Table of Contents
  • Verwendung des Geräts
  • Elektrische Sicherheit
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Impiego Dell'attrezzo
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Overige Risico's
  • Elektrische Veiligheid
  • Problemen Oplossen
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Aparato
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Limpieza de Los Filtros
  • Solución de Problemas
  • Instruções de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Segurança Eléctrica
  • Använda Apparaten
  • Bruke Produktet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Brug Af Apparatet
  • Efter Brug
  • Laitteen Käyttö
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BHFEV36B2D
www.blackanddecker.eu
BHFEV36B2DW
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BHFEV36B2D

  • Page 1 BHFEV36B2D www.blackanddecker.eu BHFEV36B2DW...
  • Page 3 4 in 1 10 9a...
  • Page 4 18 19...
  • Page 5: Safety Instructions

    Retain this manual for future reference. Intended use Your BLACK+DECKER BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW Using your appliance 4 in 1 cordless vacuum cleaners have been designed for vacuum cleaning purposes. These appliances are intended for Do not use the appliance to pick up household use only.
  • Page 6: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) This appliance can be used by When not in use, the appliance should children aged from 8 years and above be stored in a dry place. and persons with reduced physical, Children should not have access to sensory or mental capabilities or stored appliances.
  • Page 7: Electrical Safety

    The product can be attached to a wall to provide using the appliance convenient storage for the appliance. When mounting to a wall, make sure the mounting method BHFEV36B2D use charger 90616337-** is suitable for the wall type and is appropriate to the weight BHFEV36B2DW use charger S010Q 23 90616337-** of the appliance.
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Ensure battery pack is fully seated and fully latched into The accessory tool (10), (11), (13) or (14) can be fitted position. either directly to the extension tube (6) or to the vacuum inlet (5) as shown in Fig. G. To remove battery pack Align the top of the accessory tool (10), (11), (13) or (14) Depress the battery release button and pull battery pack...
  • Page 9: Maintenance

    (Original instructions) ENGLISH Maintenance Place the dust canister over a trash bin and press the dust canister lid release button (6a) to empty the dust Your BLACK+DECKER cordless appliance has been designed canister as shown in figure J. to operate over a long period of time with a minimum of main- Grasp the agitator wheel housing (21) and pull up tenance.
  • Page 10: Verwendung Des Geräts

    ENGLISH (Übersetzung der ursprünglichen DEUTSCH (Original instructions) Anweisungen) Technical Data Verwendungszweck Ihre BLACK+DECKER Akkustaubsauger BHFEV36B2D, BHFEV36B2D BHFEV36B2DW BHFEV36B2DW 4 in 1 wurden zum Aufsaugen von Schmutz Voltage entwickelt. Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Watt Hours Einsatz vorgesehen. Weight 3.58...
  • Page 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Tauschen Sie das Ladegerät aus, Kabel aus der Netzsteckdose. Achten wenn das Kabel beschädigt oder Sie darauf, dass das Kabel des defekt ist. Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Ersetzen oder entfernen Sie keine Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen Teile, für die in dieser Anleitung...
  • Page 12: Elektrische Sicherheit

    Lesen Sie diese Anleitung vollständig und Ladegerät nur für den Akku des aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und BHFEV36B2D Ladegerät verwenden 90616337 - ** Sachschäden oder Verletzungen S010Q 23 90616337-** BHFEV36B2DW Ladegerät verwenden verursachen.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Montage (Abb. C) 14. Breite Staubbürste 15. Haken zur Verwendung mit der Wandhalterung (5a) Richten Sie das obere Ende des Verlängerungsrohrs (9) wie in Abbildung C gezeigt am Saugeinlass (16) aus. Aufladen eines Akkus Schieben Sie das Verlängerungsrohr (9) so auf den BLACK+DECKER sind zum Aufladen von Saugeinlass (16), dass es einrastet.
  • Page 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Entfernen des Filters (Abb. L) Richten Sie die Oberseite des Zubehörs (10), (11), (13) oder (14) am Saugeinlass (16) oder am Heben Sie den Staubfangbehälter (6) an und entfernen Verlängerungsrohranschluss (9a) aus und drücken Sie, Sie ihn vom Gehäuse (17), siehe Abbildung I.
  • Page 15: Wartung

