Panasonic SR-PX184 Operating Instructions Manual

Panasonic SR-PX184 Operating Instructions Manual

Variable pressure electronic rice cooker / warmer
Hide thumbs Also See for SR-PX184:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

SIN/VET
Thank you for purchasing this Panasonic product.
O This product is intended for household use only.
O Please read the operating instructions carefully
to ensure safe and correct operation.
O Before use, be sure to read "Safety
Precautions" (Pages 2-7).
O Keep the operating instructions and the warranty
for future use.
Warranty appended
Operating Instructions
Variable Pressure Electronic Rice Cooker / Warmer
IH
Contents
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes on Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Part Names/Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Programs Correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Using Different Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Keeping Warm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OKeep Warm/Reheat
Using the Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recipes
OBrown Rice/Multi Grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OCongee/Sushi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OCasserole/Cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OSteam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
OSoup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OWhen using for the first time & on every use
What does this mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Does my Rice Cooker have a fault? . . . . . . . . . . . . . . . 26
What to do when... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Household Use
Model No.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SR-PX184
page
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SR-PX184

  • Page 1: Table Of Contents

    Cleaning ........22 OWhen using for the first time & on every use Thank you for purchasing this Panasonic product. ORegular checks O This product is intended for household use only.
  • Page 2: Safety Precautions

    (It may cause a fire, burn, injury or electric shock.) • Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with WARNING: Indicates serious injury or death. these instructions.
  • Page 3 Safety Precautions Please make sure to follow these instructions WARNING WARNING O Do not add ingredients, water or seasoning above the “Max” line of the Inner Pan. O Discontinue using the appliance immediately and unplug when abnormality or (Cooking contents may jet out, causing a burn or injury.) breaking down occurs.
  • Page 4 Safety Precautions Please make sure to follow these instructions CAUTION CAUTION O Do not use another inner pan other than the one specified or the deformed Inner Pan. O If using the appliance on a kitchen shelf etc., ensure that the steam is not confined (It may cause a burn or injury due to overheat or malfunction.) within a closed space.
  • Page 5: Notes On Use

    Notes on Use Part Names/Accessories To keep the Rice Cooker in good condition over the long term, please observe the following. Q Before using the Rice Cooker for the first time, please remove the accessories and Cord Set, and then wash About the Rice Cooker the accessories, Inner Pan, Inner Lid and Steam Cap.
  • Page 6: Cooking Rice

    Cooking Rice When you wish to cook immediately Washing the rice and adding water Setting up Cooking * The shape of Power Plug may be different from illustration. Measure the rice Add water Place the Inner Pan in the Rice Insert the Power Plug Cooker OMeasure by levelling off in the supplied...
  • Page 7: Using The Programs Correctly

    Using the Programs Correctly Using Different Programs Check the program Program Cooking time Water Level Display (approx.) Menu Select White Rice Regular Short Grain/ 35 min To change a type of rice. Regular cooking Long Grain Press and set “ ” to “Menu”. Quick White Rice Rice will be slightly firmer.
  • Page 8: Cooking

    Cooking Keeping Warm Cook Keep Warm (Automatic) O The Rice Cooker can be used to cook nutritious food O Once cooking finishes, programs automatically switch to such as cakes, or soups with beans or vegetables. the keep warm function. (Please mix the rice immediately after cooking ends.) To reheat from the keep warm state Select “Cook”...
  • Page 9: Using The Timer

    Using the Timer Brown Rice/Multi Grain Brown Rice Timer O Two timers can be set. (These are stored until changed.) Method: ❶ Gently wash the brown rice and You may find it convenient to store often used times, using, remove debris and loose husk. for example, “Timer 1”...
  • Page 10 Congee/Sushi Casserole/Cake Pork and Century Egg Congee Chicken and Taro Casserole Rice Menu Short Grain or Long Grain Ingredients (Serves 2 to 3): Method: Ingredients (Serves 4 to 6): White rice ....⁄...
  • Page 11: Osteam

    Steam Soup Precaution Please do not block the Pressure Control Hole or Safety Valve with ingredients. Dim Sum Salted Meat, Winter Melon and Old Duck Soup Method: Method: Ingredients: Ingredients (Serves 4 to 6): ❶ Humidify the surface of Dim Sum ❶...
  • Page 12: Cleaning

