Panasonic Nanoe EH-NA9D Operating Instructions Manual
Panasonic Nanoe EH-NA9D Operating Instructions Manual

Panasonic Nanoe EH-NA9D Operating Instructions Manual

Household use
Table of Contents

Quick Links

Operating Instructions
Hair Dryer
(Household use)
. EH-NA9D
Model No
English ......................................... 3
中文 ............................................ 21
EH-NA9D 香港向v3.indb 1
2019/8/19 13:20:02

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Nanoe EH-NA9D

  • Page 1 Operating Instructions Hair Dryer (Household use) . EH-NA9D Model No English ......... 3 中文 ..........21 EH-NA9D 香港向v3.indb 1 2019/8/19 13:20:02...
  • Page 2 EH-NA9D 香港向v3.indb 2 2019/8/19 13:20:02...
  • Page 3: Table Of Contents

    Specifications ........20 About nanoe™ and double mineral* ........11 How to use ..........13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. EH-NA9D 香港向v3.indb 3 2019/8/19 13:20:02...
  • Page 4: Safety Precautions

    Panasonic Corporation. nanoe WARNING A nanoe is a nano-sized ion particle coated with water particles. Plug and cord Safety precautions Do not use the unit when the cord is tied. To reduce the risk of electric shock, injury, fire, loss of...
  • Page 5 - Failure to do so may cause fire due to insulation - Immediately contact a service center failure caused by humidity. Disconnect the plug authorized by Panasonic. and wipe it with a dry cloth. Maintenance After use, be sure to set the power switch to When the unit outputs hot air, if “O”, and unplug the unit from the household...
  • Page 6 Contact a service center - Doing so may cause electric shock or fire. authorized by Panasonic for repair when necessary. Do not store within the reach of children or infants. Children and infants should be...
  • Page 7 CAUTION WARNING Stop using the unit immediately when you To protect your hair feel pain or abnormality in your skin or any Do not use the unit when the air inlet is other parts of your body. damaged. - Failure to do so may result in skin or physical. - Doing so may cause your hair to be drawn into the air inlet and thus result in hair damage.
  • Page 8 CAUTION When folding it, do not have your fingers pinched. - Doing so may cause finger injury. Precautions Do not drop the unit or subject it to shock. - Doing so may cause electric shock or fire. Be sure to use the unit to dry and style your hair only.
  • Page 9: Parts Identification

    Air outlet(Quick-dry Loop hanger Parts identification nozzle)(See page 12) Bushing nanoe™ outlet Cord Mineral ion outlet Plug (x2) Power switch Air inlet Ⅲ : Turbo (Very strong Mode indicator airflow) Mode switching Ⅱ : Dry (Strong airflow) button Ⅰ : Set (Gentle airflow) O : Off ion charge plus panel...
  • Page 10 Mode indicator and mode description (Switching with the mode switching button) The unit starts with the hot air mode by default. Hot air mode [HOT] Red Blows hot air. Hot/Cold alternating mode Entering the hot/cold For hot air For cold air alternating mode Automatic switching...
  • Page 11: About Nanoe™ And Double Mineral

    Scalp care mode About nanoe™ and double mineral* * “Double mineral” means mineral ions generated by two zinc electrodes. [SCALP] Green nanoe™ and double mineral effect Blows gentle hot air for scalp care. Controls waviness by balancing When the power switch is set to [ Ⅲ Turbo] or [ Ⅱ Dry] hair moisture content, making Intelligent temperature control mode hair glossy and easy to style.
  • Page 12 About the quick-dry nozzle Image ion charge plus It can dry your hair more Hair is negatively charged when quickly with its vertical strong Quick-dry nanoe™ or mineral ions are and weak airflows to disperse nozzle continuously applied. Negatively and dry every strand of damp charged hair repulses nanoe™...
  • Page 13: How To Use

