Bosch Professional GRO 12V-35 Original Instructions Manual

Bosch Professional GRO 12V-35 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GRO 12V-35:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6KE (2021.06) O / 260
1 609 92A 6KE
GRO 12V-35 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GRO 12V-35

  • Page 1 GRO 12V-35 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6KE (2021.06) O / 260 1 609 92A 6KE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 186 Slovenščina ..........Stran 193 Hrvatski ..........Stranica 201 Eesti..........Lehekülg 208 Latviešu ..........Lappuse 214 Lietuvių k..........Puslapis 222 한국어 ..........페이지 230 ‫732 الصفحة ..........عربي‬ ‫542 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) (14) GRO 12V-35 (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 4 (17) (17) (13) (12) (18) (18) (20) (19) (12) (11) (21) 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und las- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- sen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdreh- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 8 Richtung in das Material, in der die Schneidkante das sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in der die Späne ausgeworfen werden). Führen des Elek- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke kön- nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 10 Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War- tung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abwei- chen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesam- ten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Schalten Sie das Elektro- bendreher (17) vollständig heraus. werkzeug aus und lassen Sie – Setzen Sie die Trennscheibe (1) auf den Haltestift (2) es komplett abkühlen. und schrauben Sie die Schraube wieder fest ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 12 Setzen Sie den geladenen Akku (9) in die Akku-Aufnahme ein, bis dieser spürbar einrastet und bündig anliegt. Hinweise zum optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: English

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 structions. Failure to follow the E-Mail: [email protected] warnings and instructions may result in electric shock, fire Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- and/or serious injury. stellen oder Reparaturen anmelden. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 14 Loose clothes, jewellery or long hair can tery may cause irritation or burns. be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The dust mask or respirator tion. must be capable of filtrating particles generated by your Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 16 An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (20) Drive spindle cedure and may be used to compare power tools. It can also be used for a preliminary estimation of exposure to vibra- tion. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 18 2 × continuous green light 30−60% – Attach the cutting disc (1) to the holding rod (2) and rein- 1 × continuous green light 5−30% sert and tighten the screw. 1 × flashing green light 0−5% 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 A significantly reduced operating time after charging indic- To switch off the power tool, push the on/off switch (6) to- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. wards the rear. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 20: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
  • Page 21 Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 22 à travailler dans une main et l'outil dans lourd, vibreront énormément et pourront entraîner une l'autre, alors qu'il est en fonctionnement. Le bridage perte de contrôle. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 à l'arrêt complet. Ne jamais tenter son corps et ses bras de manière à résister aux forces d’enlever la meule à tronçonner de la rainure de coupe Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 24 Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non (12) Écrou de serrage conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu (13) Porte-outil sur la pince de serrage peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 électroportatif est de 74 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Le ni- pourrait être endommagé. veau sonore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l’utilisation de l’outil. Portez un casque antibruit ! Respectez les indications concernant l’élimination. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 26 à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières sens horaire avec la clé plate (17). peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- vant à proximité. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La meilleure prise en main pour les travaux de précision www.bosch-pt.com consiste à tenir l’outil électroportatif comme un stylo, entre L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- le pouce et l’index (voir figure F). sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Pour les travaux exigeants comme le tronçonnage ou le pon-...
  • Page 28: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 28). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 29 La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños ser atrapados por las piezas en movimiento. que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 30 Si el mandril no su(s) mano(s) para controlar la herramienta. Los materia- está bien sujeto y/o el saliente del disco es excesivamente les redondos, tales como las varillas, los tubos o las tube- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 No intente proseguir el corte con el disco insertado en preventivas oportunas. la pieza de trabajo. Espere a que el disco tronzador ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 32 (20) Husillo motriz puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 El acumulador podría da- Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres ñarse. direcciones) e inseguridad K determinados según Observe las indicaciones referentes a la eliminación. EN 60745-2-23:  = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 34 10 mm, en la pinza de personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- sujeción. des respiratorias. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Los trabajos de detalles los puede ejecutar lo mejor posible, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- si sujeta la herramienta eléctrica como un lápiz entre el pul- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus gar y el dedo índice (ver figura F).
  • Page 36: Português

    10 dígitos que fi- sobre la placa de características del producto/fabricado. gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Português C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Instruções de segurança...
  • Page 37 Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 38 Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório Não utilize um acessório danificado. Antes de cada tenha parado por completo. Caso contrário, o acessório utilização, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quanto a presença de 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à controlo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 40 água e humidade. Há Ferramenta multirrotações sem fio GRO 12V-35 risco de explosão ou de um curto-circuito. Número de produto 3 601 JC5 0.. Tensão nominal 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Luz permanente 1× verde 5 − 30 % consideravelmente a carga de vibrações durante o período Luz intermitente 1× verde 0 − 5 % completo de trabalho. Luz permanente 1× Ferramenta elétrica está vermelho sobreaquecida! Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 42 – Introduza o pino de retenção (2) no encabadouro (ver Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós "Introduzir a ferramenta de trabalho (ver figura B)", podem entrar levemente em ignição. Página 42)). 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 A melhor forma de executar trabalhos minuciosos é www.bosch-pt.com segurando a ferramenta elétrica como uma caneta entre o A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer polegar e o dedo indicador (ver figura F). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Para trabalhos mais pesados, como cortar e lixar utilize o acessórios.
  • Page 44: Italiano

