Bosch Purion 200 Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for Purion 200:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RP (2023.02) T / 99 WEU
Purion 200
BRC3800
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
loading

Summary of Contents for Bosch Purion 200

  • Page 1 Purion 200 BRC3800 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RP (2023.02) T / 99 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original...
  • Page 2 (10) 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Benutzen der Schiebehilfe keinen eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der möglicherweise die Pedale mit.
  • Page 4 App eBike Flow herunterzuladen. ternetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Abgebildete Komponenten Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht tems, dass der Funkanlagentyp Purion 200 der Richtlinie sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der 2014/53/EU entspricht.
  • Page 5 Screen ausgewählt haben, wird Ihnen dieser Screen ange- SPORT kraftvolle Unterstützung für sportives Fahren zeigt. auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr TURBO maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- quenzen, für sportives Fahren Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 6 Die Wegrollsperre wird durch Drücken der Taste Unterstüt- zung erhöhen +/Fahrradbeleuchtung (5) sofort deaktiviert. Durch die Wahl des richtigen Gangs können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhö- hen. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 (z.B. vor dem Löschen Ihres eBikes oder Benutzer- kontos). ABS – Antiblockiersystem (optional) einrichten Ist das eBike mit einem Bosch eBike-ABS der Systemgenera- Um einrichten zu können, müssen folgende tion das smarte System ausgestattet, leuchtet das ABS- Voraussetzungen erfüllt sein: Symbol beim Start des eBikes auf.
  • Page 8 Die Steuerung der Software-Updates erfolgt durch die App – Software-Aktualisierung durchführen. eBike Flow. – eBike-System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Wenden Sie sich bitte an einen Bosch eBike Systems Fachhändler. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 9 Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. beschränkt. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das der Internetseite www.bosch-ebike.com. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach sei-...
  • Page 10 Deutsch – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 11 The terms drive and drive unit used in these operating in- tirely. Do not use the operating unit with Bluetooth® in the structions refer to the original Bosch drive units from the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially explosive atmosphere or system generation the smart system.
  • Page 12 Product Features Declaration of Conformity The numbering of the components shown refers to the illus- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares trations on the graphics pages at the beginning of the that the Purion 200 radio communication unit complies with manual.
  • Page 13 SPRINT Dynamic support according to cadence – for 21.4 athletic eGravel and eRoad cycling with rapid sprints and frequent ascents State of charge of eBike battery Assistance level Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 14 ABS – anti-lock braking system (optional) By selecting the correct gear, you can increase your speed If the eBike is fitted with a Bosch eBike ABS from the system and range while applying the same amount of force. generation the smart system, the ABS symbol lights up For this reason, follow the gear change recommendations when the eBike system starts.
  • Page 15 Begin Bluetooth® pairing by pressing and holding (> 3 s) the Compatibility on/off button (1). When the status of the pairing process is The  is compatible with these Bosch eBike displayed, release the on/off button (1). product lines from the system generation the smart system: Confirm the connection request in the app.
  • Page 16 Software updates must be manually started in the eBike If the problem persists: Flow app. – Please contact a Bosch eBike Systems Software updates are transferred to the operating unit in the specialist dealer. background of the app as soon as it is connected to the app.
  • Page 17 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
  • Page 18 English – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 VAE pourrait alors être endommagée, prendre Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne feu et provoquer des brûlures graves et d’autres bles- toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the sures. smart system (le système intelligent).
  • Page 20 La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice. La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- teste que l’équipement radioélectrique Purion 200 est ment, de l’ordinateur et de l’unité...
