Page 1
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 2
警告:为了您的人身安全,使用该产品时,电源插头的地线必须接地,一定要做好系统的接地工程, 否则可能触电! Warning: For your personal safety, when operating the kind of products, please make sure that the ground wire of power plug is connected to ground, otherwise an electric shock may occur. 安全指示 Safety instruction: 1. 在安装或使用本产品前,请务必仔细阅读本使用说明书,并将本使用说明书妥善保管,以备随时 查阅。 Before installing and using this kind of products, please read user manual very carefully, and take good care of this manual for temporary reference.
Page 3
6. 请在环境温度 5℃~45℃的范围内,并且无日光直接照射的场所使用。 Please keep the environment temperature between 5℃ and 45℃, without direct sunshine. 7. 请在相对湿度 30%~95%的范围内,并且设备内不会形成结露的场所使用。 Please keep the relative humidity between 30%~95% in a place where dew can not form. 8. 请在灰尘少,并且没有腐蚀性物质、可燃气体的场所使用。 Please use it where dust is little, erosion materials and flammable gases do not exist. 9.
Page 4
15. 请不要以不适当物体来敲打或撞击本产品及各装置。 Please do not knock or hit this product as well as its equipment of all kinds with some unsuitable objects. 保修期限 Guaranteed period 本产品保修期限为购买日期起一年内。 The guaranteed period for this product is one year, starting from the purchase date . 保修内容...
Page 5
* 本产品在整个生产过程中严格控制,使其达到高品质、高稳定的标准,但外部的强电气干扰,仍可 能对本产品造成影响或损害,因此操作场所的接地系统一定要切实做好,并建议用户安装故障安全防 护装置(如漏电保护器) 。 Strict control in the producing process ensures the high quality and stability of this kind of products, but exterior strong electronic interference can affect or damage the products, so ground wire system in working place must be effectively guaranteed, especially proposed malfunction protection equipment(such as electricity-leaking protection device).
Page 6
使用说明目录 MANUAL BOOK CONTENTS 1、操作说明………………………………………………………………………1 INSTRUCTIONS 2、用户参数&技术员数………………………………………………………… 5 USER PARAMETER&TECHNICIAN PARAMETER 3、错误代码表……………………………………………………………………8 ERROR CODES TABLE 4、端口示意图………………………………………………………………… 10 PORT SCHEMATIC DIAGRAM 5、安装说明…………………………………………………………………… 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6、规格………………………………………………………………………… 13 SPECIFICATION 7、线迹形式…………………………………………………………………… 14 TYPES OF STITCHES 8、缝纫机头的安装…………………………………………………………… 14 SETTING UP THE MACHINE HEAD 9、梭心的安装方法…………………………………………………………… 14 ATTACHING THE BOBBIN 10、梭壳的安装方法……………………………………………………………15 INSTALLATION/REMOVAL OF BOBBIN CASE...
Page 7
20、线张力………………………………………………………………………20 THREAD TENSION 21、缝边长度(送布量)的调节…………………………………………………21 ADJUSTING THE OVEREDGING LENGTH(BUTTONHOLE LENGTH) 22、锁眼宽度以及缝锁基准位置的调节………………………………………21 ADJUSTING THE OVEREDGING WIDTH AND OVEREDGING REFERENCE POSION 23、压脚的压力调整……………………………………………………………22 ADJUSTING THE PRESSER BAR PRESSURE 24、切刀的更换…………………………………………………………………22 REPLACING THE KNIFE 25、上线切线的调整……………………………………………………………23 ADJUSTMENT OF THE NEEDLE THREAD TRIMMER 26、上线切线动作曲轴和限制板的调整………………………………………24 ADJUSTMENT OF NEEDLE THREAD TRIMMER HOLDER AND LIMITING PLATE 27、切刀落刀时期的调整………………………………………………………24 TIMING FOR DROPPING THE KNIFE 28、缝制以外的故障、原因及处理方法………………………………………25...