    Cleaning O For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down. Inner Lid O The Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed. Do not pull by using excessive force or puncture with sharp-pointed objects. Remove and wash with a mild washing-up liquid.
  • Page 13: Oregular Checks

    Cleaning What does this mean? O For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down. O The Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed. Do not pull by using excessive force or puncture with sharp-pointed objects. (This may cause defects, delamination and damage.) O After washing, wipe with a dry cloth.
  • Page 14: Does My Rice Cooker Have A Fault

    Does my Rice Cooker have a fault? Check the following before asking for a service. Symptom Symptom Check here! Check here! Page Page O If rice is cooked one after the other, the cooking time may lengthen — O Is the button lamp on? —...
  • Page 15: What To Do When

    What to do when... O The Rice Cooker does not have a fault. Check the following before asking for a repair. Symptom Check here! Too sticky (soft) O When the rice is cooked, are you mixing it immediately? O Have you measured the quantities of rice and water correctly? (P.10) O During the keep warm state, did you turn the keep warm function off with rice Condensation...
  • Page 16 What to do when... If the suggestions on P.28–29 do not bring about any improvement, you can change the settings. Steps 2, 3 and 4 must each be completed within 16 seconds. When no operation is performed for 16 seconds, the display returns to the current time.
  • Page 17: Specifications

    The main body is cracked, is loose or rattles. perform a check. The fan in the bottom is not rotating during cooking. Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 RZ19SH19 Printed in Japan F0915T0...
  • Page 18 O汤 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·21 清洗 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22 O首次使用时及每次使用后 非常感谢您购买 Panasonic 产品。 O定期检查 O 本产品只限于家庭使用。...
  • Page 19: 安全注意事项

    安全注意事项 请确保遵守以下内容 为防止造成人身伤害、财产损失,请务必遵守以下安全注意事项。 警告 Q 以下图表显示错误操作可导致的损坏程度。 O请勿将产品用于使用说明书记载以外的任何用途。 警告: 表示如不避免,则可能导致死亡或严重伤害的某种潜在危害情况。 (否则可能会导致火灾、烧伤、受伤或触电。 ) • 对于使用不当或未能遵守使用说明书而导致的情况,Panasonic 将不承担任何责任。 注意: 表示如不避免,则可能导致轻微或中度伤害的某种潜在危害情况。 Q 符号的分类及解释如下。 O请勿在使用中或刚使用后,将脸及手靠近保湿装置及蒸汽口。 • 对小孩要格外注意。 此符号表示不能进行,即 “禁止”的内容。 蒸汽会从蒸汽口冒出来。 蒸汽口 (否则可能会导致烫伤。 ) 此符号表示务必执行,即 “强制”的内容。 警告 O请勿将可能堵塞调压孔、安全阀的物品放入内锅。 调压孔 (否则可能会因蒸汽泄漏或烹调物喷出而导致烫伤或受伤。 ) O如电源线或电源插头已损坏或电源插座与电源插头的接口松脱,请勿使用产品。 < 禁止使用的配料例 > • 烹调后分量会增多的配料 (膏状物、豆类、面类等) 。...
  • Page 20 安全注意事项 请确保遵守以下内容 警告 警告 O请勿放入超过内锅的 “Max (最大) ”线的配料、水和调味料。 O发生异常或故障时,请立即停止使用并拔掉电源插头。 (否则可能会因烹调物喷出而导致烫伤或受伤。 ) (否则可能会导致冒烟、火灾或触电。 ) 异常 · 故障例 • 电源插头及电源线异常发热。 • 电源线已损坏或碰到电源线后发生间歇性断电。 O请勿在烹调时打开外盖或移动产品。 • 本体变形或异常发热。 (否则可能会因蒸汽泄漏或烹调物喷出而导致烫伤或受伤。 ) • 本体冒烟或发出焦味。 • 烹调后有时外盖无法打开。 • 本体破裂、松动或发出异响。 • 烹调时底部风扇不旋转。 « 请立即与经销商联系咨询检查及修理事宜。 O在压力烹调的过程中,请勿强行打开外盖。 (否则可能会因汤水的溅出等导致烫伤或受伤。 ) « 请在压力充分释放后再打开外盖。在显示 (压力)的过程中和冒出蒸汽时,压力尚存,请等到...
  • Page 21 安全注意事项 请确保遵守以下内容 注意 注意 O请勿使用非专用内锅及变形后的内锅。 O如在橱柜等地方使用产品时,请确保蒸汽在封闭空间内可以向外散发。 (否则可能会因过热或故障导致烫伤或受伤。 ) (否则可能会导致厨房柜子等变色或变形。 ) • 使用有拉桌的橱柜时,请确保拉桌全部拉出、以免上层架子暴露在蒸汽中。 O使用中或刚使用后请勿触摸高温部位。 O放在滑动式桌子上时,务必确认桌子的负荷强度。 • 保湿装置、盖加热板等。 (产品摔落会导致烫伤或受伤。 ) (否则可能会导致烫伤。 ) • 负荷强度需要达到 20 k g 以上。 « 取出较热的内锅时,应使用干布或隔热手套。 O移动产品时请勿触摸开盖按钮。 (否则可能导致外盖打开而引起烫伤。 ) O如您使用了植入式起搏器,使用本产品前,请向医生咨询。 • 此产品的操作可能影响您的起搏器。 O请勿在以下地方使用产品。 • 靠近热源或会被水溅湿的地方。 (否则可能会导致触电、漏电或火灾。 ) • 不平稳的台面或不耐热的垫子上。 (否则可能会导致受伤、烫伤或火灾。...
  • Page 22: 使用注意事项