  • Page 21 à jour que les représentations écran et/ ou texte d’interface diffèrent quelque peu. SPORT Haut niveau d’assistance, pour conduite spor- tive sur parcours montagneux ainsi que pour la circulation urbaine Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 22 Cela facilite le changement de vitesse et lo (5) ou la touche Marche/Arrêt (1) est actionnée. réduit l’usure du mécanisme d’entraînement. L’assistance à la poussée dispose d’un blocage antirecul : après avoir utilisé l’assistance à la poussée, la Drive Unit 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 23 Système antiblocage ABS (optionnel) (p. ex. effacement du VAE ou du compte utilisateur), des Si le vélo est équipé d’un eBike ABS Bosch de la généra- messages d’avertissement s’affichent pour vous prévenir. Li- tion the smart system (le système intelligent), le symbole sez attentivement ces messages et agissez en consé-...
  • Page 24 Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike vendeur spécialisé. Flow ou dans le Help Center à l’adresse www.bosch-ebike.com/de/help-center. 890000 – Acquitter le code de défaut. – Redémarrer le système VAE. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres- Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike sion. Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre commande déportée. En cas d’encrassement, la détection de luminosité...
  • Page 26 Français – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 27 Bosch de la generación del sistema ¡Cuidado! El uso de la unidad de mando con Bluetooth® the smart system (el smart system).
  • Page 28 Declaración de conformidad al inicio de las instrucciones. Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el Todas las representaciones de las piezas de la bicicleta, ex- tipo de equipo de radio Purion 200 cumple con la directiva cepto la unidad motriz, ordenador de a bordo incl.
  • Page 29 SPORT Asistencia potente, para la conducción deporti- va en rutas montañosas, así como para el tráfi- co urbano Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz- TURBO mente, para una conducción deportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 30 Por consiguiente, siga las recomendaciones de cambio de El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposi- marcha que aparecen en su ordenador de a bordo. ciones específicas del país y, por consiguiente, puede diferir 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Léalos detenida- mente y actúe de acuerdo con las advertencias emitidas Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de (p. ej., antes de eliminar su eBike o cuenta de usuario). la generación del sistema the smart system (el smart sys- tem), el símbolo del ABS se enciende cuando se pone en...
  • Page 32 – Póngase en contacto con un distribuidor dos Purion 200. A continuación, la eBike se reinicia. de Bosch eBike Systems. Las actualizaciones de software se controlan a través de la aplicación eBike Flow.
  • Page 33 Todos los componentes no deben limpiarse con agua a pre- Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de sión. eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas Mantenga limpia la pantalla de su cuadro de mandos. La su- autorizado o a un centro de reciclaje.
  • Page 34 Español – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 35 O termo bateria eBike usado neste manual de instruções A unidade de comando está equipada com uma refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da interface rádio. Devem ser respeitadas as limitações geração de sistema the smart system (o sistema de utilização locais, p.
  • Page 36 Componentes ilustrados Declaração de conformidade A numeração dos componentes exibidos diz respeito às Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, representações existentes nas páginas dos gráficos no início declara que o tipo de instalação rádio Purion 200 está em do manual.
  • Page 37 é-lhe exibido este ecrã. SPORT Apoio potente, para uma condução desportiva em trajetos montanhosos, bem como para a circulação em meio urbano TURBO Apoio máximo até às cadências mais elevadas, para uma condução desportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 38 Siga então as recomendações de mudança que são exibidas diferente da descrição acima mencionada ou estar no computador de bordo. desativado. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 39 ABS – Sistema antibloqueio (opcional) Configurar a  Para poder configurar a , é necessário que os Se a eBike estiver equipada com um ABS eBike da Bosch da seguintes pré-requisitos estejam preenchidos: geração de sistema the smart system (o sistema –...
  • Page 40 Caso o problema persista: – Confirmar código de erro. – Efetuar atualização do software. – Reiniciar sistema eBike. Caso o problema persista: – Entre em contacto com o seu comerciante Bosch eBike Systems. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 41 Mantenha o mostrador da unidade de comando limpo. Se Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis estiver sujo, a deteção da luminosidade pode funcionar gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de incorretamente.
  • Page 42 Português – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 43 Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- Attenzione! L’utilizzo dell’unità di comando con funzione stema intelligente).
