Summary of Contents for Bosch Professional GDX 18V-200
Page 1
GDR | GDX | GDS Professional 18V-200 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 923 (2023.08) DOC / 81 1 609 92A 923 en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 6
Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener Tool holder may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" Locking sleeve 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
The vibration level and noise emission value given in these power tool and application tools, keeping their hands warm, instructions have been measured in accordance with a and organising workflows correctly. standardised measuring procedure and may be used to com- Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 8
Method of Operation 2× continuous green light 30−60 % The tool holder (1) (with the application tool) is driven by an electric motor via a gear and impact mechanism. 1× continuous green light 5−30 % 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
The tightening torque actually achieved should always be checked with a torque wrench. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the voltage stated on the type plate of your power tool. Screw applications with hard, spring-loaded or soft seats...
You can find explosion drawings and information on Consignes de sécurité spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Avertissements de sécurité généraux pour l’outil with any questions about our products and their accessor- électrique...
Page 11
Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 12
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 13
Informations sur le niveau sonore/les vibrations Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau de Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la puissance acoustique 106 dB(A). Incertitude K = 3 dB. norme EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 14
Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé, 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la L’évolution du couple et donc l’allure de la courbe dépendent plaque signalétique de l’outil électroportatif.
Page 16
Respectez les indications concernant l’élimination. www.bosch-pt.com Clip de ceinture L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Le clip de ceinture (3) permet d’accrocher l’outil électropor- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tatif à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains duits et leurs accessoires.
Um momento de descuido ao utilizar a O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 18
A exposição ao fogo ou a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparafusadora de percussão sem GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Número de produto 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Tensão nominal Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 20
é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar primeira utilização. sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
Este processo é invertido ao Luz permanente 5× verde 80−100 % aparafusar parafusos ou porcas. Luz permanente 4× verde 60−80 % Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 22
Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a Colocar a bateria ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão ferramenta elétrica pode levar a lesões. indicada na placa de características da sua ferramenta O binário depende do período de percussão.
Page 23
12.9 Recomendações www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e materiais duros, deveria furar com o diâmetro do núcleo da acessórios.
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 26
0 ... +35 da durante la carga Temperatura ambiente permitida °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 durante el funcionamiento y en el al- macenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 27
Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio se enciende ningún LED, significa que el acumulador está de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En defectuoso y debe sustituirse. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 28
Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso. Puesta en marcha Montaje del acumulador LEDs Capacidad Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Luz permanente 5× verde 80−100 % tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- Luz permanente 4× verde 60−80 %...
Page 29
–20 °C hasta 50 °C. P. ej., no deje el acumu- polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso lador en el coche en verano. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sobre la placa de características del producto/fabricado. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 31
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição não permitem o manuseio e controle seguros da firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é ferramenta em situações inesperadas. mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 32
Danos em tubos de gás podem levar a Bateria explosões. A penetração em um cano de água causa Botão de destravamento da bateria danos materiais. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
Também são Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 34
Por condicionamento do sistema, a ferramenta de carga não acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou trabalho (13) assenta com alguma folga no tem de ser substituída. encabadouro (1); tal não tem qualquer influência no funcionamento/segurança. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
Uniões roscadas com assento duro, elástico ou macio Colocar bateria São medidas por tentativas em torques alcançados por uma Use apenas baterias de íons de lítio originais Bosch sequência de impactos, transferidas para um diagrama, com a tensão indicada na placa de características da sendo obtida uma curva de evolução de torque.
Page 36
Após trabalhos em longos períodos em baixas rotações, A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer deixar a ferramenta elétrica rodar em vazio em rotação todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e máxima, para arrefecer, durante aprox.
Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik. Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 54
Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang menyebabkan iritasi atau luka bakar. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 55
Asap tersebut dapat mengganggu a) Aksesori yang digambarkan atau yang dijelaskan tidak saluran pernafasan. termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat ditemukan dalam program aksesori kami. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 56
"Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: Alat sisipan berhenti beroperasi. Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak. Perhatikan petunjuk untuk membuang. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
Lampu permanen 3× hijau 40−60 % Memasang baterai Lampu permanen 2× hijau 20−40 % Hanya gunakan baterai Li-ion Bosch yang asli dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas Lampu permanen 1× hijau 5−20 % listrik Anda. Menggunakan baterai lain dapat Lampu berkedip 1× hijau 0−5 %...
Page 58
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas setelah pengisian daya menunjukkan bahwa baterai telah listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) habis dan perlu diganti. Perhatikan petunjuk untuk membuang. serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Hướng dẫn an toàn informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda điện menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO...
Page 60
Chỉ sử dụng dụng cụ điện cầm tay với loại xuyên dụng cụ khiến bạn trở nên chủ quan pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho và bỏ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
Giữ chặt dụng cụ điện. Khi siết chặt và nới lỏng Gạc vặn chuyển đổi chiều quay các vít, những mô-men phản ứng cao có thể Công tắc Tắt/Mở xuất hiện trong thời gian ngắn. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 62
điện cầm tay. Không dùng sức. đầu tiên. Pin Li‑Ion hợp khối có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà không làm giảm tuổi thọ của pin. Sự gián đoạn 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 63
Đèn sáng liên tục 2× xanh lục 20−40 % Tháo Pin Đèn sáng liên tục 1× xanh lục 5−20 % Chỉ sử dụng pin Li-Ion chính hãng Bosch có Đèn xi nhan 1× xanh lục 0−5 % điện thế quy định được ghi trên nhãn dụng cụ...
Page 64
Chỉ bảo quản pin trong tầm nhiệt độ nằm giữa –20 Lưu ý: Lưu ý không để các mảnh nhỏ kim loại lọt °C và 50. Không để pin trong ô tô vào mùa hè. vào trong dụng cụ điện. 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 66
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 67
يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .المجاري التنفسية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 68
0 ... +35 0 ... +35 بها عند الشحن ° م درجة الحرارة المحيطة المسموح –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 بها عند التشغيل وعند التخزين المراكم الموصى بها GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
من خالل حامل اللقم العام مع التعشيق الكروي بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال .(11) .والعدة الكهربائية متوقفة لعرض حالة أو اضغط على زر مبين حالة الشحن .الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 70
بدء التشغيل .الميل إلی الفترة المطلوبة للوصول إليه تركيب المركم :يتعلق الرسم البياني لعزم الدوران بالعوامل التالية Bosch استخدم فقط مراكم إيونات ليثيوم متانة اللوالب/الصواميل – األصلية بالجهد المذكور علی الفتة طراز عدتك (نوع القاعدة )قرص، صفيحة نابضية، مانع تسريب...
Page 71
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في إرشاد: احرص علی عدم دخول أية قطع معدنية www.bosch-pt.com :الموقع .صغيرة إلی داخل العدة الكهربائية الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي .وملحقاتها...
Page 72
72 | عربي /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(71 „النقل“, الصفحة 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 74
کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .باالیی به طور موقت ایجاد شوند وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 75
دمای توصیه شده محیط هنگام 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 °C شارژ دمای مجاز محیط هنگام کار و –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 °C هنگام انبار کردن Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 76
خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع داخل ابزار برقی خارج کنید. هنگام انجام این کار .و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد .از ا ِعمال فشار خودداری کنید 1 609 92A 923 | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 77
.زمانی بدست آمده است ( اصلLi-ion) تنها از باتری های لیتیوم-یونی :پیشرفت گشتاور به این عوامل بستگی دارد استفاده کنید. ولتاژ این باتریBosch ساخت استحکام پیچ ها و مهره ها – ها باید با اندازه ذکر شده روی برچسب...
Page 78
:یدکی را در تارنمای زیر مییابید است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما www.bosch-pt.com .است با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 79
.شوند ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 97( توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)
Page 81
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 923 | (03.08.2023)