Electrolux EWF 106410 W User Manual

Electrolux EWF 106410 W User Manual

Hide thumbs Also See for EWF 106410 W:
Table of Contents
Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
user manual
Упатство за ракување
Инструкция по
эксплуатации
Washing Machine
Машина за перење
Стиральная машина
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF 106410 W

  • Page 1 Упатство за ракување Инструкция по эксплуатации Washing Machine Машина за перење Стиральная машина EWF 106410 W EWF 126410 W EWF 146410 W...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Product description What to do if... Control panel Technical data First use Consumption values Personalisation Installation Daily use Electrical connection Helpful hints and tips...
  • Page 3 3 • All packing and transit bolts must be re- • Never use the appliance if the power sup- moved before use. Serious damage can ply cable, the control panel, the working occur to the product and to property if this surface or the base are damaged so that is not adhered to.
  • Page 4: Product Description

    4 electrolux Product description Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. Detergent dispenser drawer...
  • Page 5: Control Panel

    5 Programme Chart user manual assy. The chart in the drawer can be replaced easily: remove the chart Various programme charts in different lan- from the drawer by pulling it towards the right guages are supplied with the appliance. One...
  • Page 6 6 electrolux = Jeans = Time Manager (Time Manager) = Sport Intensive = Child lock Programme Selector Dial phase. The washing time will be prolonged. This option is recommended for heavily It allows you to switch the appliance on/off soiled laundry.
  • Page 7 7 Display The display shows the following information: • Wash 7.1: • Rinses • Duration of the selected programme • Drain After selecting a programme, the duration • Spin is displayed in hours and minutes (for ex- By selecting the wash programme, the ample 2.05 ).
  • Page 8: First Use

    8 electrolux First use • Ensure that the electrical and water ECO valve. Then run a cotton cycle at connections comply with the installa- the highest temperature without any tion instructions. laundry in the machine, to remove any • Remove the polystyrene block and manufacturing residue from the drum any material from the drum.
  • Page 9 9 If required, pour fabric softener into the com- Select the temperature by pressing button 2 partment marked (the amount used must not exceed the «MAX» mark in the drawer). By selecting a programme, the appliance Close the drawer gently.
  • Page 10 10 electrolux 2. Select the delay start by pressing the but- Soil Level Icon Type of fabric ton 6 . Light For slightly soiled 3. Press button 8 : items – the machine starts its hourly count- Quick For very slightly down.
  • Page 11: Helpful Hints And Tips

    11 water level is too high. In any case, do not try Follow the below instructions to empty out to force the door! the water: If you cannot open the door but you need to 1. Turn the programme selector dial to O .
  • Page 12: Washing Programmes

    12 electrolux Ball point pen and glue: moisten with ace- The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of tone , lay the garment on a soft cloth and the dispenser drawer before starting the dab the stain.
  • Page 13: Washing Programmes

    13 Washing programmes Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION, COTTONS RINSE HOLD , NIGHT 95°- Cold CYCLE , PREWASH , Main wash - Rinses...
  • Page 14 14 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION, LINGERIE RINSE HOLD , NIGHT 40°- Cold CYCLE Main wash - Rinses Maximum spin speed 900/1000 rpm Max.
  • Page 15: Care And Cleaning

    15 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION, JEANS RINSE HOLD , NIGHT 60°- Cold CYCLE, PREWASH Main wash - Rinses Maximum spin speed 900/1000/1200 rpm Max.
  • Page 16 16 electrolux To run a maintenance wash: • The drum should be empty of laundry. • Select the hottest cotton wash pro- gramme. • Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties. External cleaning Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then dry thor- oughly.
  • Page 17 17 Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. 4. Place a container close to the pump to collect any spillage. 5. Pull out the emergency emptying hose,...
  • Page 18 18 electrolux 11. Close the pump door. 8. Check carefully whether the pump im- peller rotates (it rotates jerkily). If it doesn’t rotate, please contact your Warning! Service Centre. When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump.
  • Page 19: What To Do If

    19 2. close the water tap; 3. if necessary, wait until the water has cooled down; 4. open the pump door; 5. place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl.
  • Page 20 20 electrolux ery 20 seconds to indicate that the machine Once the problem has been eliminated, is not working: press the button 8 to restart the programme. • If after all checks, the problem persists, con- : problem with the water supply.
  • Page 21 21 Problem Possible cause/Solution Too much detergent or unsuitable detergent (cre- ates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose;...
  • Page 22: Technical Data

    22 electrolux Problem Possible cause/Solution The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a soft- The machine makes an unusual noise: er start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
  • Page 23: Installation