  • Page 44 La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- Dichiarazione di Conformità ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, grafica all’inizio delle istruzioni. dichiara che il tipo d’impianto wireless Purion 200 è confor- Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto me alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 45 Assistenza di livello elevato, per una guida sportiva su tragitti di tipo montuoso e per il traf- fico cittadino TURBO Assistenza di livello massimo, fino ad elevate frequenze di pedalata, per una marcia sportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 46 Paese e, pertanto, potrebbe differire Accensione/spegnimento illuminazione della dalla descrizione di cui sopra, oppure essere disattivato. bicicletta Prima di mettersi in marcia, verificare sempre il corretto fun- zionamento dell’illuminazione bicicletta. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 47 ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Configurazione dell' Per poter configurare l', devono essere soddi- Se la eBike è equipaggiata con un ABS Bosch eBike della ge- sfatte le seguenti premesse: nerazione di sistema the smart system (il sistema intelli- –...
  • Page 48 Flow. Se il problema persiste: – Confermare il codice errore. – Eseguire l’aggiornamento software. – Riavviare il sistema eBike. Se il problema persiste: – Contattare un rivenditore specializzato Bosch eBike Systems. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 Manutenzione e pulizia prime, rispettando così le persone e l’ambiente. Nessun componente andrà pulito con un’idropulitrice. I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno Mantenere sempre pulito il display dell’unità di comando. In conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- presenza di impurità, il rilevamento di luminosità...
  • Page 50 Italiano – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 51 Privacyverklaring Gebruik de bedieningseenheid niet als greep. Wanneer Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- u de eBike aan de bedieningseenheid optilt, kunt u de be- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden dieningseenheid onherstelbaar beschadigen.
  • Page 52 Afgebeelde componenten Verklaring van overeenstemming De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen dat de radioapparatuur Purion 200 voldoet aan de richtlijn aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 53 Optimale ondersteuning op elk terrein, sportief vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties SPORT Krachtige ondersteuning voor sportief fietsen op bergachtige trajecten en voor stadsverkeer TURBO Maximale ondersteuning bij flink doortrappen, voor sportief fietsen Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 54 Volg daarom de schakeladviezen die u op uw boordcomputer de beschrijving of gedeactiveerd zijn. te zien krijgt. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 55 ABS – antiblokkeersysteem (optie) waarschuwingen (bijv. vóór het wissen van uw eBike of gebruikersaccount). Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- instellen ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, Om  te kunnen instellen, moet aan de volgen- licht het ABS-symbool bij het starten van de eBike op.
  • Page 56 – Start het eBike-systeem opnieuw. start. Als het probleem zich blijft voordoen: De besturing van de software-updates gebeurt door de – Neem contact op met uw Bosch eBike app eBike Flow. Systems-dealer. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 57 Op deze Onderhoud en service manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- Onderhoud en reiniging tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Alle componenten mogen niet met water onder druk gerei- nigd worden.
  • Page 58 Nederlands – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 En forkert indstillet displaylysstyrke kan føre energiforbrug, temperatur) til Bosch eBike Systems (Robert til farlige situationer. Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, Brug ikke betjeningsenheden som håndtag. Hvis du løf- i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du ter betjeningsenheden i holderen, kan der ske uoprettelig kan finde yderligere oplysninger om databehandlingen på...
  • Page 60 Drevet aktiveres au- Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- stems, at det trådløse anlæg type Purion 200 er i over- 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 61 – Status-skærm: Her vises status for de tilsluttede enheder. frigivet på dit system. Det kan også være mindre end 4 til- – Strækningsskærm stande. – Turskærm Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 62 ABS – antiblokeringssystem (tilvalg) Følg derfor de anbefalinger om gearskifte, der vises på cy- kelcomputeren. Hvis eBiken er udstyret med Bosch-eBike-ABS i systemgene- rationen the smart system (det intelligente system), lyser Tænd/sluk af cykelbelysning ABS-symbolet, når du starter eBiken.