    使用注意事项 零件名称/附件 Q 首次使用饭煲前,务必取出附件及电源线组件,然后请清洗附件、内锅、盖加热板及保湿装置。 (第 22 ~ 23 页) 若要长时间保持饭煲的良好情况,请注意以下事项。 关于饭煲 Q 请勿在电磁炉上使用饭煲。 Q 有异物或污物阻塞的情况下,请勿使用饭煲。 保湿装置 (否则会损坏电磁炉或饭煲。 ) ( 否则可能会显示错误代码, 产生饭焦或烹调米饭出现问题。 ) 有时外盖无法打开。 Q 请勿在阳光直射下使用饭煲。 (否则可能会导致变色。 ) 边缘或底部 调压孔 上钩卡部 盖传感器 开盖按钮 Q 请勿在可能会堵塞饭煲底部 (吸气口及排气口)的地方 (例 O 按下后外盖打开。 如 : 地毯、塑料袋、铝箔及布料等)使用饭煲。 底传感器...
  • Page 23: 烹调米饭

    烹调米饭 当您想立即烹调米饭 洗米然后加水 设定程序 烹调米饭 * 电源插头的形状 可能与图示有所 不同。 量米 加水 将内锅放入饭煲内 插入电源插头 O用附件的量杯量米并刮平。 O加水至所要烹调米饭程序的位置 (水位线) 。 O擦干内锅外围的水分。 O请先插入本体插头,再插电源插头,并确保两个插头 (约 180 mL /量杯) (第 12 页) 均已切实插到底。 ( ) 请确保内锅在水平台面上,然后检查两侧的 安装盖加热板 位置。 检查程序,然后按 “ Start ( 开) ”键 洗米 O根据米量加水到相应的水位。 (请参考第...
  • Page 24: 正确使用程序

    正确使用程序 使用不同程序 程序 液晶显示 检查程序 水位线 大致的烹调时间 烹调方法 选择 压力 White Rice Regular (标准) Short Grain/ 35 分钟 常规烹调米饭 若要更换米种。 Long Grain 按 ,使 “ ” 对准 “Menu (烹调方法) ” 。 Quick (超快速) White Rice 19 分钟~ Short Grain/ 因烹调时间缩短,米饭可能会偏硬。想要 30 分钟...
  • Page 25 烹调 保温 保温 烹调 保温 (自动) O 饭煲能用豆类及蔬菜做出营养丰富的汤及蛋糕等料理。 O 完成烹调后,所有程序随即自动转换为保温功能。 (完成烹调米饭后请立即翻松米饭。 ) 选择 “Cook (烹调) ” 若要在保温状态下再加热 O Regular (标准) O Quick (超快速) 按 ,使 “ ”对准 “Menu (烹调方法) ” 。 O若要重设操作 O Delicious (美味) O 1-2 person (少量) O若要回到保温状态 O Sushi (...
  • Page 26: 使用预约功能

