Table of Contents
Operating Instructions
Hair Dryer
(Household)
EH‑NA55
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
������������������������������������������������� 17

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic nanoe EH‑NA55

  • Page 1 Operating Instructions Hair Dryer (Household) EH‑NA55 Model No. English ��������������������������������������������� 3 ������������������������������������������������� 17...
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance of the hair dryer ���������� 11 Parts identification ������������������������������8 Troubleshooting ��������������������������������13 About nanoe™ �������������������������������������9 Specifications ������������������������������������14 How to use the hair dryer �����������������10 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 4: Safety Precautions

    Panasonic Corporation. WARNING A nanoe™ is a nano‑sized ion particle coated with water particles. Safety precautions ►Plug and Cord Do not use with the cord bundled. To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and - Doing so may cause fire or electric shock.
  • Page 5 WARNING Do not immerse the appliance in water. Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers, Do not store the appliance in a bathroom or basins or other vessels containing water. location with high humidity. Also, do not place in a - Doing so may cause electric shock or fire.
  • Page 6 WARNING If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent (described in the warranty), or similarly qualified persons in order Disconnect the plug by holding onto it instead of to avoid a hazard. pulling on the cord.
  • Page 7 CAUTION Only use for drying or styling human hair or for skin. (Do not use on pets, or to dry clothing, shoes, etc.) - Doing so may cause fire or burn. ►To protect your hair During use or when unfolding or folding the handle, Do not use with the air inlet damaged.
  • Page 8: Parts Identification

    Parts identification A Air outlet I Cord B nanoe™ outlet J Plug C nanoe™ lamp K Power switch D Air inlet 3: Turbo (Strong hot airflow) E Dual voltage switch 2: Set (Gentle hot airflow) F nanoe™ ion charge panel 1: Cool (Cool airflow) G Handle 0: Off...
  • Page 9: About Nanoe

    About nanoe™ Ion charge Hair is negatively charged when What is nanoe™? nanoe is continuously applied. Negatively charged hair repulses nanoe™ nanoe , making it hard for nanoe nanoe™ is generated by collecting the available moisture in be applied to the hair. the air, so depending on the usage environment, nanoe™...
  • Page 10: How To Use The Hair Dryer

    ►Notes How to use the hair dryer • Keep a distance of over 3 cm between the air outlet and your hair. Before using the hair dryer, check the voltage • Keep the appliance at least 10 cm rating and shape of the household outlet. Then away from your hair so that hair will set the dual voltage switch in accordance with 3 cm...
  • Page 11: Maintenance Of The Hair Dryer

    Maintenance of the hair dryer Maintaining the air inlet Do this about once a month or over Always turn the power switch off and disconnect the plug from the household outlet. (Except when performing Wipe to clean lint, hair, or other maintenance on the air outlet) matter from the air inlet with a tissue or toothbrush.
  • Page 12 Maintaining the nanoe™ outlet Maintaining the main body At least once a month Do this when dirty In order to maintain the generation amount of nanoe™. To clean the hair dryer (when it is dirty), soak a cloth in the soapy water and squeeze it out 1.
  • Page 13: Troubleshooting

    (needle portion). The nanoe™ outlet emits a noise (crackling noise). (See page 12) If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Product name Hair Dryer Product model EH‑NA55 120 V/240 V Power source 100 V 50‑60 Hz 110 V 60 Hz 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 50‑60 Hz Power consumption 950 W 1 100 W 1 200 W 1 300 W 1 400 W Accessory...
  • Page 15 MEMO...
  • Page 16 MEMO...
  • Page 17: Eh-Na55

    使用說明書 吹風機 (家用) EH‑NA55 型號 目錄 安全須知......18 保養吹風機......25 部件說明......22 疑難排解......27 關於nanoe™ ...... 23 規格......28 使用吹風機的方法....24 感謝您購買本Panasonic產品。 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並保留此書以供日後參考。...
  • Page 18: 安全須知