  • Page 63 Lock> til højre. Kompatibilitet 3. Hvis du afleverer din eBike til service hos en cykelhand- er kompatibel med disse Bosch eBike- ler, anbefaler vi som udgangspunkt, at du produktserier i systemgenerationen the smart system (det deaktiverer .
  • Page 64 – Genstart eBike-systemet. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- Hvis problemet fortsætter: fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles – Kontakt en Bosch eBike Systems-for- separat og genbruges iht. gældende miljøfor- handler. skrifter. Når du afleverer udtjent elektronisk udstyr på en miljøsta- tion, er du med til at sikre, at det behandles korrekt, og at rå-...
  • Page 65 Dansk – 7 Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, hvor de kan genvindes. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 66 Dansk – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 67 Skydd av personuppgifter att bli inblandad i en olycka. Om du vill göra andra Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid inställningar än byte av assistansnivå, stanna först. byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om Ställ in displayens ljusstyrka så...
  • Page 68 Försäkran om överensstämmelse 25/45 km/h. För att stänga av eBike-systemet trycker du kort (< 3 s) på Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike på-/av-knappen (1). Systems, att sändaranläggningstypen Purion 200 uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsförklarin- Om det på...
  • Page 69 – Skärm eBike-batteri regler) – Skärm prestanda – Drivningens reaktionsbeteende – Skärm trampfrekvens – Avregleringshastighet (inom lagstadgade regler) – Skärm totalsträcka – Maximalt drivmoment (inom ramen för drivningens – ABS-skärm (tillval) gränser) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 70 Genom att välja rätt växel kan du öka räckvidden och ABS – antiblockeringssystem (tillval) hastigheten med samma kraftinsats. Om eBike är utrustat med Bosch eBike-ABS i Följ därför växlingsrekommendationerna som visas på din systemgenerationen the smart system (det smarta cykeldator.
  • Page 71 återförsäljare rekommenderar vi att du tillfälligt avaktiverar  för att undvika onödiga Kompatibilitet felalarm. är kompatibel med dessa Bosch eBike- När du har aktiverat  visas detta produktserier i systemgeneration the smart system (det på Purion 200. smarta systemet): Ytterligare anvisningar om detta hittar du i appen eBike...
  • Page 72 – Starta om eBike-systemet. återvinning av material och är skonsam för människa och miljö. Om problemet kvarstår: Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer utan – Kontakta en Bosch eBike Systems- kostnad till en auktoriserad cykelhandlare eller till en återförsäljare. miljöstation. Underhåll och service Underhåll och rengöring...
  • Page 73 Feil innstilling Personvernerklæring av displaylysstyrken kan føre til farlige situasjoner. Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved Bruk ikke betjeningsenheten som håndtak. Hvis du utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om løfter eBike ved å holde i betjeningsenheten, kan din eBike (f.eks.
  • Page 74 Samsvarserklæring Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet, Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og at radioutstyrstypen Purion 200 er i samsvar med direktivet tilhørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike.
  • Page 75 SPRINT Dynamisk assistanse avhengig av 21.4 tråkkfrekvensen – for sportslig sykling med elsykkelen med korte distanser med høy hastighet og hyppige stigninger på grus og asfalt Ladenivå eBike-batteri Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 76 Uavhengig av hva slags girsystem sykkelen har lønner det ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr) seg å redusere pedaltrykket en kort stund under giring. Det Hvis eBike er utstyrt med Bosch eBike-ABS av gjør det lettere å gire, og slitasjen på drivlinjen blir mindre. systemgenerasjon the smart system (smartsystemet), Ved å...
  • Page 77 Kompatibilitet Når du har aktivert , vises dette er kompatibel med følgende Bosch eBike- på Purion 200. produktseriene i systemgenerasjonen the smart system Du finner mer informasjon om dette temaet i appen eBike (smartsystemet): Flow og under Hjelp på...