    (a filo) conda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si o a batteria (senza filo). riduce il rischio di lesioni. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Non utilizzare accessori che non siano espressamente stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 46 I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un sono causare folgorazioni e scosse elettriche. accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun- zionamento. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 I dischi abrasivi sono la spazzola. Infatti in questa fase potrebbero staccarsi concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sottoposti a eventuali setole o fili allentati. forze laterali, tali dischi possono rompersi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 48 è inoltre adatto alla foratura nel legno, nel metallo dolce, – Mola abrasiva nella plastica e nei materiali leggeri. – Punta Spazio libero max. del codolo L Lunghezza max. del codolo 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 In caso di azio- non usurati. Ad esempio, utensili accessori difettosi po- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto trebbero rompersi e provocare lesioni e danni materiali. sussiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 50 (20) e serrarlo leggermente in senso orario, con la chiave fissa (17). L’apposito regolatore (7) consente di regolare in modo con- tinuo il numero di giri dell’elettroutensile, anche durante il funzionamento. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Le operazioni di precisione si svolgeranno al meglio tenendo sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com l’elettroutensile come una penna, fra pollice e indice (vedere Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Fig. F). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 52: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 54 Rond materiaal zoals van de terugslag kunt weerstaan. De gebruiker kan deuvelstaven, pijpen of buizen hebben de neiging te gaan 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. draait. Dit zou namelijk een terugslag kunnen veroor- zaken. Onderzoek waarom de schijf klem is komen te zit- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 56 EN genormeerde meetmethode en (16) Accu-ontgrendelingstoets kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met el- kaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige (17) Steeksleutel/schroevendraaier inschatting van de trillingsbelasting. (18) Opnameschaft 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Gebruik daarbij geen ge- steeksleutel (17) met de klok mee (rechtsom) te draaien. weld. Inzetgereedschap verwijderen – Draai de spanmoer (12) los zoals hiervoor beschreven en verwijder het inzetgereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 58 – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Aanbevolen doorslijpmethoden – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse – Plaatmateriaal (zie afbeelding H) P2 te dragen. – Stangen (zie afbeelding I) 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsinstrukser og ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over anvisninger. I tilfælde af manglende onze producten en accessoires. overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel-...
  • Page 60 Hvis et styk- Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. er forbundet med brandfare. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 El-værktøjet må ikke være tændt, mens du bærer det knækkede tråde. Hvis el-værktøjet eller tilbehøret ta- ned langs siden. Utilsigtet kontakt med det roterende til- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 62 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (7) Omdrejningstalsregulator El-værktøjets A-vægtede lydtryksniveau er typisk 74 dB(A). (8) Akku-ladetilstandsindikator Usikkerhed K = 3 dB. Støjniveauet ved arbejde kan overskri- (9) Akku de de angivne værdier. Brug høreværn! (10) Pil til angivelse af slibespindlens rotationsretning Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 64 – Sæt holdestiften (2) ind i værktøjsholderen (se "Isætning af vold. af indsatsværktøj (se billede B)", Side 64)). – Hold spindellåsen (5) inde, og skru skruen på holdestif- ten (2) helt ud med skruetrækkeren (17). 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. mærkbart i indgreb og flugter med kanten. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra –20 °C til 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 66: Svensk

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Arbetsplatssäkerhet...
  • Page 67 Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 68 Ögonskyddet måste som fastnat. Klämmande eller fastkilning orsakar en snabb blockering av den roterande tillbehöret som i sin tur orsakar kunna stoppa flygande skräp som genereras av olika 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Placera inte handen i linje med och bakom det intern kortslutning kan uppstå och rök, explosion eller roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din hand, överhettning kan förekomma hos batteriet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 70 I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Se vid insättning av ett tillsatsverktyg till att skaftet Dammskyddskåpan (11) använder du när du behöver ett bra på tillsatsverktyget sitter fast i verktygshållaren. Om grepp för detaljerade arbeten. skaftet på tillsatsverktyget inte sitter tillräckligt djupt i Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 72 – Bearbeta plast och andra material med låg smältpunkt underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar med lågt varvtal. och informationer om reservdelar hittar du också under: – Utför skärarbeten i trä, järn eller stål med högt varvtal. www.bosch-pt.com 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Svenska (uten ledning) elektroverktøy. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Sikkerhet på arbeidsplassen 2750 Ballerup Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Danmark har god belysning.
  • Page 74 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold elektroverktøyet. Tilbehør som ikke passer til til disse anvisningene. Ta hensyn til festesystemet på elektroverktøyet, vil kjøre ujevnt og arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Hold ledningen slik at den ikke kommer borti det Før alltid boret inn i materialet i samme retning som roterende tilbehøret. Hvis du mister kontrollen, kan skjærekantens utgang fra materialet i (som er den Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 76 Elektroverktøyet er konstruert for kapping av metall- og som kan forårsake tilbakeslag. steinmaterialer og for sliping, sandpapirsliping og polering av metall- og lakkoverflater uten bruk av vann. Med 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Maks. innvendig mål på skaftet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- Maks. lengde på festeskaftet ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 78 Feste innsatsverktøy (se bilde B) mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller – Trykk på spindellåsen (5), og drei spennmutteren (12) innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller for hånd til den blokkeres. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på skader på emnet og innsatsverktøyet. produktets typeskilt. Norsk Arbeidshenvisninger Robert Bosch AS Ved detaljarbeid lønner det seg å holde elektroverktøyet som Postboks 350 en blyant mellom tommelen og pekefingeren (se bilde F). 1402 Ski Ved tyngre arbeider som kapping eller sliping bruker du Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 80: Suomi

