Makita DFJ206 Instruction Manual

Makita DFJ206 Instruction Manual

Cordless
Hide thumbs Also See for DFJ206:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Fan Jacket
Brezžični suknjič za hlajenje
SL
Xhaketë me ventilator me bateri MANUALI I PËRDORIMIT
SQ
Яке с вентилатори с
BG
акумулаторно захранване
HR
Bežična ventilirana jakna
Јакна со безжичен вентилатор УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Јакна са бежичним
SR
вентилаторима
Geacă cu ventilator fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
UK
Бездротова вентиляційна куртка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Куртка с
RU
электровентилятором
DFJ206
DFJ207
DFJ304
DFJ305
DFJ405
DFJ407
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
12
18
24
31
37
44
50
56
63
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFJ206

  • Page 1 Јакна со безжичен вентилатор УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Јакна са бежичним УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ вентилаторима Geacă cu ventilator fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бездротова вентиляційна куртка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Куртка с РУКОВОДСТВО ПО электровентилятором ЭКСПЛУАТАЦИИ DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407...
  • Page 2 DFJ206, DFJ207, DFJ304, DFJ305 DFJ405, DFJ407 Fig.1 18 V / 14.4 V 10.8 V Fig.2 Fig.3...
  • Page 3 Fig.4 Fig.6 Fig.7 Fig.5 Fig.8...
  • Page 4 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 5 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20...
  • Page 6: Specifications

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 USB power supply port DC 5V, 2.1A, Type A...
  • Page 7: Safety Warnings

    Save all warnings and instruc- Symbols tions for future reference. The following show the symbols used for the equip- Never use the fan jacket when temperature ment. Be sure that you understand their meaning before reach more than 50°C (122°F). Also avoid use use.
  • Page 8 USB power supply port. Doing so may cause causing fires, personal injury and damage. It will short circuit, which can cause smoke or a fire. also void the Makita warranty for the Makita tool and 12. Do not connect the power source to the charger. USB port. The USB port is only intended for charging lower voltage devices.
  • Page 9: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION ► Fig.1 Battery holder (10.8 V / Battery holder (14.4 V Loop for name badge Loop for arm badge 10.8 V - 12 V max) /18 V) (optional accessory) (optional accessory) Sleeve holder Battery pocket Mesh pocket for ice pack Fan unit Power cable Anti-slip rubber Hood (DFJ207, DFJ305 and...
  • Page 10: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION The device is equipped with a battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life. NOTICE: The fan jacket is effective when the If the remaining battery capacity is too low, the device humidity and temperature of intake air are lower will not operate.
  • Page 11: Maintenance

    Use a laundry net when using a washing machine. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 12: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) OPOZORILO To napravo lahko na varen način, če razumejo vključena tveganja, uporabljajo otroci, stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi fizič- nimi, čutilnimi ali psihičnimi sposobnostmi, ter s pomanjkanjem izku- šenj in znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja. TEHNIČNI PODATKI Model: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Napajalni vhod USB D.C. 5 V, 2,1 A, tip A (dodatna oprema) Nazivna napetost D.C. največ 10,8 V – 12 V D.C. 14,4 V D.C. 18 V Akumulatorska baterija...
  • Page 13: Varnostna Opozorila

    Shranite vsa opozorila in navo- Simboli dila za poznejšo uporabo. Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem. Suknjiča za hlajenje nikoli ne uporabljajte, če Pred uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim temperatura preseže 50 °C (122 °F). Izogibajte pomenom. se tudi uporabi pri visoki vlažnosti. V naspro- tnem primeru lahko povzroči opekline. Preberite navodila za uporabo. Ne nosite suknjiča na golo kožo.
  • Page 14 12. Vira napajanja ne priključite na vhod USB. poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo Vrata USB so namenjena le za polnjenje nizko- boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in napetostnih naprav. Kadar ne polnite nizkona- polnilnik Makita. petostne naprave, naj bodo vrata USB vedno pokrita s pokrovom. Sicer obstaja nevarnost Nasveti za ohranjanje največje požara.
  • Page 15: Opis Delov

    OPIS DELOV ► Sl.1 Nosilec baterije (največ Nosilec baterije (14,4 Zanka za identifikacijsko Zanka za identifikacijsko 10,8 V/10,8 V – 12 V) V/18 V) kartico kartico na rokavu (dodatna oprema) (dodatna oprema) Zaponka za rokav Žep za baterijo Mrežasti žep za paket Ventilatorska enota ledu Napajalni kabel Nedrseča guma Kapuca (samo pri DFJ207, (samo pri DFJ207, DFJ305 in DFJ407) DFJ305 in DFJ407) Nameščanje ali odstranjevanje NAMESTITEV ventilatorske enote...
  • Page 16: Opis Delovanja

