Black & Decker BHFEV182B Manual
Hide thumbs Also See for BHFEV182B:
Table of Contents
  • Verwendung des Geräts
  • Elektrische Sicherheit
  • Fehlerbehebung
  • Wartung
  • Consignes de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Caractéristiques
  • Nettoyer les Filtres
  • Dépannage
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Overige Risico's
  • Elektrische Veiligheid
  • Problemen Oplossen
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Aparato
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Sustitución de Los Filtros
  • Solución de Problemas
  • Instruções de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Segurança Eléctrica
  • Limpar os Filtros
  • Substituição Dos Filtros
  • Använda Apparaten
  • Rengöra Filtren
  • Bruke Produktet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Brug Af Apparatet
  • Laitteen Käyttö
  • Akun Lataaminen
  • Akun Poistaminen
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Καθαρισμός Των Φίλτρων
  • Αντικατάσταση Των Φίλτρων
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
BHFEV182CP
www.blackanddecker.eu
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
Black&Decker
BHFEV182B
BHFEV182C
BHFEV182CP
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BHFEV182B

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Black&Decker BHFEV182CP o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici BHFEV182B BHFEV182C www.blackanddecker.eu BHFEV182CP...
  • Page 3 4 in 1...
  • Page 4 2a 3a 18 19...
  • Page 5: Safety Instructions

    Retain this manual for future reference. Intended use Your BLACK+DECKER BHFEV182B, BHFEV182C, Using your appliance BHFEV182CP 4 in 1 cordless vacuum cleaners have been designed for vacuum cleaning purposes. These appliances Do not use the appliance to pick up are intended for household use only.
  • Page 6: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) This appliance can be used by When not in use, the appliance should children aged from 8 years and above be stored in a dry place. and persons with reduced physical, Children should not have access to sensory or mental capabilities or stored appliances.
  • Page 7: Electrical Safety

    10. 2 in 1 Accesssory tool (available to order through service authorised BLACK+DECKER Service department) Centre in order to avoid a hazard. 11. Crevice tool (available with units BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Do not expose the charger to water. 12. Accessory storage clip Do not open the charger.
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Push the extension tube (9) onto the vacuum inlet (16) so Note: To remove the cup charger from the charging it locks into position. base pull out on the retaining tabs and lift the cup Align the bottom of the extension tube (9) with the floor charger out.
  • Page 9 (Original instructions) ENGLISH Install the dust canister onto the vacuum, until it “clicks” firmly into position. Removing filter (Fig. L) 10 2 in 1 Accessory Lift and remove the lift away dust canister (6) from the 11 Crevice tool √ √...
  • Page 10: Maintenance

    Regularly clean the motor housing, using a damp cloth. time Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. * BHFEV182B is a bare unit and does not come supplied with Replacing the filters a battery or a charger. The filters should be replaced every 6 to 9 months and when- Guarantee ever worn or damaged.
  • Page 11: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Verwendungszweck Ihre BLACK+DECKER Akkustaubsauger BHFEV182B, Kabel aus der Netzsteckdose. Achten BHFEV182C, BHFEV182CP 4 in 1 wurden zum Aufsaugen Sie darauf, dass das Kabel des von Schmutz entwickelt. Diese Geräte sind nicht für den Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker...
  • Page 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Tauschen Sie das Ladegerät aus, Verletzungen, die durch längeren wenn das Kabel beschädigt oder Gebrauch eines Geräts verursacht defekt ist. werden. Legen Sie bei längerem Ersetzen oder entfernen Sie keine Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Teile, für die in dieser Anleitung Beeinträchtigung des Gehörs.
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Nehmen Sie am Ladegerät keine 11. Fugendüse (erhältlich für die Modelle BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Veränderungen vor. 12. Clip zur Zubehöraufbewahrung Beim Laden des Geräts/Akkus muss 13. Tierhaardüse (erhältlich für die Modelle BHFEV182CP) 14. Breite Staubbürste (beim Kundendienst bestellbar) auf ausreichende Belüftung geachtet...
  • Page 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, Schieben Sie das Verlängerungsrohr (9) so auf den bevor Sie den Akku einsetzen. Saugeinlass (16), dass es einrastet. Schieben Sie den Akku auf die Ladestation. Richten Sie das untere Ende des Verlängerungsrohrs (9) wie in Abbildung C gezeigt an der Parkettdüse (8) aus.
  • Page 15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Drücken Sie mit dem Zeigefinger und dem Daumen den Richten Sie die Oberseite des Zubehörs (10), (11), (13) Vorfilter (18) zusammen und heben Sie den Vorfilter (18) oder (14) am Saugeinlass (16) oder am Verlängerungs- wie in Abbildung K gezeigt vom Staubfangbehälter (6) ab.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Gewicht 3,17 3,23 Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an. Akku BL2018 BL2018 S010**2400040 / S010**2400040 / S010**2400040 Ladegerät SSC-250040** SSC-250040** / SSC-250040** Ungefähre Ladezeit * BHFEV182B umfasst nur das Gerät und wird ohne Akku oder Ladegerät geliefert.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Maintenez le fil du Vos aspirateurs sans fil 4 en 1 BLACK+DECKER chargeur éloigné de toute source de BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP ont été conçus pour les applications de nettoyage par aspiration. chaleur, de zones grasses et de bords Ces appareils sont exclusivement destinés à...
  • Page 18: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Vérification et réparations Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc. Avant utilisation, vérifiez que l’appareil Malgré l’application des normes de sécu- et ses pièces ne sont ni endommagés, rité pertinentes et la mise en œuvre de ni défectueux.
  • Page 19: Sécurité Électrique