    Corporation的商標。 警告 nanoe™是以水分子包裹的奈米離子。 安全須知 ►插頭和電源線 請勿使用捆綁的電源線。 為降低受傷、死亡、觸電、火災和財產損失的風險,請務必遵 ‑ 否則可能會造成火災或觸電。 守以下安全須知。 請勿損壞電源線或插頭。 符號說明 • 請勿損壞、改裝或用力彎曲、拉扯或扭轉電源線。此 外,請勿在電源線上放置任何重物或夾住電源線。 以下符號用於為危險、受傷及財產損失程度加以區分和描述, ‑ 否則可能會因短路而造成觸電、灼傷或引起火災。 若忽視該符號或不當操作,就可能導致所述的危險。 插頭或電源線損壞或變熱時請勿使用。 警告 ‑ 否則可能會因短路而造成灼傷、觸電或引起火災。 表示可能導致重傷或死亡的潛在危險。 如果插頭在家用插座內有鬆動現象,切勿使用本產品。 ‑ 否則可能會因短路而造成灼傷、觸電或引起火災。 注意 表示可能導致輕傷或財產損失的危險。 請勿用濕手將插頭連接家用插座或拔除。 ‑ 否則可能會造成觸電或受傷。 下列符號用於區分及描述要留意的指示類型。 存放時請勿將電線緊緊纏繞在機身上。 ‑ 否則可能會造成電源線內的電線因負荷而 此符號用於提醒使用者絕不能執行的特定操作程序。 斷裂,並可能因短路而導致觸電、灼傷或 引起火災。...
  • Page 19 ‑ 否則可能會導致觸電或火災。 請勿放置在可能會潑濺到水的地方(例如,洗臉台上 面)。 ‑ 否則可能會導致觸電或火災。 請勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒 童或幼童使用。 ‑ 否則可能會造成灼傷、觸電或受傷。 此設備上帶有禁止紅色標誌的符號表示“請勿在靠近水的地方 使用本產品”。 請勿在易燃物質(例如,酒精、揮發油、稀釋劑、噴 霧、護髮產品、去光水)附近使用。 電壓切換開關設為[100-120 V]時,請勿在220-240 V的電源 ‑ 否則可能會導致爆炸或火災。 電壓下使用本產品。 切勿改裝、拆卸或修理。 ‑ 否則可能會導致起火或灼傷。 ‑ 否則可能會因異常操作而導致點火或受傷。 患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士 請聯絡Panasonic直屬服務站進行維修。 (含兒童),在無人監護或未獲告知如何使用的情況下 請勿用濕手使用本產品。 不得使用本產品。 ‑ 否則可能會造成觸電或由於短路引起火災。 請勿讓兒童使用本產品。 ‑ 否則可能會發生意外或受傷。 本產品並非為商業用途而設計,而且必須進行適當的保 養。 ‑ 否則可能會由於連續使用或過度使用而造成灼傷或引起 火災。...
  • Page 20 ‑ 否則可能會造成電源線內的電線斷裂,並可能因短路而 ►如果出現異常或故障 導致灼傷、觸電或引起火災。 如果出現異常或故障,請立即停止使用並拔除插頭。 請定期清潔插頭,避免灰塵堆積。 ‑ 否則可能會造成火災、觸電或受傷。 ‑ 否則濕氣可能導致絕緣失效,造成火災。 <異常或故障情況> 請拔除插頭並使用乾布擦拭。 • 無法送風 • 本機偶爾停止 使用後,請務必關閉電源開關並從家用插座拔除插頭。 ‑ 否則可能會造成火災或灼傷。 • 內部變成火紅炙熱狀且冒煙 ‑ 請立即將產品帶往Panasonic直屬服務站,以要求檢查 請使用獨立的家用插座:請勿搭配延長電源線使用。 或維修。 請將插頭完全插入。 ►保養 請務必確保在符合本產品上指定的額定電壓的電源上操 作本產品。 使用熱風設定時,如果您看到出風口處出現火花,請停 ‑ 否則可能會導致火災或觸電。 止使用並清除出風口與入風口處的灰塵。 ‑ 否則可能會造成灼傷或火災。 若在浴室中使用本產品,使用完畢後請拔下插頭,因為即 使本產品電源已經關閉,它在接近水時仍然存在危險。 ►本產品 ‑ 否則可能會發生意外或受傷。...
  • Page 21 請僅用於吹乾或造型人類頭髮。(請勿用於寵物或吹乾衣 注意 物、烘鞋等用途。) ‑ 否則可能會造成火災或灼傷。 ►保護您的頭髮 拉長或縮回把手時,請勿觸碰下圖所示的陰影區域。 當入風口損壞時,請勿使用。 ‑ 否則可能會造成手指受傷。 ‑ 您的頭髮可能會在入風口處糾結,使頭髮受損。 請將您的頭髮與出風口之間保持超過 3 cm 的距離。 ‑ 否則可能會導致頭髮灼傷。 3 cm 確保您的頭髮與入風口保持至少 10 cm ►注意事項 10 cm 的距離。 • 本產品配備一個自動過熱保護裝置。如果本產品過熱,將轉換 ‑ 您的頭髮可能會在入風口處糾結,使 到冷風模式。請關閉本產品,並從家用插座中拔除。讓本產品 頭髮受損。 冷卻數分鐘後再使用。再次開啟本產品前,請檢查入風口與出 風口內無毛絮、頭髮等。 • 本產品可用於電源電壓為100-120 V和220-240 V的地區。 ►注意以下事項 •...
  • Page 22: 部件說明