    Kiinnitysavain tai Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- mat, hiomakaran halkeamat tai liiallinen kuluneisuus, veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- teräsharjan irronneet tai katkenneet langat). Jos säh- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 82 Jos pyörivä hiomapuikko, nopea jyrsin tai volframikarbidi- odottamatta. Tällöin voit menettää työkalun hallinnan ja jyrsin jumittuu, se saattaa kimmahtaa irti urasta ja aiheut- irronneet pyörivät osat saattavat sinkoutua ympäriinsä. taa työkalun hallinnan menettämisen. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Tänä aikana kukaan ei saa oleskella harjan edessä tai takana. Mur- (2) Pidintappi tuneet sirut tai langat irtoavat tämän testausjakson ai- (3) Hiomaosa kana. (4) "PowerLight"-valo Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 84 Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- Suositellut latauslaitteet GAL 12... minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa GAX 18... vahingoittua. A) riippuen käytetystä akusta Huomioi hävitysohjeet. B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (13). – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Huomautus: varmista, että käyttötarvikkeen kiinnitysvarsi – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- (18) on kiinnitysistukan pohjassa tai vähintään 10 mm:n sy- suojanaamaria. vyydellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 86 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Tee puun, raudan ja teräksen leikkaustyöt suurella kier- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com rosluvulla. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Käytä kiillotuksessa, hionnassa ja puhdistuksessa enin- vikkeita koskeviin kysymyksiin. tään 15 000 min kierroslukua, jotta työkappale ja käyt-...
  • Page 87: Ελληνικά

    κίνδυνος τραυματισμών. Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 88 κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία τραυματισμούς. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα προστασίας από τη σκόνη ή ο αναπνευστήρας πρέπει να τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η είναι σε θέση, να φιλτράρει τα μικροσωματίδια που Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 90 δίσκος κοπής "αρπάξει", σπάζει συνήθως ο ίδιος ο δίσκος. σε υπάρχοντες τοίχους ή σε τυφλές περιοχές. Ο δίσκος Όταν μια περιστροφική λίμα, ένα κοπτικό υψηλής που προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (16) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας μπαταρίας. (17) Γερμανικό κλειδί/κατσαβίδι Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του (18) Στέλεχος υποδοχής κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από (19) Σφιγκτήρας μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (20) Άξονας κίνησης Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 92 τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού EN 60745-2-23: εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/  = 9 m/s , K = 1,5 m/s OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 σύσφιγξης (12) με το χέρι, ώσπου να μπλοκαριστεί. πρέπει να εργαστείτε κοντά στην επιφάνεια του – Κρατήστε το κλείδωμα του άξονα πατημένο και λύστε το επεξεργαζόμενου κομματιού. παξιμάδι σύσφιγξης (12) με το γερμανικό κλειδί (17), Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 94 Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη 5.000 – 8.000 min φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να 9.000 – 12.000 min αντικατασταθεί. 16.000 – 19.000 min Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 96 Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve bu test süresi içinde kırılacaktır. metal tozunun fazla birikmesi elektriksel tehlikeler yaratabilir. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya bağlı olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 98 Aşındırıcı Ek güvenlik talimatı kesme diskleri çevresel taşlama içindir, bu disklere Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme uygulanacak yanal kuvvetler diskin kırılmasına neden disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. olabilir. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak (8) Akü şarj durumu göstergesi 74 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Gürültü seviyesi çalışma sırasında belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması (9) Akü kullanın! (10) Taşlama mili dönme yönü oku Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 100 çekerek çıkarın. Aletle birlikte fiberglas takviyeli kesme diskleri teslim edilir. Bunu yaparken güç kullanmayın. Bunlar metal, ahşap ve plastik malzemede oluk açma, frezeleme ve kesme işlerinde kullanılabilir. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Taşlama uçlarını ve kesme disklerini çarpmalara ve hükümlerine uyun. darbelere karşı korunmalı biçimde saklayın. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tavsiye edilen kesme yöntemleri Tozlar kolayca alevlenebilir. – Levhalı malzemeler (bkz. Resim H) – Çubuklar (bkz. Resim I) – Borular (bkz. Resim J) Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 102 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: [email protected] Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 103: Polski

    Czynniki rozprasza- Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket jące mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzę- etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal dziem. yönetmelik hükümlerine de uyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 104 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Każ- Nie należy używać osprzętu, który nie jest przeznaczo- dy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektrona- ny do tego elektronarzędzia lub zalecany przez produ- rzędzia, musi stosować środki ochrony osobistej. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 106 łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich za- teriale, może dojść do jego wyskoczenia z rzazu i utraty płon. kontroli nad elektronarzędziem. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku tów poprzez zbyt mocne dociskanie szczotki do po- instrukcji obsługi. wierzchni. Wyrzucane w powietrze druty mogą z łatwo- ścią przebić lekkie ubranie i/lub skórę. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 108 Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- Maks. średnica zewnętrzna pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- – Tarcza tnąca rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 LED wzmocnione włóknem szklanym. Można je stosować do wy- Światło ciągłe, 1 czerwo- Elektronarzędzie jest przegrza- cinania rowków, frezowania, a także cięcia metalu, drewna i na dioda LED tworzyw sztucznych. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 110 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. prowadzi do szybkiego zużycia narzędzia roboczego. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 111). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Page 112: Čeština