    10. Accessoire 2 en 1 (disponible sur commande auprès du N’exposez pas le chargeur à l’eau. département assistance) 11. Suceur plat (disponibles avec les modèles BHFEV182B, N’ouvrez pas le chargeur. BHFEV182C, BHFEV182CP) 12. Attache range-accessoire Ne sondez pas le chargeur.
  • Page 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 2. Charge de la batterie sur suspension Pour installer le bloc-batterie (Fig. B) murale Insérez la batterie (4) dans l’outil jusqu’à entendre un clic, Marquez les trous de vis de la station de charge (5a) sur comme illustré...
  • Page 21: Nettoyer Les Filtres

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Replacez immédiatement l’appareil sur le chargeur Placez le bac à poussière au-dessus d’une poubelle et après utilisation, de sorte qu’il soit prêt et complètement appuyez sur le bouton du couvercle du bac à poussière rechargé pour l’utilisation suivante. Veillez à ce que le (6a) pour vider le bac, comme illustré...
  • Page 22: Dépannage

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Remplacer les filtres Respectez les instructions des sections “Retirer le préfiltre et Retirer le filtre” pour obtenir la procédure d’assemblage. Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et Remarque : Le ramassage d’un maximum de poussière ne chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés.
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Se questo apparecchio mative viene utilizzato con accessori o per * L’article BHFEV182B fait référence à un appareil seul qui est impieghi diversi da quelli raccomandati livré sans batterie et sans chargeur. in questo manuale vi è il rischio che si Garantie verifichino lesioni alle persone.
  • Page 24: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Rischi residui I bambini non devono giocare con l’elettroutensile. L’utilizzo dell’attrezzo può comportare Gli interventi di pulizia e di rischi residui non necessariamente ripor- manutenzione da parte dell’utente non tati nelle presenti avvertenze di sicurez- devono essere eseguiti da bambini za.
  • Page 25: Sicurezza Elettrica

    10. Accessorio multifunzione 2 in 1 (disponibile per l’ordinazione attraverso il servizio clienti) Non aprire il caricabatterie. 11. Bocchetta a lancia (disponibile con unità BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Non collegare il caricabatterie a sonde. 12. Ferma accessori 13. Spazzola per rimuovere i peli di animali domestici L’apparecchio o la batteria devono...
  • Page 26 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Le sezioni dei LED aumentano quando la batteria è carica Quando si utilizza il caricabatteria un LED verde lampeg- - quando è completamente carica, i LED si spengono. gia a indicare che la batteria è in carica. La batteria a quel punto è...
  • Page 27 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Nota: La spazzola per pavimenti (8) si accende quando è Nota: Si avrà la raccolta ottimale della polvere solo con filtri collegata all’aspirapolvere o al tubo di prolunga (può essere puliti e un contenitore raccoglipolvere vuoto. Se la polvere spenta premendo il pulsante 2a sul display).
  • Page 28: Manutenzione