    How to use 3. After blowing your hair dry by about 90 % , switch to the Preparations hot/cold alternating mode to 1 Use a towel to partially dry your hair. leave your hair shiny. 2 Detangle your hair with a comb or your fingers. Select with the mode switching 3 Insert the plug into a household outlet.
  • Page 14 Caution Do the following after drying your hair by Step 3-3 Keep a distance of over 3 cm of "How to use": between the air outlet and your hair. 1 Set the power switch to Keep a distance of over 10 cm [ Ⅰ...
  • Page 15 Scalp care mode Moisture remaining on the surface of the scalp leads to stickiness or other discomfort. approx. This mode can gently blow dry your scalp with warm air *Hot air 75 °C approx.
  • Page 16 How to use the diffuser Making a fluffy hairstyle To puff up the hair near your ears First, install the diffuser to the main body, then hold the unit, insert the comb teeth into the hair beside your ears with the upper and lower teeth clinging to your scalp, and slowly move the unit to the top of your head.
  • Page 17: Maintenance

    Making a drooping and smooth hairstyle Maintenance If you want to comb and tidy your Always turn the power switch off and disconnect the plug hair, hold your hair tip with your hand, and then use the comb on the from the household outlet.
  • Page 18 Notice Cleaning the air outlet It is recommended to use thin cotton swabs dedicated for infants. 1. Insert the plug into a household outlet. 2. Set the power switch to [ Ⅰ Set], Clean the dirt if any in the following way [ Ⅱ...
  • Page 19: Troubleshooting

    Please consult an authorized Device abnormality. quickly (twice persecond). service center for repair. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorised by Panasonic for repair. EH-NA9D 香港向v3.indb 19 2019/8/19 13:20:04...
  • Page 20: Specifications

    Specifications Product name Hair Dryer Product model EH-NA9D Power source / 220 V 〜 50 Hz rated frequency 1 800 W (when using [ Ⅲ ] Power consumption level and HOT mode) This product is intended for household use only. EH-NA9D 香港向v3.indb 20 2019/8/19 13:20:04...
  • Page 21 使用說明書 風筒 (家用) EH-NA9D 型號 目錄 ..........保養 ............33 安全須知 故障排除 ..........35 部件名稱 ..........26 規格 ............36 關於 nanoe™ 和兩倍礦物離子 * .... 28 使用方法 ..........30 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。 EH-NA9D 香港向v3.indb 21 2019/8/19 13:20:05...
  • Page 22 是 Panasonic Corporation 的商標。 警告 nanoe™ 是以水分子包裹的納米離子。 插頭和電源線 安全須知 電源線纏繞時,切勿使用本產品。 為減低觸電、受傷、火警、死亡及財物損失的風險,請 - 否則可導致觸電或火警。 必須遵從以下安全須知。 切勿破壞或改裝、用力彎曲、拉扯或扭動插頭或 符號說明 電源線。 以下符號用於為危險、受傷及財物損失的級別分類和作出 此外,在插頭或電源線上面放置重物或擠壓插頭或 解釋。若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致 電源線。 所述的危險、受傷及財物損失。 - 否則可因短路而導致灼傷、觸電或火警。 表示可能會導致嚴重受傷或致命的潛在 警告 如果電源線或插頭損壞或灼熱,切勿使用本產品。 危險。 - 否則可因短路而導致灼傷、觸電或火警。 表示可能會導致輕微受傷或財產損失的 注意 如果插頭與家用電源插座的接觸鬆動,切勿使用 危險。 本產品。 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 - 否則可因短路而導致灼傷、觸電或火警。 此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作...
  • Page 23 - 否則可導致爆炸或火警。 假如電源線損壞,就必須由製造商、其服務代理 或類似的合資格人士更換,以免發生危險。 切勿自行改裝、拆解或維修本產品。 - 否則可導致意外或受傷。 - 否則可能會因異常操作而導致火警或受傷。如有 需要,請聯絡 Panasonic 授權服務中心維修。 如出現異常或故障 如出現異常或故障,應立即停止使用本產品並 切勿將本產品存放於兒童或幼童可觸及的地方。 拔出插頭。 切勿讓兒童或幼童使用本產品。 - 在此類情況下使用本產品,可導致觸電、受傷或 - 否則可能會因其意外吞入零組件而引發事故和 火警。 傷害。 < 異常或故障事件 > • 本產品無法出風。 • 本產品會斷續停止運作。 • 產品內部變成紅色及冒煙。 - 立即聯絡 Panasonic 授權服務中心。 EH-NA9D 香港向v3.indb 23 2019/8/19 13:20:05...
  • Page 24 警告 假如皮膚或身體任何部分感到疼痛或異常, 應立即停止使用本產品。 - 否則可導致皮膚或身體受傷。 切勿將本產品放置或存放於 如需獲得額外保護,建議在為浴室供電的電路中, 鄰近洗手盤、有水的地方, 安裝額定餘差啓動電流不超過 30 mA 的漏電斷路 或其他極為潮濕的地方。 器 (RCD)。請諮詢安裝人員尋求建議。 - 否則可導致爆炸或火警。 - 否則可導致意外或受傷。 如在浴室內使用本產品,應在使用後拔出插頭, 切勿濕手使用本產品。 因為即使已關閉產品,置於水源附近亦會發生 - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 潛在危險。 - 否則可導致意外或受傷。 本產品並非設計用於商業用途。 且不擬在沒有適當保養之下使用。 本產品不宜供肢體、感官或精神上有障礙、或 - 否則可能會因長時間連續使用或超出負荷而導致 缺乏經驗及知識等人士(包括兒童)使用,必 灼傷或火警。 須 有 監 護 人 從 旁 監 督, 並 指 導 使 用 本 產 品, 且能承擔使用者安全的責任...
  • Page 25 拉下或摺疊把手時, 切勿接觸圖中所示的陰影部位。 注意 - 否則可導致手指受傷。 為保護您的頭髮 入風口損壞時,切勿使用本產品。 - 否則頭髮可能會因吸入入風口而受損。 出風口與頭髮之間應保持超過 摺疊把手時,切勿將手指夾在中間。 3 cm 的距離。 - 否則可導致頭髮灼傷。 - 否則可導致手指受傷。 入風口與頭髮之間應保持超過 10 cm 的距離。 - 否則頭髮可能會因吸入入風口 而受損。 使用護膚模式將氣流吹到臉上時,應閉上雙眼。 - 否則可導致眼睛不適。 注意事項 操作期間,切勿用雙眼觀察出風口。 請避免本產品掉落或受到撞擊。 - 吹出的氣流可能會帶有塵埃或其他異物, - 否則可導致觸電或起火。 因而導致受傷。 本產品只適用於吹乾您的頭髮及為其造型。切勿 在寵物身上使用,或用於吹乾衣物、鞋履等。 註 - 否則可導致灼傷或火警。 本產品配備自動過熱保護裝置。如果本產品過熱,就會...
  • Page 26: 部件名稱

