Bosch CR 10 H Manual
Hide thumbs Also See for CR 10 H:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

CR 10 H
de Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
en Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
es Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
fl
Pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fr
Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
it
Pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
pt
Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
0010008657-001
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CR 10 H

  • Page 1 CR 10 H de Seite ....02 Page ....63 en Page .
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ▶ Anlage bei Außentemperaturen unter 0 °C eingeschaltet lassen. ▶ Wenn die Bedieneinheit als Regler eingesetzt wird, ist kein Anlagenfrostschutz möglich. Sicherer Anlagenfrostschutz kann nur bei außentemperaturgeführter Regelung gewährleistet werden. ▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 3: Angaben Zum Produkt

    – in Verbindung mit Wärmepumpen (von HPC 400 oder HPC 410 gesteuertem Heiz-/Kühlkreis) ausschließlich als Fernbedienung einsetzbar. Sie erfasst die Raumtemperatur und die relative Luftfeuchte im Referenzraum – Die CR 10 H kann als Fernbedienung für Heizkreis und Lüftung oder Wärme- pumpe und Lüftung verwendet werden •...
  • Page 4 Beitrag zur jahreszeitbedingten Raumheizungs-Energieeffizienz in % Funktion als raumtemperaturgeführter Regler (CO) Die CR 10 H regelt den Wärmeerzeuger über die Raumtemperatur. In Deutschland nur mit Schaltuhr erlaubt. Die Bedieneinheit ist nicht für die Regelung von Wärmeer- zeugern anderer Hersteller geeignet.
  • Page 5 CR 10 H kann die gewünschte Raumtemperatur oder Lüftungsstufe vorübergehend bis zur nächsten Schaltzeit des Zeitprogramms geändert werden. Danach ist die übergeordnete Bedieneinheit wieder führend, bis die Einstellung an der CR 10 H er- neut geändert wird. Funktion als luftfeuchtegeführter Regler (OFF) Die CR 10 H regelt das Lüftungssystem über die am Regler gemessene Raumluft-...
  • Page 6: Bedienung

    °C °F °F kurz anzuzeigen (blinkend). Frostschutzanzeige: Die Lüftungsanlage pausiert für 4 Stunden oder °C läuft nur auf niedriger Stufe °F HOL (Holiday) Urlaub : Urlaub eingestellt, keine Änderung am °C Regler möglich °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 7 Anzeige wechseln zwischen Heizung und Lüftung Ergebnis Nur in Kombination mit Heizung: °C °F ▶ Auswahlknopf länger als 3 Sekunden drücken und loslassen, um zwischen Anzeige der aktuellen Raumtemperatur und der aktuellen Lüftungsstufe zu wechseln. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 8 A (Auto) Zeitprogramm : Lüftungsstufe arbeitet nach °C vorgegebenem Zeitprogramm. °F d (demand) bedarfsgesteuert: Lüftungsstufe wird durch gemessene °C Luftfeuchte (CR 10 H) und ggf. weiteren Luftqualitätsfühler °F geregelt. P5 Bypass-Abluft: Fenster öffnen! Bei Bypass-Abluft läuft nur das °C °F Abluftgebläse.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Inbetriebnahme Bei erster Inbetriebnahme oder Inbetriebnahme nach einem Reset. Anlagen mit einem Heizkreis (Raumregler – CO) ▶ Anlage einschalten / CR 10 H zurücksetzen. °C °F Während des Verbindungsaufbaus werden 3 Striche angezeigt. Nach erfolgtem Verbindungsaufbau wird die Raumtemperatur angezeigt.
  • Page 10 ▶ Heizkreis (HC = 1...8) auswählen und bestätigen. °C °C °F °F Lüftungsanlage (OFF) ▶ Anlage einschalten / CR 10 H zurücksetzen. °C Während des Verbindungsaufbaus werden 3 Striche angezeigt. °F Nur Lüftungsanlage: °C ▶ A.1 = OFF einstellen und bestätigen °F...
  • Page 11 10 ... 15 ... 60 Dauer Intensivlüftung in Minuten 1) Hervorgehobene Werte = Grundeinstellung 2) Jedem Heizkreis darf nur eine CR 10 H zugeordnet werden. 3) Auswahlknopf drehen, um den ganzen Wert auszulesen. 4) DIBT zertifiziert Bei einem Reset wird die Grundeinstellung wiederhergestellt. Bei Stromausfall blei- ben die Einstellungen inklusive der Heizkreiszuordnung erhalten.
  • Page 12 °F Einstellung ändern (z. B. Heizkreis H.C) Ergebnis ▶ Einstellung auswählen. °C °F ▶ Auswahlknopf drücken, um den aktuellen Wert anzuzeigen. °C °F ▶ Auswahlknopf erneut drücken, um den Wert zu ändern. °C °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 13: Störungen Beheben

