Honeywell PRO 1000 Series Installation Manual
Honeywell PRO 1000 Series Installation Manual

Honeywell PRO 1000 Series Installation Manual

Programmable and non-programmable thermostats
Hide thumbs Also See for PRO 1000 Series:
Table of Contents
Available languages

Available languages

PRO 1000 / 2000
Série
Programmable and Non-programmable Thermostats
Thermostats programmables et non programmables
Termostatos programables y no programables
Installation Manual
Guide d'installation
Guía de instalación
Series
69-1968EFS-08
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell PRO 1000 Series

  • Page 1 Installation Manual Guide d’installation Guía de instalación PRO 1000 / 2000 Série Series Programmable and Non-programmable Thermostats Thermostats programmables et non programmables Termostatos programables y no programables 69-1968EFS-08...
  • Page 3: Need Help

    Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
  • Page 4: Wallplate Installation

    Installation Guide Wallplate installation CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate. Separate the thermostat from the wallplate as per Figure 1.
  • Page 5 PRO 1000 / 2000 Series Wiring Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. Set the O/B jumper according to the type of reversing valve (see page 4). Use a piece of wire (not supplied) to connect W and Y terminals to each other. Optional 24 VAC common connection.
  • Page 6: Battery Installation

    Installation Guide Reversing valve setting NOTE: This setting is necessary only if the thermostat is connected to a heat pump. The jumper is located on the back of the thermostat faceplate. Set it according to the type of reversing (changeover) valve used by the heat pump. •...
  • Page 7: Installer Setup

    PRO 1000 / 2000 Series Installer setup Follow the procedure below to personalize and configure the thermostat according to the heating/ cooling system. Press simultaneously (for three seconds) until the display appears as Function shown on the right. number Press to change the option.
  • Page 8: Specifications

    Installation Guide Specifications Temperature Ranges • Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32 °C)* • Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C) Operating Ambient Temperature • 32 °F to 122 °F (0 °C to 50 °C) Shipping Temperature •...
  • Page 9 Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
  • Page 10 Guide d’utilisation Installation de la plaque murale MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement. Desserrer la vis de blocage au bas du thermostat. Noter que la vis est captive et ne peut pas être enlevée de la plaque murale.
  • Page 11 Série PRO 1000 / 2000 Câblage Alimentation : Utiliser au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges. Positionner le cavalier O/B selon le type de valve d’inversion (voir la page 4). Utiliser un petit bout de fil (non fourni) pour raccorder les bornes W et Y. Connexion commune 24 V c.a.
  • Page 12: Réglage Du Ventilateur

    Guide d’utilisation Réglage de la valve d’inversion NOTA : Ce réglage n’est nécessaire que si le thermostat est relié à une thermopompe. Le cavalier de réglage est situé au dos de la façade du thermostat. Le positionner en fonction du type de valve d’inversion utilisée par la thermopompe.
  • Page 13 Série PRO 1000 / 2000 Configuration par l’installateur Suivre les étapes ci-dessous pour personnaliser et configurer le thermostat selon le système de chauffage/ refroidissement. Appuyer simultanément sur (pendant trois secondes) jusqu’à ce que l’affichage Numéro de ci-contre apparaisse à l’écran. la fonction Appuyer sur pour changer d’option.
  • Page 14: Fiche Technique

    Guide d’utilisation Fiche technique Plages de température • Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) • Refroidissement : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F) Température de fonctionnement • 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température d’expédition •...
  • Page 15 Leer estas instrucciones atentamente. Si no se respetaran, el producto puede dañarse o puede ocasionarse una situación de peligro. ¿Necesidad de asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, visitar http://yourhome.honeywell.com o comunícarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502.
  • Page 16 Guía de instalación Instalación de la placa mural ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Se puede producir un choque eléctrico o dañarse el equipo. Desconectarlo de la fuente de energía antes de comenzar la instalación. Destornillar el tornillo de anclaje que está en la parte inferior del termostato. Tener en cuenta que el tornillo está...
  • Page 17 Serie PRO 1000 / 2000 Cableado Alimentación: proporciona un mecanismo de desconexión y una protección contra la sobrecarga. Colocar el puente O/B según el tipo de válvula de inversión (ver la página 4). Utilizar un trozo de cable (no provisto) para conectar los terminales W e Y. Conexión común de 24 V C.A.
  • Page 18: Ajuste Del Ventilador

    Guía de instalación Ajuste de la válvula de inversión NOTA: este ajuste no es necesario si el termostato estará conectado a una bomba de calor. El puente de ajuste está situado en la parte posterior de la tapa del termostato. Hay que colocarlo según el tipo de válvula de inversión que utiliza la bomba de calor.
  • Page 19 Serie PRO 1000 / 2000 Configuración por parte del instalador Seguir las etapas a continuación para personalizar y configurar termostato según sistema calefacción/enfriamiento. Presionar (durante tres segundos) hasta que la pantalla aparecerá como en la figura a la Número de derecha.
  • Page 20 Automation and Control Systems Solutions d’automatisation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark. © 2011 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Patents pending. All rights reserved. Golden Valley, MN 55422 Printed in USA http://yourhome.honeywell.com...

Table of Contents