Summary of Contents for Healthrider Softstrider 225p Treadmill
Page 1
Modello Nº. HETL40530 MANUALE D’ISTRUZIONI Serial Nº. Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ..........Retro Copertina Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI e un LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale. HealthRider è una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis 12. Evitare il contatto del cavo della corrente e il roulant di informare adeguatamente qualsiasi dispositivo di protezione di sovracorrente con persona che farà...
Page 4
21. Non inserire nessun oggetto nelle aperture. mente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indi- PERICOLO: Staccare sempre il cavo cata in questo manuale, è di esclusiva compe- della corrente dopo aver usato il tapis roulant, tenza dei tecnici autorizzati.
PRIMA DI INIZIARE Complimenti per aver scelto il tapis roulant HealthRider ® Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE SoftTrac 225P. Il tapis roulant SoftTrac 225P è una sin- 800 865114 FAX: 075 5271829 tutti i pomeriggi dalle tesi tra tecnologia avanzata ed innovativo disegno che 15.00 alle 18.00.
MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un'area sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Il montaggio richiede l'in- clusa chiave di allen e un vostro cacciavite di Phillips e una tenaglia Nota: Il dietro del nastro scorrevole del tapis roulant è...
Page 7
3. Allineare il foro sul Corrimani (1) con il foro sul Montante (11) destro. Avvitare una Vite Corrimano (53) due giri nel Montante e tenere il Corrimano all’angolo mostrato nel disegno 3b. Potrebbe essere d’aiuto sollevare e poi spingere verso sotto il Corrimano mentre avvitate la Vite Corrimano.
Page 8
7. Porre la Base Consolle (46) sui Corrimani (1) (il Corrimano Sinistro non e' raffigurato). Tirare fuori i due Fili (21) a sufficienza per poterli collegare ai due ricetta- coli nella Base Consolle. Fare un occhiello con un laccio in plastica e inserire i due Fili attrverso l’occhiello. Laccio Localizzare il filo con un connettore a due uscite e un con- nettore a tre uscite.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE Il vostro tapis roulant è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chiamato PERFORMANT LUBE . IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piat- taforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti.
Page 10
COME UTILIZZARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO lungo del necessario, consumando le pile prematu- DEL TORACE ramente. • Conservare il cardiofrequenzimetro in un luogo Il cardiofequenzimetro del torace consiste di due parti: asciutto e caldo. Non conservare il sensore in una la fascia torace e l'unità sensore (vedere il disegno sot- busta di plastica o in altri contenitori che potrebbero tostante).
Page 11
Tasto ON Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla facciata della con- solle, rimuoverla prima di utilizzarla. Nota: La consolle può mostrare la distanza e la velo- ATTENZIONE: cità sia in chilometri che in miglia. (Vedere COME SE- Prima di utiliz- LEZIONARE CHILOMETRI O MIGLIA a pagina 12.) zare la consolle, leggere attentamente le se-...
Page 12
Regolare l’inlinazione del tapis roulant come Al termine dell'allenamento, fermare il nastro desiderato. scorrevole e rimuovere la chiave. Per cambiare l’inclinazione Salire sui poggia piedi, fermare il nastro scorre- del tapis roulant, premere la vole e rimuovere la chiave dalla consolle. I display parta superiore e del tasto si spegneranno alcuni minuti dopo aver rimosso la aumntare o diminuire fino a...
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L'IMMAGAZZI- NAGGIO Prima di piegare il tapis roulant, staccare la spina della cor- rente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il tapis roulant, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi.
Page 14
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO 1. Tenere l'estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mostrato. Usando il vostro pollice sini- stro, tenere premuta la chiusura a scatto. Muovere legger- mente il tapis roulant fino a fare passare il telaio oltre la chiusura a scatto.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor- mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114. PROBLEMA: LA MACCHINA NON SI ACCENDE a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in una presa con massa a terra.
Page 16
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro scorrevole potrebbe 5-8 cm venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO boidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo AVVERTENZA: i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le Consultare il calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- l’energia necessaria.
Page 18
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza mai saltare. 1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta- mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas- sare la schiena e le spalle.
15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105. Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (HETL40530) • il NOME del prodotto (tapis roulant HealthRider ® SoftTrac 225P) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) •...
Page 21
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº HETL40530 R0903A Nº. Qtà. Descrizione Cappuccio Corrimano Bullone Regolazione Chiusura Rullo Posteriore Corrimano Morsetto del Cappuccio Posteriore Chiave/Fermaglio Commutatore Adesivo Chiusura Vite Lungo Commutatore Rullo Posteriore Copri Pile Magnete Telaio Antiscivolo Piede Base della Consolle Schermo Puleggia (Sinistro) Spaziatore Perno Telaio Imbottitura Piede...
Page 22
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI E QUESTA LISTA DELLE PARTI DAL MANUALE Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa LISTA DELLE PARTI per future referenze. Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della co- pertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
Page 23
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº HETL40530 R0903A...