Electrolux EFLW317TIW Installation Instructions Manual

Electrolux EFLW317TIW Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EFLW317TIW:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EN FRONT LOAD WASHER
FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A07019401B January 2017
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EFLW317TIW

  • Page 1 EN FRONT LOAD WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A07019401B January 2017...
  • Page 2: Table Of Contents

    MUST be applied when installing, operating and maintaining any appliance. Save these instructions for future reference. Table of contents Important Safety Instructions ........2 Installation Instructions ........... 9-10 Installation Requirements ........3-6 Reversing Door ............11-13 Unpacking Washer ............7-8 Options ................14 ©2016 Electrolux Major Appliances All rights reserved.
  • Page 3: Installation Requirements

    Questions? guide For toll-free telephone support in the U.S.: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) and in Thank you for choosing Electrolux, the premium Canada: 1-800-265-8352. brand in home appliances. These Installation For online support and product information visit Instructions are part of our commitment to www.electroluxappliances.com.
  • Page 4 Installation Requirements Electrical system requirements Water supply requirements CIRCUIT - Individual, properly polarized and Hot and cold water faucets MUST be installed grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 within hose length of your washer’s water inlet. amp. time delay fuse or circuit breaker. The faucets MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for laundry hose connection.
  • Page 5 Installation Requirements Clearance requirements IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR FRONT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 1..in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. Under- 0”...
  • Page 6 Installation Requirements Washer dimensions 53.5” (136 cm)* to clear open door 32” (81.25 cm)* 27.0” to front of closed door (68.5 cm) 38.0” water supply (96.5 cm) connection on rear of unit power cord on rear of unit drain hose on rear of unit 53.25”...
  • Page 7: Unpacking Washer

    Unpacking Washer Removing foam packaging WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suff ocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Page 8 Unpacking Washer Removing shipping hardware IMPORTANT Failure to remove shipping hardware completely could result in damage to the appliance, damage to your home, or unexpected washing results. Save all shipping bolts and spacers for future use. If the washer is to be transported at a later date, the shipping hardware must be reinstalled to help prevent shipping damage.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Instructions Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1. For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its fi nal location, place a level on top of the washer. 2.
  • Page 10 Installation Instructions Connecting drain and electrical 1. Verify the anti-siphon disc is in place. ANTI-SIPHON 2. Form a “U” shape on the end of the drain DISC hose with the hose pointed toward the drain. Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure the drain hose with the cable tie (provided in the enclosure package) to the standpipe, inlet hose, laundry tub, etc.
  • Page 11: Reversing Door

    Reversing Door NOTE Door reversibility is possible only on 500 or 600 series models. IMPORTANT Tools needed for reversal: BEFORE YOU REVERSE YOUR WASHER DOOR: 1. Be sure you have adequate swing area before reversing door. 2. Gather your tools - including a screw driver with a #2 square bit and plastic knife (or small, fl...
  • Page 12 Reversing Door B) Removing Door Lock and Plastic Hole Cover 2. Insert wiring harness into door lock. 1. Locate and remove both screws from door lock. Save screws for later. 3. Insert door lock into front panel and reinstall door lock screws. 2.
  • Page 13 Reversing Door Reversing Door Assembly, continued 3. Make sure the alignment tabs reengage. 3. Insert hinge locating pins into the hole that were previously covered by the plastic hole cover. Press on the face of the hinge to snap the other locating pins into place.
  • Page 14: Options

    Label all wires prior to disconnection when (1-877-435-3287) in the U.S. or 1-800-265-8352 servicing controls. Wiring errors can cause in Canada, or visit our website, www. improper and dangerous operation. Verify electroluxappliances.com, for the Electrolux proper operation after servicing. Authorized Parts Distributor nearest you.
  • Page 15 EN FRONT LOAD WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 16: Mesures De Sécurité Importantes

    Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Table des matières Mesures de Sécurité Importantes ......2 Instructions d’Installation........9-10 Exigences d’Installation ........... 3-6 Inversion de la Porte ..........11-13 Déballage de la Laveuse.........7-8 Options ................14 ©2016 Electrolux Major Appliances Tous droits réservés.
  • Page 17: Exigences D'installation

    Veuillez lire et conserver ce Des questions? guide Pour rejoindre le service aux États-Unis : Merci d’avoir choisi Electrolux, la marque de 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) et au qualité en matière d’électroménager. Ces Canada : 1-800-265-8352. instructions d’installation font partie de notre Pour obtenir de l’aide et de l’information sur les...
  • Page 18 Exigences d’Installation Exigences des systèmes élec- Exigences relatives à l’alimen- triques tation en eau Les robinets d’eau chaude et d’eau froide CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, DOIVENT être installés à une distance de polarisé et mis à la terre, avec fusible longueur de tuyau ou moins de l’arrivée d’eau temporisé...
  • Page 19 Exigences d’Installation Exigences de dégagement IMPORTANT DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : Alcôve 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) 1..à un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux aléas des conditions météo- Sous le 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) rologiques extérieures.
  • Page 20 Exigences d’Installation Dimensions de laveuse 53.5” (136 cm)* avec la porte grande ouverte 32” (81.25 cm)* à partir de l’avant de la 27.0” porte lorsqu’elle est fermée (68.5 cm) raccord de l’alimentation 38.0” en eau à (96.5 cm) l’arrière cordon de la laveuse d’alimentation à...
  • Page 21: Déballage De La Laveuse

    Déballage de la Laveuse Retrait de l’emballage en mousse AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Page 22 Déballage de la Laveuse Retrait de la quincaillerie d’expédition IMPORTANTE Ne pas retirer complètement la quincaillerie d’expédition peut causer des dommages à l’appareil, endommager votre domicile ou donner des résultats de lavage inattendus. Conservez les boulons et cales d’espacement d’expédition pour un usage ultérieur. Si la laveuse doit être transportée plus tard, ces pièces d’expédition doivent être installées pour éviter de l’endommager.
  • Page 23: Instructions D'installation

