Frigidaire FAHE4044MW0 Installation Manual
Frigidaire FAHE4044MW0 Installation Manual

Frigidaire FAHE4044MW0 Installation Manual

Hide thumbs Also See for FAHE4044MW0:
Table of Contents
Available languages

Available languages

TABLE
OF
Important
Safety Instructions ..............................
2-3
Installation
Requirements ...................................
4-6
Unpacking Washer .................................................
7
Installation Instructions ......................................
8-9
CONTENTS
Accessories .........................................................
!0
Fran_ais ..............................................................
11
Espa_01 ..............................................................
21
",,3
-b-
r',--'
0
CD
>
o
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FAHE4044MW0

  • Page 1 TABLE CONTENTS Accessories ............Important Safety Instructions ......Installation Requirements ........Fran_ais .............. Unpacking Washer ..........Espa_01 .............. Installation Instructions ........",,3 r',--' >...
  • Page 2: Water Supply

    Shipping Hardware Please read all instructions before using this washer. Foam shipping restraint (inside wash tub) removed and stored Shipping bolt (underneath appliance) removed Recognize safety symbols, words and stored labels Leveling Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as Washer is level, side-to-side and front=to-back described below:...
  • Page 3: Fire Hazard

    FIRE HAZARD The electrical service to the washer must conform with For your safety the information in this manual must be local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 4: Electrical Shock Hazard

    Electrical system requirements Ground requirements CIRCUIT = Individual, properly polarized and grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse or circuit breaker. ELECTRICAL SHOCK HAZARD POWER SUPPLY = 2 wire, with ground, 120 volt single Improper connection of the equipment grounding phase, 60 Hz, Alternating Current.
  • Page 5: Installation

    Installation in a Recess or Closet Drain system requirements Drain capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per If washer and dryer are installed in the same closet, minute. door ventilation is required: A minimum of 120 square 2 A standpipe diameter of 1-1/4 in. (3.18 cm) inches (774.2 cm 2) of opening, equally divided at the top minimum.
  • Page 6: Do Not Install Your Washer

    Clearance requirements MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR FRONT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: Alcove 0" (0 cm) 0" (0 cm)* 23" (58.5 cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside Closet 0" (0 cm) 0"...
  • Page 7: Unpacking Instructions

    Unpacking Instructions To prevent vibration, possible machine damage and If the washer is to be transported at a later date, the maximize performance, the following steps must be tub blocking pad, shipping bolt, and plastic spacer completed. block should be retained. 1.
  • Page 8 Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. With the washer within 4 feet (1 m) of its final location, use a carpenter's level to level your washer front-to-back and side-to-side. For front- to-back leveling, place bottom edge of the level on the seam between the top panel and side panel.
  • Page 9 Connecting drain electrical Form a "U" shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain. Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure with a cable tie provided in the enclosure package. Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Page 10: Universal Appliance Wrench

    MOBILE HOME INSTALLATION P/N137067200 Installation in a mobile home requires the use of a Failure to use accessories manufactured by (or approved MOBILE HOME INSTALLATION KIT. by) the manufacturer could result in personal injury, INLET HOSE KITS property damage or damage to the washer. Please call 866-233-8353 (in Canada, 800-265-8352) to explore hose kit options that will meet your specific...
  • Page 11 TABLE MATIERES Instructions d'installation ........ 18-19 Mesures de s_curit_ importantes ..... 12-13 Accessoi res ............Exigences d'installation ........14-16 D_ballage de la laveuse ........
  • Page 12: Tuyau De Vidange

    Veuillez Iire ces instructions au complet avant d'utiliser le laveuse. Hat_riel d'exp_dition Le bloc de retenue en mousse (situ_ dans la cuve de lavage) a _t_ enlev_ et remis_ Sachez reconnaitre les symbeles, Le boulon d'exp_dition (sous I'appareil) a _t_ avertissements et les _tiquettes de s_curit_.
  • Page 13: Risque D'incendie