    23 Programme Energy consumption Water consumption Programme duration (KWh) (litres) (Minutes) Delicates 40° 0.55 Wool 30° 0.25 1) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 6 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards.
  • Page 24 24 electrolux 5. Open the porthole and remove the poly- Positioning styrene block fitted on the door seal. Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units.
  • Page 25 25 Water inlet The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the Warning! This appliance must be tap, you will have to purchase a new, longer connected to a cold water supply.
  • Page 26: Electrical Connection

    26 electrolux The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre. Electrical connection Information on the electrical connection is injury through failure to comply with given on the rating plate on the inner edge of the above safety precaution.
  • Page 27 27 • Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.
  • Page 28 28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com Содржина Безбедносни информации Нега и чистење Опис на производот Што да сторите ако... Прва употреба Технички податоци Персонализација Потрошувачки вредности Секојдневна употреба Монтажа Помошни напомени и совети Поврзување на струјата...
  • Page 29 29 машината. Поправките изведени од • Перете само ткаенини, кои се страна на неискусен материјал може наменети за перење во машина. Следете ги упатствата на етикетата на да предизвикаат повреда или сериозни грешки во работењето. секое парче од облеката.
  • Page 30 30 electrolux • Чувајте ги сите детергенти на За да го дезактивирате овој уред, и да безбедно место, надвор од дофат на ја вратите можноста за заклучување децата. на вратата, вртете го (без притискање) • Уверете се дека децата или...
  • Page 31 31 Фиока на дозерот за детергент Плочка со спецификации Контролна табла Одводна пумпа Рачка за отворање на вратата Ногарки за нивелирање Фиока за детергент Преграда за детергент, што се користи во фазата на претперење или киснење, или за средство за...
  • Page 32 32 electrolux Табела со програми приложени со упатството за употреба. Табелата на фиоката може лесно да се Со апаратот се испорачуваат разни замени: извадете ја табелата од табели со програми на разни јазици. фиоката влечејќи ја надесно и ставете ја...
  • Page 33 33 = лесно пеглање = вратата е заклучена = џинс = временски управувач (Time Manager) = спортска опрема, = блокада за деца интензивно Тркалце на програматорот перење. Времето за перење ќе биде подолго. Оваа опција се препорачува за Овозможува вклучување и исклучување...
  • Page 34 34 electrolux Екран Екранот ги прикажува следните Кога ќе заврши програма, се информации: прикажуваат три нули што трепкаат, 7.1: контролната сијаличка 9 и • Траење на избраната програма контролната сијаличка на копчето 8 се По одбирањето програма, гаснат и вратата може да се отвори.
  • Page 35 35 Кога ќе се одбере програма, на екранот 7.5: Безбедносно заклучување за деца се појавува икона што го прикажува (видете пасус „Безбедносно степенот на извалканост што машината заклучување за деца“). го предлага автоматски. Прва употреба • Проверете дали електричните и...
  • Page 36 36 electrolux Изберете ја потребната програма со Измерете детергент и омекнувач вртење на бирачот на програми (1) Извлечете ја фиоката од дозерот додека Завртете го бирачот на програми на не застане. Измерете ја количината потребната програма. Машината за потребен детергент, всипете ја во...
  • Page 37 37 Изберете ја температурата со Може да го откажете или смените притискање на копчето 2 времето на одложување кога било пред да го притиснете копчето 8 . Со бирање на програма, уредот Одбирање на одложеното почнување: автоматски прелага зададена...
  • Page 38 38 electrolux екранот за да го прикаже одбраното ниво Прекинување на програма на извалканост. Оваа опција е достапна Повторно притиснете го копчето 8 за да само со програмите Памук , Синтетика и ја прекинете програмата, која е во тек, Чувствителни .
  • Page 39 39 3. Доколку е потребно, намалете ја Извадете ги алиштата од барабанот и брзината на центрифугирање внимателно проверете дали барабанот притискајќи го соодветното копче. е празен. Доколку немате намера да 4. Повторно притиснете го копчето 8 . изведувате друго перење, затворете ја...
  • Page 40 40 electrolux ацетатна или лимонска киселина, па фиоката на дозерот пред почнување на потоа исплакнете. Третирајте ги сите програмата за перење. Ако користите течни детергенти, мора да преостанати трагови со белило. Мастило: зависно од типот на се одбере програма без претперење.
  • Page 41 41 Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Преграда за Опции Максимална брзина на центрифугирање детергент Максимално полнење со алишта Вид на алишта НАМАЛЕНО ПАМУЧНИ ЦЕНТРИФУГИРАЊ 95° - студено Е, ЗАПИРАЊЕ НА Главно перење - Плакнења...