    Sistem za zaščito akumulatorja OPIS DELOVANJA Naprava je opremljena s sistemom za zaščito baterije. OBVESTILO: Ventilator suknjiča deluje, kadar Sistem samodejno prekine napajanje motorja, da se sta vlažnost in temperatura dovodnega zraka podaljša življenjska doba baterije. nižji od temperature in vlažnosti površine telesa. Če je zmogljivost baterije prenizka, naprava ne deluje. Suknjič za hlajenje morda ne bo deloval, če sta Ko vklopite napravo, se motor znova zažene, vendar temperatura in/ali vlažnost zraka višji od tempera- se kmalu ustavi.
  • Page 17: Dodatna Oprema

    Bombažni izdelki se lahko med pranjem skrčijo. Suknjiča ne perite skupaj z ostalimi oblačili. V nasprotnem primeru lahko barve zbledijo ali se oblačila obarvajo. Za DFJ405 in DFJ407 Pri pranju v pralnem stroju uporabite mrežico za perilo. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Držalo za baterijo •...
  • Page 18 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) PARALAJMËRIM Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeçare e lart dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose që u mungon përvoja dhe njohuria, nëse janë nën mbikëqyrje apo kanë marrë udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes dhe kuptimin e rreziqeve të mundshme. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje. SPECIFIKIMET Modeli: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Porta USB e furnizimit me energji D.C. 5 V, 2,1 A, Lloji A (aksesor opsional) Tensioni nominal D.C. 10,8 V - 12 V maks. D.C. 14,4 V D.C. 18 V Kutia e baterisë 10,8 V BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 V - 12 V maks.
  • Page 19: Përdorimi I Synuar

    Ruajini të gjitha paralajmërimet Simbolet dhe udhëzimet për të ardhmen. Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për Asnjëherë mos e përdorni xhaketën me pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre ventilator kur temperatura arrin më shumë përpara përdorimit. se 50 °C (122 °F). Gjithashtu, shmangni përdorimin në nivele të larta lagështire. Nëse Lexoni manualin e përdorimit. veproni kështu mund të shkaktohen djegie. Mos e vishni xhaketën mbi lëkurë...
  • Page 20: Siguria Elektrike

    USB të furnizimit me energji. Duke vepruar kështu mund të shkaktohet qark i KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale shkurtër, i cili mund të shkaktojë tym ose zjarr. Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita 12. Mos e lidhni burimin e energjisë me portën ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund USB. Porta USB përdoret vetëm për karikimin të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime e pajisjeve me tension të ulët. Gjithmonë...
  • Page 21 PËRSHKRIMI I PJESËVE ► Fig.1 Mbajtësi i baterisë (10,8 Mbajtësi i baterisë (14,4 Vrima për etiketën e Vrima për etiketën e V / 10,8 V - 12 V maks.) V / 18 V) emrit krahut (aksesor opsional) (aksesor opsional) Mbajtësi i mëngës Xhepi i baterisë Xhep prej rrjete për Njësia e ventilatorit paketën e akullit Kablloja e energjisë Goma kundër rrëshqitjes Kapuçi (vetëm DFJ207, DFJ305 (vetëm DFJ207, DFJ305 dhe DFJ407) dhe DFJ407) Instalimi ose heqja e njësisë së INSTALIMI ventilatorit Instalimi ose heqja e kutisë së Rrotullojeni unazën në drejtim të kundërt të...
  • Page 22 VINI RE: SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe Sigurohuni që filtri të mbulojë të temperaturës së ambientit, treguesi mund të plotësisht akesorin e filtrit. Për mbrojtje më të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. mirë kundër pluhurit dhe grimcave të vogla, futeni fundin e filtrit mes xhaketës dhe aksesorit të filtrit. Sistemi i mbrojtjes së baterisë Pajisja është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e PËRSHKRIMI I PUNËS baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në...
  • Page 23 Mbajtësi i baterisë (me baterinë) mund të veprojë si AKSESORË OPSIONALË furnizim i jashtëm me energji për pajisjet me USB. Hapni kapakun dhe lidhni një kabllo USB (nuk përfshihet) me portën e furnizimit me energji të KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca mbajtësit të baterisë. Më pas lidhni fundin tjetër të rekomandohen për përdorim me veglën Makita të kabllos te pajisja dhe ndizni çelësin pranë portës USB. përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve ► Fig.20: 1. Kapaku 2. Çelësi apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat Mbajtësi i baterisë (me baterinë) furnizon D.C. 5 V, 2,1 përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. A. Kablloja USB mund të vendoset brenda xhaketës për lehtësi përdorimi duke përdorur vrimën në xhep dhe Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje mbajtësin e kabllos. me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. SHËNIM: Mbajtësi i baterisë mund të furnizojë energji në disa pajisje me USB. • Mbajtësi i baterisë...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 или повече години и от хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности, или без опит и знания, ако те са под надзор или са били обучени относно безопасното използване на уреда и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и техническото обслужване от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 USB порт за захранване DC 5 V, 2,1 A, Тип A (допълнителен аксесоар) Номинално напрежение DC 10,8 V – 12 V макс. DC 14,4 V DC 18 V Акумулаторна батерия 10,8 V BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 V – 12 V макс. BL1016, BL1021B, BL1041B...
  • Page 25: Предупреждения За Безопасност