Page 8
1:操作说明 INSTRUCTIONS 1.1 : 按键说明 KEY DESCRIPTION 进入和确定存 进入参数内容值, 其内容值如经调整变更后, 需按下 键予以储存确认。 储内容值 1.一般开机模式下按 键进入用户参数模式 进入参数区功 能键 2.按住 键开机进入技术员参数模式 设置数值递增/ 1、参数选择区内当参数递增键。 参数递增 2、参数内容区内当设定数值递增键。 1、参数选择区内当参数递减键。 设置数值递减/ 2、参数内容区内当设定数值递减键。 参数递减 Enter Enter the parameter content number, after you adjustment, its content value determine what changed, press to save.
Page 9
1.2 操作 OPERATIONAL 1.2.1: 恢复出厂设置 RESTORE THE FACTORY SETTING 按 键退出,关机重启 按 键确定 按住 、 ,同时开机显示 P11 Press to define Press to quit,power off Pressing both keys and restart then boot the mechine it will showw P 11 1.2.2: 进入用户模式及修改保存 ENTER THE USER MODE TO MODIFY AND SAVE THE PARAMETER 按...
Page 10
Press to enter the User Press to change the Press to define enter parameter mode parameters the parameter 1.3: 进入技术员模式及修改保存 ENTER THE TECHNICIAN MODE TO MODIFY AND SAVE THE PARAMETER 按住 键,同时开机 按 确定进入参数 按 、 ,对技术员参数项进行修改 Press and boot Press to define Press...
Page 11
1.4 数码款操作说明 THE INSTRUCTION OF DIGITAL TYPE 1.4.1 液晶显示字体与实际字体对照表 LCD FONTS AND THE ACTUAL FONTS COMPARISION TABLE 数字字体部分: digital part 实际数值 The actual fonts 液晶显示 LCD show 1.4.2 液晶画面的显示模式 THE LCD DISPLAY MODE 英文字母 English 液晶显示 LCD show 英文字母 English 液晶显示...
Page 12
2:用户参数&技术员参数:USER PARAMETER & TECHNICIAN PARAMERTER 用户参数 USER PARAMETER 参数项目内 容 中文说明 范围 初始值 设定键别 内容值名称说明与备注 Sequence Instruction range default Setting key description number 缝纫时的最高转速设定,实际转速= 最高转速(spm) 参数值×10 10~360 Max rotate speed The max rotate speed of machine, actual speed=parameter×10 前缝(起缝)时的速度设定,实际转 起缝速度(spm) 速=参数值×10 20~360 Sewing speed...
Page 13
技术员参数 TECHNICIAN PARAMETER 参数项目内 容 中文说明 范围 初始值 设定键别 内容值名称说明与备注 Sequence instruction range default number 压 脚 开 始 出 力 时 压脚开始动作时, 全额出力的动作时 间( ms) 10 - 990 间 the time of presser foot full output Full-on time setting to work for presser foot (ms) 压...
Page 14
参数项目内 容 中文说明 范围 初始值 设定键别 内容值名称说明与备注 Sequence instruction range default number 测试停止时间 C 项测试中,设置停车时间 1 - 250 Test stop time Test stop time of C A 项测试选项, 设定后将按 P01 速度 A 项测试 进行连续运转测试 0 - 1 Item A testing After set A test options, motor will work at P01 speed to continue testing B 项测试选项,...
Page 15
3:错误代码表 ERROR CODES TABLE 错误码 内容 对策 Error Code Cause Solution 模块驱动出力与机头出力将全部关闭 The module driver output with head power output will be 电力模块错误代码 shutting down. Error code of power module 等待电源重新开启/复位 不正常过电流或过电压 Waiting for the power to re-open / reset Abnormal over-current or (请仔细检查电源板各项机能)...
Page 16
自动进入无定位器模式运作,且切线、扫线、上定位等以 及所有定针缝式样缝制功能亦无效。 Automatically enter into no locator mode, and tangent, 电源开启时,未插入定位器。 sweeping lines, positioning and all fixed stitch pattern The positioning device is not inserted sewing function doesn’t work. when power is turned on. 马达可正常操作。 The motor can be normal operation. (请检查定位器是否忘记插入或异常)...