    Použití prodlužovacího s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno zásahu elektrickým proudem. nezkušenými osobami. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, které se určeno a doporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 114 Zjistěte důvod blokování Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných nebo zasekávání kotouče a přijměte opatření, aby k němu pracovních postupů a podmínek při použití elektronářadí nedocházelo. a lze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným naleznete v našem programu příslušenství. přetížením. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 116 Výměna nástroje nepoužívá. To může zatížení vibracemi po celou pracovní Při nasazování nástroje dbejte na to, aby stopka dobu zřetelně snížit. nástroje spolehlivě seděla v upínání nástroje. Pokud 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 9 000 – 12 000 min – Našroubujte upínací matici (12) na hnací vřeteno (20) a lehce ji utáhněte stranovým klíčem (17) po směru 16 000 – 19 000 min hodinových ručiček. 20 000 – 24 000 min Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 118 Dělicím kotoučem nebo brusným tělesem pohybujte 692 01 Mikulov s mírným tlakem, abyste dosáhli optimálního výsledku Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho práce. Příliš velký tlak snižuje výkonnost elektrického nářadí stroje nebo náhradní díly online. a vede k rychlejšímu opotřebení nástroje.
  • Page 119: Slovenčina

    ťahanie či vyťahovanie zástrčky z elektrickej S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať zásuvky. Chráňte sieťovú šnúru pred teplom, olejom, lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára- ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčasťami. Po- dia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 120 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- a pracovnú zásteru schopnú zachytiť drobné brúsivo nému personálu, ktorý používa originálne náhradné alebo úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Správne vretená prostriedkov môže mať za následok úraz elektrickým prú- dom aj so smrteľnými následkami. znížia pravdepodobnosť poškodenia. Dbajte, aby nedošlo k „zaseknutiu“ rezacieho kotúča a nepôsobte naň nadmerným tlakom. Nepokúšajte sa Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 122 (10) Šípka smeru otáčania brúsneho vretena Elektrické náradie nie je vhodné na stacionárnu pre- (11) Ochranná manžeta (pre detailnú prácu) vádzku. Nesmie sa napríklad upínať do zveráka alebo (12) Upínacia matica upevňovať na pracovnom stole. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Noste brazujú stav nabitia akumulátora (9). prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-2-23:  = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 124 Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opisu a vyberte pracovný nástroj. opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Rezacím kotúčom alebo brúsnym telesom pohybujte s mier- nym tlakom, aby ste docielili optimálny výsledok práce. Príliš Slovakia silný tlak znižuje výkonnosť elektrického náradia a vedie Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja k rýchlejšiemu opotrebovaniu pracovného nástroja. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Brúsne nástroje a rezacie kotúče chráňte pred náraz-...
  • Page 126: Magyar

    és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Az alábbiakban felsorolt előírások betartásá- nek‑e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, nak elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer- testi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 128 A szikrák ezeket az anyagokat meg- kék kiszűrésére. Ha túlzottan hosszú ideig van kitéve az gyújthatják. erős zajhatásnak, elvesztheti a hallását. Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek al- kalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 üzemi sebességgel. Ezen idő alatt sen- Csak olyan típusú korongokat használjon, amelyek fel kinek sem szabad a kefe előtt vagy a kefével egy vo- vannak sorolva az Ön kéziszerszámához javasolt tarto- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 130 – Fúró ra, valamint fém- és lakkfelületek vízhasználat nélküli csiszo- lására, csiszolópapírral való csiszolására és polírozására max. belső szárméret, L szolgál. Az elektromos kéziszerszám ezen felül a hozzáillő Befogószár max. hossza 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 és tároláshoz akkor a betétszerszám ismét leválhat és nem lehet irányí- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- tani. ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 132 – Távolítsa el a (12) rögzítőanyát a (19) befogópatronnal A (7) fordulatszám szabályozóval az elektromos kéziszer- együtt. szám fordulatszámát üzem közben is fokozatmentesen be le- – Tegye be a kívánt befogópatront a (20) hajtóorsóba. het állítani. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Részletmunkákhoz a legcélszerűbb az elektromos kéziszer- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és számot egy csaphoz hasonlóan a hüvelykujja és a mutatóujja azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt közé fogni (lásd a F ábrát).
  • Page 134: Русский

    – не использовать с перебитым или оголённым электри- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- ческим кабелем троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Квалифицированный персонал в соответствии с насто- троинструмента в сыром помещении, подключайте ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- электроинструмент через устройство защитного от- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 136 жет разрушиться и разлететься в пространстве. устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- Наружный диаметр и толщина применяемого рабо- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной чего инструмента должны соответствовать разме- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 воды или других охлаждающих жидкостей может при- отлететь в сторону и стать причиной травм также и за вести к поражению электротоком. пределами непосредственного рабочего участка. При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропровод- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 138 проволочными щетками чить из канавки, что может привести к утрате контроля Учитывайте, что проволочные щетки теряют кусоч- над инструментом. ки проволоки даже при нормальной работе. Не перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 5000 – 35000 электрическим током, пожару и/или тяже- Ø зажимных цанг мм лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- Поверхность под ключ на за- мм 9,55 водства по эксплуатации. жимной цанге Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 140 ную нагрузку в течение всей продолжительности работы. свет 2× Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение Непрерывный зеленый 5 − 30 % определенного временного интервала нужно учитывать свет 1× также и время, когда инструмент выключен или, хотя и 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Хорошо проветривайте рабочее место. Монтаж отрезного круга (см. рис. C) – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. В объем поставки входят отрезные круги, армированные стекловолокном. Их можно использовать для нарезания Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 142 употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- быстрому износу сменного рабочего инструмента. ки), потребителю должна быть предоставлена информа- Храните шлифовальные инструменты и отрезные ция об этом. круги так, чтобы они не подвергались ударам. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 144: Українська

