles de sécurité Embouts générales Flacon d‘huile Clé à douille Remarque : les termes «...
  • Page 28 Règles de sécurité générales Utilisez l‘appareil uniquement pour les domaines tels qu‘un masque antipoussières, des chaussures d‘application pour lesquels il a été conçu ! de sécurité antidérapantes, un casque ou des protections auditives diminue les risques de Ne surchargez pas l‘appareil. N‘utilisez jamais d‘hydrogène, blessures.
  • Page 29 Règles de sécurité générales fabricant. Les accessoires autres que ceux Maintenez votre espace de travail propre et bien d‘origine peuvent entraîner des risques. éclairé. Un certain désordre et un éclairage in- Utilisez uniquement de l‘air comprimé filtré et suffisant peuvent être à l’origine d‘accidents. régulé.
  • Page 30: Phénomènes Dangereux Dus Aux Projections

    Règles de sécurité générales Phénomènes dangereux Les machines doivent être contrôlées périodique- dus au fonctionnement ment afin de vérifier que les caractéristiques nominales et le marquage, exigés par la présente partie de l’ISO 11148, sont marqués de façon L’utilisation de la machine peut exposer les mains lisible sur la machine.
  • Page 31: Phénomènes Dangereux Dus Aux Accessoires

    Règles de sécurité générales des épaules, de la nuque ou d’autres parties l’outil et les pertes d’équilibre provoquées par du corps. les conduites d’air ou les flexibles hydrauliques. Lors de l’utilisation d’une machine portative d’as- Avancer avec précaution dans les environne- semblage, Il convient que l’opérateur adopte ments inconnus.
  • Page 32: Phénomènes Dangereux Dus Au Bruit

    Règles de sécurité générales Phénomènes dangereux notice d’instructions afin d’éviter une augmen- dus au bruit tation inutile des vibrations. Ne pas utiliser de raccords et d’extensions usés L’exposition à des pressions acoustiques élevées ou mal adaptés car cela peut provoquer une sans protection peut provoquer des pertes d’au- augmentation considérable des vibrations.
  • Page 33 … / … / … / Maintenance / Nettoyage … / Remarques sur la garantie et le … Maintenance protéger contre d’éventuelles ruptures entre le flexible et la machine ou le flexible et le raccord. Ne pas dépasser la pression pneumatique Le respect des consignes de maintenance contenues maximale inscrite sur la machine.
  • Page 34: Conditions De Garantie

    Remarques sur la garantie et le service après-vente vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La garantie prend fin si le produit est endommagé La présente garantie ne constitue pas une restriction suite à une utilisation inappropriée ou à un manque de vos droits légaux.
  • Page 35 Numéro de série : 1780 Année de fabrication : 2015 / 33 IAN 109802 IAN : 109802 Modèle : PARKSIDE TOURNEVIS À CLIQUET Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après À AIR COMPRIMÉ ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente.
  • Page 36 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_content_GB_IE_DK_BE_NL.indd 36 20.04.15 08:25...
  • Page 37 Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 38 Uitvoering ............................Pagina 38 Technische gegevens ........................Pagina 39 Omvang van de levering ........................ Pagina 39 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 39 Gevaar door eruit geslingerde onderdelen .................. Pagina 42 Gevaren door vastraken / opwikkelen ..................Pagina 42 Gevaren tijdens het gebruik ......................
  • Page 38: Inleiding

    Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat worden de volgende pictogrammen gebruikt: Gebruik nooit waterstof, zuurstof, ko- Lees de gebruiksaanwijzing! oldioxide of andere gassen in flessen als energiebron. Draag een gehoorbescherming, een Opmerking adem- / stofmasker, een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. Waarschuwings- en veiligheidsinstruc- Persluchtslang ties in acht nemen!
  • Page 39: Technische Gegevens