    Символи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ По-долу са описани символите, използвани за тази машина. Задължително се запознайте с техните значения, преди да пристъпите към работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички Прочетете ръководството за предупреждения за безопасност и всички експлоатация. инструкции. При неспазване на предупреждени- ята и инструкциите има опасност от токов удар, Машинно пране под 30°C в цикъл за пожар и/или тежко нараняване. деликатни дрехи. Запазете всички предупрежде- Машинно пране под 40°C в цикъл за деликатни дрехи. ния и инструкции за справка в Машинно пране в битови и промишлени бъдеще. перални машини с нормални настройки. Никога не използвайте якето с вентила- тори, когато...
  • Page 26: Електрическа Безопасност

    18. Преди пране отделете вентилаторния модул 12. Не свързвайте захранващия източник към и стойката за акумулаторни батерии, мах- USB порта. USB портът е предназначен нете акумулаторната батерия. Перете само само за зареждане на устройства с по-ниско якето. напрежение. Винаги поставяйте капачката на...
  • Page 27: Описание На Частите

    Зареждайте акумулаторните батерии, преди те да са се разредили напълно. Когато забележите, че мощността ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- на инструмента намалява, винаги спирайте работата с нални акумулаторни батерии на Makita. При инструмента и заредете акумулаторната батерия. използване на различни от акумулаторните бате- Никога не презареждайте напълно заредена рии на Makita или стари акумулаторни батерии...
  • Page 28: Описание На Функциите

    Поставяне или изваждане на ОПИСАНИЕ НА вентилаторния модул ФУНКЦИИТЕ Въртете пръстена обратно на часовниковата стрелка, като повдигате куката върху него. Махнете БЕЛЕЖКА: Якето с вентилатори е ефективно, пръстена, когато знакът върху пръстена се изравни когато влажността и температурата на засмук- с прореза. вания въздух са по-ниски от тези на повърх- ► Фиг.5: 1. Вентилаторен модул 2. Пръстен 3. Кука ността на тялото. Якето с вентилатори може да 4. Отвор 5. Знак...
  • Page 29 ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на упо- БЕЛЕЖКА: Преди да свържете USB устрой- треба и околната температура е възможно пока- ство към стойката за акумулаторни батерии (с занията леко да се различават от действителния батерията), винаги запазвайте резервно копие капацитет. на данните в USB устройството. Ако не напра- вите това, можете да загубите данните си. Предпазна система на Стойката за акумулаторни батерии (с батерията) акумулатора може да работи като външно захранващо устрой- ство за USB устройства. Устройството е снабдено със система за защита Отворете капачката и свържете USB кабел (не е на батерията. Тази система автоматично прекъсва включен) към захранващия порт на стойката за захранването на електромотора, за да осигури акумулаторни батерии. След това свържете другия...
  • Page 30 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Стойка за акумулаторни батерии • Филтърен комплект • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента, като стандартни аксесоари. Те може да са различни в различните държави. 30 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 31: Vrijeme Rada

    HRVATSKI (Originalne upute) UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili dobivaju upute za rukovanje bitne za uporabu uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje s time dolaze. Djeci je zabranjeno igranje uređajem. Djeci je zabranjeno čistiti i provoditi korisničko održava- nje bez nadzora. SPECIFIKACIJE Model: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Ulaz za USB napajanje DC 5 V, 2,1 A, vrsta A (dodatni pribor) Nazivni napon DC 10,8 V – 12 V maks. DC 14,4 V DC 18 V Baterijski uložak 10,8 V BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 V – 12 V maks.
  • Page 32: Sigurnosna Upozorenja