    L'installation RISQUE D'INCENDIE 61ectrique de la laveuse dolt 6tre conforme Pour votre s6curit6, I'information contenue dans aux codes et aux r6glements Iocaux ainsi qu'_ la ces instructions doit 6tre suivie afin de r6duire les route derni6re 6dition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de risques d'incendie ou d'explosion ou pour pr6venir les dommages mat6riels, les blessures ou la mort.
  • Page 14 Exigences relatives _ ia raise _ la terre Exigences des systoles _lectriques CIRCUIT - Circuit ind_pendant de 15 amperes, polaris_ et mis _ la terre, avec fusible temporis_ ou disjoncteur de 15A. ALIMENTATION F_LECTRIQUE - Cable monophas_ _ deux RISQUE DE CHOC _:LECTRIQUE ills mis _ la terre, 120 volts, 60 Hz;...
  • Page 15 Installation darts un Endroit en Retrait E×igences relatives au syst_me d'_vacuation une Armoire Le drain doit pouvoir _vacuer 64,3 L (17 gal) d'eau la minute. Si la laveuse et la s_cheuse sont install_es dans le 2 Tuyau d'_vacuation d'au moins 3,18 cm (1-1/4 po) m_me placard, une ventilation est requise dans la de diam_tre.
  • Page 16 E×igences de d_gagement D[_GAGEMENTS MINIMAUX - Centim_tres (pouces) COTES ARRIERE DESSUS AVANT N_[NSTALLEZPAS VOTRE LAVEUSE " AIc6ve 0cm(0po) 0cm(0po) 58.5cm(23po) s.o. 1 A un endroit expos6 aux _coulements d'eau Placard 0cm(0po) 0cm(0po) 58.5cm(23po) 2,5cm(lpo) ou aux alias des conditions m_t_orologiques ext_rieures.
  • Page 17 Instructions de D_ballage Effectuez les _tapes suivantes pour pr_venir les Si I'appareil dolt 6tre transport6e plus tard, conservez la vibrations, _viter les dommages _ I'appareil et plaque de blocage de la cuve, le boulon d'exp6dition et maximiser ses performances la cale d'6cartement en plastique. 1.
  • Page 18 Mise & niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent 6tre 6vit6s en mettant correctement la laveuse _ niveau. En plac;ant la laveuse _ 1 m (4 pi) de son emplacement d6finitif, utilisez un niveau _ bulle pour mettre I'appareil niveau de I'avant vers I'arri_re et lat6ralement.
  • Page 19 Branchement _lectrique et branchement du tuyau de vidange Formez un U _ I'extr_mit_ du tuyau de vidange avec le tuyau point_ vers la vidange. Placez I'extr_mit_ recourb_e du tuyau de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux us_es et fixez-la _ I'aide d'un lien fourni dans le paquet.
  • Page 20: Pi Ces De Rechange

    TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIECEN° 137067200 Toute installation dans une maison mobile n_cessite Tout d_faut d'utiliser les accessoires fabriqu_s ou Vutilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON certifies par le fabricant pourrait entra[ner des blessures, MOBILE. des dommages aux biens ou _ la laveuse, KITS TUYAUX D'ALIMENTATION S'il vous pla_t appelez 866=233=8353...
  • Page 21 INDICE Instrucciones importantes de seguridad ... 22-23 Instrucciones de instalaci6n ......28-29 Requisitos de instalaci6n ......... 24-26 Accesorios ............Desembalaje de la lavadora .........
  • Page 22: Suministro De Agua

    Lea todas lasinstrucciones antes de usarestelavadora. Ferreteria de envio y transporte Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque (dentro de la tina de lavado) Identificaci6n de los simboios, palabras Se retir6 y guard6 el perno (debajo del avisos de seguridad electrodom_stico)
  • Page 23: Peligro De Incendio

    La reparaci6n el_ctrica de la lavadora debe PELIGRO DE INCENDIO cumplimentar los c6digos y las ordenanzas locales y la Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta Oltima edici6n del C6digo El_ctrico Nacional (National gufa para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canada, para evitar dafios a la propiedad, lesiones personales el CSA C22.1 del C6digo El_ctrico de Canada (Canadian...
  • Page 24 Requisitos de conexi6n a tierra Requisitos dei sistema el_ctrico CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n SUMINISTRO ELI_CTRICO: corriente alterna de 2 cables, a tierra del equipo puede provocar un peligro de...
  • Page 25 Instalaci6n en un Nicho o Armario Requisitos del sistema de desag_e Desag0e con capacidad para eliminar 64,3 I (17 Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo galones) pot minuto. armario, ser_ necesaria la ventilaci6n en la puerta de este: Un tubo vertical con un di_metro mfnimo de 3,18 Se necesita un mfnimo de 774,2 cm 2 (120 pulgadas 2) de cm (1-1/4 pulg.).
  • Page 26 Requisitos de despeje ESPACIOSMINIMOS PARALA INSTALACI6N: cm (pulgadas) PARTE PARTE PARTE LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA NO INSTALE LA LAVADORA: Hueco 0 cm (0") 0 cm (0") 58.5 cm (23") En una zona expuesta a la humedad o alas Armario 0 cm (0") 0 cm (0") 58.5 cm (23") 2,5 cm (1")
  • Page 27 Instrucciones de Desernbalaje Para prevenir vibraci6n, da_os a la centro de lavandera y Si lavadora va a set transportada a otto lugar maximizar desempe_o. Debe seguir los siguientes pasos. posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la tina, el pemo de embarque y el espaciador de pl_stico. 1.
  • Page 28 Nivelaci6n de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. Con la lavadora a menos de 4 pies (1 m) de su ubicaci6n final, utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los costados de la lavadora. Para nivelar la unidad de adelante hacia arras, coloque el borde inferior del nivel en la ranura entre el panel superior y el panel lateral.
  • Page 29 Cone×i6n del desagEe y del suministro ei_ctrico Forme una "U" en e! extremo del tubo de drenage co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado de! tubo de drenaje en lavadero or una tubeffa vertical y fijelo con su sujetacables incluido en el paquete. Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desag(Je.
  • Page 30 KIT DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE Pieza No.. 137067200 La instalacio'n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) pot INSTALACION EN UNA CASA RODANTE. el fabricante puede ocasionar lesiones personales, KITS DE MANGUERAS LLENADO dafios a la propiedad o dafios a la secadora.

This manual is also suitable for:

Fahe1011mw0

Table of Contents