Bosch GSR Professional 14,4V-LI User Manual
Bosch GSR Professional 14,4V-LI User Manual

Bosch GSR Professional 14,4V-LI User Manual

Hide thumbs Also See for GSR Professional 14,4V-LI:
Available languages

Available languages

Quick Links

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 657
(2009.10) O / 249
UNI
GSR Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήση
en Original instructions
tr
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
uk
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
bg
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
ENG
hr Originalne upute za rad
RU
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
LV
lt
Originali instrukcija
-
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSR Professional 14,4V-LI

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSR Professional Germany www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 2 609 932 657 (2009.10) O / 249 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήση sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Izvirna navodila...
  • Page 2 (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 607 225 326 (AUS) 2 608 572 182 (1,5 – 13 mm) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GSR 18 V-LI Professional 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6 Use of the power tool for lead to explosion. Penetrating a water line operations different from those intended causes property damage or may cause an could result in a hazardous situation. electric shock. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 7: Functional Description

    9 Handle (insulated gripping surface) Use the battery only in conjunction with 10 Button for charge-control indicator* your Bosch power tool. This measure alone 11 Battery charge-control indicator* protects the battery against dangerous over- 12 Universal bit holder* load.
  • Page 8: Technical Data

    EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Dr. Eckerhard Strötgen means of a spring. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.09.2009 To remove the battery 6, press the unlocking Assembly button 5 and pull out the battery toward the front.
  • Page 10: Dust/Chip Extraction

    Inserting the Battery tional direction switch to the centre posi- Use only original Bosch lithium ion batter- tion. Unintentional actuation of the On/Off ies with the voltage listed on the nameplate switch can lead to injuries.
  • Page 11: Working Advice

    Adjusting the Speed ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The The speed of the switched on power tool can be appropriate quality is guaranteed by the Bosch variably adjusted, depending on how far the accessories program. On/Off switch 8 is pressed.
  • Page 12: Maintenance And Service

    Fax: +353 (01) 4 66 68 88 of injury when unintentionally actuating the Australia, New Zealand and Pacific Islands On/Off switch. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. For safe and proper working, always keep Power Tools the machine and ventilation slots clean.
  • Page 13 Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 91/157/EEC. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
  • Page 14: Указания По Безопасности

    переходные штекеры для электроин- момент невнимательности при работе с струментов с защитным заземлением. электроинструментом может привести к Неизмененные штепсельные вилки и серьезным травмам. подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 15 устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже опасность, создаваемую пылью. заклиниваются и их легче вести. 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Смеси материалов особенно опасны. Пыль 6) Сервис цветных металлов может воспламениться а) Ремонт Вашего электроинструмента или взорваться. поручайте только квалифицированно- му персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 17 отверстий в древесине, металле, керамике и вызвать раздражение дыхательных путей. синтетических материалах. Используйте аккумулятор только со- вместно с Вашим электроинструментом Изображенные составные части фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с Используйте только оригинальные иллюстрациями.
  • Page 18 нагрузку в течение всей продолжительности недостоверность K =1,5 м/с работы. завинчивание: вибрация a =1,5 м/с Для точной оценки вибрационной нагрузки в недостоверность K =1,5 м/с течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 19 Engineering Certification меренном нажатии на кнопку разблокировки 5. Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пружина держит его в соответствующем положении. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.09.2009 Сборка Зарядка аккумулятора Применяйте только перечисленные на Для изъятия аккумулятора 6 нажмите кнопку...
  • Page 20: Работа С Инструментом

    рабочего инструмента в сверлильном патроне. Применяйте только оригинальные Раскройте быстрозажимной патрон 1 литиево-ионные аккумуляторы фирмы вращением в направлении настолько, чтобы Bosch с напряжением, указанным на можно было вставить инструмент. заводской табличке Вашего электроинструмента. Применение других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
  • Page 21 выключатель 8 только после того, как шуруп Переключателем передач 3 можно предвари- будет ввернут заподлицо в заготовку. В таком тельно выбрать один из двух диапазонов числа случае головка шурупа не втягивается в оборотов. заготовку. 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 22 дет из строя, то ремонт следует производить максимальное число оборотов на холостом силами авторизованной сервисной мастер- ходу для охлаждения. ской для электроинструментов фирмы Bosch. Для выполнения отверстий в металле приме- Пожалуйста, во всех запросах и заказах няйте безупречные, заточенные сверла из...
  • Page 23 ME77 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: [email protected] 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 24: Drošības Noteikumi

    Nelietojiet kontakt- kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar dakšas salāgotājus, ja elektroinstru- elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī- bas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ļauj strādāt daudz ražīgāk botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai un ir vieglāk vadāmi. savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 26 Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un sprādzienbīstami. 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ārsta. Izgaroju- keramisko materiālu un plastmasas urbšanai. mi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch Attēlotās sastāvdaļas elektroinstrumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
  • Page 28 , izkliede K =1,5 m/s arī darbojas, taču reāli netiek izmantots pare- dzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami sama- zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā- 2 609 932 657 | (15.10.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Akumulatoram 6 ir divu pakāpju fiksators, kas ļauj novērst tā izkrišanu, nejauši nospiežot aku- mulatora fiksējošo taustiņu 5. Laikā, kad aku- mulators ir ievietots elektroinstrumentā, to no- tur vietā atspere. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.09.2009 Montāža Akumulatora uzlāde Lietojiet tikai piederumu lappusē...
  • Page 30 Ieslēdzēja nejauša nospie- šana var kļūt par cēloni savainojumam. Akumulatora ievietošana Ja nav nospiests ieslēdzējs 8, instrumenta darb- Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu vārpsta ir fiksēta nekustīgi. Tas ļauj ātri, ērti un akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz vienkārši nomainīt urbjpatronā iestiprināto elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes...
  • Page 31 ātrumu, tas laiku pa laikam Griešanās ātruma regulēšana jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bez- tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu. pakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 8. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)
  • Page 32 10 zīmju izstrādājuma (HSS=Hochleistungs-Schnell-Schnitt-Stahl). numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta Vēlamo darbinstrumentu kvalitāti var nodroši- marķējuma plāksnītes. nāt, iegādājoties urbjus no Bosch papildpiede- rumu klāsta. Tehniskā apkalpošana un konsultācijas Ieskrūvējot liela izmēra garas skrūves cietā klientiem materiālā, ieteicams izveidot vadotnes urbumu, Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu...
  • Page 33 Tikai ES valstīm Saskaņā ar direktīvu 91/157/EEK, bojātie vai no- lietotie akumulatori un baterijas jānodod otrrei- zējai pārstrādei. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. Bosch Power Tools 2 609 932 657 | (15.10.09)

Table of Contents