Page 1
ROUTER POF 1200 A1 ROUTER ΚΑΘΕΤΗ ΦΡΕΖΑ operation and safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας OBERFRÄSE Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 90981...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen sie vor dem Lesen die beiden seiten mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Introduction Router POF 1200 A1 Back view figure B Clamping lever Router tool Introduction Drilling extractor adapter ON / OFF switch We congratulate you on the purchase of your new Start lockout device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Socket head wrench electrical power tools 1 Set of operating instructions Read all the safety advice Technical Data and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Rated power input: 1200 W fire and / or serious injury.
General safety advice for electrical power tools c) Keep the device away from rain or d) Remove any setting tools or spanners moisture. Water entering an electrical device before you switch the device on. A tool increases the risk of electric shock. or spanner left attached to a rotating part of a d) Do not use the mains lead for any pur- device can lead to injury.
General safety advice for electrical power tools Supplementary Instructions e) Look after the device carefully. Check that moving parts are working prop- erly and move freely. Check for any The permissible rotational speed of the parts that are broken or damaged router tool must be at least as high as enough to detrimentally affect the the maximum speed indicated on the...
Start-up / Operation Start-up Reducer Router set / Applications Connecting: Slide the reducer in to the suction adapter Original attachment included in delivery: Slide the hose for an approved dust extraction unit (e.g. a workshop vacuum) onto the reduc- To profile: Round and profile cutter, 24.7 mm Round and profile cutter, 28.6 mm Removal:...
Operation Switching off: Set the milling depth with the control dial Release the ON / OFF switch Loosen the clamping lever by turning it clockwise and lead the device back up. Check the milling depth through a further practical test. Presetting the speed Set the milling depth with the Set the desired speed using the speed setting...
Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty Milling Process Put the rip fence on the edge of the work piece (see fig. F, H). Set the milling depth as previously described. Place the device on the desired work-piece and Milling with a circular compass switch it on.
Warranty / Disposal nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri- Contact your local refuse disposal authority for more vate use only and is not intended for commercial use. details of how to dispose of your worn-out devices. The warranty is void in the case of abusive and im- proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Router POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Serial number: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Page 15
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 16 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 16 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 16 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 17 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 17 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 18 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 18 4.
Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1 Λαβίδα σύσφιξης 6 mm που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται τακτικά 1 Λαβίδα σύσφιξης 8 mm (τοποθετημένη) με τέτοιο τρόπο. 1 Προσαρμογέας αναρρόφησης Υπόδειξη: Για τον ακριβή υπολογισμό της επιβά- 1 Παράλληλος αναστολέας 1 Χιτώνιο...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 3. Ασφάλεια ατόμων πτωση μη τήρησης ίσως χάσετε τον έλεγχο της συσκευής. α) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πάντο- τε επίγνωση των πράξεών σας και δείξ- 2. Ηλεκτρική ασφάλεια τε ιδιαίτερη συναίνεση στην εργασία που πραγματοποιείτε με το ηλεκτρονι- α) Το...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία η) Κατά τη συναρμολόγηση διατάξεων ζ) Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά αναρρόφησης και συλλογής, φροντί και καθαρά. Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής στε ώστε αυτές να έχουν συνδεθεί και μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα. να...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία Συμπληρωματικές οδηγίες Αυθεντικός πρόσθετος εξοπλι- σμός / πρόσθετες συσκευές Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών των εργαλείων φρεζαρίσματος πρέπει να Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετο εξο- είναι τουλάχιστον ίσος με το μέγιστο πλισμό και συσκευές, οι οποίες αναφέ- αριθμό...
Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Χαλαρώστε με το ανοικτό κλειδί το παξιμά- φρεζαρίσματος με κορμό 6 mm αντικαταστήστε τη δι ρακόρ περιστρέφοντας αριστερόστροφα. λαβίδα σύσφιξης, όπως περιγράφεται παρακάτω. Αφήστε τώρα το κουμπί ασφάλισης ατράκτου Με το ανοικτό κλειδί χαλαρώστε το παξιμά- Τοποθετήστε...
Χειρισμός ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος ρύθμιση του βάθους φρεζαρί- σματος με αναστολέα βάθους με βαθμίδες 1. Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός σύσφιξης είναι ασφαλισμένος. Εάν χαλαρώσει, στρέψτε τον αριστερόστροφα, μέχρι να ασφαλίσει. Εάν τα βάθη φρεζαρίσματος είναι μεγαλύτερα χρη- 2. Θέστε τη συσκευή στο προς επεξεργασία τεμά- σιμοποιήστε...
Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός Διαδικασία φρεζαρίσματος Τώρα οδηγήστε τη συσκευή με το προεξέχον χιτώνιο αντιγραφής κατά μήκος της καλίμπρας. Ρυθμίστε το βάθος κοπής, όπως περιγράφεται πα- Κατά τη διαδικασία αυτή εργαστείτε με ήπια πίεση. ραπάνω. Ρυθμίστε τη συσκευή στο προς επεξεργασία Φρεζάρισμα...
Εγγύηση / Απόσυρση Εγγύηση Q Σέρβις Κύπρος Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύη- Tel.: 8009 4409 ση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή e-mail: [email protected] κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτι- IAN 90981 κά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για...
EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Καθετη φρεζα POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Αριθμός σειράς: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
Page 27
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 28 Ausstattung ............................Seite 28 Lieferumfang ............................Seite 28 Technische Daten ..........................Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 29 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 29 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 30 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 30 5.
Einleitung Oberfräse POF 1200 A1 Rückansicht Abbildung B Spannhebel Fräswerkzeug Einleitung Bohrungen Absaugadapter EIN- / AUS-Schalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Einschaltsperre Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Zubehör Abbildung C Teil dieses Produkts.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Innensechskantschlüssel für Elektrowerkzeuge 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie alle Sicherheits- Technische Daten hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Nennaufnahme: 1200 W Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von tet ist, bevor Sie es an die Stromver- sorgung anschließen, es aufnehmen Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Sicherheitshinweise Fräsen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur vornehmen, Zubehörteile wechseln an den isolierten Griffflächen, da der oder das Gerät weglegen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die ört- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste liche Versorgungsgesellschaft hinzu. halten diese gedrückt. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und Lösen Sie mit dem Maulschlüssel die Über- elektrischem Schlag führen.
Inbetriebnahme / Bedienung Lösen Sie mit dem Maulschlüssel die Über- 2. Stellen Sie das Gerät auf das zu bearbeitende wurfmutter solange gegen den Uhrzeigersinn, bis Werkstück. sich die Spannzange 8 mm entnehmen lässt. 3. Drehen Sie den Stufenanschlag , bis dieser Setzen Sie Spannzange 6 mm ein.
Bedienung Stellen Sie die gewünschte Frästiefe mit der Arretieren Sie das Gerät durch Drehen des untersten Stufe des Stufenanschlages Spannhebels entgegen dem Uhrzeigersinn. (wie oben beschrieben). Führen Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Stellen Sie danach für die ersten Bearbeitungs- Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpress- schritte die höheren Stufen ein.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Garantie / Entsorgung Fräsen mit Kreiszirkel Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- (siehe Abb. J) lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung Stechen Sie den Zentrierdorn in den markierten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Mittelpunkt eines Kreises.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Oberfräse POF 1200 A1 Herstellungsjahr: 08–2013 Seriennummer: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 37
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: PoF1200a1082013-6 IAN 90981...