    Akku-Geräten: Entnehmen Sie den Akku. Technische Daten Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor BHFEV36B2D BHFEV36B2DW Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es Spannung sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts Wattstunden und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Utilisation prévue Vos aspirateurs sans fil 4 en 1 BLACK+DECKER de toute source de chaleur, de zones BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW ont été conçus pour les grasses et de bords tranchants. applications de nettoyage par aspiration. Ces appareils sont Cet appareil peut être utilisé par exclusivement destinés à...
  • Page 17: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne tentez jamais de retirer ou de La diminution de l’acuité auditive. remplacer des pièces autres que Les risques pour la santé provoqués celles citées dans ce manuel. par l’inhalation des poussières générées pendant l’utilisation de Consignes de sécurité...
  • Page 18: Sécurité Électrique

    En appuyant sur le bouton témoin de charge (4a) vous pouvez facilement voir le niveau de BHFEV36B2D utilise un chargeur charge restant dans la batterie. 90616337 - ** S010Q 23 Système de rangement mural de l’aspirateur...
  • Page 19 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Nettoyer et vider l’aspirateur Enfoncez le bas du tube rallonge (9) dans la tête pour sol (8) pour le verrouiller en position. Agitateur de filtre (Fig. H) Pour retirer un accessoire, enfoncez le bouton de Alors que le bac à...
  • Page 20: Dépannage

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Maintenance Retirez le filtre (22) du corps de la bague de l’agitateur (21), comme illustré par la figure L. Votre appareil BLACK+DECKER sans fil a été conçu pour Secouez ou utilisez une brosse souple pour supprimer la fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Uso previsto Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la Gli aspirapolvere portatili BLACK+DECKER BHFEV36B2D, demande en matières premières. BHFEV36B2DW 4 in 1 sono stati progettati per scopi di pulizia Veillez à...
  • Page 22: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Istruzioni di sicurezza aggiuntive Tenere il filo del caricabatterie lontano da calore, olio e bordi taglienti. Dopo l’uso Questo apparecchio può essere Prima di pulire il caricabatterie usato da bambini dagli 8 anni in su o la base di carica, scollegare il e da persone portatrici di handicap caricabatterie dalla presa di corrente.
  • Page 23: Sicurezza Elettrica

    Leggere attentamente questo manuale prima di usare il caricabatterie Avvertenza! Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina BHFEV36B2D utilizzare il caricabatterie elettrica tradizionale. 90616337 - ** S010Q 23 90616337-** BHFEV36B2DW usa il caricabatterie...
  • Page 24 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Ricarica (Fig. A ) Collegare il caricabatterie (5) a una presa di corrente Questo aspirapolvere può essere utilizzato in una di quattro adatta prima di inserire la batteria (4). modalità. Inserire il pacco batteria nel caricabatterie desk (5). Con il tubo di prolunga (9) e la spazzola per pavimenti (8) Quando si utilizza il caricabatteria desk un LED verde (5b) come mostrato in figura C.
  • Page 25 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino Pulizia e svuotamento dell’aspirapolvere della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co- Agitatore per filtri (Fig. H) perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il Rimuovere il contenitore raccoglipolvere (6) sollevandolo dal contenitore raccoglipolvere come mostrato nella figura J.
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione www.2helpU.com sugli apparecchi senza filo, svolgere le operazioni descritte Dati Tecnici di seguito. Rimuovere la batteria. BHFEV36B2D BHFEV36B2DW Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Tensione Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione, ad Watt Ore eccezione di una regolare pulizia.
  • Page 27: Het Apparaat Gebruiken

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Trek nooit aan het snoer wanneer Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKER BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4 in u de stekker van de lader uit 1 snoerloze handstofzuiger is ontworpen voor stofzuigen en het stopcontact wilt halen. Houd schoonmaken.
  • Page 28: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Vervang de lader als het snoer Verwondingen die worden veroorzaakt beschadigd of defect is. door langdurig gebruik van Probeer nooit andere onderdelen te gereedschap. Wanneer u langere verwijderen of te vervangen dan de periodes met gereedschap werkt, kunt onderdelen die in deze handleiding u het beste regelmatig een pauze worden genoemd.
  • Page 29: Elektrische Veiligheid

    Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Opslag aan de wandbeugel (verkrijgbaar via de klantenservice) (Afb. N) BHFEV36B2D gebruik lader 90616337 - ** Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd zodat het BHFEV36B2DW gebruik lader S010Q 23 gemakkelijk kan worden opgeborgen.
  • Page 30 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Houd de onderzijde van het verlengstuk (9) van de stang Houd de bovenkant van het hulpstuk (10), (11), (13) of tegenover de vloerkop (8), zoals afgebeeld in Afb. C. (14) op één lijn met de stofzuiger (16) of het verlengstuk Duw de onderzijde van het verlengstuk (9) van de (9a) en duw het op zijn plaats tot het vastklikt, zoals stang op de vloerkop (8) zodat het op z’n plaats wordt...
  • Page 31: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Onderhoud Verwijder het filter (22) uit de filtertrommel behuizing (21), zoals afgebeeld in afbeelding L. Uw snoerloze BLACK+DECKER-apparaat is ontworpen om Schud stof in het filter voorzichtig los of verwijder het met gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan een borstel.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    La aspiradora sin cable 4 en 1 BLACK+DECKER grondstoffen afnemen. BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW han sido diseñadas Recycle elektrische producten en accu’s volgens de para aplicaciones de aspiración. Estos aparatos han sido ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is concebidos únicamente para uso doméstico.
  • Page 33: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad Este aparato puede ser usado por adicionales niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, Después de la utilización sensoriales o mentales disminuidas, Desenchufe el cargador antes de o que carezcan de experiencia y limpiarlo o antes de limpiar la base de conocimientos, si están supervisadas...
  • Page 34: Seguridad Eléctrica

    ¡Advertencia! No intente sustituir el Lea todo el manual detenidamente antes de cargador por un enchufe convencional utilizar el aparato. para la red eléctrica. BHFEV36B2D usa cargador 90616337 - ** Solo debe utilizar el cargador BHFEV36B2DW utiliza cargador S010Q 23 90616337-**...
  • Page 35 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Nota: Para garantizar el máximo rendimiento y la vida útil de Alinee la parte inferior del tubo de extensión (9) con la los paquetes baterías de iones de litio: cabeza para suelos (8) como se muestra en la figura B. Cargue el paquete de baterías por completo antes de Empuje la parte inferior del tubo de extensión (9) en la utilizarlo por primera vez.
  • Page 36: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de Alinee la parte superior de la herramienta para accesorios basura y presione el botón de liberación de la tapadera (10), (11), (13) o (14) con la entrada de la aspiradora (16) (6a) para vaciarlo, tal como se muestra en la figura J.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la www.2helpU.com herramienta o el cargador con un cepillo suave o un paño Datos técnicos seco. Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño BHFEV36B2D BHFEV36B2DW húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de Tensión disolventes. Vatios-hora Sustitución de los filtros...
  • Page 38: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Mantenha o cabo do carregador Utilização prevista Os aspiradores sem fio BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4 afastado do calor, combustíveis e em 1 da BLACK+DECKER foram concebidos para limpeza a esquinas afiadas. vácuo. Estes equipamentos destinam-se apenas a utilização Este equipamento pode ser utilizado doméstica.
  • Page 39: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Nunca tente retirar ou substituir Problemas de saúde causados pela quaisquer peças que não sejam as inalação de poeiras resultantes da especificadas neste manual. utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente Instruções de segurança carvalho, faia e MDF).
  • Page 40 Nota: A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar a duração da vida útil da bateria. Quando BHFEV36B2D usar carregador pressiona o botão do indicador de carga (4a), pode visualizar 90616337 - ** facilmente a carga restante na bateria.
  • Page 41 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) UTILIZAÇÃO Nota: Só é possível obter uma recolha máxima das poeiras com os filtros limpos e o caixa para poeiras vazia. Este aspirador pode ser utilizado de quatro maneiras. Se começar a sair poeira da ferramenta após esta ser Com o tubo extensível (9) e a escova do aspirador (8), desligada, isso significa que a caixa para poeiras está...
  • Page 42 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Limpe regularmente as aberturas de ventilação do Limpar os filtros equipamento/carregador com uma escova suave ou um Depois de retirar o filtro e o pré-filtro do depósito de pano seco. poeiras, agite ou escove ligeiramente o pó do pré-filtro e o Limpe regularmente o compartimento do motor com um filtro.
  • Page 43: Använda Apparaten

    SVENSKA (Översättning av originalanvisnin- (Tradução das instruções garna) originais) Dados técnicos Avsedd användning Din BLACK+DECKER, BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4-i-1 BHFEV36B2D BHFEV36B2DW sladdlösa dammsugare har designats för dammsugning. Tensão Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk. Watt-horas Läs hela den här bruksanvisnin-...
  • Page 44 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Denna apparat kan användas av barn Barn ska inte ha tillgång till apparater från 8 år och personer med nedsatt under förvaring. fysisk eller psykisk förmåga eller Återstående risker bristande erfarenhet eller kunskap, om Ytterligare risker som inte finns med i de övervakas eller får instruktioner om de bifogade säkerhetsanvisningarna hur apparaten används på...
  • Page 45 Produkten kan monteras på en vägg för att du enkelt ska kunna förvara apparaten. Vid montering på väggen ska du se till att monteringsmetoden BHFEV36B2D laddare 90616337 - ** är lämplig för väggtypen och för apparatens vikt. S010Q 23 BHFEV36B2DW använder laddare 90616337-** Markera platsen för förvaringskonsolens skruvhål på...
  • Page 46 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ta bort batteripaketet Tillbehörsverktyget (10), (11), (13) eller (14) kan monteras antingen direkt på förlängningsröret (6) eller på Tryck ned batterilåsknappen och dra bort batteripaketet dammsugarinloppet (5) såsom visas i bild G. (4) från verktyget. Rikta in ovansidan av tillbehörsverktyget (10), (11), Montering (bild C) (13) eller (14) mot dammsugarinloppet (16) eller på...
  • Page 47 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Underhåll Placera dammbehållaren över en skräpkorg och tryck på dammbehållarlockets låsknapp (6a) för att tömma Den här sladdlösa BLACK+DECKER-apparaten har dammbehållaren såsom visas i bild J. konstruerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga Ta tag i agitatorhjulets hölje (21) och dra upp för att ta underhåll.
  • Page 48: Bruke Produktet