    使用预约功能 糙米饭/杂粮米 预约 糙米饭 O 可以设定 2 个预约时间。 (可记忆设定的预约时间。 ) 方法 : ❶ 轻轻地淘洗糙米,去除异物和谷壳。 保存经常使用的预约时间将更方便,例如使用 “Timer 1 (预 ❷ 加水至水位线: Brown Rice (Short 约 1) ”供早餐提醒,而 “Timer 2 (预约 2) ”供晚餐提醒。 Grain/Long Grain) 3 处,然后合 例如 : 要在早上 7 : 30 完成烹调 若要重设操作...
  • Page 27 粥/寿司饭 煲仔饭/蛋糕 皮蛋瘦肉粥 香芋鸡煲仔饭 方法 : Menu Short Grain (短粒米) 材料 (4 ~ 6 人份) : 材料 (2 ~ 3 人份) : ❶ 用 A 将鸡肉腌制片刻。 或 Long Grain (长粒米) 白米....3 量杯 白米.
  • Page 28 蒸煮  汤 预防措施 请勿让食材阻塞调压孔或安全阀。 点心 咸肉冬瓜老鸭汤 方法 : 方法 : 材料 (4 ~ 6 人份) : 材料 : ❶ 在点心表面洒少许水。 (无需将它解 ❶ 将鸭洗净后切成大块,冬瓜洗净、 老鸭 ... ½ 只 (约 400 g) 小点...
  • Page 29: O煲仔饭

    清洗 O 清洗前,务必拔掉电源插头,等本体冷却后再进行清洗。 盖加热板 O 本体及盖加热板上的垫圈不能拆下。请不要用力拽拉,或用尖锐的物品戳刺。 (会导致变形、脱落或破损。 ) 拆下,用厨房专用中性洗涤剂清洗。 O 清洗后,用干布擦拭。 O 请拆下,清洗盖加热板的两面。 垫圈内侧尤其容易残留污垢,请仔细进行清洗。 (会导致米饭有怪味或米饭变质。 ) 首次使用时及每次使用后 盖加热板 O 拆除配件后,用软海棉清洗。 垫圈 盖传感器 内锅 饭勺 粥 [汤] 勺 盖加热板 保湿装置 蒸板 饭勺架 O 调压孔堵塞了饭粒等异物或污垢时, O 煲仔饭等加入调味料后,请立即清洗。 请用竹签、牙签等清除。 (以免产生异味、变质或生锈。 ) (以免导致蒸汽泄漏,烹调物喷出。 ) 〈请勿使用以下东西〉...
  • Page 30: 这是什么意思

    这是什么意思? 清洗 O 清洗前,务必拔掉电源插头,等本体冷却后再进行清洗。 O 本体和盖加热板上的垫圈不能拆下。请不要用力拽拉,或用尖锐的物品戳刺。 (会导致变形、脱落或破损。 ) O 清洗后,用干布擦拭。 定期检查 错误代码 确认项目 ! O 大约每月检查一次,如有污垢请立即清洗。 O 内锅放置正确?  按 “Cancel/Off ( 取消/关) ”键关闭错误代码后,重新放置本产品专用的内锅 饭煲底部 (吸气口/排气口) 进行操作。 用吸尘器吸除垃圾及异物等。 O 是否有异物或污垢留在内锅底部、盖加热板、盖传感器或底传感器? (第 8 页)  清除异物或污垢,然后按 “Cancel/Off ( 取消/关) ”键。 O内锅中是否有太多水? ...
  • Page 31: 我的饭煲有故障吗

    我的饭煲有故障吗? 检查以下事项再要求维修。 症状 确认项目 ! 症状 确认项目 ! 页 页 O 如连续烹调,烹调米饭时间可能会较长 (有时可能长达 60 分钟) 。 O键灯有开启吗? — — O 剩余时间会长时间停留在某一分钟,以调整烹调米饭时间。 下记情况下,键操作无效。例如正在使用烹调/保温状态/预约 — 烹调米饭时间比预期更长。 O 内锅的水量多了吗? — 设定。 键操作无反应。 如增加水量,烹调米饭时间可能会变长 (最长可达 15 分) 。  按下 “Cancel/Off ( 取消/关) ”键。 烹...
  • Page 32: 下一步应该怎么做