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione Inserire il filtro (22) nell’alloggiamento della ruota dell’agi- tatore (21). sugli apparecchi senza filo, svolgere le operazioni descritte Inserire l’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) sul di seguito. contenitore raccoglipolvere, finché non “scatta” salda- Rimuovere la batteria.
  • Page 29: Het Apparaat Gebruiken

    Wanneer de ricarica appros- simativo volgende waarschuwingen en * BHFEV182B è un’unità nuda e non viene fornita con una voorschriften niet in acht worden batteria o un caricabatteria. genomen, kan dit een elektrische Garanzia schok, brand of ernstig letsel tot Black &...
  • Page 30: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Trek nooit aan het snoer wanneer Probeer nooit andere onderdelen te u de stekker van de lader uit het verwijderen of te vervangen dan de stopcontact wilt halen. Houd de lader onderdelen die in deze handleiding uit de buurt van warmtebronnen, olie worden genoemd.
  • Page 31: Elektrische Veiligheid

    9. Verlengstuk zodat gevaarlijke situaties worden 10. 2 in 1 Hulpstuk (verkrijgbaar via de klantenservice) voorkomen. 11. Kierenhulpstuk (beschikbaar bij BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Stel de lader niet bloot aan water. 12. Klem opslag hulpstukken Maak de lader niet open.
  • Page 32 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Een accu opladen Bevestig het laadstation aan de wand met behulp van schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het wandtype BLACK+DECKER laders zijn ontworpen voor het opladen van en voor het gewicht van het apparaat. BLACK+DECKER accu’s.
  • Page 33 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) De stofzuiger reinigen en leegmaken Met het verlengstuk (9) en een hulpstuk (10), (11), (13) of (14), zoals afgebeeld in afbeelding E. Filtersensor Met een hulpstuk (10), (11), (13) of (14) en de stofzuiger Wanneer een filter verstopt is en moet worden schoonge- (16), zoals afgebeeld in afbeelding E.
  • Page 34: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Verwijder het filter (22) uit de filtertrommel behuizing (21), Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de zoals afgebeeld in afbeelding L. juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Schud stof in het filter voorzichtig los of verwijder het met Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onder- een borstel.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    SSC-250040** / SSC-250040** seguridad, podría producirse una Oplaadtijd ca. descarga eléctrica, incendio o * BHFEV182B is een kale unit en wordt niet geleverd met een lesión grave. accu of een lader. Garantie En este manual se describe el uso Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt previsto del aparato.
  • Page 36: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad adi- Este aparato puede ser usado por cionales niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades Después de la utilización físicas, sensoriales o mentales Desenchufe el cargador antes de disminuidas, o que carezcan de limpiarlo o antes de limpiar la base de experiencia y conocimientos, siempre...
  • Page 37: Seguridad Eléctrica

    ¡Advertencia! No intente sustituir el car- Lea todo el manual detenidamente antes de gador por un enchufe convencional para utilizar el aparato. la red eléctrica. BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP Solo debe utilizar el cargador S010**2400040 / S010Q 23 uso del cargador S010**2400040 /...
  • Page 38 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Cargar la batería 3. Almacenamiento de la aspiradora instalada en la pared y carga de la batería Los cargadores BLACK+DECKER están diseñados para cargar El producto puede fijarse a una pared para proporcionar paquetes de batería BLACK+DECKER. al aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado.
  • Page 39 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Empuje la parte inferior del tubo de extensión (9) en la Alinee la parte superior de la herramienta para accesorios cabeza para suelos (8) hasta que encaje en su posición. (10), (11), (13) o (14) con la entrada de la aspiradora (16) Para quitar un accesorio, presione el pestillo de liberación o la conexión del tubo de extensión (9a) y empújela en su de accesorios situado en el accesorio y tire de él.
  • Page 40: Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Extraer y limpiar los cepillos giratorios (Fig. Nota: El alojamiento del filtro encaja firmemente en el recip- iente para el polvo y, al principio, puede resultar difícil retirarlo. Vacíe el recipiente para el polvo. ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones por piezas Coloque prefiltro (18) en el contenedor de polvo (6) ase- móviles, desconecte la batería antes de limpiar o reparar la...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Batería BL2018 BL2018 S010**2400040 / S010**2400040 / S010**2400040 Cargador A utilização prevista está descrita SSC-250040** SSC-250040** / SSC-250040** neste manual. Tiempo de car- ga aproximado * BHFEV182B es una unidad simple y no se suministra con batería ni cargador.
  • Page 42: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Inspecção e reparações A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação Antes da utilização, verifique a existência com este equipamento que não de peças danificadas ou avariadas no esteja incluída no presente manual equipamento.
  • Page 43: Segurança Eléctrica

