Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 7
Use of the power tool for operations differ- ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 8
The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ce- ramic and plastic and for impact drilling in brick, brickwork and stone. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 9
Drill spindle thread 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 10
9 must be replaced. by turning in clockwise direction. Observe the notes for disposal. The clamping band 11 of the auxiliary handle must be seated in the corresponding groove. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 11
Insert Inserting the Battery the tool. Use only original Bosch O-pack batteries Firmly tighten the collar of the keyless chuck 3 by with the voltage given on the type plate of hand in rotation direction until the locking ac- your machine.
Page 12
HSS drill bits (HSS = High Speed Steel). 4 and keep it pressed. The appropriate quality is guaranteed by the Bosch accessories program. To switch off the power tool, release the On/Off switch 4. Before screwing larger, longer screws into hard...
Page 13
In case of a claim, repair or purchase of replace- E-Mail: [email protected] ment parts or in case of queries or other prob- Toll Free tel.: 1 800 880 188 lems, please contact your local dealer or Bosch Fax: +6 (03) 7958 3838 representative. www.bosch.com.sg Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 30
오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화 유발 할 수 있습니다 . 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 재를 초래할 수 있습니다 . 있으며 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있 습니다 . 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 31
습니다 . 12 스크류 드라이버 비트* 13 키레스 척용 안전 나사 14 육각 키* 15 커버 뚜껑 16 카본 브러시 홀더 *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습 니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 32
드릴 척 클램핑 범위 드릴 스핀들 나사 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" EPTA 공정 01/2003 에 따른 중량 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 33
키레스 척의 조립은 반대 순서로 하면 됩니다 . 참고 : 키레스 척을 조립하고 나서 안전 나사 13 을 다시 조이 십시오 . 드릴 척은 약 10–25 Nm 의 고정 토크로 조여야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 34
기어 선택 스위치 1 을 끝까지 밀 수 없는 경우 드릴 척을 약간 고 그로 인해 전동공구가 더 손에 잘 맞고 취급이 수월합니다 . 돌립니다 . 동시에 고무 코팅으로 인해 진동 감소 효과도 있습니다 . 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 35
| 35 한국어 참고 한국로버트보쉬기전주식회사 낮은 속도로 장기간 연속 작업을 했을 경우 , 기기를 약 3 분간 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 무부하 상태로 최고 속도로 운전한 후 식히십시오 . 전동공구 사업부 – 서울시 중구 장충동 1 가 31 7, 봉우빌딩...
Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 45
Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 46
Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya deng- an menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara sinambung. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 47
Alat kerja bisa tersangkut dan sintetik dan untuk membor pakai getaran di batu membuat perkakas listrik tidak bisa bata, tembok dan batu-batuan. dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 48
Ulir poros mesin 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01/2003 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 49
Janganlah melakukannya dengan paksaan. Aki dilengkapi dengan penjaga suhu NTC yang memungkinkan pengisian aki hanya pada tingkatan suhu antara 0 °C dan 45 °C. Ini membuat aki tahan lama. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 50
Bukakan cekaman mata bor yang dikunci dan an tangan dan putarkan cekaman mata bor ini dibuka dengan tangan 3 dengan cara sampai terlepas sama sekali. memutarkannya dalam arah , sampai alat kerja bisa dipasangkan. Masukkan alat kerja. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 51
Memasang aki kecepatan putaran maksimal. Gunakanlah hanya aki O-pack asli merek Dengan sakelar 1 bisa disetelkan 2 bidang Bosch dengan tegangan yang tercantum tingkatan putaran sebelumnya. pada label tipe perkakas listrik Anda. Gigi ke I: Penggunaan aki lainnya bisa mengakibatkan Bidang kecepatan putaran rendah;...
Page 52
Mutu ini di- menghidupkan dan mematikan mesin 4. penuhi oleh program aksesori dari Bosch. Tekanan ringan pada tombol 4 mengakibatkan Sebelum memutar masuk sekrup yang besar dan kecepatan putaran yang rendah. Tekanan yang...
Page 53
Aki/Baterai: Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 63
De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 64
à toujours garder une res/de copeaux s’il est possible de raccorder position de travail stable. Avec les deux un tel dispositif. mains, l’outil électroportatif est guidé de ma- nière plus sûre. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 65
13 Vis de blocage pour mandrin à serrage rapide 14 Clé pour vis à six pans creux* 15 Chape 16 Porte-balais *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 66
1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 67
L’accu est équippé d’une surveillange NTC de température qui ne permet de charger l’accu que dans la plage de température entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l’accu s’en trouve augmentée. Bosch Power Tools 1 609 929 M33 | (29.10.07)
Page 68
Note : Après le montage du mandrin automati- que, resserrer la vis de blocage 13. Le mandrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 10–25 Nm environ. 1 609 929 M33 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
Page 69
N'utilisez que des accus O packs d’origine tesse de rotation maximale. Bosch qui ont la tension indiquée sur la pla- A l’aide du commutateur de vitesse 1, il est pos- que signalétique de l’outil électroportatif.
Page 70
15. Pour percer dans le métal, n’utiliser que des fo- rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d’accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire. Avant de visser des vis d’un certain diamètre et d’une certaine longueur dans des matériaux...
Page 71
également sous : Ni-Cd : Nickel-Cadmium www.bosch-pt.com Attention : Ces accus contiennent du cadmium, Les conseillers techniques Bosch sont à votre un métal lourd hautement toxique. disposition pour répondre à vos questions con- Ni-MH : Nickel Métal Hydride cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...