    Mer information finns tillgänglig på Dine BLACK+DECKER BHFEB36B2D 4-i-1 trådløse www.2helpU.com støvsugere er designet for støvsuging. Disse apparatene er bare beregnet for bruk i hjemmet. Tekniska data BHFEV36B2D BHFEV36B2DW Les hele denne håndboken Spänning nøye før du bruker apparatet. Watt-timmar Vikt 3.58...
  • Page 49 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dette apparatet kan brukes av Barn skal ikke ha tilgang til apparater barn som er 8 år eller eldre samt som oppbevares. av personer som har reduserte Restrisikoer fysiske, sansemessige eller mentale Når verktøyet brukes, kan det oppstå evner, eller som mangler erfaring og ytterligere risikoer som kanskje kunnskap, hvis de har tilsyn eller har...
  • Page 50: Elektrisk Sikkerhet

    Ved montering på vegg må du sørge for at bruker produktet monteringsmetoden passer til veggtypen og at festet kan bære vekten av apparatet. BHFEV36B2D bruk lader 90616337 - ** Marker plasseringen til skruehullene for lagringsbraketten BHFEV36B2DW bruk lader S010Q 23 90616337-** på...
  • Page 51 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Installere batteripakken (fig. B) Hårverktøy for kjæledyr (13). Støvbørste med vid munn (14). Sett batteriet (4) inn i verktøyet til du hører et klikk når det Tilbehørsverktøyet (10), (11), (13) eller (14) kan festes går i lås, se figur B.
  • Page 52 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Advarsel! Før du utfører vedlikehold på et batteridrevet Grip agitatorhjulhuset (21) og trekk det opp for å fjerne. Fjern filteret (22) fra agitatorhjulhuset (21) som vist i figur apparat: Ta ut batteriet. Rist av eller børst lett av alt løst støv fra filteret. Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den.
  • Page 53: Brug Af Apparatet

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige (Oversettelse av de opprinnelige instruktioner) instruksjonene) Tekniske data Tilsigtet brug Dine BLACK+DECKER BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW BHFEV36B2D BHFEV36B2DW 4-i-1 ledningsfri håndholdte støvsugere er designet til Spenning støvsugningsformål. Disse apparater er kun beregnet til brug Watt-timer i hjemmet.
  • Page 54: Efter Brug

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Beskyt opladerens ledning imod Efter brug varmepåvirkninger, olie og skarpe Træk laderen ud af stikkontakten, før kanter. laderen eller laderens basisenhed Dette apparat kan bruges af børn i en rengøres. alder fra 8 år og derover og personer Opbevar apparatet på...
  • Page 55 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte BHFEV36B2D brugsoplader 90616337 - ** opladerenheden med et almindeligt BHFEV36B2DW bruger oplader S010Q 23 90616337-** netstik. SSC-360.040 ** SSC-360040** Brug kun din BLACK+DECKER-lader Funktioner Udstyret har nogle eller alle af de efterfølgende funktioner.
  • Page 56 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Bemærk: Ladeindikatorerne (3) lyser, når støvsugeren er Før vægmontering skal det sikres, at monteringsmetoden er egnet til væggens type og tilstrækkelig til at understøtte tændt. apparatets vægt. Sluk ved at trykke på tænd/sluk-knap (1). Markér placeringen af opbevaringsbeslag-skruehullerne Sæt øjeblikkeligt batteriet på...
  • Page 57 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug din pegefinger og tommelfinger til at knibe forfilteret For at fjerne rotationsbørsten (23) fra gulvmundstykket (8) (18) og trække forfilteret (18) ud af støvbeholderen (6), skal du trykke på udløserknappen (24), som vist på figur som vist på...
  • Page 58: Laitteen Käyttö