    Sačuvajte sva upozorenja i upute Simboli radi kasnijeg korištenja. U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za Nemojte je upotrebljavati pri temperaturama opremu. Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli višim od 50 °C (122 °F). Isto tako, izbjegavajte njihovo značenje. upotrebu u slučaju visoke vlažnosti zraka. U protivnom može doći do opeklina. Pročitajte priručnik s uputama. Nemojte nositi jaknu na golu kožu. Nemojte nositi jaknu ako ste pod utjecajem Perite u perilici pri temperaturama ispod 30 droga, alkohola ili lijekova.
  • Page 33 ČUVAJTE OVE UPUTE. 10. Nemojte upotrebljavati priloženi kabel s dru- gim uređajima osim jedinice ventilatora. OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne Nemojte umetati nokte, žice ili druge predmete baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- u ulaz za USB napajanje. U protivnom može nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti doći do kratkog spoja, što može prouzročiti dim ili do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu požar. ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke 12. Nemojte spajati izvor napajanja s USB ulazom.
  • Page 34: Opis Dijelova

    OPIS DIJELOVA ► Sl.1 Držač baterije (10,8 V / Držač baterije (14,4 V Omča za pločicu s Omča za značku za ruku 10,8 V – 12 V maks.) / 18 V) imenom (dodatni pribor) (dodatni pribor) Držač rukava Džep za bateriju Mrežasti džep za led Jedinica ventilatora Kabel za napajanje Protuklizna guma Kapuljača (samo DFJ207, DFJ305 (samo DFJ207, DFJ305 i DFJ407) i DFJ407) Umetanje ili uklanjanje jedinice ventilatora INSTALACIJA Okrenite prste u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok Umetanje ili uklanjanje baterijskog podižete kuku koja se nalazi na njemu. Uklonite prsten kada se oznaka na prstenu poravna s utorom na jedinici ventilatora.
  • Page 35 Gumb za turbo način rada FUNKCIONALNI OPIS Pritiskom na gumb za turbo način rada na držaču baterije, NAPOMENA: Ventilirana jakna djeluje kada su jakna radi u turbo načinu za brzo hlađenje. Turbo način rada vlažnost i temperatura ulaznog zraka niži od onih traje minutu, a zatim se brzina zraka vraća na normalnu. na površini tijela. Ventilirana jakna ne djeluje kada ► Sl.14: 1. Gumb za turbo način rada su temperatura zraka i/ili vlažnost viši od onih unutar jakne.
  • Page 36: Dodatni Pribor