    Atenção! Nunca tente substituir a uni- Leia com atenção e na íntegra o manual dade do carregador por uma tomada de antes de utilizar este equipamento alimentação normal. As unidades BHFEV182B, BHFEV182C, Utilize o carregador BLACK+DECKER BHFEV182CP utilizam o carregador S010**2400040/ S010Q 23...
  • Page 44 11. Boquilha de extracção (disponível com as unidades Ligue o carregador numa tomada adequada antes de BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) inserir a bateria. 12. Encaixe para acessórios Insira a bateria na base de carga.
  • Page 45 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilizar uma ferramenta de acessórios (Fig. G) Certifique-se de que a bateria está totalmente encaixada na posição adequada. O aspirador pode ser fornecido com algumas das seguintes ferramentas. Retirar a bateria Ferramenta de acessórios 2 em 1 (10) Prima o botão de libertação da bateria e retire a bateria Boquilha de extracção (11).
  • Page 46: Limpar Os Filtros

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Remover o pré-filtro (Fig. K) Lave os filtros com regularidade, utilizando água morna com sabão e certifique-se de que estão totalmente secos Levante e retire a patilha do depósito de poeiras (6) do antes de voltar a utilizá-los. Quanto mais limpo estiver o chassis (17), como indicado na Figura I.
  • Page 47 S010**2400040/ S010**2400040/ S010**2400040/ Carregador SSC-250040** SSC-250040** SSC-250040** elstötar, brand och/eller allvarliga Tempo de carga aprox. kroppsskador. * BHFEV182B é uma unidade base e não é fornecida com Avsedd användning beskrivs i denna uma bateria ou um carregador. manual.
  • Page 48: Använda Apparaten

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte apparaten med Låt en auktoriserad reparatör reparera andra tillbehör eller tillsatser än eller byta ut skadade eller defekta de som rekommenderas i denna delar. bruksanvisning eftersom detta kan Kontrollera regelbundet att sladden leda till personskador. till laddaren inte har skadats.
  • Page 49 10. 2-i-1 tillbehörsverktyg (tillgänglig för beställning genom auktoriserad BLACK+DECKER- serviceavdelningen) verkstad för att undvika risker. 11. Elementmunstycke (tillgänglig med enheter BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Utsätt inte laddaren för vatten. 12. Klämma tillbehörsförvaring Öppna inte laddaren.
  • Page 50 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) ladda urladdade batterier så snart som möjligt efter varje Med batteriet installerad i dammsugaren, skjut ladd- användning. ningsuttaget (15) som är placerat på dammsugarbasen på Ladda inte ur batterier helt. skenorna till laddningsstationen (5a). Den medföljande laddaren erbjuder tre möjliga sätt att ladda Den vita LED (3) på...
  • Page 51: Rengöra Filtren

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) För att tömma dammbehållaren (bild I, J) Notera: Golvborsten (8) kommer att slås på när den fästs på dammsugaren eller förlängningsröret (den kan slås av genom Lyft upp och ta bort dammbehållaren (6) från chassit (17) att trycka på...
  • Page 52 S010**2400040 / S010**2400040 / S010**2400040 ER-återförsäljare. Laddare SSC-250040** SSC-250040** / SSC-250040** Ta loss de gamla filtren enligt beskrivningen ovan. Laddningstid Montera de nya filtren enligt beskrivningen ovan. cirka * BHFEV182B är en tom enhet och levereras inte med batteri eller laddare.
  • Page 53: Bruke Produktet