    Bei 4-stelligen Zusatz-Codes werden im Wechsel mit dem Störungs-Code zuerst die beiden ersten Stellen und dann die beiden letzten Stellen angezeigt (z. B.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 14 (A61/3091: Heizkreis 1, ..., A68/3098: Heizkreis 8). ▶ CR 10 H austauschen. 1001 CR 10 H in Heizkreis 1 falsch konfiguriert. ▶ Wenn eine übergeordnete Bedieneinheit (z.B. CW 400) installiert ist, A.1 = Fb (Fernbedienung) einstellen. ▶ Wenn keine übergeordnete Bedieneinheit und nur ein Heizkreis installiert ist, A.1 = CO (Regler) einstellen.
  • Page 15 ▶ Prüfen, ob BUS-Kabel defekt ist. Regelgerät aus- und wieder einschalten. ▶ BUS-Kabel reparieren bzw. austauschen. ▶ Defekte Bedieneinheit austauschen. 1081 CR 10 H falsch konfiguriert (A61/1081: Heizkreis 1, ..., A68/ 1088: Heizkreis 8). 1088 ▶ A.1 = Fb (Fernbedienung) einstellen. Lüftung am CR 10 H nicht eingestellt.
  • Page 16 Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zuge- führt werden (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte). Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 17: General Safety Instructions

    ▶ If the user interface is used as a controller, system frost protection is not possible. System frost protection can only be reliably guaranteed, if weather- compensated control is used. ▶ Correct any faults immediately. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 18: Product Information

    (heating/cooling circuit controlled by HPC 400 or HPC 410). It captures the room temperature and the relative humidity in the reference room – The CR 10 H can be used as a remote control for the heating circuit and ventilation, or heat pump and ventilation •...
  • Page 19: Specifications

    Contribution to seasonal energy efficiency of central heating in % Function as room temperature-dependent controller (CO) The CR 10 H controls the heat source via the room temperature. Only allowed with timer in Germany. The user interface is not suitable for controlling heat sources from other manufacturers.
  • Page 20 Function as remote control (Fb, for heat sources, heat pumps, and ventilation units) The CR 10 H can be used as a remote control for a higher-level user interface. The time program is determined by the higher-level user interface. The required room temperature or ventilation level can be temporarily changed at the CR 10 H until the next switching time of the time program.
  • Page 21: Operating The Appliance

    Frost protection display: The ventilation unit is paused for 4 hours, °C or runs only on low-level °F HOL (Holiday) Holiday : Holiday mode is set, changes via the °C controller are not possible °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 22 Only in combination with heating: °C °F ▶ In order to switch between the display for the current room temperature and the current ventilation level, press the selector for longer than 3 seconds and then release. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 23 °F d (demand) controlled as needed: Ventilation level is regulated by °C the measured humidity (CR 10 H) and, if necessary, via other air °F quality sensors. P5 Exhaust air bypass: Open the windows! Only the exhaust air fan °C...
  • Page 24: Electrical Connection

    Commissioning At initial commissioning or restarting after a reset. Systems with one heating circuit (room controller – CO) ▶ Switch on the system / Reset CR 10 H. °C °F Three dashes are displayed while the connection is being established.
  • Page 25 ▶ Select and confirm heating circuit (HC = 1...8). °C °C °F °F Ventilation unit (OFF) ▶ Switch on the system / Reset CR 10 H. °C Three dashes are displayed while the connection is being °F established. Only ventilation unit: °C...
  • Page 26 Intensive ventilation duration in minutes 1) Highlighted values = Default setting 2) Only one CR 10 H must be allocated to each heating circuit. 3) Turn the selector to read out the whole value. 4) Certified by the German Institute for Building Technology (DIBT) A reset restores the default setting.
  • Page 27: Operation Example