    Pamučni proizvodi mogu se skupiti tijekom pranja. Nemojte prati jaknu s drugom odjećom. U protivnom može doći do izbljeđivanja ili ispuštanja boje na drugu odjeću. Za DFJ405 i DFJ407 Upotrebljavajte mrežicu za pranje prilikom pranja u perilici rublja. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Držač baterije •...
  • Page 37 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца на возраст од 8 години или постари, и лица со намалени физички, сетилни или ментални капацитети, или без доволно искуство и познавање ако се под надзор или им се даваат упатства за користење на уредот на безбеден начин и ги разбираат вклучените ризици. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето од корисникот не смеат да се вршат од страна на деца без надзор. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 USB-порта за напојување D.C. 5 V, 2,1 A, тип A (опционален додаток) Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V макс. D.C. 14,4 V D.C. 18 V Касета за батерија 10,8 V BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 V - 12 V макс. BL1016, BL1021B, BL1041B...
  • Page 38 Чувајте ги сите Симболи предупредувања и упатства Долунаведените симболи се користат кај опремата. за да може повторно да ги Видете што значат пред да почнете да работите. прочитате. Прочитајте го упатството за користење. Никогаш не користете ја јакната со вентилатор кога температурата ќе достигне Машинско перење на температура под повеќе од 50 °C (122 °F). Одбегнувајте 30 °C на благ циклус. користење при голема влажност. Тоа може да предизвика изгореници.
  • Page 39 20. За долготрајно складирање, отстранете го Важни безбедносни упатства за држачот за батерии и касетата за батеријата касетата за батеријата од јакната и отстранете ја касетата за батеријата од држачот за батерии. Пред користење на касетата за батеријата, 21. Кога ја складирате, чувајте ја јакната со прочитајте...
  • Page 40 Совети за одржување максимален ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални работен век на батеријата батерии на Makita. Користењето неоригинални батерии на Makita или батерии што се изменети Заменете ја касетата за батеријата пред може да резултира со распукување на батеријата, целосно да се испразни. Секогаш запирајте предизвикувајќи пожар, телесна повреда и ја работата со алатот и заменете ја касетата оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи за батеријата кога ќе забележите дека...
  • Page 41 Монтирање или вадење на ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ вентилаторот ЗАБЕЛЕШКА: Јакната со вентилатор е Свртете го прстенот налево додека ја ефикасна кога влажноста и температурата подигнувате куката на него. Отстранете го прстенот на доводот на воздух се пониски од оние на кога ознаката на прстенот ќе се порамни со отворот телесната површина. Јакната со вентилатор на вентилаторот. може да не биде ефикасна доколку ► Сл.5: 1. Вентилатор 2. Прстен 3. Кука 4. Отвор...
  • Page 42 Држачот за батерии (со батеријата) може да работи Систем за заштита на батеријата како надворешно напојување за USB-уредите. Отворете го капакот и поврзете го USB-кабелот (не Овој уред е опремен со систем за заштита на е вклучен) со портата за напојување на држачот батеријата. Овој систем автоматски го прекинува за батерии. Потоа поврзете го другиот крај од напојувањето на моторот за да го продолжи кабелот со уредот и вклучете го прекинувачот покрај работниот век на батеријата. USB-портата. Доколку преостанатиот капацитет на батеријата е ► Сл.20: 1. Капак 2. Прекинувач премал, алатот нема да работи. Кога го вклучувате алатот, моторот ќе работи уште малку, но набрзо Држачот за батерии (со батеријата) испорачува запира. Во оваа ситуација, извадете ја и наполнете DC 5 V, 2,1 A. USB-кабелот може да се смести ја касетата за батерија. во внатрешноста на јакната за удобност при користењето на отворот во џебот и држачот за Турбо копче кабли. Со притискање на турбо копчето на држачот за НАПОМЕНА: Држачот за батерии може да не батерии, јакната работи во турбо режим за брзо испорачува енергија на некои USB-уреди. ладење. Турбо режимот трае минута, а потоа НАПОМЕНА: Кога не го користите или по брзината на воздухот се враќа во нормала. полнење, отстранете го USB-кабелот и затворете ► Сл.14: 1. Турбо копче го капакот.
  • Page 43 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Држач за батерии • Комплет филтри • Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава. 43 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 44: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) УПОЗОРЕЊЕ Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, сензорним или менталним способностима, као и особе без искуства и знања могу да користе овај апарат ако су под надзором или су били поучени о безбедној употреби апарата и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом. Деца не смеју да се играју апаратом. Деца не смеју да чисте апарат и да обављају корисничко одржавање без надзора. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 USB прикључак за напајање DC 5 V, 2,1 A, тип А (опциони прибор) Номинални напон DC 10,8 V – 12 V макс. DC 14,4 V DC 18 V Уложак батерије 10,8 V BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 V – 12 V макс. BL1016, BL1021B, BL1041B...
  • Page 45 Сачувајте сва упозорења и Симболи упутства за будуће потребе. У наставку су приказани симболи који се односе Нипошто не користите јакну са вентилаторима на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са када температуре премаше 50 °C (122 °F). Уз то, њиховим значењем. избегавајте коришћење при високој влажности. У супротном, може да дође до опекотина. Прочитајте упутство за употребу. Не носите јакну на голу кожу. Не...
  • Page 46 са одлагањем батерије. Не гурајте ексере, жице ни друге предмете САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. у USB прикључак за напајање. У супротном, може да дође до кратког споја, који може да ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita изазове дим или пожар. батерије. Коришћење Makita батерија које нису 12. Не прикључујте изворе напајања у USB оригиналне или батерија које су измењене може прикључак. USB је намењен искључиво за...
  • Page 47 ОПИС ДЕЛОВА ► Слика1 Држач батерије (10,8 V Држач батерије (14,4 Омчица за Омчица за рамену / 10,8 V – 12 V макс.) V / 18 V) идентификациону значку (опциони прибор) (опциони прибор) картицу Држач рукава Џеп за батерију Мрежасти џеп за лед Вентилатор Струјни кабл Неклизајућа гума Капуљача (само кодDFJ207, (само кодDFJ207, DFJ305 и DFJ407 ) DFJ305 и DFJ407 ) Постављање и скидање вентилатора ПОСТАВЉАЊЕ Окрените прстен у смеру супротном кретању казаљке Постављање и скидање улошка сата док истовремено подижете куку на њему. Скините прстен када се ознака на њему поравна са жлебом на вентилатору. батерије ► Слика5: 1. Вентилатор 2. Прстен 3. Кука 4. Жлеб 5. Ознака...
  • Page 48 Систем за заштиту батерије ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА Овај уређај је опремљен системом за заштиту батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања батерије. ОБАВЕШТЕЊЕ: Јакна са вентилаторима је Када је преостали капацитет батерије премали, делотворна када су влажност и температура уређај неће радити. Када укључите уређај, мотор ће усисаног ваздуха нижи од оних на температури се поново покренути, али ће се убрзо зауставити. У коже. Јакна са вентилаторима може да буде том случају уклоните и напуните уложак батерије. неделотворна ако су температура и/или Тастер...
  • Page 49 За DFJ304 и DFJ305 Производи од памука могу да се скупе приликом прања. Не перите ову јакну заједно са другом гардеробом. У супротном, може да дође до испирања или преноса боје. За DFJ405 и DFJ407 Користите мрежицу за прање приликом прања у веш машини. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Држач батерије...
  • Page 50 AVERTIZARE Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe doar dacă sunt suprave- gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în sigu- ranţă şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să folosească acest aparat ca jucărie. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de copii nesupravegheaţi. SPECIFICAŢII Model: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Port sursă de alimentare USB C.c. 5 V, 2,1 A, Tip A (accesoriu opţional) Tensiune nominală C.c. 10,8 V - 12 V max.
  • Page 51 Păstraţi toate avertismentele şi Simboluri instrucţiunile pentru consultări Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament. ulterioare. Asiguraţi-vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare. Nu utilizaţi niciodată geaca cu ventilator atunci când temperatura depăşeşte 50 °C (122 °F). De Citiţi manualul de utilizare. asemenea, evitaţi utilizarea în condiţii de umi- ditate ridicată. În caz contrar, pot apărea arsuri. Nu purtaţi geaca pe pielea goală. A se spăla în maşina de spălat la tempera- turi mai mici de 30 °C, pe ciclul delicat.
  • Page 52: Siguranţa Electrică