  • Page 42 42 electrolux Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Преграда за Опции Максимална брзина на центрифугирање детергент Максимално полнење со алишта Вид на алишта ЗАПИРАЊЕ НА СВИЛА ПЛАКНЕЊЕТО, 30°- Студено НОЌЕН ЦИКЛУС Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугата 700 врт./ мин.
  • Page 43 43 Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Преграда за Опции Максимална брзина на центрифугирање детергент Максимално полнење со алишта Вид на алишта НАМАЛЕНА ПАМУЧНИ ЕКОНОМИЧНО ЦЕНТРИФУГА, 95° -40° ЗАПИРАЊЕ НА Главно перење - Плакнења ПЛАКНЕЊЕТО, Максимална брзина на центрифугата...
  • Page 44 44 electrolux Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Преграда за Опции Максимална брзина на центрифугирање детергент Максимално полнење со алишта Вид на алишта СПОРТСКА ОПРЕМА, БЛАГО 30° Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугата 700 врт./ мин.
  • Page 45 45 Барабан за перење Исплакнете ја под чешма за да отстранете секакви трагови од Поради рѓосување на туѓи тела во наталожен прашок. перењето или поради тоа што водата од За полесно чистење, горниот дел на водоводот содржи железо, во барабанот...
  • Page 46 46 electrolux Одводна пумпа 4. Ставете сад до пумпата за да се Пумпата треба редовно да се проверува собере истуреното. и тоа особено ако: 5. Извлечете го цревото за итно • апаратот не испушта и/или не испуштање, ставете го во садот и...
  • Page 47 47 11. Затворете ја вратата од пумпата. 8. Внимателно проверете дали роторот на пумпата се врти (се врти со прекини). Ако не се врти, обратете се во локалниот сервисен центар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку апаратот работел, а зависно од избраната програма, во пумпата може...
  • Page 48 48 electrolux 4. Отворете ја вратичката на пумпата; 5. ставете длабок сад на подот и ставете го крајот од цревото за итно празнење во него. Извадете го капачето од него. Водата треба да се исцеди во садот по слободен пад.
  • Page 49 49 Што да сторите ако... Можни се одредени проблеми поради • : проблем со доводот на вода. несоодветно одржување или превиди, • : проблем со испуштањето вода. што може лесно да се решат без викање • : вратата е отворена.
  • Page 50 50 electrolux Пречка Веројатна причина/Решение Одводното црево е згмечено или превиткано. • Проверете го приклучокот на одводното црево. Филтерот за испуштање вода е затнат. • Исчистете го филтерот. Одбрана е опција или програма што Машината не испушта и/или не завршува со вода во кадата или која ги...
  • Page 51 51 Пречка Веројатна причина/Решение Програмата уште работи. • Почекајте до крајот на циклусот на перење. Бравата од вратата не е отклучена. • Почекајте додека контролната сијалица 9 Вратата не се отвора: не се изгасне. Во барабанот има вода. • Изберете програма за цедење или...
  • Page 52 52 electrolux Доколку не можете да го утврдите или решите проблемот, обратете се во нашиот сервисен центар Пред да се јавите на телефон, запишете ги моделот, серискиот број и датумот на набавка на вашата машина: сервисниот центар ќе ги бара овие податоци.
  • Page 53 53 количеството и видот на алиштата, како и од температурата на од влезната температура на водата, околината. Монтажа Распакување Сите транспортни клинови и сета амбалажа мора да се отстранат пред користење на уредот. Ви советуваме да ја чувате сета...
  • Page 54 54 electrolux 5. Отворете го прозорецот и извадете го Поставување во положба блокот од стиропор, монтиран на Монтирајте ја машината на рамен, тврд дихтунгот од вратата. под. Уверете се дека струењето на воздухот околу машината не е попречено од теписи, черги итн.
  • Page 55 55 нагодете го аголот на цревото кон лево или кон десно, зависно од положбата на славината за вода. 3. Правилно наместете го цревото со Довод за вода олабавување на прстенестата навртка. Откако ќе го поставите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот мора доводното црево, проверете дали...
  • Page 56 56 electrolux • Во огранок од одводната цевка на мијалникот. Овој огранок мора да биде над јамката, така што кривината ќе биде најмалку 60 cm над подот. • Директно во одводна цевка , на висина не помала од 60 cm и не повеќе од 90 cm.
  • Page 57 57 Еколошки прашања Отстранете го Вашиот истрошен уред • За да се заштеди детергент, вода и според прописите кои важат во Вашето време, нормално валканите алишта место на живеење. можат да се перат и без претперење (со тоа се штити и животната...
  • Page 58 58 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Программы стирки Уход и чистка Описание изделия Что делать, если ... Панель управления Технические данные Первое использование Показатели потребления Персонализация Установка Ежедневное использование...
  • Page 59 59 стирки они могут застрять между ба‐ ра, должны выполняться квалифици‐ ком и барабаном. рованным сантехником или компе‐ тентным специалистом. • Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ • Все работы по электрическому под‐...
  • Page 60: Описание Изделия