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies Algemene Bits veiligheidsinstructies Oliereservoir Steeksleutel Verlengstuk Opmerking: Het in de volgende tekst genoemde Bithouder begrip „persluchtapparaat“ of „apparaat“ heeft Scharnier betrekking tot de in deze gebruiksaanwijzing be- Bout noemde persluchtapparaten. Indien persluchtappa- raten worden gebruikt, moeten de fundamentele Technische gegevens veiligheidsmaatregelen worden opgevolgd om de risico‘s van vuur, een elektrische schok en letsel van...
  • Page 40 Algemene veiligheidsinstructies Gebruik nooit waterstof, zuurstof, Test de aansluitingen en de leidingen. Alle on- kooldioxide, of ander gas in flessen derhoudseenheden, koppelingen en slangen als energiebron van het werktuig, moeten met betrekking tot de druk- en luchthoe- omdat dit tot een explosie en daarmee zwaar veelheid worden aangelegd met inachtneming letsel kan leiden.
  • Page 41 Algemene veiligheidsinstructies Gebruik alleen gefilterde en gereguleerde pers- Laat het apparaat lucht. Stof, bijtende damp en / of vocht kunnen de alleen door een gekwalificeerde vakman en met motor van een persluchtapparaat beschadigen. originele reserve-onderdelen repareren. Op deze De slang moet voor een druk van wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van minimaal 6,3 bar of 125 psi zijn uit- het apparaat behouden blijft.
  • Page 42: Gevaar Door Eruit Geslingerde Onderdelen

    Algemene veiligheidsinstructies moet contact met de fabrikant opnemen, om ze blootgesteld kunnen worden aan kneuzingen, de eventueel noodzakelijke reserveplaatjes te slagen, snijden, afschuren en warmte. Draag ontvangen. geschikte handschoenen om uw handen te be- schermen. De bediener en het onderhoudend personeel Gevaar door eruit moeten fysiek in staat zijn, de afmetingen, het geslingerde onderdelen...
  • Page 43: Gevaren Door Accessoires

    Algemene veiligheidsinstructies Ga tijdens het werken met deze machine pret- De machine voor schroefverbindingen is niet tig staan, let op een veilige houvast en voorkom geschikt voor gebruik in explosieve omgevingen ongunstige posities waarin het moeilijk is, het en niet geïsoleerd tegen contact met elektrische evenwicht te houden.
  • Page 44: Gevaren Door Vibraties

    Algemene veiligheidsinstructies … betrekking tot deze gevaren uit te voeren en De verbruiksmaterialen en het gereedschap geschikte regelingsmechanismen om te zetten. van de machine dienen conform de aanbeve- Tot de voor het minimaliseren van risico‘s ge- lingen in deze gebruiksaanwijzing gekozen, schikte regelingsmechanismen behoren maatre- onderhouden en vervangen te worden om een gelen zoals het gebruik van isolatiemateriaal,...
  • Page 45: Ingebruikname

    … / … / Na de … / Onderhoud / Reiniging … / Opmerkingen rondom de garantie … U hebt de keuze uit volgende mogelijk- met de machine of van slangen met elkaar voor heden: veiligheid te zorgen. Zorg ervoor, dat de op de machine weergege- ven maximale druk niet wordt overschreden.
  • Page 46: Garantievoorwaarden

    Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Garantievoorwaarden Afwikkeling in geval van garantie De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit docu- Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te ment geldt als aankoopbewijs. waarborgen dient u de volgende instructies in acht Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van te nemen:...
  • Page 47: Milieu- En Verwijderingsinformatie