    Dette apparatet kan brukes av Tiltenkt bruk barn som er 8 år eller eldre samt Dine BLACK+DECKER BHFEV182B, BHFEV182C, av personer som har reduserte BHFEV182CP 4-i-1 trådløse støvsugere er designet for støvsuging. Disse apparatene er bare beregnet for bruk i fysiske, sansemessige eller mentale hjemmet.
  • Page 54 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke bruk produktet hvis noen del er Personskader som skyldes for lang skadet eller defekt. tids bruk av verktøyet. Når du bruker et Overlat reparasjon eller utskifting verktøy i lange perioder, må du sørge av skadde eller defekte deler til et for å...
  • Page 55: Elektrisk Sikkerhet

    10. 2-i-1-tilbehørsverktøy (kan bestilles via serviceavdelingen) Produktet kan festes til veggen, der det kan oppbevares og 11. Sugestykke (tilgjengelig for enhetene BHFEV182B, lades på en praktisk måte. Ved montering på vegg må du BHFEV182C, BHFEV182CP) sørge for at monteringsmetoden passer til veggtypen og at 12.
  • Page 56 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Merk: Gulvbørsten (8) blir slått på når den er festet på Med batteriet installert i støvsugeren skyver du ladeporten (15) som befinner seg på støvsugerbasen på skinnene av støvsugeren eller forlengerslangen (den kan slås av ved å ladestasjonen (5a).
  • Page 57 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sett støvoppsamleren over en støvbøtte og trykk på utlø- Desto renere filteret er, desto bedre vil produktet fungere. serknappen (6a) til støvoppsamlerens lokk for å tømme Det er veldig viktig at filtrene er helt tørre og i korrekt støvoppsamleren som vist i figur J.
  • Page 58: Brug Af Apparatet

    Den tilsigtede brug er beskrevet 5 timer 5 timer ladetid i denne vejledning. Brugen af * BHFEV182B er en enkeltstående enhet og kommer ikke med batteri og lader. ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette Garanti apparat end det, der anbefales i denne Black &...
  • Page 59 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug ikke apparatet i nærheden af Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte vand. dele ud over dem, der er beskrevet i Apparatet må ikke nedsænkes i vand. denne vejledning. Træk aldrig i laderens ledning for at Yderligere sikkerhedsvejled- afbryde laderen fra stikkontakten.
  • Page 60 BLACK+DECKER- 9. Forlængerrør 10. 2-i-1 tilbehørsværktøj (kan bestilles gennem værksted, så farlige situationer serviceafdeling) undgås. 11. Revneværktøj (tilgængeligt med enhederne BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) Opladeren må ikke udsættes for fugt. 12. Tilbehørsbevaringsclips Opladeren må ikke åbnes. 13. Dyrehårsværktøj (tilgængeligt med enhederne BHFEV182CP) 14.
  • Page 61 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 2. Vægmonteret kop-opladning LED-sektionerne øges, når batteriet oplades - når det er 3. Vægmonteret ophængt opladning helt opladet, slukkes LED-lamperne. Pakken er fuldt opla- det og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. 1.
  • Page 62 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Bemærk: Ladeindikatorerne (3) lyser, når støvsugeren er Placer støvbeholderen over en skraldespand, og tryk på tændt, eller under opladningsprocessen. udløserknappen til støvbeholderens låg (6a) for at tømme Sluk ved at trykke på tænd/sluk-knap (1). støvbeholderen, som vist i figur J.
  • Page 63 SSC-250040** / SSC-250040** Tag de gamle filtre ud, som beskrevet i det foregående. Ladetid ca. Sæt de nye filtre i, som beskrevet i det foregående. * BHFEV182B er en bar enhed og kommer ikke med et batteri eller en oplader.
  • Page 64: Laitteen Käyttö

    Käyttötarkoitus tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen Akkutoimiset BLACK+DECKER BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP 4 in 1 -pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen. kokemus tai tuntemus, jos heitä Laitteet on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. valvotaan tai jos he ovat saaneet Lue nämä...
  • Page 65 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Korjauta tai vaihdata vaurioituneet Laitetta käytettäessä (esimerkiksi tai vialliset osat valtuutetussa puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja huoltoliikkeessä. MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen Tarkista säännöllisesti, ettei laturin pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda terveysriskit). laturi, jos virtajohto on vahingoittunut Laturit tai viallinen.
  • Page 66: Akun Lataaminen