    60 electrolux статочным опытом или знаниями без жимая ее, так, чтобы паз оказался в присмотра или под руководством ли‐ горизонтальном положении. При необ‐ ца, отвечающего за их безопасность. ходимости, используйте для этого мо‐ • Необходимо присматривать за детьми нету. и не разрешать им играть с данным ус‐...
  • Page 61: Панель Управления

    61 Ручка для открывания дверцы Фильтр сливного насоса Табличка технических данных Регулируемые ножки Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ щее средство для предварительной...
  • Page 62 62 electrolux Селектор программ Кнопка "ЗАДЕРЖКА ПУСКА" Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА" Дисплей Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ Кнопка "ПУСК/ПАУЗА" ОТЖИМА" Индикатор "ДВЕРЦА ЗАБЛОКИРО‐ Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ВАНА" СТИРКА" Кнопки "МЕНЕДЖЕРА ВРЕМЕНИ" Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ" Условные обозначения = Хлопок = Спорт легкая = Синтетика = Специальные программы...
  • Page 63 63 Снижение скорости отжима Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (до‐ Нажимая эту кнопку, можно уменьшить полнительное полоскание), выберите скорость отжима в выбранной програм‐ эту функцию. Будет выполнено несколь‐ ме, либо задать дополнительную функ‐ ко дополнительных полосканий. Эта...
  • Page 64 64 electrolux Дисплей На дисплей выводится следующая ин‐ кунд, и красный индикатор, встроен‐ формация: ный в кнопку 8 , включается в мигаю‐ 7.1: щем режиме. • Продолжительность выбранной про‐ • Окончание программы граммы По окончании программы на дисплее После выбора программы на дисплей...
  • Page 65: Первое Использование

    65 • Супер свежесть 7.5: Защита от детей (см. раздел "За‐ После выбора программы стирки на дис‐ щита от детей"). плее высвечивается символ степени за‐ грязненности, автоматически предла‐ гаемый машиной. Первое использование • Убедитесь в том, что подключение активировать ЭКО- клапан. Затем...
  • Page 66 66 electrolux Выбор нужной программы с помощью Дозирование моющего средства и смяг‐ селектора программ (1) чителя тканей Поверните селектор программ на нуж‐ Вытяните до упора дозатор моющих ную программу. Стиральная машина средств. Отмерьте необходимое количе‐ предложит температуру воды и автома‐...
  • Page 67 67 Выбор температуры с помощью кнопки 2 Вы должны выбирать эту функцию после установки программы, но до того, как вы При выборе программы прибор автома‐ нажали кнопку 8 . тически предлагает температуру по Вы можете изменить время отсрочки умолчанию.
  • Page 68 68 electrolux Выбор дополнительной функции отменить выполняемую программу и "Менеджер времени" с помощью кнопок снова сделать выбор). Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого по‐ Нажимая эти кнопки, можно увеличивать верните селектор программ на , а за‐...
  • Page 69: Полезные Советы

    69 тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковой 4. Нажмите кнопку 8 . сигнал. По окончании этой программы дверца В случае выбора программы или допол‐ будет разблокирована, и ее можно будет нительной функции, по окончании кото‐ открыть. Установите селектор программ...
  • Page 70 70 electrolux ними повреждена, и ткань может по‐ • стиральные порошки для всех типов рваться. тканей • стиральные порошки для изделий из Пятна плесени: обработайте отбелива‐ телем и тщательно сполосните (только деликатных тканей (макс. температу‐ для белого и цветного белья, устойчиво‐...
  • Page 71: Программы Стирки