    Changing the setting (e.g. heating circuit H.C) Operate Result ▶ Select the setting. °C °F ▶ Press the selector to display the current value. °C °F ▶ Press the selector again to change the value. °C °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 28: Troubleshooting

    In the case of 4-digit sub-codes, initially the first two digits and then the last two digits are displayed alternately with the fault code (e.g.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 29 (A11/3091: heating/cooling circuit 1, ..., 3094: heating/ cooling circuit 4). ▶ Replace CR 10 H. 3091 ... Room temperature sensor for CR 10 H is faulty 3098 (A61/3091: heating circuit 1, ..., A68/3098: heating circuit 8). ▶ Replace CR 10 H.
  • Page 30 CR 10 H incorrectly configured (A61/1081: heating circuit 1, ..., A68/1088: heating circuit 8). 1088 ▶ Set A.1 = Fb (remote control). Ventilation on the CR 10 H is not set. ▶ Set the ventilation. 3061 CR 10 H incorrectly configured (A61/3061: heating circuit 1, ..., A68/3068: heating circuit 8).
  • Page 31: Old Electrical And Electronic Appliances

    (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). To dispose of old electrical or electronic appliances, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad Generales

    Sólo se puede garantizar una protección segura de la instalación contra las heladas en el caso de una regula- ción guiada por la temperatura exterior. ▶ Solucionar de inmediato las averías que puedan surgir. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 33: Datos Sobre El Producto

    – El CR 10 H puede ser usado como mando a distancia para el circuito de cale- facción y la ventilación o como bomba de calor y ventilación •...
  • Page 34 Función como aparato de regulación a través de la temperatura ambiente (CO) El CR 10 H regula el generador de calor mediante la temperatura ambiente. En Ale- mania sólo está permitido en combinación con un reloj conmutador. El termostato ambiente no ha sido previsto para la regulación de generadores de calor de otros fabricantes.
  • Page 35 Función como mando a distancia (Fb, para generador de calor, bombas de calor y ventiladores) El CR 10 H puede emplearse como mando a distancia de un regulador superior. El programa de tiempo se determina mediante el control externo superior. En el CR 10 H se puede modificar la temperatura ambiente o el nivel de ventilación...
  • Page 36 Visualización de protección antiheladas: él equipo de ventilación °C realiza una pausa durante 4 horas o funciona sólo a mínimo nivel °F HOL (Holiday) Vacaciones : Vacaciones configuradas; no es °C posible realizar modificaciones en el regulador °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 37 ▶ Reducir la temperatura ambiente deseada hasta que se muestre °C OFF en la pantalla. Con la calefacción desconectada, la °F protección anticongelante de la estancia también está desconectada. La protección anticongelante del generador de calor sigue estando activada. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 38 °F d (demanda) controlado por demanda: nivel de ventilación es °C regulado por la humedad de aire medida (CR 10 H) y, en caso dado, °F por un sensor adicional de calidad de aire. P5Aire de salida de bypass: Abrir la ventana. En caso de aire de °C...
  • Page 39: Conexión Eléctrica