    下一步应该怎么做… O 不属于产品故障。 请检查以下事项后再要求维修。 症状 确认项目 ! 太软 (黏) O 煮好饭后,您是否立即翻松? O 您是否正确量米和量水? (第 10 页) 产生结露。 O 是否在保温过程中,关闭了电源或把电源插头拔下,但未把米饭盛出? O 是否有断裂的米粒? O 根据烹调方法的不同,有时容易结露。 O 您是否将米长时间浸泡? (例如使用预约时)  使用预约时,尝试适当减少水量。 (减少水量至水位线下方大约 1 ~ 2 mm 处) O 是否在保温过程中,关闭了电源或把电源插头拔下,但未把米饭盛出? O 是否连续保温 12 小时或以上? 您是否用热水洗米?...
  • Page 33 下一步应该怎么做… 如第 28 ~ 29 页的建议没有改善,您可以变更设定。 下记 2 ~ 4 的步骤之间必须在 16 秒内完成。如 16 秒内 没有任何操作,则显示屏会恢复当前时间 (无法设定) 。  请重新进行设定。 完成设定后,显示屏恢复当前时间。 如要返回原先的设定,再次按照下述步骤进行操作。 如需更改保温温度 如要在烹调、再加热及保养时停止铃声提示 如要改善饭焦 (74 → 76 → 72) (结束提示音) O 即使已经选择了 “Quick (超快速) ”, 也务必从步骤 1 开 O 即使已经选择了 “Quick (超快速) ” ,也务必从步骤 1 开 O 即使已经选择了...
  • Page 34 ( *1 ) 是保温状态下每小时的耗电量。 (环境温度 20 ℃,最大米量。 ) ( *2 ) 是外盖打开时的高度。 检查您的 IH 电压力饭煲 ! 检查 您是否察觉到以下情况? 停止使用饭煲 O 电源插头及电源线异常发热。 O 电源线已损坏或碰到电源线后发生间歇性断电。 若要避免意外,请立即停止使用 O 本体变形或异常发热。 并拔掉电源插头,然后委托经销 O 本体冒烟或发出焦味。 商进行检查。 O 本体破裂、松动或发出异响。 O 烹调时底部风扇不旋转。 Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 RZ19SH19 F0915T0 日本印刷...
  • Page 35 OSúp ........21 Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm này của Panasonic.
  • Page 36: Các Biện Pháp Sử Dụng An Toàn

    (Có thể gây hỏa hoạn, bỏng, chấn thương hoặc điện giật.) CẢNH BÁO: • Panasonic sẽ không chấp nhận bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào nếu thiết bị này được sử dụng không vong. đúng cách hoặc không tuân thủ những hướng dẫn này.
  • Page 37 Các biện pháp sử dụng an toàn Vui lòng làm theo các hướng dẫn này CẢNH BÁO CẢNH BÁO O Không thêm nguyên liệu, nước hoặc gia vị vượt vạch “Max (Tối đa)” của Lòng Nồi. O Ngừng sử dụng thiết bị này ngay lập tức và rút phích cắm khi có hiện tượng bất (Đồ...
  • Page 38 Các biện pháp sử dụng an toàn Vui lòng làm theo các hướng dẫn này THẬN TRỌNG THẬN TRỌNG O Không sử dụng Lòng nồi bị biến dạng hoặc lòng nồi khác ngoài Lòng nồi được quy O Nếu sử dụng thiết bị trên kệ bếp v.v., hãy đảm bảo rằng hơi không bị giới hạn trong định.
  • Page 39: Lưu Ý Trong Quá Trình Sử Dụng

    Lưu ý trong quá trình sử dụng Tên bộ phận/Phụ kiện Để giữ cho sản phẩm ở tình trạng tốt trong thời gian dài, hãy tuân thủ các điều sau đây. Q Trước khi sử dụng Nồi Cơm Điện lần đầu, vui lòng lấy ra các phụ kiện và Dây Điện, và sau đó, rửa sạch các Giới thiệu về...
  • Page 40: Nấu Cơm

    Nấu cơm Khi quý vị muốn nấu ngay lập tức Vo gạo và cho nước vào Cài đặt Nấu * Hình dạng Ổ Cắm Điện có thể khác với minh họa. Đong gạo Cho thêm nước Đặt Lòng Nồi vào trong Nồi Cắm Ổ...
  • Page 41: Sử Dụng Các Chương Trình Một Cách Chính Xác