    部件說明 A 出風口 I 電源線 B nanoe™出風口 J 插頭 C nanoe™指示燈 K 電源開關 3: 渦輪(強熱風) 入風口 2: 造型(柔熱風) E 電壓切換開關 1: 冷(冷風) 靜電抑制板 0: 關 G 把手 H 掛環 速乾吹嘴 ►關於電壓切換開關 出廠時電壓切換開關設為[220-240 V]。 [使用100-120 V的地區] 電壓切換開關設為[100-120 V]時,請 勿使用220-240 V的電源電壓。 可能會導致故障。加熱器會過熱並觸 發安全裝置,導致較冷空氣流動。...
  • Page 23: 關於Nanoe

    關於nanoe™ 靜電抑制板 持續使用nanoe 時,頭髮將帶負電 nanoe™是什麼? 荷。負電荷頭髮與nanoe 相互排斥, 使nanoe 難以進入頭髮。 nanoe™ 發生此情況時,只要將靜電抑制板 與把手一起握緊,頭髮上所累積的負電 nanoe™的產生源自於空氣中的水分,因此,視使用時所處的 荷就會被釋放。 環境而定,不一定會產生nanoe™。在低溫和低濕的環境,難 因此,nanoe™能持續滲入頭髮,為頭 以從空氣中收集水分。發生此現象時,會產生負離子。 髮補充水分,使頭髮得以徹底滋潤,而 nanoe™是包裹在水中的離子,人眼無法看見。 且直達髮尾。 nanoe™如何產生作用 通常頭髮具有容易帶正電的特性。這些特性強烈吸引含水分的帶負 電nanoe™滲透頭髮。而且使頭髮呈弱酸性、緊緻頭皮,使頭髮強韌 有彈性、保持健康。...
  • Page 24: 使用吹風機的方法

    ►注意事項 使用吹風機的方法 • 請將您的頭髮與出風口之間保持超過 3 cm 的距離。 使用吹風機前,請檢查家用插座的額定電壓和形 • 將本產品與頭髮保持至少 10 cm 的 狀。然後根據您所在地區的電壓設定電壓切換開關 的位置。 距離,以免頭髮被吸入入風口。 • 使用鑰匙頭等轉動電壓切換開關,直到鎖定到位。 3 cm • 小心不要讓入風口撞到桌角等。 • 使用時nanoe™出風口可能會吹出水 10 cm 確認電源開關處於「0」位置。然後插入家用插座並 滴,這不是故障。 打開電源開關。 • nanoe™出風口可能會發出嗡嗡聲,這是釋放nanoe™的聲 音,並不是故障。 用電源開關選擇風力強度,然後吹乾頭髮。 • 使用本吹風機時可能會聞到一種特別的氣味。這種氣味對人 體無害。 將電源開關調至「0」位置,然後從家用插座拔除插 下列使用者可能比較感受不到nanoe™的效果:頭髮收捲、明 頭。 顯捲曲、非常滑順、短髮,和最近3、4個月做過平板燙的使用 者。...
  • Page 25: 保養吹風機