    71 количество используемого моющего средства. Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Отделение Описание цикла Функции для моющих Максимальная скорость отжима средств Максимальная загрузка белья Тип белья СНИЖЕНИЕ СКО‐ ХЛОПОК РОСТИ ОТЖИМА, 95° – Холодная стирка ОСТАНОВКА С ВО‐...
  • Page 72 72 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Отделение Описание цикла Функции для моющих Максимальная скорость отжима средств Максимальная загрузка белья Тип белья СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, ШЕРСТЬ ОСТАНОВКА С ВО‐ 40°– Холодная стирка ДОЙ В БАКЕ, НОЧ‐ Основная стирка – полоскания...
  • Page 73 73 Программа Максимальная и минимальная температура Отделение Описание цикла Функции для моющих Максимальная скорость отжима средств Максимальная загрузка белья Тип белья СНИЖЕНИЕ СКО‐ ОТЖИМ РОСТИ ОТЖИМА Слив воды и продолжительный отжим Макс. скорость отжима 1000/1200/1400 об/мин Макс. загрузка 6 кг...
  • Page 74: Уход И Чистка

    74 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Отделение Описание цикла Функции для моющих Максимальная скорость отжима средств Максимальная загрузка белья Тип белья СНИЖЕНИЕ СКО‐ СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ РОСТИ ОТЖИМА, 40° – Холодная стирка ОСТАНОВКА С ВО‐ Предварительная стирка — основная стирка —...
  • Page 75 75 • Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологически‐ ми свойствами. Чистка снаружи Мойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его. ВАЖНО! не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, растворители...
  • Page 76 76 electrolux 2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при‐ мерно. 1/4 мерного стакана моющего средства. Прокладка дверцы Периодически проверяйте уплотнение дверцы и удаляйте посторонние пред‐ меты, которые могут в ней застрять.
  • Page 77 77 11. Закройте дверцу сливного насоса. 8. Убедитесь, что крыльчатка насоса вращается без помех (при вращении возможны рывки — это нормально). Если она не вращается, обратитесь в сервисный центр. ВНИМАНИЕ! Вовремя работы устройства в зависимо‐ сти от выбранной программы в сливном...
  • Page 78 78 electrolux 4. откройте дверцу фильтра сливного шланга; 5. Поставьте на пол тазик и поместите в него конец шланга аварийного слива. Снимите крышку шланга. Под дей‐ ствием силы тяжести вода станет стекать в тазик. Когда тазик напол‐ нится, снова наденьте крышку на...
  • Page 79: Что Делать, Если

    79 Что делать, если ... Некоторые неисправности, вызванные дисплее появится один из следующих отсутствием простого ухода или недо‐ кодов неисправности: смотром, можно легко устранить самим, • : неисправность подачи воды. не обращаясь в сервисный центр. Перед • : Неисправность слива воды: тем, как...
  • Page 80 80 electrolux Неисправность Возможная причина/Способ устранения Использовано слишком много моющего средства или сред‐ ство неправильного типа (вызывающее избыточное пеноо‐ бразование). • Уменьшите количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях налив‐ ного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна ви‐...
  • Page 81: Технические Данные

    81 Неисправность Возможная причина/Способ устранения Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый дви‐ Машина издает необычный гатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное рас‐ шум: пределение белья в барабане при отжиме, а также большую...
  • Page 82: Установка

    82 electrolux Программа Потребление энер‐ Потребление воды Продолжительность гии (кВтч) (литры) программы (минуты) Синтетика 40° Деликатные ткани 0.55 40° Шерсть 30° 0.25 1) Хлопок Эко" при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75.
  • Page 83 83 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. 6. Вставьте в меньшее верхнее и в два большие отверстия соответствую‐ щие пластиковые заглушки, находя‐ щиеся в одном пакете с руководством пользователя. 5. Откройте дверцу машины и снимите полистироловую вставку, прикре‐ пленную к прокладке дверцы.
  • Page 84 84 electrolux и устойчиво. При необходимости про‐ верьте точность выравнивания с по‐ мощью спиртового уровня. Необходи‐ мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не...
  • Page 85 85 ВАЖНО! Перед подсоединением • Подсоединив к патрубку сливной тру‐ машины к новой водопроводной трубе бы раковины. Этот патрубок должен или к трубе, не использовавшейся в находиться над сифоном раковины с течение определенного времени, тем, чтобы высота места сгиба шланга...
  • Page 86: Подключение К Электросети

    86 electrolux Подключение к электросети Информация по электрическому под‐ травмы, причиненные в результате ключению представлена на табличке несоблюдения вышеприведенных технических данных, расположенной на указаний по безопасности. внутренней стороне дверцы машины. После установки машины к шнуру Убедитесь, что электрическая сеть у Вас...
  • Page 87 87...
  • Page 88 192992650-00-082010...

Table of Contents