    Sử dụng các chương trì n h một cách chính xác Sử dụng các chương trì n h khác nhau Hãy kiểm tra chương trình Hiển thị Chương trình Thời gian nấu Mức nước Thực Đơn Lựa Chọn (xấp xỉ) Áp Suất Regular White Rice...
  • Page 42: Nấu

    Nấu Giữ ấm Nấu Ủ Nóng (Tự động) O Chiếc Nồi Cơm Điện này có thể được sử dụng để nấu O Ngay khi nấu xong, các chương trình sẽ tự động chuyển thức ăn bổ dưỡng như bánh ngọt hoặc súp đậu hoặc về...
  • Page 43: Sử Dụng Hẹn Giơ

    Sử dụng Hẹn Giờ Gạo Lức/Ngũ Cốc Gạo Lức Hẹn Giờ O Có thể cài đặt hai mức hẹn giờ. Phương pháp: (Các cài đặt này được lưu cho đến khi được thay đổi.) ❶ Nhẹ nhàng vo gạo lức và loại bỏ Quý...
  • Page 44: Onấu Kết Hợp/Làm Bánh

    Nấu Cháo/Sushi Nấu Kết Hợp/Làm Bánh Cháo thịt lợn và trứng vịt bắc thảo Cơm gà hầm khoai sọ Menu Short Grain (Hạt Ngắn) Nguyên liệu (Dành cho 2 đến 3 người ăn): Phương pháp: Nguyên liệu (Dành cho 4 đến 6 người ăn): (Thực Đơn) hoặc Long Grain (Hạt Dài) Gạo trắng .
  • Page 45: Ohầm

    Hầm Súp Biện pháp phòng ngừa Vui lòng không để nguyên liệu bịt kín Lỗ Kiểm Soát Áp Suất hoặc Van Hơi An Toàn. Món Dim Sum Thịt muối, quả bí đao và canh vịt già Phương pháp: Phương pháp: Nguyên liệu: Nguyên liệu (Dành cho 4 đến 6 người ăn): ❶...
  • Page 46: Lau Rửa

    Lau rửa O Để lau rửa, hãy rút Ổ Cắm Điện và đảm bảo rằng phần thân chính của nồi đã nguội. Nắp Trong O Không được tháo rời Đóng Gói đi kèm phần thân chính và Nắp Trong. Vui lòng không kéo quá...
  • Page 47: Điều Này Có Nghĩa Là Gi

    Lau rửa Điều này có nghĩa là gì? O Để lau rửa, hãy rút Ổ Cắm Điện và đảm bảo rằng phần thân chính của nồi đã nguội. O Không được tháo rời Đóng Gói đi kèm phần thân chính và Nắp Trong. Vui lòng không kéo quá...
  • Page 48: Nồi Cơm Điện Của Tôi Có Khiếm Khuyết Gì Không

    Nồi Cơm Điện của tôi có khiếm khuyết gì không? Kiểm tra những điều sau đây trước khi yêu cầu dịch vụ. Triệu chứng Triệu chứng Kiểm tra ở đây! Kiểm tra ở đây! Trang Trang O Nếu nấu cơm sau khi nấu món khác thì thời gian nấu có thể kéo —...
  • Page 49: Phải Làm Gì Khi

    Phải làm gì khi... O Nồi Cơm Điện này không bị lỗi. Kiểm tra những điều sau đây trước khi yêu cầu dịch vụ. Triệu chứng Kiểm tra ở đây! Quá dính (mềm) O Khi cơm chín, quý vị có trộn ngay lập tức không? O Quý...
  • Page 50 Phải làm gì khi... Nếu những gợi ý ở Trang 28–29 không cải thiện được tình hình, quý vị có thể thay đổi các cài đặt. Các bước 2, 3 và 4 phải được hoàn thành trong vòng 16 giây cho mỗi bước. Khi không có...
  • Page 51: Thông Số Kỹ Thuật

    đại lý bán hàng Thân nồi bị nứt, bị lỏng hoặc kêu lách cách. kiểm tra. Quạt ở đáy nồi không quay trong khi nấu. Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 RZ19SH19 Printed in Japan F0915T0...

Table of Contents