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) instruktioner) Käyttötarkoitus Slut opladeren til en funge- Opladeren er ikke rende stikkontakt. Se Vigtige BLACK+DECKER BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4 in 1 tilsluttet. bemærkninger om opladning -pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen. Laitteet on tarkoitettu for flere detaljer. Batteriet kan ikke oplades.
  • Page 59 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Kun laitetta ei käytetä, se on lasten ja sellaisten henkilöiden säilytettävä kuivassa paikassa. käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia Pidä laite lasten ulottumattomissa. tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen Jäännösriskit kokemus tai tuntemus, jos heitä Myös muut kuin turvavaroituksissa valvotaan tai jos he ovat saaneet mainitut riskit ovat mahdollisia laitetta...
  • Page 60 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen Varmista seinäkiinnityksessä, että kiinnitystapa on laitteen käyttöä seinätyyppiin ja laitteen painoon nähden sopiva. Merkitse kannattimen ruuvireikien sijainnit seinään. BHFEV36B2D käytä laturia 90616337 - ** Kiinnitä seinäkannatin seinään käyttämällä seinän tyypin BHFEV36B2DW käytä laturia 90616337-** S010Q 23 ja laitteen painon mukaisia ruuveja ja asennustulppia.
  • Page 61 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Paina jatkoputki (9) imuaukkoon (16) niin, että se lukittuu Huomautus: Tärytys on suositeltavaa suorittaa laitteen paikoilleen. tyhjentämisen yhteydessä esisuodattimen ollessa irti. Kohdista jatkoputken (9) alaosa imupäähän (8) kuvan C Huomautus: Maksimaalinen pölynkeräysteho saavutetaan mukaisesti. vain, kun suodattimet ovat puhtaat ja pölysäiliö tyhjä. Paina jatkoputken (9) alaosa imupäähän (8) niin, että...
  • Page 62 Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com Huolto Tekniset tiedot BLACK+DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä BHFEV36B2D BHFEV36B2DW huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat Jännite laitteen ongelmattoman toiminnan. Wattituntia Varoitus! Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa...
  • Page 63: Οδηγίες Ασφαλείας

    Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Οι ηλεκτρικές σκούπες μπαταρίας BLACK+DECKER Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4 σε 1 έχουν σχεδιαστεί για jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. ηλεκτρικό σκούπισμα. Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο...
  • Page 64: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ποτέ μην αποσυνδέετε το φορτιστή Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση από την πρίζα τραβώντας τον από του καλωδίου του φορτιστή. Σε το καλώδιο. Διατηρείτε το καλώδιο περίπτωση που το καλώδιο του φορτιστή σε απόσταση από πηγές φορτιστή...
  • Page 65 με κανονικό φις ρεύματος δικτύου. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το Ο φορτιστής BLACK+DECKER πρέπει εγχειρίδιο να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και BHFEV36B2D φορτιστής χρήσης 90616337 μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας - ** S010Q 23 90616337-** της συσκευής που συνόδευε. Άλλες...
  • Page 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Φύλαξη με επιτοίχια τοποθέτηση (διατίθεται 2. Διακόπτης ισχύος 3 ταχυτήτων μέσω του τοπικού σας τμήματος σέρβις) (Εικ. 2a. Κουμπί ενεργοποίησης περιστροφικής βούρτσας 3. Ένδειξη κατάστασης φόρτισης Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί πάνω στον τοίχο 4. Μπαταρία 36 V για...
  • Page 67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (Εικ. F) Για να αδειάσετε το δοχείο συλλογής σκόνης (Εικ. I, J) Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί On/Off Ανυψώστε και αφαιρέστε από τον κορμό της συσκευής (ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) (1). (17) το αφαιρούμενο με ανύψωση δοχείο συλλογής Για...
  • Page 68: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Φύλαξη Αφαιρέστε το φίλτρο (22) από το περίβλημα τροχού αναδευτήρα φίλτρου (21) όπως δείχνει η εικόνα L. Η μονάδα μπορεί να φυλαχτεί με ασφάλεια με χρήση του Τινάξτε ή βουρτσίστε ελαφρά τη μη προσκολλημένη στηρίγματος επιτοίχιας φύλαξης (5a) που είναι διαθέσιμο σκόνη...
  • Page 69: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com Τεχνικά δεδομένα BHFEV36B2D BHFEV36B2DW Τάση Βατώρες Βάρος 3,58 3.58 Μπαταρία...
  • Page 70 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 [email protected] 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker [email protected] Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

This manual is also suitable for:

Bhfev36b2dw

Table of Contents