    9. Jatkoputki latausteline 10. 2 in 1 -lisävaruste (tilattavissa huoltopalvelusta) Laite voidaan kiinnittää seinään laitteen kätevää säilytystä ja 11. Rakosuulake (sisältyy malleihin BHFEV182B, latausta varten. Varmista seinäkiinnityksessä, että kiinnitysta- BHFEV182C, BHFEV182CP) pa on seinätyyppiin ja laitteen painoon nähden sopiva. 12. Lisävarusteen säilytyskotelon pidike Merkitse latausaseman ruuvinreikien kohdat seinään...
  • Page 67: Akun Poistaminen

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Akun asentaminen (kuva B) Lisävaruste (10), (11), (13) tai (14) voidaan asentaa suoraan jatkoputkeen ( 6 ) tai imuaukkoon (5) kuvan J Aseta akku (4) tiukasti kiinni työkaluun, kunnes kuulet mukaisesti. napsahduksen kuvan B mukaisesti. Kohdista lisävarusteen (10), (11), (13) tai (14) yläosa Varmista, että...
  • Page 68 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Säilytys Asenna esisuodatin (18) pölysäiliöön (6) varmistaen, että pölysäiliön kieleke (20) kohdistuu esisuodattimen syven- Laitetta voidaan säilyttää turvallisesti latausasemassa (5a) nykseen (19) kuvan K mukaisesti. kuvan N mukaisesti. Asenna pölysäiliö imuriin, kunnes se napsahtaa hyvin Huolto paikoilleen.
  • Page 69: Οδηγίες Ασφαλείας

    Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται Arvioitu latausaika στο παρόν εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση * BHFEV182B on pelkkä laite, se ei sisällä akkua tai laturia. αξεσουάρ ή προσαρτημάτων, όσο Takuu και η πραγματοποίηση με αυτή τη Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta συσκευή...
  • Page 70: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές Μετά τη χρήση ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη και γνώσεις, μόνο εφόσον τα άτομα βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον/την αυτά επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί από...
  • Page 71 Ο φορτιστής BLACK+DECKER πρέπει Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και εγχειρίδιο μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP της συσκευής που συνόδευε. Άλλες S010**2400040 / S010Q 23 χρησιμοποιείτε φορτιστή S010**2400040 / SSC-250040** μπαταρίες...
  • Page 72 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Σημείωση: Για να αφαιρέστε τον φορτιστή τύπου κυπέλλου 11. Εργαλείο σχισμών (διατίθεται με μονάδες BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) από τη βάση φόρτισης, τραβήξετε προς τα έξω τις 12. Κλιπ φύλαξης αξεσουάρ προεξοχές συγκράτησης και ανυψώστε και αφαιρέστε τον...
  • Page 73 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει εδράσει συνδεθεί καλά με το φις του φορτιστή. πλήρως και έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση του. Χρήση ενός εργαλείου αξεσουάρ (Εικ. G) Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας Η ηλεκτρική σας σκούπα μπορεί να συνοδεύεται από Πατήστε...
  • Page 74: Καθαρισμός Των Φίλτρων

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) κάδο απορριμμάτων και πιέστε το κουμπί απασφάλισης πάνω στο δοχείο συλλογής σκόνης έως ότου ασφαλίσει (6a) του καπακιού του δοχείου συλλογής σκόνης για να καλά στη θέση του με ήχο “κλικ”. αδειάσετε το δοχείο συλλογής σκόνης, όπως δείχνει η Καθαρισμός...
  • Page 75: Αντικατάσταση Των Φίλτρων

    Αφαιρέστε τα παλιά φίλτρα όπως περιγράφεται φόρτισης κατά 5 ώρες 5 ώρες παραπάνω. προσέγγιση Τοποθετήστε τα καινούργια φίλτρα όπως περιγράφεται * Η BHFEV182B είναι βασική μονάδα και δεν συνοδεύεται παραπάνω. από μπαταρία ή φορτιστή. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγγύηση Πρόβλημα Πιθανή αιτία...
  • Page 76 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 [email protected] 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker [email protected] Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

This manual is also suitable for:

Bhfev182cBhfev182cp

Table of Contents