    Durante la primera puesta en marcha o después de un reset. Recomendado para instalaciones con un circuito de calefacción (regulador temperatura ambiente – CO) ▶ Conectar la instalación / resetear CR 10 H. °C Al establecer la conexión se visualizan 3 líneas. Después de haber °F...
  • Page 40 ▶ Seleccionar y confirmar el circuito de calefacción (HC = 1...8). °C °C °F °F Equipo de ventilación (OFF) ▶ Conectar la instalación / resetear CR 10 H. °C Al establecer la conexión se visualizan 3 líneas. °F Sólo equipo de ventilación: °C ▶...
  • Page 41 Duración ventilación intensiva en minutos 1) Valores resaltados = ajuste de fábrica 2) Sólo es posible asignar un CR 10 H a cada circuito de calefacción. 3) Para seleccionar el valor completo: girar el botón selector. 4) Certificado según DIBT (Instituto Alemán de Tecnología de Construcción) Con un reset se restablece el ajuste de fábrica.
  • Page 42 Modificar ajuste (p. ej. circuito de calefacción H.C) Resultado ▶ Seleccionar ajustes. °C °F ▶ Pulsar el botón selector para mostrar el valor actual. °C °F ▶ Pulsar nuevamente el botón selector para modificar el valor. °C °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 43 En caso de códigos adicionales de 4 dígitos se visualiza de manera alternada con el código de error primero los dos primeros dígitos y a continuación los dos últimos dígitos (p.ej.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 44 A68/3098: circuito de calefacción 8). ▶ Cambie el CR 10 H. 1001 CR 10 H en el circuito de calefacción 1 configurado de forma incorrecta. ▶ En caso de haber instalado una unidad de mando de orden superior (p.ej. CW 400), A.1 = ajustar Fb (mando a distancia).
  • Page 45 ▶ Reparar o cambiar el cable bus. ▶ Sustituir la unidad de mando defectuosa. 1081 CR 10 H mal configurado (A61/1081: circuito de calefacción 1, ..., A68/1088: circuito de calefacción 8). 1088 ▶ A.1 = Ajustar Fb (mando a distancia).
  • Page 46 Aparatos usados eléctricos y electrónicos Causa posible y reparación por parte del técnico 3061 CR 10 H mal configurado (A61/3061: circuito de calefacción 1, ..., A68/3068: circuito de calefacción 8). 3068 ▶ Medidas para la solución véase código de error A21.
  • Page 47: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ▶ Installatie bij buitentemperaturen onder 0 °C ingeschakeld laten. ▶ Wanneer de bedieningseenheid als regelaar wordt gebruikt, is geen vorstbeveili- ging mogelijk. Een betrouwbare vorstbeveiliging kan alleen bij een weersafhanke- lijke regeling worden gewaarborgd. ▶ Eventueel optredende storing direct oplossen. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 48 Deze registreert de kamertemperatuur en de relatieve luchtvochtigheid in de refe- rentieruimte – De CR 10 H kan als afstandsbediening voor cv-circuit en ventilatie of warm- tepomp en ventilatie worden gebruikt • Luchtvochtigheidsgestuurde regelaar (OFF) voor ventilatie-installaties.
  • Page 49 Bijdrage aan de seizoensgebonden energie-efficiëntie voor kamerverwarming in % Functie als kamertemperatuurgestuurde regelaar (CO) De CR 10 H regelt de warmtebron via de kamertemperatuur. De bedieningseenheid is niet voor de regeling van warmtebronnen van andere fabrikanten geschikt. Vermogensregeling Het warmtevermogen van de warmteproducent verandert overeenkomstig de afwij- king tussen de actuele en de gewenste kamertemperatuur.
  • Page 50 CR 10 H kan de gewenste kamertemperatuur of ventilatiestand tijdelijk tot aan de volgende schakeltijd van het tijdprogramma worden veranderd. Daarna is de master- bedieningseenheid weer master, tot de instelling op de CR 10 H opnieuw wordt ver- anderd. Functie als luchtvochtigheidsgestuurde regelaar (OFF) De CR 10 H regelt het ventilatiesysteem via de op de regelaar gemeten relatieve luchtvochtigheid.
  • Page 51 °F weer te geven (knipperend). Vorstbeveiligingsindicatie: de ventilatie-installatie pauzeert °C gedurende 4 uur of werkt alleen op lage stand °F HOL (Holiday) vakantie : vakantie ingesteld, geen verandering op °C de regelaar mogelijk °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 52 Uitschakelen verwarming Resultaat ▶ Verlaag de gewenste kamertemperatuur, tot OFF verschijnt. Bij °C uitgeschakelde verwarming is ook de vorstbeveiliging van de °F kamer uitgeschakeld. De vorstbeveiliging van de warmteproducent blijft actief. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 53 A (Auto) tijdprogramma : ventilatiestand werkt op ingestelde °C tijdprogramma. °F d (demand) vraaggestuurd: ventilatiestand wordt door gemeten °C luchtvochtigheid (CR 10 H) en eventueel aanvullende °F luchtkwaliteitssensor geregeld. P5 Bypass-afvoerlucht: open de ramen! Bij bypass-afvoerlucht °C werkt alleen de afvoerluchtventilator. °F...
  • Page 54: Elektrische Aansluiting