Page 17
4:端口示意图 PORT SCHEMATIC DIAGRAM 4.1:各个端口名称 NAMES OF EACH PORT 14P 功能端口 脚踏板端口 Function Port Foot Board Port 4.2:14P 功能端口对应表 FUNCTION PORT CORRESPONDING TABLE 剪线电磁铁 5V 衣车灯 结束感应 机械锁感应 机械锁电磁铁 抬压脚 The thread 5V Clothing The end of induction Mechanical locks induction Mechanical lock Presser foot trimming solenoid...
Page 18
5:安装说明 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5.1 控速器踏板拉力的调整 SPEED CONTROL PEDAL PULL ADJUSTMENT A:前踏拉力弹簧 Front foot board tension spring B:后踏紧度制退的调整螺丝组 Back riding the adjustment screws for tightness recoil group C:踏板旋臂拨杆挂钩孔 Pedal spiral arm lever hook hole ∴踏板连接器有加装 VD 吸风系列装置时,建议将 A 与 C 改变安装如右图所示 Pedal connector retrofitting VD suction series device, suggest change install A and C just like the right diagram show.
Page 19
4:手轮 hand wheel 5:上紧固螺钉×2 On fastening screws ×2 6:中间紧固螺钉×2 Middle fastening screws ×2 7:下紧固螺钉×1 Under fastening screws ×1 Installation Instructions 安装说明: 一、把直驱电机 2 前端轴装上公三爪连接器,对应主轴上安装上母三爪连接及橡皮,电机出线 口方向向右, 注意主轴上的平面和电机轴平面的方向关系 (电机定位) , 然后将电机套入主轴, 上电机四个固定螺钉,电机安装完毕。 Mounted male three-jaw connector on front-end shaft direct drive motor2, Corresponding spindle mounted on female three-jaw connector and rubber.
Page 20
-13- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 21
-14- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 22
-15- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 23
-16- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 24
-17- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 25
-18- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 26
-19- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 27
-20- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 28
-21- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 29
-22- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 30
-23- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 31
-24- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 32
-25- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 33
-26- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 34
-27- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 35
-28- From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 36
零件样本目录 PARTS BOOK CONTENTS 1、头部外装置关系………………………………………………………………1 FRAME & MISCELLANEOUS COVER COMPONENTS 2、上轴关系………………………………………………………………………3 MAIN SHAFT COMPONENTS 3、下轴关系………………………………………………………………………5 HOOK DRIVING SHAFT COMPONENTS 4、压脚棒、布送板关系…………………………………………………………7 PRESSER BAR WORK CLAMP CARRIER COMPONENTS 5、真棒摇动台关系………………………………………………………………9 NEEDLE BAR FRAME COMPONENTS 6、针摆幅调节关系…………………………………………………………… 11 OVEREDGING WIDTH ADJUSTING COMPONENTS 7、上线切刀关系……………………………………………………………… 13 NEEDLE THREAD TRIMMER COMPONENTS 8、下线切刀关系………………………………………………………………...
Page 37
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 38
序号 注解 件号 数量 名称 Description Note Part NO. 40211001 机头侧盖 FRAME SIDE COVER 402S11001 螺钉 SCREW 402S11003 螺钉 SCREW 40202001 机头支撑臂 MACHINE ARM SUPPORT ROD 402S11002 螺钉 SCREW 40226001 弹性圆柱销 40222001 橡胶缓冲垫 RUBBER CUSHION 40212001 侧盖板 SIDE COVER 40222002 侧盖板衬垫...
Page 39
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...
Page 40
序号 注解 件号 数量 名称 Description Note Part NO. 40226002 铰链销 HINGE STUD 402S14001 螺钉 SCREW 12923018 油线 OIL WICK -------- -------- -------- -------- 40202054 上轴 MAIN SHAFT 挑线连杆 THREAD TAKE UP CRANK -------- 4053800200 挑线杆组件 LINK TAKE UP 40204001 针杆曲柄...
Page 41
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC...