Black & Decker ADV1200 Original Instructions Manual
Black & Decker ADV1200 Original Instructions Manual

Black & Decker ADV1200 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ADV1200:

Quick Links

ADV1200
www.blackanddecker.eu
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker ADV1200

  • Page 1 ADV1200 www.blackanddecker.eu...
  • Page 2: Safety Instructions

    (Original instructions) ENGLISH Using your appliance Intended use Your BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® handheld Do not use the appliance to pick up vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household liquids or any materials that could use only.
  • Page 3: Inspection And Repairs

    Plug the 12V car connector (5) into the cigarette lighter a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with For models: ADV1200 use filter part number VF110FC-XJ socket. the connector and cable by the manufacturer or an authorised repaired or replaced by an authorized BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard.
  • Page 4 Bestimmungsgemäße Verwendung You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK+DECKER office at the Der Handstaubsauger BLACK+DECKER, ADV1200, Verwendung des Geräts address indicated in this manual. Alternatively, a list of author- Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem ised BLACK+DECKER repair agents and full details of our Schmutz entwickelt.
  • Page 5: Montage

    Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel: Teile, für die in dieser Anleitung Verwenden Sie für die Modelle ADV1200 den Filter mit der Das Gerät darf nur mit dem Netzteil betrieben werden, das keine entsprechende Beschreibung Ein- und Ausschalten (Abb. B) Teilenummer VF110FC-XJ.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Achtung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel: Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Votre aspirateur portable BLACK+DECKER, ADV1200, N’utilisez pas cet appareil pour aspirer Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
  • Page 7: Caractéristiques

    Branchez la prise du véhicule 12 V (5) dans l’allume- Attention ! Le connecteur de l’allume-cigare est doté d’un Modèles : ADV1200 utilisent les filtres, référence VF110FC-XJ cigare. un réparateur agréé. fusible de sécurité qui n’est pas réparable. Le fusible peut Entretien fonctionner en cas de défaillance.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la fin de une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Pour L’aspirapolvere portatile BLACK+DECKER, ADV1200, Non usare l’elettrodomestico per leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez connaître l'adresse du réparateur agréé...
  • Page 9 BLACK+DECKER: Avvertenza! Attenzione! Non collegare l’elettrodomestico ad necessario farli riparare dal fabbricante Per i modelli: ADV1200 usare il filtro parte numero Accensione e spegnimento (fig. B) impianti con massa positiva o con una tensione diversa. o presso un centro assistenza VF110FC-XJ L'apparecchio deve essere usato solo con l’alimentatore...
  • Page 10: Garanzia

    Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro Deze BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® is ontworpen zodat u deze altijd nog eens kunt 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden.
  • Page 11 BLACK+DECKER-servicecentrum om met systemen die positieve aarding of een ander voltage In- en uitschakelen (fig. B) Voor de modellen: ADV1200 gebruiken het filter met onder- gevaren te voorkomen. hebben. Schuif de aan/uit-schakelaar (1) in stand 1 om het ap-...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato para recoger Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal ADV1200, se ha diseñado para proporcionar una limpieza of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervan- huishoudelijk afval worden weggegooid.
  • Page 13 (1) hacia delante hasta la posición 1. Para los modelos: ADV1200 utilice el componente de filtro piezas no especificadas en este Para apagar el aparato, vuelva a colocar el interruptor de número VF110FC-XJ...
  • Page 14: Instruções De Segurança

    Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a producto BLACK+DECKER o si este dejase de tener utilidad O aspirador portátil BLACK+DECKER, ADV1200, materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor- Não utilize este aparelho para aspirar para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Page 15 Se a ficha ou Introduza a ficha de 12 V para veículo (5) no local do para evitar acidentes. Para os modelos: ADV1200 utilize filtros com o número de isqueiro. o cabo de alimentação estiverem Atenção! Atenção! Não utilize o aparelho com sistemas que peça VF110FC-XJ...
  • Page 16 Använd inte apparaten för att suga upp através do revendedor quando adquire um produto novo. zado. Pode verificar a localização do agente de reparação ADV1200, har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais vätskor eller material som kan fatta är endast avsedd för hemmabruk.
  • Page 17 Filter finns att köpa hos din BLACK+DECKER-återförsäljare: framsidan av redskapet. Se till att den böjliga slangen är används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och För modell: ADV1200 använder du filterreservdelsnummer strömbrytaren fungerar och att inget helt inskjuten. MDF).
  • Page 18 Tekniska data Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Ikke bruk apparatet til å suge opp ADV1200 BLACK+DECKER, ADV1200, er konstruert for lett støvsuging væske eller materialer som kan ta fyr. (Typ 1) på tørre overflater. Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet.
  • Page 19 Sett inn den lange enden av den fleksible slangen (8) Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som For modell ADV1200 bruker du filter med delenummer fremst på apparatet. Pass på at sen fleksible slangen er dannes når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med...
  • Page 20 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug af apparatet Tilsigtet brug ADV1200 Din BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® håndholdte Brug ikke apparatet til at opsamle (Type 1) støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun væske eller stoffer, der kan være beregnet til brug i husholdninger.
  • Page 21 (eksempel: Arbejde med træ, og eventuelle andre tilstande, der kan Udskiftningsfiltre fås hos BLACK+DECKER-forhandleren: især, eg, bøg og MDF). Anvendelse For modellerne: ADV1200 anvender filter nr. VF110-FCXJ påvirke apparatets funktion. Elektricitet og sikkerhed Vedligeholdelse Brug ikke apparatet med beskadigede Tilslutning til bilens strømforsyning...
  • Page 22: Laitteen Käyttö

    (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Älä käytä laitetta veden lähellä. Käyttötarkoitus og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® -rikkaimuri on Älä upota laitetta veteen. tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu Tekniske data Älä koskaan irrota pistoketta ainoastaan kotitalouskäyttöön.
  • Page 23 Varoitus! Tupakansytyttimen pistokkeessa on turvasulake, Vaihtosuodattimia saat BLACK+DECKER -jälleenmyyjältä: Varmista, että laite on kytketty pois päältä. jota ei voi huoltaa. Sulake voi vikatilanteessa palaa. Tällöin Malleissa ADV1200 käytettävän suodattimen osanumero on Irrota tupakansytytin vastakkeesta. tai vialliset osat valtuutetussa valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER -huollon on VF110FC-XJ.
  • Page 24: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Tekniset tiedot Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK+DECKER, ADV1200, Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να ADV1200 Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που...
  • Page 25 διακόπτη on/off (1) προς τα εμπρός στη θέση 1. της BLACK+DECKER: Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας τάση ασφαλείας που αναγράφεται στη σήμανση της Για τα μοντέλα:ADV1200 χρησιμοποιήστε το φίλτρο με αριθμό Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, σύρετε το διακόπτη συσκευής. on/off (1) προς τα πίσω στη θέση 0.
  • Page 26: Güvenlik Talimatları

    Προστασία του περιβάλλοντος Kullanım amacı παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® elektrikli el kullanmayın. εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Επιλεκτική περισυλλογή. Αυτό το προϊόν δεν...
  • Page 27 Yedek filtreler BLACK+DECKER bayinizde mevcuttur: çalışabilir. Eğer bu olursa, sigorta ve bağlantı parçası Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Modeller için: ADV1200, VF110FC-XJ parça sayılı filtreyi Elektrik kablosunu ve bağlantı ve kablosu herhangi bir tehlikeden kaçınmak için üretici Çakmağı soketten çıkarın.
  • Page 28 öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili BLACK+DECKER servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları şu web adresinde mevcuttur: www.2helpU.com Teknik veriler ADV1200 (1. Tip) Voltaj 1,29 Ağırlık Garanti Black &...
  • Page 29 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 [email protected] 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker [email protected] Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Table of Contents