    Перед тим, як вмикати електроінструмент, розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. приберіть налагоджувальні інструменти або Для роботи з електроінструментами, що мають гайковий ключ. Перебування налагоджувального захисне заземлення, не використовуйте адаптери. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з електроінструментом. Невиконання усіх поданих гострим різальним краєм менше застряють та легші в нижче інструкцій може призвести до ураження експлуатації. електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 146 час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що Регулярно прочищайте вентиляційні щілини утворюються при різних видах робіт. Респіратор або електроінструмента. Вентилятор електромотора маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 електроінструмент також тягне в цьому напрямку. газопровід або водопровід, електропроводку або інші Використовуючи ротаційні напилки, завжди міцно об’єкти і спричинити сіпання. затискайте деталь. Ці круги зачіплюються, якщо їх трохи перекосити у канавці, що може призвести до Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 148 променів, вогню, бруду, води та вологи. a) Зображене або описане приладдя не входить в Існує небезпека вибуху і короткого стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. замикання. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Щоб витягти акумуляторну батарею (9), натисніть на придатний також і для попередньої оцінки вібраційного кнопку розблокування (16) і витягніть акумуляторну навантаження. батарею з електроінструмента, потягнувши її назад. Не застосовуйте при цьому силу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 150 – Встроміть вільний від пилу робочий інструмент (напр., – Відкрутіть використаний пилозахисний ковпачок. стопорний штифт (2), абразивний інструмент (3) або – Накрутіть новий пилозахисний ковпачок і туго свердло) у кріплення (13) затискної цанги (19). затягніть його. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – При поліруванні, поліруванні до блиску і чищенні Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з працюйте на кількості обертів не більше 15000 хвил. ним. для запобігання пошкодження оброблюваного матеріалу і робочого інструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 152: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Page 153 Электр құрылғысын жарылатын атмосферада тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ кемейтеді. немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне және/немесе батареялар жинағына қосудан Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 154 дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын етеді. электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут қоспаңыз. Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию айналдырыңыз. Зақымдалған керек-жарақтар әдетте киіміңізді ұстап, аспапты денеңізге жақын апаруы сынақ уақытында сынады. мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 156 жоғары жылдамдықты кескіш немесе вольфрам- қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. карбидтік кескіш тұрып қалса, ол ойықтан секіріп, Қылшақты қатты басып, сымға күш түсірмеңіз. құралды ұстай алмай қалуыңыз мүмкін. Сым қылшықтары жұқа киімге және/немесе теріге кіріп кетуі мүмкін. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Мақсаты бойынша қолдану – Сымды қылшақ мм Электр құралы суды пайдаланбай металдан және тастан – Ажарлағыш диск мм жасалған материалдарды кесуге және металды және – Бұрғы мм лакталған беттерді тегістеуге, құмқағазбен ажарлауға Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 158 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, – Жұмыс істегенде қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. дайындамаға азырақ қысым көрсетіңіз. Жинау Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 штифтегі (2) бұрандасын бұрауышпен (17) толықтай ұйғарымдарды пайдаланыңыз. бұрап шығарыңыз. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын – Кескіш дискіні (1) ұстағыш штифтке (2) орнатып, қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. бұранданы қайтадан бұрап бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 160 – Пластиналы дайынмалар (H суретін қараңыз) – Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі – Қарнақтар (I суретін қараңыз) туралы мәліметтер беруге міндетті; – Құбырлар (J суретін қараңыз) 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: береді.
  • Page 162 îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în împământare (legate la masă). Ştecherele nemodificate mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. electrocutare. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 şi poate fi aruncat în afară cu viteză Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mare. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 164 în colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează se roteşte. Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare în urm izbirii şi poate duce la pierderea controlului în caz poate fi tăiat sau prins, iar mâna sau braţul de recul. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 în cazul în care scula electrică protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. este repornită cu discul introdus în piesa de lucru. Sprijiniţi panourile sau piesele supradimensionate pentru a reduce la minimum riscul de blocare a Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 166 , K = 1,5 m/s (19) Bucşă elastică de prindere Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost (20) Ax de antrenare măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate şi poate fi utilizat la compararea diferitelor 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Pentru extragerea acumulatorului (9) apasă tasta de piuliţa de strângere (12) cu ajutorul cheii fixe (17) deblocare (16) şi scoate acumulatorul din scula electrică răsucind-o în sens antiorar. trăgându‑l spre înapoi. Nu forţa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 168 – Prelucrează cu turaţii joase materialele plastice şi alte Capacul de protecţie împotriva prafului împiedică în mare materiale care au un punct de topire scăzut. măsură pătrunderea prafului în sistemul de prindere a 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Poţi executa cel mai bine lucrările de detaliu ţinând scula www.bosch-pt.com electrică ca pe un creion, între degetul mare şi arătător Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (consultă imaginea F). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Pentru lucrările grele precum tăierea sau şlefuirea, foloseşte...
  • Page 170: Български

