Table of Contents
  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning
      • Leveransens Innehåll
      • Tekniska Data
    • Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Användning Och Hantering Av Elverktyget
      • Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget
      • Service
      • Säkerhetsanvisningar För Borr Maskin/Skruvdragare
      • Säkerhetsanvisningar För Laddare
    • Innan Produkten Tas I Bruk

      • Ladda Batteripaket (Se Bild A)
      • Sätta In/Ta Ut Batteripaketet
      • Kontrollera Batteriets Laddningsnivå
      • Byta Verktyg
      • Vridmomentinställning/Borrnivå
      • 2-Växlad Drift
    • Ta Produkten I Bruk

      • Sätta På/Stänga Av
      • Ställa in Varvtal
      • Ändra Rotationsriktning
      • Tips Och Knep
    • Underhåll Och Rengöring

    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    • Service

    • Importör

    • Kassering

    • Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
      • Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
      • Serwis
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Do Pracy Z Wkrętarko-Wiertarką
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Ładowarek
      • Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
      • Wkładanie / Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
      • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
        • Przed Uruchomieniem
      • Zmiana Narzędzi
      • Wybór Momentu Dokręcania / Stopnia Wiercenia
      • Przekładania 2-Biegowa
    • Uruchomienie

      • Włączanie/Wyłączanie
      • Regulowanie PrędkośCI Obrotowej
      • Zmiana Kierunku Obrotów
      • Wskazówki I Porady
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    • Serwis

    • Importer

    • Utylizacja

    • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI

  • Lietuvių

    • Įžanga

      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Dalys
      • Tiekiamas Rinkinys
      • Techniniai Duomenys
    • Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

      • Darbo Vietos Sauga
      • Elektros Sauga
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgimasis Su Elektriniu Įrankiu
      • Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgimasis Su Akumuliatoriniu Įrankiu
      • Klientų Aptarnavimas
      • Gręžtuvams Taikomi Saugos Nurodymai
      • Krovikliams Taikomi Saugos Nurodymai
    • Prieš Pradedant Naudoti

      • Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas (Žr. a Paveikslėlį)
      • Akumuliatoriaus Bloko ĮDėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas
      • Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Patikrinimas
      • Įrankių Keitimas
      • Sukimo Momento Nustatymas / Gręžimo Padėtis
      • GreičIų Pavara
    • Naudojimo Pradžia

      • Įjungimas Ir Išjungimas
      • Sūkių Skaičiaus Nustatymas
      • Sukimo Krypties Keitimas
      • Patarimai Ir Gudrybės
    • Techninė PriežIūra Ir Valymas

    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    • Klientų Aptarnavimas

    • Importuotojas

    • Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    • Utilizavimas

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Sicherheitshinweise für Bohrschrauber
      • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • Drehmomentvorwahl / Bohrstufe
      • 2-Gang Getriebe
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Drehzahl Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
AKUMULATOROWA WIERTAR-
KOWKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 274864
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS
GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 20-LI B2

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2 CORDLESS DRILL SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE Translation of the original instructions Översättning av bruksanvisning i original AKUMULATOROWA WIERTAR- AKUMULIATORINIS KOWKRĘTARKA GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 274864...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Page 6: Table Of Contents

    Disposal ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 GB │ IE │ PABS 20-LI B2    1 ■...
  • Page 7: Introduction

    CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2 Package contents 1 cordless drill PABS 20-Li B2 Introduction 1 high-speed battery charger PABS 20-Li B2-2 Congratulations on the purchase of your new ap- 1 battery pack PABS 20-Li B2-1 pliance. You have selected a high-quality product.
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ IE │ PABS 20-LI B2    3 ■...
  • Page 9: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ IE ■ 4    PABS 20-LI B2...
  • Page 10: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ IE │ PABS 20-LI B2    5 ■...
  • Page 11: Before Use

    1400 rpm for carrying out drilling work. ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery │ GB │ IE ■ 6    PABS 20-LI B2...
  • Page 12: Operation

    Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. GB │ IE │ PABS 20-LI B2    7 ■...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Replacement parts not listed (such as batter- be reported immediately after unpacking. Repairs ies, switches) can be ordered via our service carried out after expiry of the warranty period shall hotline. be subject to a fee. │ GB │ IE ■ 8    PABS 20-LI B2...
  • Page 14: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ IE │ PABS 20-LI B2    9 ■...
  • Page 15: Disposal

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 20-Li B2 Year of manufacture: 04 - 2016 Serial number: IAN 274864 Bochum, 05/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes due to product devel- opment.
  • Page 16 Kassering ............20 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . . 21 │ PABS 20-Li B2    ...
  • Page 17: Inledning