    出風口(速乾護髮風咀) 掛圈 部件名稱 (見第 29 頁 ) 襯套 nanoe™ 出風口 電源線 礦物離子出風口 插頭 (x2) 電源開關 Ⅲ : 高速(超強風) 入風口 Ⅱ : 吹乾(強風) 模式指示燈 Ⅰ : 造型(柔風) 模式切換按鈕 O : 關 離子感應板 擴散風咀 (見第 29 頁) 集風咀 把手 風咀的安裝及拆卸方法 安裝方法 將風咀對準出風口,即可安裝。裝緊風咀時會聽到「咔」 一聲。...
  • Page 27 模式指示燈及模式說明(使用模式切換按鈕切換) 本產品啟動時會進入熱風模式。 熱風模式 [HOT] 紅燈 吹出熱風。 冷熱交替模式 進入冷熱交替模式 熱風時 冷風時 自動切換 [HOT] 紅燈 [COLD] 藍燈 [HOT] 紅燈閃爍 [COLD] 藍燈閃爍 同時亮起 1 秒 本產品會偵測環境溫度,並以適當的時間間隔切換熱風和冷風。 將電源開關推到 [ Ⅲ 高 將電源開關推到 速 ] 或 [ Ⅱ 吹乾 ] 時 [ Ⅰ 造型 ] 時 冷風模式...
  • Page 28: 關於 Nanoe™ 和兩倍礦物離子