    保養吹風機 入風口的保養 一個月進行此步驟一次或以上 請務必關閉電源開關並從家用插座拔除插頭。(對出風口進行 請使用衛生紙或牙刷等物,將 保養時除外) 入風口的灰塵、頭髮或其他東 出風口的保養 西擦拭乾淨。 一個月進行一次以下操作 如果內部有灰塵附著,請用 1. 將插頭插入到家用插座。 吸塵器將其移除。 將電源開關調至[1],然後用冷風 將灰塵吹走。 3. 用牙刷刮除灰塵和塞住網孔的頭 吸塵器 髮時,一邊吹風使其脫落。 ►註 ►註 • 請勿用指甲或尖銳物品按壓或磨擦。 • 進行保養時,不要用手擋住入風口。 否則可能會造成入風口損壞。 • 在保養出風口時或保養之後,可能會吹出灰塵等。 請確認灰塵不再飛出,再開始使用本產品。 (請勿看著出風口。)...
  • Page 26 nanoe™出風口的保養 EH-NA55 至少一個月一次 這樣可維持nanoe™的產生量。 輕輕擦拭針狀部份 1. 準備市售新棉花棒。 的尖端 棉花棒前端稍微用水沾濕後,將棉 花棒輕輕插入nanoe™出風口直至 不能繼續插入(約 10 mm),然後 小心轉動棉花棒 2 - 3 次。 nanoe™出風口 ►註 • 用細的棉花棒(例如,嬰兒用的棉花棒)更容易清潔nanoe™出風 口。 機身的保養 髒污時請進行此操作 要清潔吹風機(骯髒時),請將軟布浸入肥皂 水後充分擰乾,然後使用軟布擦拭。 ►註 • 請勿使用酒精、去光水或清潔劑(洗手液) 等物質。 這樣可能會導致產品故障、部件破裂或褪 酒精 指甲油 色。 去光水 • 請勿讓本產品殘留髮型用品或化妝品。 這樣會造成塑膠變質,導致褪色和破裂。...
  • Page 27: 疑難排解

    (請參閱第 25 頁。) 具危險性。) 頭髮或異物擋住入風口。 熱風反覆變成冷風。 請勿阻塞入風口。 熱風異常高溫。 電源電壓為[100-120 V]時,電壓 將電壓切換開關設為[100-120 V] 氣流溫度低,氣流量弱。 切換開關設為 220-240 V 的情況 來使用。 下使用吹風機。 電源電壓為[220-240 V]時,電壓切 將電壓切換開關設為[220-240 V] 噪音異常大,內部呈亮紅色。 換開關設為 100-120 V 的情況下使 來使用。 用吹風機。 插頭異常熱。 與家用插座的連接鬆動。 使用牢固的家用插座。 在nanoe™出風口內部產生火花。 進行nanoe™出風口的保養。 因電極(針部分)髒污造成異常。 (請參閱第 26 頁。) nanoe™出風口發出噪音(爆裂聲)。 如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯絡,或洽Panasonic直屬服務站進行維修。...
  • Page 28 規格 產品名稱 吹風機 EH‑NA55 產品型號 120 V/240 V 電源 100 V 50‑60 Hz 110 V 60 Hz 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 50‑60 Hz 950 W 1 100 W 1 200 W 1 300 W 1 400 W 消耗電量...
  • Page 29 MEMO...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31 MEMO...
  • Page 32 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 Printed in Thailand EN, TW EH9210NA551351 Y0819‑0...

Table of Contents