  • Page 78 Den sorterte innsamlingen av elektroverktøy fungerer som forhåndssortering. Dette bidrar til forskriftsmessig Hvis problemet vedvarer: behandling og gjenvinning av råstoffer, og skåner dermed – Kontakt en Bosch eBike Systems- både mennesker og miljø. forhandler. 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 79 Norsk – 7 Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til en gjenvinningsstasjon. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 80 Norsk – 8 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 81 Bluetooth®-nimi ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omis- käyttöohjeet ja noudata niitä. tamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch GmbH, Älä yritä kiinnittää näyttöä tai käyttöyksikköä ajon ai- Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- kana! sillä. Älä anna käyttöyksikön viedä huomiotasi liikenteestä.
  • Page 82 Vaatimustenmukaisuusvakuutus kytkeytyy pois päältä. Moottori kytkeytyy automaattisesti uu- delleen päälle heti kun alat polkea polkimilla ja nopeus on Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- alle 25/45 km/h. taa, että radiolaitetyyppi Purion 200 täyttää direktiivin 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 83 – Toimintasädenäkymä – Tehostus tilan perusarvon suhteen (lakimääräysten puit- – eBike-akun näkymä teissa) – Poljentatehonäkymä – Moottorin käynnistyminen – Poljentataajuusnäkymä – Toiminnan katkaiseva nopeus (lakimääräysten puitteissa) – Kokonaismatkanäkymä – ABS-näkymä (valinnainen) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 84 Kun käytät aina sopivaa vaihdetta, voit ajaa nopeammin ja pi- Jos eBike-pyörässä on the smart system (älykäs järjes- demmälle samalla poljentavoimalla. telmä) -järjestelmäsukupolven Bosch-eBike-ABS, ABS-sym- Noudata ajotietokoneen antamia vaihtamissuosituksia. boli syttyy eBiken käynnistyshetkellä. Lähdettyäsi liikkeelle ABS suorittaa sisäisen toimintatarkis- Polkupyörän valojen päälle‑/poiskytkentä...
  • Page 85 3. Kun viet eBiken polkupyöräkauppiaalle huoltoon, Yhteensopivuus kannattaa deaktivoida tilapäisesti. on yhteensopiva järjestelmäsukupolven the smart system (älykäs järjestelmä) tämän Bosch eBike - Jos  on aktivoitu, siitä ilmoitetaan näy- tuotemalliston kanssa: tössä Purion 200. Moottoriyksikkö Tuotemallisto Tätä...
  • Page 86 Siten jätteiden kierrätyk- Jos vika ei poistu: sellä suojellaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä. – Ota yhteyttä Bosch eBike Systems -kaup- Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- piaaseen. seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- kukseen. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Kaikkia polkupyörän osia ei saa puhdistaa painepesurilla.
  • Page 87 Ef birtustigið á skjánum er ekki rétt stillt getur heildartíma á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch það skapað hættu. eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr Ekki má nota stjórnbúnaðinn sem handfang. Ef fyrirspurn frá þér, veita þjónustu eða stuðla að vöruþróun.
  • Page 88 Slökkt er á rafhjólinu með því að ýta stuttlega (< 3 sek.) á Samræmisyfirlýsing hnappinn til að kveikja/slökkva (1). Hér með lýsir Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Ef ekki er óskað eftir afli frá drifinu í 10 mínútur (t.d. vegna því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn af gerðinni þess að...
  • Page 89 – Stuðningi í hlutfalli við grunngildi stillingar (innan – Skjámynd fyrir snúningshraða sveifar lagalegra marka) – Skjámynd fyrir heildarvegalengd – Snerpu drifsins – Skjámynd fyrir ABS-kerfi (aukabúnaður) – Hraðalækkunarmörkum (innan lagalegra marka) – Hámarkstogi (innan marka drifsins) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 90 Með því að setja í réttan gír er hægt að auka hraðann og drægið án þess að leggja meira á sig. Ef rafhjólið er búið ABS-kerfi frá Bosch sem tilheyrir kynslóðinni the smart system logar ABS-táknið þegar Þess vegna skaltu fylgja ráðleggingunum um gírskiptingu sem rafhjólið...