    Inbedrijfstelling Bij eerste inbedrijfstelling of inbedrijfstelling na een reset. Installaties met een cv-circuit (kamertemperatuurgestuurde regelaar – CO) ▶ Inschakelen installatie / CR 10 H resetten. °C °F Tijdens het opbouwen van de verbinding worden 3 strepen getoond. Na het opbouwen van de verbinding wordt de kamertemperatuur getoond.
  • Page 55 °F ▶ Kies cv-circuit (HC = 1...8) en bevestig dit. °C °C °F °F Ventilatie-installatie (OFF) ▶ Inschakelen installatie / CR 10 H resetten. °C Tijdens het opbouwen van de verbinding worden 3 strepen °F getoond. Alleen ventilatie-installatie: °C ▶ A.1 = OFF instellen en bevestigen °F...
  • Page 56 10 ... 15 ... 60 Duur intensieve ventilatie in minuten 1) Geaccentueerde waarden = fabrieksinstelling 2) Aan ieder cv-circuit mag slechts één CR 10 H worden toegekend. 3) Verdraai de keuzeknop, om de gehele waarde uit te lezen. 4) DIBT gecertificeerd Bij een reset wordt de fabrieksinstelling weer hersteld.
  • Page 57 Veranderen instelling (bijvoorbeeld cv-circuit H.C) Resultaat ▶ Instelling kiezen. °C °F ▶ Druk de keuzeknop in, om de actuele waarde weer te geven. °C °F ▶ Druk de keuzeknop opnieuw in, om de waarde te veranderen. °C °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 58: Storingen Verhelpen

    Bij een 4-cijferige subcode worden afwisselend met de storingscode eerst de beide eerste posities en dan de beide laatste posities getoond (bijvoorbeeld: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 59 1, ..., A68/3098: cv-circuit 8). ▶ Vervang de CR 10 H. 1001 CR 10 H in cv-circuit 1 verkeerd geconfigureerd. ▶ Indien een master-bedieningseenheid (bijv. CW 400) geïnstalleerd is, A.1 = Fb (afstandsbediening) instellen. ▶ Wanneer geen master-bedieningseenheid en slechts één cv-circuit is geïnstalleerd, A.1 = CO (regelaar) instellen.
  • Page 60 ▶ BUS-kabel repareren of vervangen. ▶ Vervang defecte bedieningseenheid. 1081 CR 10 H verkeerd geconfigureerd (A61/1081: cv-circuit 1, ..., A68/1088: cv-circuit 8). 1088 ▶ A.1 = Fb (afstandsbediening) instellen. Ventilatie op CR 10 H niet ingesteld.
  • Page 61 (Europese richtlijn betreffende elektrische en elektronische afgedankte apparaten). Gebruik voor het afvoeren van elektrische en elektronische afge- dankte apparaten de nationale retour- en inleversystemen. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 62: Consignes Générales De Sécurité

    ▶ Si le module de commande est utilisé comme régulateur, l’installation ne peut pas être protégée contre le gel. L’installation ne peut être protégée contre le gel que si la régulation est effectuée en fonction de la température extérieure. ▶ Eliminer immédiatement le défaut éventuel. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 63: Informations Sur Le Produit

    à distance. Il enregistre la température ambiante et l’humidité relative de l’air dans la pièce de référence – Le CR 10 H peut être utilisé comme commande à distance pour le circuit de chauffage et la ventilation ou comme pompe à chaleur et ventilation •...
  • Page 64 Fonctionnement comme régulateur en fonction de la tempéra- ture ambiante (CO) Le CR 10 H régule le générateur de chaleur via la température ambiante. Le module de commande ne régule pas les générateurs de chaleur d’autres fabricants. Régulation puissance La puissance calorifique du générateur de chaleur varie selon la différence entre la...
  • Page 65 (Fb, pour générateurs de chaleur, pompes à chaleur et appareils de ventilation) Le CR 10 H peut être utilisé comme commande à distance d’un module de com- mande principal. Le programme horaire est déterminé par le module de commande principal. La tem- pérature ambiante souhaitée ou le niveau de ventilation peut être modifié(e) provi-...
  • Page 66 Affichage protection antigel : l’unité de ventilation effectue une pause °C de 4 heures ou ne fonctionne que sur le niveau le plus bas °F HOL (Holiday) Congé : réglage Congé, aucune modification °C possible sur l’appareil de régulation °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 67 Uniquement en combinaison avec Chauffage : °C °F ▶ Appuyer sur le bouton de sélection pendant plus de 3 secondes puis le relâcher afin de passer de l’affichage de la température ambiante au niveau de ventilation actuel. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 68 °F d (demand) en cas de besoin : Le niveau de ventilation est régulé en °C fonction de l’humidité de l’air mesurée (CR 10 H) et selon d’autres °F sondes de mesure de la qualité de l’air, le cas échéant.
  • Page 69: Raccordement Électrique