    頭皮護理模式 關於 nanoe™ 和兩倍礦物離子 * *「兩倍礦物離子」是指由兩個鋅電極產生礦物離子。 nanoe™ 和兩倍礦物離子效果 [SCALP] 綠燈 吹出柔和的熱風,以作頭皮護理用途。 透過平衡頭髮水份來控制 將電源開關推到 [ Ⅲ 高速 ] 或 [ Ⅱ 吹乾 ] 時 捲曲度, 使頭髮亮澤並易於造型。 智能控溫模式 除了使頭髮強韌,對抗梳髮等動 作造成的傷害,更可降低紫外線 對頭髮的影響, 塑造美麗的秀髮。 [Intelligent] 黃燈 什麼是 nanoe ™、礦物離子? 本產品會偵測環境溫度,並以舒適的溫度吹風,藉 以吹乾頭髮。 ( nanoe™ 、礦物離子的產生方式:高壓放電) 在智能控溫模式中,再按一次模式切換按鈕,即可切換...
  • Page 29 有關速乾護髮風咀 離子感應板 垂直吹出的強風和弱風,有助 令濕髮束分離,增加頭髮與氣 如果連續使用 nanoe™ 或礦物離子, 流接觸的表面面積,從而更快 將會使頭髮帶有負電荷。而帶有負電 吹乾頭髮。 荷的頭髮會排斥 nanoe™ 和礦物離 子,使 nanoe™ 和礦物離子難以被 附著到頭髮上。發生這種情況時,只 要緊握 nanoe™ 離子感應板和把手, 就能釋放頭髮上所累積的負電荷。 有關擴散風咀 如此一來, nanoe™ 、礦物離子就能 這款風咀可營造出蓬鬆而有彈性的髮型,同時可輕柔 繼續穿透髮絲,供給水份,讓頭髮從 吹乾頭皮。 髮根到髮尾都能徹底保濕。 • 幼齒梳 註 能夠固定髮根,有效 nanoe™ 、礦物離子和冷熱交替 • 將髮根加熱,令您的 模式 (見第 30 頁) 對頭髮的效果 頭髮由根部位開始...
  • Page 30: 使用方法