    роки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дре- влага. Проникването на вода в електроинструмента хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя- повишава опасността от токов удар. щи се звена на електроинструментите. Широките 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 румента, не гарантира, че работата с него е безопасна. ва опасността от възникване на трудови злополуки. Допустимата скорост на въртене на работния инст- румент трябва да бъде най-малкото равна на макси- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 172 пазни средства. Парченца от обработвания детайл со съединение или токов удар. или работния инструмент могат да отхвърчат с голяма скорост и да причинят наранявания и извън непосред- ствената зона на работа. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 четка далеч от вас. Малки частици и тънки телени не. Абразивните дискове за рязане са предназначени фрагменти могат да се изкарат с голяма скорост по за отнемане на материал с ръба на диска, странично натоварване може да ги счупи. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 174 – Диск за шлифоване допълнителни приспособления електроинструментът мо- – Свредло же да се ползва за пробиване в дървесни материали, ме- Макс. размер на опашка L ки метали, пластмаси и леки строителни материали. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 вибрациите, например: техническо обслужване на елект- Мигаща светлина 1× зе- 0 − 5 % роинструмента и работните инструменти, поддържане на лено ръцете топли, целесъобразна организация на работните Непрекъснато светене Електроинструментът е прег- стъпки. 1× червено рят! Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 176 комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- и рязане на метали, дървесни материали и пластмаси. мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ция за резервните части ще откриете и на: диск или шлифоващото тяло с леко притискане. Твърде www.bosch-pt.com силното притискане намалява производителността на Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електроинструмента и води до по-бързо износване на ра- ботния инструмент. Bosch Power Tools...
  • Page 178: Македонски

    винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- Безбедносни напомени сан на табелката на уреда. България Општи предупредувања за безбедност на Robert Bosch SRL електрични алати Service scule electrice Прочитајте ги сите напомени и ПРЕДУ- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 упатства...
  • Page 179 Електричниот алат сервисирајте го кај контролира со прекинувачот е опасен и мора да се квалификувано лице кое користи само идентични поправи. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 180 луѓето во близина поместете се подалеку од По менување на сечилата, или по нивно рамнината на ротирачката опрема, и вклучете го подесување, уверете се дека навртката на електричниот алат на максимална брзина без 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 закачување на дополнителната опрема и да елиминирате причината за приклештувањето или предизвикаат губење на контрола или одбивање. закачување. Не започнувајте повторно со сечење во делот што го обработувате. Почекајте додека дискот да Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 182 надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен (18) Вратило за прифат краток спој и батеријата може да се запали, да пушти (19) Затегнувачка чаура чад, да експлодира или да се прегрее. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 вклучување/исклучување. Батеријата може да се Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на оштети. три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со Внимавајте на напомените за отстранување. EN 60745-2-23:  = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 184 Капакот за заштита од прав го спречува навлегувањето на брусните тела (3) или сврдлото) (13) во прифатот за правта која се создава при дупчењето во прифатот на алат (19) на затегнувачка чаура. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 дека батеријата е потрошена и мора да се замени. –1 5000 – 8000 min Внимавајте на напомените за отстранување. –1 9000 – 12000 min –1 16000 – 19000 min –1 20000 – 24000 min –1 24000 – 28000 min Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 186: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 186). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 187 Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 188 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za Abrazivni rezni diskovi su namenjeni za periferno presecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskovi brušenje, bočni pritisci primenjeni na ove diskove mogu postaju veoma vreli. izazvati njihovo pucanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 190 Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 60745-2-23. (8) Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata (9) Akumulator tipično iznosi 74 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nivo buke (10) Strelica za smer obrtanja brusnog vretena 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Da biste izvadili akumulator (9) pritisnite taster za – Odvrnite steznu navrtku (12), kao što je prethodno otključavanje (16) i izvucite akumulator iz električnog alata opisano, i izvadite namenski alat. povlačenjem unazad. Ne koristite pritom silu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 192 – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa – Šipke (videti sliku I) klasom filtera P2. – Cevi (videti sliku J) Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje treba obrađivati. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Slovenščina

    (videti „Transport“, Strana 193). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Slovenščina priboru.
  • Page 194 če nesreče. ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, akumulatorskih baterij. preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 čvrsto pritrjene. Nepritrjene nameščena plošča sname in izleti z visoko hitrostjo. priprave se lahko nepričakovano premaknejo in Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 196 V tem času ne sme nihče stati pred lahko odbije iz utora in povzroči izgubo nadzora nad krtačo ali v liniji z njo. Zrahljane ščetine ali žice med orodjem. utekanjem odletijo z orodja. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša med delovanjem in med na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. skladiščenjem (1) Rezalna plošča Priporočene akumulatorske GBA 12V... (2) Vpenjalni trn baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 198 število napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske vrtljajev 35000 min , zunanji premer vpenjalnega baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v stebla pa znaša 3,2 mm. polnilniku. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Pri vstavljanju spodnjega orodja pazite na to, da ne – Rezanje lesa, železa ali jekla izvedite z visokim številom poškodujete pokrova za zaščito pred prahom. vrtljajev. – Odvijte uporabljen pokrov za zaščito pred prahom. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 200 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Navodila za delo najdete na: www.bosch-pt.com Fina dela lahko opravljate najbolje, če držite električno Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z orodje tako, kot pisalo – med palcem in kazalcem veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 201: Hrvatski