    ITSA Serienummer: 1780 E-mail: [email protected] Telefoon: 03-5413760 Productiejaar: 2015 / 33 Vestiging: NL IAN: 109802 Model: PERSLUCHT-RATELSCHROEVEN- IAN 109802 DRAAIER PDRS voldoet aan de substantiële veiligheidseisen, die Let er op dat het volgende adres geen service- adres is. zijn opgenomen in de Europese richtlijnen Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt.
  • Page 48 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_content_GB_IE_DK_BE_NL.indd 48 20.04.15 08:25...
  • Page 49 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 50 Ausstattung ............................Seite 50 Technische Daten ..........................Seite 51 Lieferumfang ............................Seite 51 Allgemeine Sicherheitsregeln ..................Seite 51 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite 54 Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln ..................Seite 54 Gefährdungen im Betrieb ........................Seite 54 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 54 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 55 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 55 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 55...
  • Page 50: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Verwenden Sie niemals Wasserstoff- Bedienungsanleitung lesen! Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle. Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Hinweis Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Warn- und Sicherheitshinweise Druckluftschlauch beachten! Entsorgen Sie Verpackung und...
  • Page 51: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitsregeln Allgemeine Stecknippel für Druckluftanschluss Sicherheitsregeln Bits Öl-Behälter Steckschlüssel Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff Verlängerungsstück „Druckluftgerät“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die Bithalter in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluft- Gelenkstück geräte. Umlenkbolzen Wenn Druckluftgeräte eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrun- gen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, eines Technische Daten Stromschlags und Verletzungen von Personen aus-...
  • Page 52 Allgemeine Sicherheitsregeln Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sauerstoff-, Kohlendioxid oder ande- Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und res Gas in Flaschen als Energiequelle Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luft- dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion menge entsprechend den Gerätekennwerten und somit zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 53 Allgemeine Sicherheitsregeln Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte können Sie das Gerät insbesondere in unerwar- Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder teten Situationen besser kontrollieren. Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft- Lassen Sie das Gerät nur werkzeuges beschädigen. von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Der Schlauch muss für einen Druck von Original- Ersatzteilen reparieren.
  • Page 54: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Allgemeine Sicherheitsregeln Gefährdungen im Betrieb von ISO 11148 erforderten Bemessungswerte und Kennzeichnungen lesbar auf der Maschine gekennzeichnet sind. Der Benutzer muss den Beim Einsatz der Maschine können die Hände Hersteller kontaktieren, um Ersatzetiketten zur der Bediener Gefährdungen durch Quetschen, Kennzeichnung zu erhalten, wenn dies notwen- Schlagen, Schneiden, Abrieb und Wärme aus- dig ist.
  • Page 55: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Allgemeine Sicherheitsregeln Gefährdungen am Arbeitsplatz der Ausführung arbeitsbezogener Tätigkeiten unangenehme Empfindungen in den Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder an an- Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Haupt- deren Körperteilen erfahren. gründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Nehmen Sie für die Arbeit mit dieser Maschine Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch eine bequeme Stellung ein, achten Sie auf siche- der Maschine rutschig geworden sein können,...
  • Page 56: Gefährdungen Durch Lärm

    Allgemeine Sicherheitsregeln Gefährdungen durch sollten den Anweisungen des Herstellers entspre- Schwingungen chend ordnungsgemäß eingesetzt und gewartet werden. Verwenden Sie eine Atemschutzausrüstung. Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädi- gungen an den Nerven und Störungen der Blut- zirkulation in Händen und Armen verursachen. Gefährdungen durch Lärm Halten Sie ihre Hände von den Fassungen der Mutterndreher fern.
  • Page 57: Inbetriebnahme

    Allgemeine … / Inbetriebnahme / Nach der Inbetriebnahme / Wartung – Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, Stellen Sie die richtige Drehrichtung am Umlenk- vor dem Austausch von Zubehörteilen oder bolzen ein: bei der Ausführung von Reparaturarbeiten ist R = Linkslauf / Schraube lösen, stets die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch F = Rechtslauf / Schraube anziehen.
  • Page 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Reinigung und Pflege Garantieumfang Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Flüs- Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sigkeiten wie Benzin, Lösungsmittel oder Wasser. sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des haft geprüft.
  • Page 59: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Druckluft-Ratschenschrauber Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de Seriennummer: 1780 E-Mail: [email protected] Herstellungsjahr: 2015 / 33 [email protected] IAN: 109802 Telefon: +49 (0) 6894 9989751 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT- (Normal-Tarif dt. Festnetz) RATSCHENSCHRAUBER PDRS Fax: +49 (0) 6894 9989729 Sitz: Deutschland den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien...
  • Page 60 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2015 Ident.-No.: PDRS042015-GB/IE/DK/BE/NL IAN 109802 109802_par_Druckluft-Ratschenschrauber PDRS_cover_GB_IE_DK_BE_NL.indd 1 20.04.15 08:25...

This manual is also suitable for:

Pdrs

Table of Contents