    Instructions d’Installation Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1. Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplace- ment défi...
  • Page 24 Instructions d’Installation Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1. Valider que le disque anti-siphon est en place. 2. Formez un U à l’extrémité du tuyau de DISQUE vidange avec le tuyau pointé vers la vidange. ANTI-SIPHON Placez l’extrémité recourbée du tuyau de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux usées et fi...
  • Page 25: Inversion De La Porte

    Inversion de la Porte REMARQUE Réversibilité de la porte est possible uniquement sur les modèles de la séries 500 ou 600. IMPORTANT Outils nécessaires pour l’inversion AVANT D’INVERSER LA PORTE DE VOTRE MACHINE À LAVER : 1. Assurez-vous qu’il y a suffi samment d’espace avant d’inverser la porte.
  • Page 26 Inversion de la Porte B) Dépose de la Serrure de Porte et son Cou- 2. Insérer le faisceau dans la serrure. vercle en Plastique 3. Insérer la serrure de porte dans la panneau avant et réinstaller vis de la 1. Localiser et retirer les deux vis de la serrure de serrure de porte.
  • Page 27 Inversion de la Porte Inverser de l’Assemblage de Porte, (suite) 3. S’assurer que les languettes d’alignement 3. Insérer les pions de positionnement de s’engagent. charnière dans le trou précédemment couvert par le couvercle en plastique. Appuyer sur la face de la charnière pour enclencher les autres pions en place.
  • Page 28: Options

    Options Accessoires SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI* ATTENTION Socle Blanc - PIÈCE N° EPWD157SIW Socle Titane - PIÈCE N° EPWD157STT Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués Un socle de rangement, conçu expressément ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner pour cette laveuse, peut être utilisé afi n de des blessures, des dommages aux biens ou à...
  • Page 29 EN FRONT LOAD WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Conserve estas instrucciones para referencia futura. Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ....2 Instrucciones de Instalación ......... 9-10 Requisitos de Instalación ........3-6 Inversión de la Puerta..........11-13 Desembalaje de la Lavadora ........7-8 Opciones ................14 ©2016 Electrolux Major Appliances Todos los derechos reservados.
  • Page 31: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación Lea y conserve esta guía ¿Preguntas? Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta Para obtener asistencia telefónica gratuita en calidad de electrodomésticos para el hogar. los Estados Unidos: Estas instrucciones de instalación forman parte 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
  • Page 32 Requisitos de Instalación Requisitos del sistema eléctrico Requisitos de la entrada de agua CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con Los grifos de agua caliente y fría DEBEN ins- conexión a tierra con fusible de retardo de 15 talarse a una distancia no mayor de 107 cm amp.
  • Page 33 Requisitos de Instalación Requisitos de despeje IMPORTANTE ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) NO INSTALE LA LAVADORA: 1..en una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. 2..en un área (garaje o construcción tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos infl...
  • Page 34 Requisitos de Instalación Dimensiones de la lavadora 53.5” (136 cm)* para destapar abra la puerta 32” (81.25 cm)* al frente de la 27.0” puerta cerrada (68.5 cm) conexión del suministro de 38.0” agua en la parte (96.5 cm) cable trasera de la eléctrico lavadora en la parte...
  • Page 35: Desembalaje De La Lavadora

    Desembalaje de la Lavadora Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi...
  • Page 36 Desembalaje de la Lavadora Retiro del embalaje de protección IMPORTANTE La falta de remoción completa de los pernos y accesorios de embalaje podría resultar en daños en el artefacto, daños a su casa o resultados de lavado inesperados. Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior. Si se va a transportar la lavadora más adelante, deberá...
  • Page 37: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1. Para una instalación independiente de la uni- dad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi nal, coloque un nivel en la parte superior de esta.
  • Page 38 Instrucciones de Instalación Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1. Compruebe si el disco anti-sifón está colocado. DISCO 2. Forme una “U” en el extremo del tubo de ANTI-SIFÓN drenaje co el tubo señalando hacia el drena- je. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tubería vertical y fi...
  • Page 39: Inversión De La Puerta

    Inversión de la Puerta NOTA Reversibilidad de la puerta es posible sólo en los modelos 500 o 600 series. IMPORTANTE Las herramientas necesa- rias para la reversión ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE SU LAVADORA: 1. Asegúrese de que haya sufi ciente espacio de giro antes de invertir la puerta.
  • Page 40 Inversión de la Puerta B) Retirar la Cerradura de la Puerta y la Tapa de Plástico del Agujero 2. Inserte el arnés de cableado en la 1. Localizar y retirar ambos tornillos de cerradura de la puerta. la cerradura de la puerta. Guarde los 3.
  • Page 41 Inversión de la Puerta Inversión el Conjunto de Puerta, continuación 3. Asegúrese de que las pestañas de 3. Inserte los vástagos de localización en los alineación se vuelven a acoplar. agujeros que previamente estaban cubiertos por la tapa de plástico del agujero. Presione sobre la cara anterior de la bisagra para hacer que los otros vástagos de localización se encajen en su lugar.
  • Page 42: Opciones

    Los errores de cableado pueden producir nuestro sitio web, www.electroluxappliances.com, un funcionamiento incorrecto y peligroso. para que se le indique el Distribuidor Autorizado Verifi que que el funcionamiento es correcto de Piezas Electrolux más cercano a su domicilio. después de realizar las reparaciones.
  • Page 44 electrolux.com/shop...

Table of Contents