    Električni alati su opasni ako s njima Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u rade neiskusne osobe. vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 202 Nepoštivanje dolje navedenih uputa žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne alata biti pod naponom, što može dovesti do električnog ozljede. udara rukovaoca. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Čvrsto držite električni alat i tijelo i ruku namjestite u maksimalan broj okretaja prije nego što nastavite s položaj u kojem se možete oduprijeti sili povratnog rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 204 Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. Akumulatorski rotacijski alat GRO 12V-35 Kataloški broj 3 601 JC5 0.. Nazivni napon Nazivni broj okretaja 5000 – 35000 Promjer steznih kliješta 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 206 16000 – 19000 min Zamjena kape za zaštitu od prašine (vidjeti 20000 – 24000 min sliku E) 24000 – 28000 min U opsegu isporuke su dvije kape za zaštitu od prašine. 30000 – 35000 min 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 – Radove rezanja u drvu, željezu ili čeliku izvodite s velikim Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša brojem okretaja. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. – Kod poliranja, laštenja i čišćenja radite s brojem okretaja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 208: Eesti

    Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes käivitamist. keskkonnas on vältimatu, kasutage Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Käivitamise ajal hoidke tööriista alati tugevasti kahe selle tööriista jaoks ette näinud ega sõnaselgelt käega. Mootori pöörete arvu suurenemine võib soovitanud. Asjaolu, et tarvikut saab tööriista külge põhjustada tööriista vibreerimist. kinnitada, ei taga veel ohutut kasutamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 210 Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate servade jms Olge eriti ettevaatlik, kui teete uputuslõikeid piirkonnas. Vältige tarviku kinnikiilumist. Pöörlev olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 0,65 – 0,85 lõikamiseks ning metalli ja värvitud pindade lihvimiseks, 01:2014-le liivapaberiga lihvimiseks ja poleerimiseks vett kasutamata. Peale selle sobib vastava lisavarustusega elektriline tööriist puidu, pehme metalli, plasti ja kergmaterjalide puurimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 212 Vaid need laadimisseadmed on ette Kasutage elektrilise tööriista jaoks ainult nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- erikauplusest ostetud lihvimiseks, liivapaberiga ioonaku laadimiseks. lihvimiseks, harjamiseks, poleerimiseks, freesimiseks ja lihvlõikamiseks ette nähtud, lubatud 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Tööriista paigaldamisel jälgige, et ei vigastataks tolmukaitsekübarat. Täpseid töid saate kõige paremini teha, kui hoiate elektrilist tööriista nagu pliiatsit pöidla ja nimetissõrme vahel (vt jn F). – Keerake kasutatud tolmukaitsekübar maha. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 214: Latviešu

    Teeninduskeskus Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Tel.: (+372) 6549 575 "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Faks: (+372) 6549 576 elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz E-posti: [email protected] akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Ja Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 216 šo aizsarglīdzekļiem jāspēj pasargāt lietotāja acis no elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 šie piederumi var izlēkt ārā no griezuma, kā atveres. Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta rezultātā lietotājs var zaudēt kontroli pār instrumentu. korpusā, kur tie uzkrājas, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 218 Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidot un akmens materiālus, kā arī slīpēt, slīpēt ar smilšpapīra prom pat parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet loksni un pulēt metāla virsmas un lakotas virsmas, nelietojot 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu Maks. kāta brīvās daļas garums utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Maks. stiprinājuma kāta garums Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 220 (17), griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības stingri iespīlētam instrumenta stiprinājumā. Ja virzienam. darbinstrumenta kāts nav pietiekami dziļi iebīdīts – Noņemiet piespiedējuzgriezni (12) kopā ar spīļaptveri instrumenta stiprinājumā, stiprinājums var kļūt vaļīgs un (19). 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. izslēdzēju (6) uz aizmuguri. Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no –20 °C līdz 50 °C. Neatstājiet akumulatoru karstumā, piemēram, vasaras laikā neatstājiet to automašīnā. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 222: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 222). rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lietuvių k. piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 223 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 224 šerdis nepakankamai suveržiama ir/arba disko Niekada nepadėkite elektrinio įrankio, kol visiškai ne- iškyša yra per didelė, sumontuotas diskas gali atsilaisvinti sustojo darbo įrankis. Besisukantis darbo įrankis gali ir išlėkti dideliu greičiu. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Per daug neapkraukite vielų stipriai (atitinka krypčiai, kuria išmetamos drožlės). Jei elekt- spausdami šepetį. Vielos šeriai gali lengvai prasiskverbti rinį įrankį vedate netinkama kryptimi, darbo įrankis iš per lengvus drabužius ir (arba) per odą. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 226 – Grąžtas jant vandens. Be to, elektrinis įrankis su tinkama papildoma įranga yra skirtas medienai, minkštajam metalui, plastikui ir Maks. laisvas kotelio tarpas L lengvosioms statybinėms medžiagoms gręžti. Maks. kotelio ilgis 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 įrankiu naudo- gimo-išjungimo jungiklį. kite tik žinomais prekės ženklais pažymėtus gaminius, kuriuos galima įsigyti specializuotos prekybos vietose ir kurie aprobuoti 35 000 min sūkių skaičiui, o kotelio išorinis skersmuo 3,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 228 – Poliruodami, šlifuodami iki veidrodinio paviršiaus ir valy- nčioms dulkėms patekti į įrankių įtvarą. Įdėdami įrankius sau- dami, kad išvengtumėte ruošinio ir darbo įrankio pažeidi- gokite, kad nepažeistumėte apsauginio nuo dulkių gaubtelio. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Sunkiems, pvz., pjovimo ir šlifavimo, darbams atlikti naudo- www.bosch-pt.com kite golfo lazdos laikymo metodą (žr. G pav.). Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Kad pasiektumėte optimalių darbo rezultatų, pjovimo diską ir tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. šlifavimo įrankį vedžiokite šiek tiek spausdami. Stipriai spau- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 230: 한국어