    Lors de la première mise en service ou à la remise en service après un reset. Installations avec un circuit de chauffage (appareil de régulation d’ambiance – CO) ▶ Mettre l’installation sous tension/réinitialiser CR 10 H. °C Pendant l’établissement de la connexion, 3 tirets sont affichés.
  • Page 70 ▶ Sélectionner le circuit de chauffage (HC = 1...8) et confirmer. °C °C °F °F Unité de ventilation (OFF) ▶ Mettre l’installation sous tension/réinitialiser CR 10 H. °C Pendant l’établissement de la connexion, 3 tirets sont affichés. °F Uniquement l’unité de ventilation : °C ▶...
  • Page 71 Durée de la ventilation intensive en minutes 1) Valeurs soulignées = réglage de base 2) Un seul CR 10 H peut être attribué à chaque circuit de chauffage. 3) Tourner le bouton de sélection pour pouvoir lire la valeur entière.
  • Page 72 ▶ Relâcher le bouton pour afficher le premier réglage. °C °F Modifier le réglage (par ex. circuit de chauffage H.C) Résultat ▶ Sélectionner le réglage. °C °F ▶ Appuyer sur le bouton de sélection pour afficher la valeur °C actuelle. °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 73: Eliminer Les Défauts

    Si le code additionnel a 4 caractères, les deux premiers, puis les deux derniers carac- tères s’affichent en alternance avec le code défaut (par. ex. : A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 74 8). ▶ Remplacer le CR 10 H. 1001 CR 10 H mal configuré dans le circuit de chauffage 1. ▶ Si un module de commande supérieur (par ex. CW 400) est installé, régler A.1 = Fb (commande à distance).
  • Page 75 ▶ Réparer ou remplacer le câble de BUS. ▶ Remplacer le module de commande défectueux. 1081 CR 10 H mal configuré (A61/1081 : circuit de chauffage 1, ..., A68/1088 : circuit de chauffage 8). 1088 ▶ Régler A.1 = Fb (commande à distance).
  • Page 76 à une élimination écologique (directive européenne sur les appareils usagés électriques et élec- troniques). Pour l’élimination des appareils électriques et électroniques usa- gés, utiliser les systèmes de renvoi et de collecte spécifiques au pays. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 77: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ▶ Se il termoregolatore viene utilizzato come termostato ambiente, non è possibile alcuna protezione antigelo dell'impianto. Una protezione antigelo dell'impianto sicura può essere garantita solo con regolazione in funzione della temperatura esterna. ▶ Eventualmente far eliminare immediatamente la disfunzione che si presenta. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 78: Descrizione Del Prodotto

    Esso rileva la temperatura dell'aria e l'umidità rela- tiva dell'aria nel locale di riferimento – Il CR 10 H può essere utilizzato come termoregolatore ambiente per circuito di riscaldamento e ventilazione o pompa di calore e ventilazione •...
  • Page 79 Funzionamento come termoregolatore in funzione della temperatura ambiente (CO) Il CR 10 H regola il generatore di calore tramite la temperatura ambiente. In Germania è consentito solo con orologio programmatore. Il termoregolatore non è idoneo per la regolazione di generatori di calore di altri produttori.
  • Page 80 Funzione come termoregolatore in funzione dell'umidità dell'aria (OFF) Il CR 10 H regola il sistema di ventilazione tramite l'umidità dell'aria del locale misu- rata sul termoregolatore. È possibile utilizzare fino a quattro termoregolatori. Le misurazioni vengono raccolte, valutate e il livello di potenza di ventilazione viene regolato in base al valore più...
  • Page 81 Avviso protezione antigelo: l'impianto di ventilazione si mette in °C pausa per 4 ore o funziona solo a basso livello °F HOL (Holiday) ferie : ferie impostate, nessuna modifica possibile sul °C termoregolatore °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 82 ▶ Ruotare la manopola di selezione per ridurre il valore della la °C temperatura ambiente desiderata, finché non viene visualizzato °F OFF. Con riscaldamento spento anche la protezione antigelo del locale è spenta. Diversamente, la protezione antigelo del generatore di calore continua ad essere attiva. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 83 (demand) in funzione del fabbisogno: il livello di potenza di °C ventilazione viene regolato attraverso l'umidità dell'aria misurata °F (CR 10 H) ed event. utilizzando anche ulteriori sensori di qualità dell'aria. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 84: Collegamento Elettrico