  • Page 91 án stuðnings frá drifeiningunni. söluaðila er mælt með því að gera tímabundið óvirkan. Samhæfi er samhæfur við þessar Bosch-vörulínur fyrir Ef búið er að virkja  er það gefið til kynna rafhjól sem tilheyra kynslóðinni the smart system: á Purion 200.
  • Page 92 þau og endurnýta hráefni með Ef vandamálið er áfram fyrir hendi: viðeigandi hætti og vernda þannig heilsu manna og – Snúðu þér til söluaðila fyrir Bosch eBike umhverfið. Systems. Skila skal úr sér gengnum Bosch-búnaði fyrir rafhjól endurgjaldslaust til viðurkennds söluaðila reiðhjóla eða...
  • Page 93 π.χ. σε αεροπλάνα ή νοσοκομεία πρέπει να τηρούνται. μηχανισμός κίνησης και μονάδα κίνησης αναφέρονται σε Προσοχή! Σε περίπτωση χρήσης της μονάδας χειρισμού με όλες τις γνήσιες μονάδες κίνησης της Bosch της γενιάς του συ- Bluetooth® μπορεί να εμφανιστεί μια βλάβη σε άλλες συ- στήματος the smart system.
  • Page 94 Δήλωση συμμόρφωσης Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του εγχειρι- Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, δίου οδηγιών. δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού Purion 200 ανταποκρί- Όλες οι παραστάσεις τμημάτων του ποδηλάτου εκτός της μο- νεται...
  • Page 95 νές διαδρομές καθώς και για την κυκλοφορία Εάν πριν την τελευταία απενεργοποίηση δεν έχετε επιλέξει κα- στην πόλη μία άλλη οθόνη, εμφανίζεται αυτή η οθόνη. TURBO Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή συχνότη- τα πεταλίσματος, για σπορ οδήγηση Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
  • Page 96 γή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την εμβέλεια. Πατώντας το πλήκτρο Αύξηση της υποστήριξης +/Φωτισμός Γι’ αυτό ακολουθήστε τις συστάσεις ταχύτητας, που εμφανίζο- ποδηλάτου (5) απενεργοποιείται αμέσως η φραγή κύλισης. νται στον υπολογιστής οχήματος. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 97 Συμβατότητα Το  είναι συμβατό με αυτές τις σειρές προϊ- Για την ανίχνευση των δραστηριοτήτων πρέπει να συγκατατε- όντων eBike της Bosch της γενιάς του συστήματος the smart θείτε για την αποθήκευση των δεδομένων θέσης στην εφαρ- system: μογή (App). Μόνο τότε οι δραστηριότητές σας μπορούν να κα- ταγραφούν...
  • Page 98 890000 – Επιβεβαιώστε τον κωδικό σφάλματος. στην εφαρμογή (app) eBike Flow. – Επανεκκινήστε το σύστημα eBike. Οι ενημερώσεις λογισμικού μεταφέρονται στο φόντο από την εφαρμογή (app) στη μονάδα χειρισμού, μόλις αυτή συνδεθεί 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 99 πτωση ρύπανσης μπορεί να προκύψει εσφαλμένη αναγνώριση στατεύοντας έτσι τους ανθρώπους και το περιβάλλον. φωτεινότητας. Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch Για τον καθαρισμό της μονάδας χειρισμού χρησιμοποιείτε ένα δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε μαλακό, εμποτισμένο μόνο με νερό πανί. Μη χρησιμοποιείτε...

This manual is also suitable for:

Brc3800