    나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 수 있습니다. 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 구를 사용하면 위험합니다. 는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 필요할 때마다 클램프를 사용하여 가공물을 받쳐 세서리를 공구에 부착할 수 있다고 해서 안전한 주십시오. 공구를 사용하는 도중 한 손에는 소형 작동이 보장되는 것은 아닙니다. 가공물을, 다른 한 손에는 공구를 잡아서는 절대 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 232 기존의 벽 또는 앞이 안 보이는 다른 곳에 “포켓 또는 탄성력이 있는 부분에는 회전하는 액세서리 절단 작업”을 할 때는 각별히 주의하십시오. 휠 가 걸려 통제력을 잃거나 튀어 오르기 쉽습니다. 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 – 연마 헤드 22.5 상을 입을 수 있습니다. – 와이어 브러시 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오. – 연마석 – 드릴 최대 축 간극 L Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 234 콜릿 교체하기(그림 D 참조) 연속등 1× 녹색 5 − 30 % – 스핀들 잠금장치 (5) 를 누르고 클램핑 너트 (12) 점멸등 1× 녹색 0 − 5 % 를 끝까지 돌리십시오. 연속등 1× 적색 전동공구가 과열됨! 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (6) 를 앞쪽으 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 로 미십시오. 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 전동공구의 전원을 끄려면 전원 스위치 (6) 를 뒤쪽 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 으로 미십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 236 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 237 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 238 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫تبعا لطبيعة االستخدام قم بارتداء واقية وجه‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد‬ ‫استخدم أنواع األقراص الموصي بها لعدتك‬ .‫يؤدي إلى مخاطر كهربائية‬ ‫الكهربية فقط وألغراض االستخدام الموصي‬ ‫على سبيل المثال: ال تقم بعملية‬ .‫بها فقط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 240 ‫والحجرية وكذلك للتجليخ والتجليخ بورق السنفرة‬ ‫قم بتدوير الفرشاة على نفس سرعة التشغيل‬ ‫لمدة دقيقة واحدة على األ ٌ قل قبل‬ ‫وصقل األسطح المعدنية واألسطح المطلية دون‬ ‫استخدام ماء. عالوة على ذلك تعتبر العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – 22,5 ‫واسحب المركم‬ ‫اضغط زر التحرير‬ ‫لنزع المركم‬ ‫مم‬ ‫فرشاة سلكية‬ – ‫ال تستخدم القوة‬ .‫نحو الخلف من العدة الكهربائية‬ ‫مم‬ ‫قرص التجليخ‬ – .‫أثناء ذلك‬ ‫مم‬ ‫ريشة الثقب‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 242 ‫أو إلی أمراض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو‬ ‫في‬ ‫بواسطة المفتاح الهاللي‬ ‫التثبيت‬ .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫اتجاه حركة عقارب الساعة‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫ولتنفيذ األعمال الصعبة كالقطع أو التجليخ يمكنك‬ .‫قطع غيار‬ ‫استخدام »طريقة مسك مضرب‬ ‫المغرب‬  ‫الجولف« )انظر الصورة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫قم بتحريك قرص القطع أو أداة التجليخ من خالل‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الضغط برفق للحصول على نتيجة عمل مثالية. حيث إن‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 244: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 246 ‫شکستگی، استوانههای سایشی را از نظر‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫ترکخوردگی، پارگی یا سایر آسیبهای غیر‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫متعارف، برس سیمی را برای سیمهای شل یا‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫یا گیر کند و دست یا ساعد شما به داخل متعلقات‬ ‫در گوشهها، لبههای تیز و غيره با احتیاط خاص‬ .‫در حال چرخش کشیده شود‬ ‫كاركنید. از در رفتن و خارج شدن ابزار و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 248 ‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این‬ ‫برش بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان‬ ‫بخارها ممکن است به مجاری تنفسی شما آسیب‬ ‫دلیل گیر کردن‬ .‫پس زدن دستگاه وجود دارد‬ .‫برساند‬ .‫را پیدا و رفع کنید‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫باتری‬ ‫فلش جهت محور دستگاه‬ ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار )برای‬ (‫ظریف کاری‬ ‫مهره مهار‬ ‫ابزار گیر روی کولت‬ (‫دسته )دارای روکش عایق‬ ‫اندازه شفت‬ ‫دكمه آزاد سازی باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 250 ‫چراغ ممتد سبز‬ ‫را درون ابزار گیر قرار دهید‬ ‫میله نگهدارنده‬ – 0 − 5 % ‫چراغ چشمک زن سبز‬ ‫)رجوع کنید به „قرار دادن ابزار )رجوع کنید به‬  ‫(“, صفحه‬  ‫تصویر‬ 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 .‫هوای کافی برخوردار باشد‬  ‫مواد ورقهای )رجوع کنید به تصویر‬ – ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ –  ‫میلهها )رجوع کنید به تصویر‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬  ‫لولهها )رجوع کنید به تصویر‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 252 ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 | 253 2 608 438 123 L-BOXX 102 1 600 A00 1DY Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 254 254 | 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. πολυεργαλείο Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 256 Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u Akumulatorski Broj predmeta skladu sa sledećim standardima. multirotacioni Tehnička dokumentacija kod: * alat 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.05.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KE | (17.06.2021)
  • Page 258 1 609 92A 6KE | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Gro 12v-35 professional

Table of Contents