    SLADDLÖS BORRSKRUVDRA- Leveransens innehåll 1 sladdlös borrskruvdragare PABS 20-Li B2 GARE PABS 20-LI B2 1 snabbladdare PABS 20-Li B2-2 Inledning 1 batteripaket PABS 20-Li B2-1 Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 1 bit PH2 50 mm produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 transportväska...
  • Page 18: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. │ PABS 20-Li B2     13■...
  • Page 19: Elsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. │ ■ 14    PABS 20-Li B2...
  • Page 20: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    6. Service a) Låt endast kvalificerade yrkesmän reparera eller byta ut delar på elverktyget. Endast originaldelar ska användas. Då kan du känna dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidigare. │ PABS 20-Li B2     15■...
  • Page 21: Säkerhetsanvisningar För Borr Maskin/Skruvdragare

    Om nätanslutningsledningen skadas på den RÖD = låg laddningsnivå – ladda batteriet här produkten måste den bytas ut av tillver- karen, tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor. │ ■ 16    PABS 20-Li B2...
  • Page 22: Byta Verktyg

    Den här inställningen passar för alla skruvarbeten. I tvåans växel (växelväljaren på läge 2) (se bild J) kommer produkten upp i ett varvtal på ca 1400 min vilket är lämpligt när man ska borra. │ PABS 20-Li B2     17■...
  • Page 23: Tips Och Knep

    Välj ett lågt varvtal när du börjar borra. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gånger för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. │ ■ 18    PABS 20-Li B2...
  • Page 24: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. │ PABS 20-Li B2     19■...
  • Page 25: Service

    IAN 274864 rater på ett miljövänligt sätt. Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 20    PABS 20-Li B2...
  • Page 26: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/Beskrivning: Sladdlös borrskruvdragare PABS 20-Li B2 Tillverkningsår: 04 - 2016 Serienummer: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Page 27 │ ■ 22    PABS 20-Li B2...
  • Page 28 Utylizacja ............33 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......33 │ PABS 20-Li B2    23...
  • Page 29: Wstęp

    Zielona dioda kontrolna naładowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Zakres dostawy produkt charakteryzuje się wysoką jakością. 1 akumulatorowa wiertarko wkrętarka PABS 20-Li B2 Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- 1 szybka ładowarka PABS 20-Li B2-2 duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania.
  • Page 30: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Szybka ładowarka do OSTRZEŻENIE! akumulatorów: PABS 20-Li B2-2 ► Poziom drgań będzie zmieniał się w zależ- Wejście: ności od rodzaju zastosowania elektrona- Napięcie znamionowe: 230 - 240 V ~ , 50 Hz rzędzia i w niektórych przypadkach może (napięcie przemienne) przekraczać...
  • Page 31: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Dzięki temu Stosowanie przedłużacza przystosowanego do będzie można lepiej kontrolować elektronarzę- pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzy- dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. ko porażenia prądem elektrycznym. │ ■ 26  PABS 20-Li B2...
  • Page 32: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Przed zastosowaniem urządzenia należy zle- łaniem promieni słonecznych, ognia, cić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich wybuchu. niewłaściwa konserwacja. │ PABS 20-Li B2    27 ■...
  • Page 33: Serwis

    W celu sprawdzenia stanu naładowania aku- mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania użytku w pomieszczeniach za- akumulatora (patrz rys. E). Stan lub pozosta- mkniętych. ły poziom naładowania zostaje wyświetlony na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora w następujący sposób: │ ■ 28  PABS 20-Li B2...
  • Page 34: Zmiana Narzędzi

    Na pierwszym biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 1) (patrz rys. I) uzyskasz prędkość obrotową ok. 400 min oraz wysoki moment obrotowy. To ustawienie nadaje się do wszystkich prac związanych z wkręcaniem śrub. │ PABS 20-Li B2    29 ■...
  • Page 35: Wskazówki I Porady

    Zabezpiecz lub zamocuj przedmiot obrabiany lować jego poziom naładowania. Optymalny (o ile możliwe) np. ściskiem stolarskim lub w stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a imadle. 80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne i suche miejsce. │ ■ 30  PABS 20-Li B2...
  • Page 36: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ PABS 20-Li B2    31 ■...
  • Page 37: Serwis

    filmów Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem o produktach oraz oprogramowanie. serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 32  PABS 20-Li B2...
  • Page 38: Utylizacja