    în portul de alimentare USB. Acest lucru poate INSTRUCŢIUNI. cauza scurtcircuite, ce pot cauza fum sau incendii. 12. Nu conectaţi sursa de alimentare la portul ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita USB. Portul USB este prevăzut numai pentru originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi încărcarea dispozitivelor de joasă tensiune. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, Întotdeauna puneţi capacul peste portul USB...
  • Page 53 DESCRIERE COMPONENTE ► Fig.1 Suportul acumulatorului Suportul acumulatorului Loc pentru ecuson cu Loc pentru ecuson (10,8 V/10,8 V - 12 V (14,4 V/18 V) nume pentru braţ max.) (accesoriu opţional) (accesoriu opţional) Curea de susţinere a Buzunar acumulator Buzunar din plasă pentru Unitate cu ventilator mânecii pachet de gheaţă Cablu de alimentare Cauciuc antiderapant Glugă (numaiDFJ207, DFJ305 (numaiDFJ207, DFJ305 şi DFJ407 ) şi DFJ407 ) Montarea sau demontarea unităţii cu...
  • Page 54 NOTĂ: Asiguraţi-vă că filtrul acoperă în totalitate NOTĂ: În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe- ataşamentul filtrului. Pentru o protecţie mai bună ratura ambientală, indicaţia poate fi uşor diferită de împotriva prafului şi a pulberii, introduceţi cămaşa capacitatea reală. filtrului între geacă şi ataşamentul filtrului. Sistemul de protecţie a acumulatorului DESCRIEREA Dispozitivul este prevăzut cu un sistem de protecţie FUNCŢIILOR a acumulatorului. Sistemul întrerupe automat alimen- tarea motorului pentru a extinde durata de viaţă a acumulatorului.
  • Page 55: Accesorii Opţionale

    întotdeauna efectuaţi copii de rezervă ale datelor pe dispozitivul USB. În caz contrar, vă puteţi pierde ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele datele. auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror Suportul acumulatorului (cu acumulator) poate funcţi- alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc ona ca o sursă de alimentare externă pentru dispoziti- de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele vele USB. auxiliare numai în scopul destinat.
  • Page 56: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей прилад дозволяється використовувати дітям віком від 8 років або старше, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями та особам з недостат- нім досвідом і знаннями, якщо за ними встановлений нагляд або їм були надані інструкції стосовно безпечного використання цього приладу та вони усвідомлюють потенційну небезпеку від його використання. Дітям не дозволяється грати з цим прила- дом. Дітям не дозволяється виконувати чищення або проводити технічне обслуговування приладу без нагляду дорослих. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Порт живлення USB 5 В пост. струму, 2,1 А, тип A (додаткове обладнання) Номінальна напруга 10,8 В пост. струму — макс. 12 В пост. струму 14,4 В пост. струму 18 В пост. струму Касета з акумулятором 10,8 В BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 В — макс. 12 В BL1016, BL1021B, BL1041B 14,4 В BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 18 В...
  • Page 57 Символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Далі наведено символи, які застосовуються для позначення обладнання. Перед користуванням БЕЗПЕКИ переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення. Читайте посібник з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застере- ження стосовно техніки безпеки та всі інструк- Машинне прання за температури нижче ції. Недотримання попереджень та інструкцій 30° C, повільний режим обертання. може призвести до ураження електричним стру- мом, до виникнення пожежі та/або до отримання Машинне прання за температури нижче серйозних травм. 40° C, повільний режим обертання. Збережіть усі інструкції з тех- Машинне прання в домашніх чи комер- ційних пральних машинах за стандарт- ніки безпеки та експлуатації на них налаштувань.
  • Page 58 17. Не знімайте маркувальну табличку з венти- Не вставляйте нігті, дроти чи інші предмети в порт ляційного пристрою. Якщо напис на куртці живлення USB. Це може призвести до короткого стало важко прочитати або він зовсім зник, замикання, що призведе до появи диму чи вогню. зверніться до місцевого сервісного центру 12. Не підключайте джерело живлення до USB- для...
  • Page 59 мального строку експлуатації ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. акумулятора ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- Касету з акумулятором слід заряджати до лятори Makita. Використання акумуляторів, інших того, як він розрядиться повністю. Завжди ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- слід зупиняти роботу інструмента та заря- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- дити акумулятор, якщо ви помітили змен- сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, шення...
  • Page 60 Установлення та зняття ОПИС РОБОТИ вентиляційного пристрою УВАГА: Вентиляційна куртка є ефективною, Поверніть кільце проти годинникової стрілки, якщо вологість і температура вхідного повітря піднімаючи гачок. Знімайте кільце, коли позначка на нижчі, ніж вологість та температура поверхні кільці суміщається з прорізом на вентиляційному тіла. Вентиляційна куртка може бути неефек- пристрої. тивною, якщо температура та/або вологість ► Рис.5: 1. Вентиляційний пристрій 2. Кільце 3. Гак повітря...
  • Page 61: Технічне Обслуговування

    Тримач акумулятора (з акумулятором) може бути Система захисту акумулятора зовнішнім джерелом живлення для USB-пристроїв. Відкрийте кришку та під’єднайте USB-кабель (не Пристрій оснащено системою захисту акумулятора. входить у комплект поставки) до порту живлення на Ця система автоматично вимикає живлення двигуна тримачі акумулятора. Потім під’єднайте інший кінець з метою збільшення робочого часу акумулятора. кабелю до пристрою та ввімкніть перемикач біля Якщо залишковий заряд акумулятора занадто USB-порту. низький, пристрій не працюватиме. Якщо ввімкнути ► Рис.20: 1. Кришка 2. Перемикач пристрій, двигун запуститься, проте незабаром зупиниться. У такому разі вийміть і зарядіть касету з Тримач акумулятора (з акумулятором) подає 5 В акумулятором. пост. струму, 2,1 А. Для зручності USB-кабель можна помістити під курткою, використовуючи отвір у Кнопка «турбо» кишені та тримач кабелю. Якщо натиснути кнопку «турбо» на тримачі акумуля- ПРИМІТКА: Тримач акумулятора може не пода- тора, вентилятори на куртці працюватимуть у режимі вати напругу на деякі USB-пристрої. «турбо» для швидкого охолодження. Вентилятори ПРИМІТКА: Якщо ви не використовуєте USB- працюють у такому режимі протягом хвилини, потім кабель (або після заряджання), від’єднайте його та швидкість потоку повітря повертається до звичайної. закрийте кришкою. ► Рис.14: 1. Кнопка «турбо» ПРИМІТКА: Заряд акумулятора витрачається, коли перемикач увімкнено. Завжди вимикайте Потік...
  • Page 62: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Тримач акумулятора • Комплект фільтрів • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 62 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 63: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ОСТОРОЖНО Данный инструмент могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие надлежащего опыта и зна- ний, только в случаях, когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному исполь- зованию инструмента и осознают возможные опасности. Не разрешайте детям играть с инструментом. Детям запрещается проводить чистку и обслуживание без контроля со стороны взрослых. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DFJ206 DFJ207 DFJ304 DFJ305 DFJ405 DFJ407 Порт подачи питания USB 5 В пост. тока, 2,1 А, тип A (дополнительные принадлежности) Номинальное напряжение 10,8 В пост. тока–12 В макс. 14,4 В пост. тока 18 В пост. тока Блок аккумулятора 10,8 В BL1015, BL1020B, BL1040B 10,8 В–12 В макс. BL1016, BL1021B, BL1041B 14,4 В BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 18 В...
  • Page 64: Меры Безопасности

    Символы МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Ниже приведены символы, используемые для обо- рудования. Перед использованием убедитесь, что ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми вы понимаете их значение. инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко- Прочитайте руководство по мендаций может привести к поражению электрото- эксплуатации. ком, пожару и/или тяжелым травмам. Машинная стирка при температуре ниже Сохраните брошюру с инструк- 30°C в щадящем режиме. циями и рекомендациями для Машинная стирка при температуре ниже дальнейшего использования. 40°C в щадящем режиме. Не используйте куртку с электровентиля- Машинная стирка в домашних или про- тором...
  • Page 65 16. Не надевайте поверх куртки с электровенти- При подаче питания аккумулятора убе- лятором другую одежду. дитесь, что все шнуры подключены. Маленькие дети могут поместить подключен- 17. Не удаляйте идентификационную табличку ную вилку в рот, что вызовет травмы. блока вентиляторов. Если на табличке невозможно разобрать текст или она была 10. Запрещается использовать поставляемый утеряна, обратитесь...
  • Page 66: Описание Деталей

    Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- блок. менные аккумуляторные батареи Makita. Не используйте поврежденный аккумуля- Использование аккумуляторных батарей, не про- торный блок. изведенных Makita, или батарей, которые были 10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму- подвергнуты модификациям, может привести к ляторы должны эксплуатироваться в соот- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ветствии с требованиями законодательства...
  • Page 67 Установка и извлечение блока УСТАНОВКА вентиляторов Установка и извлечение блока При поднятии крючка на кольце поверните аккумулятора кольцо против часовой стрелки. Снимите кольцо, когда метка на нем совместится с пазом на блоке вентиляторов. ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте ► Рис.5: 1. Блок вентиляторов 2. Кольцо 3. Крючок устройство перед установкой и извлечением 4. Паз 5. Метка блока аккумулятора. Поместите переднюю часть блока вентилято- ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении ров в отверстие куртки. Установите на блок кольцо блока аккумулятора крепко удерживайте дер- и поворачивайте его по часовой стрелке, пока метка...
  • Page 68: Описание Работы

    Система защиты аккумулятора ОПИСАНИЕ РАБОТЫ На устройстве предусмотрена система защиты ПРИМЕЧАНИЕ: Куртка с электровентилято- аккумулятора. Она автоматически отключает ром эффективно действует, если влажность и питание двигателя для продления срока службы температура входящего воздуха меньше, чем аккумулятора. у поверхности тела. Куртка с электровентиля- Если уровень оставшейся емкости аккумулятора тором может оказаться неэффективной, если слишком низкий, устройство не работает. При температура и/или влажность окружающего включении устройства мотор запускается и вскоре...
  • Page 69 Держатель аккумулятора (с аккумулятором) может ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ выполнять функции внешнего источника питания для устройств USB. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Откройте крышку и подключите кабель USB (не включен в комплект) к порту подачи питания держа- теля аккумулятора. Затем подключите другой конец ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или кабеля к устройству и активируйте выключатель приспособления рекомендуются для исполь- рядом с портом USB. зования с инструментом Makita, указанным в ► Рис.20: 1. Крышка 2. Выключатель настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может Держатель аккумулятора (с аккумулятором) обеспе- привести к получению травмы. Используйте при- чивает мощность 5 В пост. тока, 2,1 А. Для удобства надлежность или приспособление только по ука- можно разместить кабель USB внутри куртки с помо- занному назначению. щью отверстия в кармане и держателя кабеля. Если вам необходимо содействие в получении ПРИМЕЧАНИЕ: Держатель аккумулятора не дополнительной информации по этим принадлежно- подает питание на некоторые типы устройств USB.
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885577-965 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20170202...

This manual is also suitable for:

Dfj207Dfj304Dfj305Dfj405Dfj407

Table of Contents