    ▶ Posare e collegare il cavo BUS a regola d'arte. ▶ Realizzare il collegamento BUS ( fig. 4, pag. 110). Per la denominazione del morsetto di collegamento BUS vedere la documentazione tecnica del generatore di calore. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 85: Messa In Funzione

    Durante la prima messa in funzione o la messa in funzione dopo un reset. Impianti con un circuito di riscaldamento (termoregolatore ambiente – CO) ▶ Accendere l'impianto / resettare CR 10 H. °C Durante la realizzazione del collegamento vengono visualizzati 3 °F...
  • Page 86 Unità di misura delle temperature visualizzate °C (C) oppure °F (F) nF.12.01 Versione del software 1 | 0 Resettare il prodotto CR 10 H 0: non resettare 1: resettare 0 ... 999 Portata nominale m 3 ... 6 ... 12 Tempo di funzionamento del filtro in mesi CR 10 H –...
  • Page 87 Durata ventilazione intensiva in minuti 1) Valori in grassetto = impostazione di fabbrica 2) Ad ogni circuito di riscaldamento deve essere assegnato solo un CR 10 H. 3) Ruotare la manopola con pulsante di selezione per leggere il valore intero.
  • Page 88 Elettricità Riscaldamento Media giornaliera (0 – 24 h) EC.7 Acqua calda sanitaria EC.8 Elettricità Raffreddamento Giorno precedente (0 – 24 h) EC.9 Media giornaliera (0 – 24 h) 1) Media degli ultimi 30 giorni CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 89 3 trattini. °F ▶ Rilasciare la manopola con pulsante di selezione. °C °F Viene visualizzata la temperatura ambiente attuale o il livello di potenza di ventilazione e il termoregolatore funziona con l'impostazione modificata. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 90: Eliminazione Delle Disfunzioni

    In caso di codice supplementare a 4 cifre, in alternanza al codice disfunzione ven- gono prima visualizzate le prime due cifre e quindi le ultime due cifre (ad es.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 91 (A61/3091: circuito di riscaldamento 1, ..., A68/3098: circuito di riscaldamento 8). ▶ Sostituire il CR 10 H. 1001 CR 10 H nel circuito di riscaldamento 1 configurato in modo errato. ▶ Se è installato un termoregolatore principale (ad es. CW 400), impostare A.1 = Fb (termoregolatore ambiente).
  • Page 92 ▶ Riparare o sostituire il cavo BUS ▶ Sostituire il termoregolatore difettoso. 1081 Configurazione errata del prodotto CR 10 H (A61/1081: circuito di riscaldamento 1, ..., A68/1088: circuito di 1088 riscaldamento 8). ▶ Impostare A.1 = Fb (termoregolatore ambiente).
  • Page 93 Apparecchi elettronici ed elettrici dismessi Possibile causa e rimedio tramite l'intervento del tecnico specializzato 3061 Configurazione errata del prodotto CR 10 H (A61/3061: circuito di riscaldamento 1, ..., A68/3068: circuito di 3068 riscaldamento 8). ▶ Misure per rimedio vedere codice disfunzione A21.
  • Page 94: Indicações Gerais De Segurança