    3. 當頭髮吹乾約 90% 後,使用冷 使用方法 熱交替模式完全吹乾,可使頭髮 準備 富有光澤。 1 使用毛巾將頭髮大致擦乾。 使用模式切換按鈕選擇。 2 然後用梳子或手指梳理頭髮以避免糾結。 3 將插頭插入家用電源插座。 為了讓熱風、冷風徹底吹乾頭髮, 請將頭髮分成左、右兩邊吹乾。 如希望集中風力,讓您更容易為 1 一邊使用冷熱交替模式,一邊用 頭髮造型,可根據圖中所示的 手指從內側撥動頭髮。 (一側) 方式調整集風咀。 2 一邊使用冷熱交替模式,一邊用 手指從頭頂往髮尾撥動頭髮。 如希望集中風力,讓您更容易為 頭髮造型,可根據圖中所示的 (一側) 方式調整擴散風咀。 3 也在另一側進行步驟 1 和 2 。 吹乾頭髮 4. 將電源開關推到 [ O ]。 1.
  • Page 31 註 頭皮護理模式 可使用造型及護髮劑等。 肌膚表面上殘留的水份會導致黏膩等不適感。用約 50 ℃ 的 但是,如果您使用黏身的物質,例如髮油、啫喱或髮蠟, 熱風輕輕吹乾肌膚。 nanoe™ 及礦物離子就可能難以產生預期效果。 按照「使用方法」的步驟 3-2 吹乾約 70 % 的頭髮之後, 產生 nanoe ™ 離子時,可能會出現以下情況: 請完成以下程序: 使用期間,水滴可能會從 nanoe™ 出風口一同噴出。 1 使用模式切換按鈕來選擇 您可能會聽到 nanoe™ 出風口發出噪音。 [SCALP]。 使用期間,您可能會注意到本產品發出特殊氣味。 2 用手抬起頭髮,將頭皮吹乾。 護膚模式 根據環境溫度不同,您可 能會覺得冷。在這種情況下, 由於在沐浴後皮膚容易乾燥,您可使用含有 nanoe™ 請切換至 [HOT] 模式,將本 及礦物離子的氣流吹風,改善皮膚的濕潤程度。...
  • Page 32 讓頭髮頂部獲得蓬鬆效果 如希望減低「使用方法」的步驟 3-2 中熱風產生的灼熱 用一隻手將頭髮保持在頭頂位置,將擴散風咀放入頭頂 感,請完成以下程序: 右側,上下梳齒貼住頭皮,然後將主體緩慢移動至頭頂 1 使用 [ Ⅲ 高速 ] 或 的另一側(距離頭頂中線位置約 10 厘米) 。如圖所示, [ Ⅱ 吹乾 ] 的熱風模式時, 以右→左、左→右及前→後的次序,讓頭頂位置的頭髮 按住模式切換按鈕 1 秒或以 獲得蓬鬆效果。使用相同方式操作,並轉為左→右及前 上。 ([HOT] 將會開始閃爍) 。 →後的次序。 2 徹底吹乾頭髮。 右→左(然後以相同方式轉為左→右) 再次按住模式切換按鈕 1 秒或以上,即可返回正常 熱風模式。 將電源開關推到...
  • Page 33 註 保養 所有梳齒都必須貼住頭皮 。 務必關閉電源開關,並從家用電源插座拔下插頭 (清潔出風口時除外) 。 最少每月一次 如有塵埃積聚並阻塞本產品,使用效能就可能會減弱,而 且可導致以下問題: 梳齒未貼住頭皮。 使用熱風時,產品內部可看到火花。這些火花乃由於恆 溫器開關(保護裝置)的運作而產生,不會引發危險。 熱風有時會切換成冷風。 熱風變得異常灼熱。 清潔入風口 營造出下垂及順滑造型 如希望梳理頭髮,請用手握住髮尖, 請使用衛生紙或牙刷等 如果入風口內部有 然後使用多用途蓬鬆及造型風咀上的 物,將入風口的塵埃或 灰塵附著,請用吸 毛屑擦拭乾淨。 塵器清除。 髮梳,由髮根梳到髮尖。 保養捲曲髮型 使用本產品之前,請以擴散風咀支 吸塵器 撐捲曲頭髮。 如欲使用擴散風咀,請選擇智能控 註 溫模式或冷風模式。如果選擇熱風 請勿用指甲或尖銳物品按壓或磨擦。 模式或智能冷熱交替模式,面部或 否則可造成入風口損壞。 頭皮就可能會產生灼熱感。 註 將 nanoe™ 及礦物離子吸附到頭髮上時,波浪燙髮可能 會暫時變得容易拉直,但頭髮沾上水份或使用造型劑後,...
  • Page 34 nanoe™ 出風口 清潔出風口 1. 準備全新的市售棉花棒。 1. 將插頭插入家用電源插座。 2. 將棉花棒輕輕插入 nanoe™ 出 2. 將電源開關推到 [ Ⅰ 造型 ] 風口和礦物離子出風口,直至 [ Ⅱ 吹乾 ] 或 [ Ⅲ 高速 ]。 不能繼續插入 3. 使用模式切換按鈕選擇 [COLD]。 (約 10 mm) ,然後小心轉動棉 4. 用棉花棒刮除灰塵和塞住網孔的頭 花棒 2-3 次。 髮,一邊吹風使其脫落。...
  • Page 35: 故障排除

    Panasonic Panasonic EH-NA9D 香港向v3.indb 35 2019/8/19 13:20:11...
  • Page 36 規格 產品名稱 風筒 產品型號 EH-NA9D 220 V 〜 50 Hz 電源 / 額定頻率 1 800 W(使用風力 [ Ⅲ ] 和 耗電量 [HOT] 模式時) 此產品只適於家居內使用。 EH-NA9D 香港向v3.indb 36 2019/8/19 13:20:11...
  • Page 37 MEMO EH-NA9D 香港向v3.indb 37 2019/8/19 13:20:11...
  • Page 38 MEMO EH-NA9D 香港向v3.indb 38 2019/8/19 13:20:11...
  • Page 39 MEMO EH-NA9D 香港向v3.indb 39 2019/8/19 13:20:11...
  • Page 40 © Panasonic Corporation 2019 Printed in China EH9701NA9D1421 S1019-0 EH-NA9D 香港向v3.indb 40 2019/8/19 13:20:11...

Table of Contents