    EN 55014-2:1997/A2:2008 urzędem gminy lub miasta. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / oznaczenie urządzenia: Akumulatorowa wiertarko wkrętarka PABS 20-Li B2 Rok produkcji: 04 - 2016 Numer seryjny: IAN 274864 Bochum, dnia 05.02.2016 Semi Uguzlu - Kierownik ds. zarządzania jakością -...
  • Page 39 │ ■ 34  PABS 20-Li B2...
  • Page 40 Utilizavimas ........... . 45 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......45 │ PABS 20-Li B2    35...
  • Page 41: Įžanga

    AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS - Tiekiamas rinkinys 1 akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas PABS 20-Li B2 SUKTUVAS PABS 20-LI B2 1 akumuliatorinis spartusis kroviklis PABS 20-Li B2-2 Įžanga 1 akumuliatoriaus blokas PABS 20-Li B2-1 Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote 1 antgalis PH2 50 mm kokybišką...
  • Page 42: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių, ir jos gali uždegti dulkes ar garus. c) Kai naudojate elektrinį įrankį, neleiskite ar- tintis vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį įrankis gali tapti nevaldomas. │ PABS 20-Li B2    37 ■...
  • Page 43: Elektros Sauga

    Judamosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbimo ar dulkių surinkimo įrenginių, įsitikinkite, kad šie įrenginiai prijungti ir naudojami tinkamai. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas pa- vojus. │ ■ 38    PABS 20-Li B2...
  • Page 44: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgimasis Su Elektriniu Įrankiu

    6. Klientų aptarnavimas naudojant nenumatytiems tikslams gali susidary- a) Elektrinį įrankį gali remontuoti tik kvalifikuoti ti pavojingų situacijų. specialistai ir tik naudodami originalias at- sargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. │ PABS 20-Li B2    39 ■...
  • Page 45: Gręžtuvams Taikomi Saugos Nurodymai

    LED indikatoriai parodo taip: ♦ ŽALIAS / RAUDONAS / ORANŽINIS = didžiausia įkrova / galia RAUDONAS / ORANŽINIS = vidutinė įkrova / galia RAUDONAS = maža įkrova – akumuliatorių būtina įkrauti │ ■ 40    PABS 20-Li B2...
  • Page 46: Įrankių Keitimas

    Toks nustatymas tinka visiems varžtų sukimo darbams. Nustačius antrąją padėtį (greičio jungiklis 2 padėtyje) (žr. J paveikslėlį), įrankio sūkių skaičius pasiekia apie 1 400 min tinka gręžimo darbams atlikti. │ PABS 20-Li B2    41 ■...
  • Page 47: Patarimai Ir Gudrybės

    Žymekliu arba vinimi pažymėkite vietą, kurioje gręšite skylę. Pradėkite gręžti naudodami nedi- delį sūkių skaičių. ♦ Besisukantį grąžtą keletą kartų ištraukite iš grę- žiamos skylės – taip iš jos išvalysite pjuvenas bei medžiagų dulkes ir išvėdinsite. │ ■ 42    PABS 20-Li B2...
  • Page 48: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. │ PABS 20-Li B2    43 ■...
  • Page 49: Klientų Aptarnavimas

    Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta vaizdo įrašų ir programinės įrangos. klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 44    PABS 20-Li B2...
  • Page 50: Utilizavimas

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas PABS 20-Li B2 Pagaminimo metai: 2016-04 Serijos numeris: IAN 274864 Bochumas, 2016-02-05 Semi Uguzlu Kokybės vadybininkas Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Page 51 │ ■ 46    PABS 20-Li B2...
  • Page 52 Original-Konformitätserklärung ........57 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    47...
  • Page 53: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li B2 PABS 20-LI B2 1 Akku-Schnellladegerät PABS 20-Li B2-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 20-Li B2-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Page 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    49 ■...
  • Page 55: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PABS 20-Li B2...
  • Page 56: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Anwendungen erhalten bleibt. kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    51 ■...
  • Page 57: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PABS 20-Li B2...
  • Page 58: Werkzeuge Wechseln

    Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) (siehe Abb. J) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    53 ■...
  • Page 59: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABS 20-Li B2...
  • Page 60: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) kostenpflichtig. und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    55 ■...
  • Page 61: Service

    IAN 274864 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 56    PABS 20-Li B2...
  • Page 62: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li B2 Herstellungsjahr: 04 - 2016 Seriennummer: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 63 │ DE │ AT │ CH ■ 58    PABS 20-Li B2...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: PABS20-LiB2-022016-1 IAN 274864...

Table of Contents