    ▶ Se a unidade de comando for utilizada como regulador, não é possível uma pro- teção anti-congelamento da instalação. Uma proteção anti-congelamento da ins- talação apenas pode ser garantida com regulação em função da temperatura exterior. ▶ Reparar imediatamente qualquer avaria que surja. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 95 Regista a temperatura ambiente e a humidade relativa do ar na zona de referência – O CR 10 H pode ser utilizado como controlo remoto para circuito de aqueci- mento e ventilação ou bomba de calor e ventilação •...
  • Page 96 Funcionamento como regulador em função da temperatura ambiente (CO) O CR 10 H regula o equipamento térmico através da temperatura ambiente. Na Ale- manha, é apenas permitida com relógio. A unidade de comando não é adequada para a regulação de equipamentos térmicos de outros fabricantes.
  • Page 97 Funcionamento como controlo remoto (Fb, para equipamento térmico, bombas de calor e ventiladores) O CR 10 H pode ser utilizado como comando à distância de uma unidade de comando superior. A programação de horário é determinada através da unidade de comando superior.
  • Page 98 Indicação de proteção antigelo: o sistema de ventilação entra em °C pausa durante 4 horas funcionando apenas no nível mais baixo °F HOL (Holiday) Férias : ajuste para férias, não é possível qualquer °C alteração no regulador °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 99 Apenas em conjunto com aquecimento: °C °F ▶ Premir o botão de seleção durante mais de 3 segundos e soltar para alternar entre indicações da temperatura ambiente atual e do nível de ventilação atual. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 100 °F d (demand) orientado em função da necessidade: nível de °C ventilação é regulado pela humidade do ar medida (CR 10 H) e, °F eventualmente, outros sensores da qualidade do ar. P5 Bypass de descarga de ar. Abrir a janela. Com o Bypass de ar °C...
  • Page 101: Conexão Elétrica

    Na primeira colocação em funcionamento ou colocação em funcionamento após um reset. Instalações com um circuito de aquecimento (regulador ambiente – CO) ▶ Ligar / reinicializar a instalação CR 10 H. °C Durante o estabelecimento da ligação são exibidos 3 traços. A °F...
  • Page 102 Informações para os técnicos especializados Instalações com vários circuitos de aquecimento (comando à distância – Fb) ▶ Ligar / reinicializar a instalação CR 10 H. °C Durante o estabelecimento da ligação são exibidos 3 traços. °F ▶ Ajustar e confirmar A.1 = Fb (controlo remoto) °C...
  • Page 103 Duração da ventilação intensa em minutos 1) Valores destacados = Configuração de fábrica 2) A cada circuito de aquecimento só pode ser atribuído um CR 10 H. 3) Rodar o botão de seleção para ler o valor na totalidade. 4) Certificado pelo instituto alemão de tecnologia de construção Em caso de um reset, a configuração de fábrica é...
  • Page 104 Alterar ajuste (por ex. circuito de aquecimento H.C) Resultado ▶ Selecionar ajuste. °C °F ▶ Premir o botão de seleção para mostrar o valor atual. °C °F ▶ Premir novamente o botão de seleção para alterar o valor. °C °F CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 105 No caso de códigos adicionais de 4 dígitos, são alternadamente apresentados com o código de avaria em primeiro lugar, os dois primeiros dígitos e depois os dois últimos dígitos (por ex.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 106 (A11/3091: circuito de aquecimento/refrigeração 1, ..., 3094: circuito de aquecimento/refrigeração 4). ▶ Substituir o CR 10 H. 3091 ... Sensor da temperatura ambiente do CR 10 H com avaria 3098 (A61/3091: circuito de aquecimento 1, ..., A68/3098: circuito de aquecimento 8).
  • Page 107 ▶ Reparar ou substituir o cabo BUS. ▶ Substituir a unidade de comando com defeito. 1081 CR 10 H configurado incorretamente (A61/1081: circuito de aquecimento 1, ..., A68/1088: circuito de aquecimento 8). 1088 ▶ Ajustar A.1 = Fb (comando à distância).
  • Page 108 (Diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos). Para a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos usados deve usar os sistemas de retorno e recolha adequados. CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 109 ≥ 1000 °C °F 6 720 647 292-03.1O 0010006146-001 CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 110 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 0010002900-002 °C °F BUS/ EMS/BB 0010016251-001 CR 10 H – 6720876740 (2017/08)
  • Page 112 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents