Black & Decker FEJ520JFS Original Instructions Manual

Black & Decker FEJ520JFS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FEJ520JFS:
Table of Contents
  • Verwendung des Geräts
  • Elektrische Sicherheit
  • Wartung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation de Votre Appareil
  • Consignes de Sécurité Supplé- Mentaires
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Caractéristiques
  • Nettoyage des Filtres
  • Remplacement des Filtres
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Manutenzione
  • Sostituzione Dei Filtri
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Overige Risico's
  • Elektrische Veiligheid
  • Filters Vervangen
  • Instrucciones de Seguridad
  • Utilización del Aparato
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Sustitución de Los Filtros
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Do Aparelho
  • Riscos Residuais
  • Segurança Eléctrica
  • Bruke Produktet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Brug Af Apparatet
  • Laitteen Käyttö
  • Suodattimien Puhdistus
  • Suodattimien Vaihtaminen
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Καθαρισμός Των Φίλτρων
  • Αντικατάσταση Των Φίλτρων
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FEJ520JF
www.blackanddecker.eu
FEJ520JFS
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker FEJ520JFS

  • Page 1 FEJ520JF www.blackanddecker.eu FEJ520JFS...
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) if they have been given supervision Intended use Your BLACK+DECKER FEJ520JF and FEJ520JFS or instruction concerning use of Dustbuster® hand-held vacuum cleaners have been designed the appliance in a safe way and for vacuum cleaning purposes. These appliances are intended for household use only.
  • Page 7: Electrical Safety

    (Original instructions) ENGLISH Electrical safety Even with the application of the relevant safety regulations and the implementa- tion of safety devices, certain residual Symbols on the charger risks can not be avoided. These include: Read all of this manual carefully before using the Injuries caused by touching any appliance.
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Mark the location of the screw holes (within reach of an electrical outlet for charging the vac while it is on the wall Switching on and off (Fig. A) bracket). Place the charger (14) into the charging port (15) and plug Press the button to turn, on the unit operates in slow into the electrical outlet.
  • Page 9: Replacing The Filters

    Empty the dust bowl by lightly shaking over a dustbin. Continue rinsing. If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. Avoid release into Note: On unit FEJ520JFS the pre filter is impregnated with a the environment. Do not ingest. fragrance allowing for a pleasing odour to be released when Remove the old filters as described above.
  • Page 10: Verwendung Des Geräts

    Der Handstaubsauger BLACK+DECKER FEJ520JF und offers consumers a 24 month guarantee from the date FEJ520JFS Dustbuster® wurde zum Aufsaugen von Schmutz of purchase. This guarantee is in addition to and in no way entwickelt. Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen prejudices your statutory rights.
  • Page 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Nach dem Gebrauch Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt. Ziehen Sie das Ladegerät aus Dieses Gerät darf von Kindern der Netzsteckdose, bevor Sie das ab 8 Jahren und Personen mit Ladegerät oder die Ladestation eingeschränkten körperlichen,...
  • Page 12: Elektrische Sicherheit

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Ladegeräte Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet Das Ladegerät ist für eine bestimmte sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen. Es Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, muss dann von der Netzstromversorgung getrennt dass die Netzspannung der auf dem und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher (in Reich- Verwendung der herausziehbaren Fugendüse weite einer Steckdose, damit der Staubsauger aufgeladen (Abb. B, C) werden kann, während er an der Wand angebracht ist). Ziehen Sie die Fugendüse (4) wie in Abbildung C dar- Stecken Sie das Ladegerät (14) in den Ladeanschluss gestellt heraus, bis sie einrastet.
  • Page 14: Wartung

    Leeren Sie den Staubbehälter durch leichtes Ausschütteln Baumwoll-Leinen-Duft. über einem Mülleimer. Nach Kontakt Gesicht, Hände und alle ex- Hinweis: An Modell FEJ520JFS ist der Vorfilter mit einem ponierten Hautstellen gründlich abwaschen. Duftstoff imprägniert, der einen angenehmen Duft freisetzt, Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augen- während das Gerät verwendet wird.
  • Page 15: Garantie

    Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Votre aspirateur à main Dustbuster® BLACK+DECKER und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von FEJ520JF et FEJ520JFS a été conçu pour le nettoyage 24 Monaten ab par aspiration. Ces appareils sont destinés à une utilisation Kaufdatum.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Supplé- Mentaires

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Cet appareil peut être utilisé par Les enfants ne doivent pas avoir accès des enfants âgés de 8 ans ou plus aux appareils rangés. et par des personnes aux capacités Risques résiduels physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent Certains risques résiduels autres que d’expérience ou de connaissance s’ils...
  • Page 17: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) D’autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des N’utilisez que le chargeur S010Q 23 S010Q 23 dommages. Ne tentez jamais de recharger des Caractéristiques piles non rechargeables. Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques sui- Si le câble d’alimentation est vantes.
  • Page 18 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installation de la tête pour plancher (Fig. F) Plusieurs voyants Glissez le tube-rallonge pour plancher (9) dans la tête d’extension pour plancher (12) jusqu’à entendre un clic, comme illustré par la figure F. Fonction Détection Plancher L’appareil est équipé...
  • Page 19: Nettoyage Des Filtres

    Videz le bac à poussières (6) en le secouant doucement jetés dans un centre de recyclage. au dessus d’une poubelle. Avertissement ! Remarque : Sur l’appareil FEJ520JFS le pré-filtre est im- prégné d’une fragrance qui permet la diffusion d’un parfum Fragrance Coton Lin agréable quand l’appareil est en marche.
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Gli aspirapolvere portatili BLACK+DECKER FEJ520JF e garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date FEJ520JFS Dustbuster® sono stati progettati per scopi di d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels pulizia a vuoto. Questi apparati sono progettati solo per uso elle ne porte aucunement préjudice.
  • Page 21: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Questo elettroutensile può essere Gli elettroutensili riposti non devono usato da bambini dagli 8 anni in su essere accessibili ai bambini. e da persone portatrici di handicap Rischi residui fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o L’utilizzo dell’apparecchio può...
  • Page 22: Sicurezza Elettrica

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Altre batterie potrebbero scoppiare Leggere attentamente il presente manuale causando lesioni alle persone e danni prima di usare l’elettrodomestico. alle cose. Non tentare mai di caricare batterie Utilizzare solo con il caricabatterie S010Q non ricaricabili. S010Q 23 In caso di danneggiamento del filo Caratteristiche...
  • Page 23 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Montaggio della testa pavimento (Fig. F) Display Multi LED Far scorrere il tubo di estensione (9) nella testa di estensione pavimento (9) finché non si sente uno scatto udibile come mostrato in figura F Funzione di rilevamento pavimento L’apparecchio è...
  • Page 24: Manutenzione

    Lavarsi con cura viso, mani e cute esposta leggermente su un cestino della spazzatura dopo aver maneggiato il prodotto. Indossare Nota: Sull’unità FEJ520JFS il pre-filtro è impregnato di una guanti di protezione/indumenti di protezione/ occhiali di protezione/protezioni per il viso.
  • Page 25: Het Apparaat Gebruiken

    Garanzia Bedoeld gebruik Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre De BLACK+DECKER FEJ520JF en FEJ520JFS Dustbuster® ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data handstofzuigers zijn ontworpen voor stofzuigen en di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementa- schoonmaken.
  • Page 26: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstruc- Houd de oplader uit de buurt van ties warmtebronnen, olie en scherpe randen. Na gebruik Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder Trek de stekker van de lader uit het en personen die lichamelijk of stopcontact voordat u de lader en het geestelijk minder valide zijn of die...
  • Page 27: Elektrische Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laders Hierdoor zal de lader onbruikbaar worden. Trek in dat geval de stekker van het laadstation uit het De lader is ontworpen voor een bepaalde stopcontact en laat de lader door een erkend ser- spanning.
  • Page 28 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) U kunt het mondstuk voor kieren (4) intrekken door Multi-LED-display op de vrijgaveknop (4a) van het mondstuk voor kieren te drukken zodat het kan terugkeren naar z’n normale positie (Afb. B). De verlengde buis voor de vloer monteren (Afb.
  • Page 29: Filters Vervangen

    Maak het stofreservoir leeg door het voorzichtig uit te buurt. schudden boven een afvalbak. Waarschuwing! Opmerking: Op unit FEJ520JFS is het pre-filter geïmpreg- Katoen-linnengeur neerd met een geur zodat een prettige geur vrijkomt wanneer Was uw gezicht, handen en eventueel het apparaat in gebruik is.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt Las aspiradoras portátiles Dustbuster® BLACK+DECKER consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum FEJ520JF y FEJ520JFS han sido diseñadas para van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw aplicaciones de aspiración. Estos aparatos han sido wettelijke rechten en beperken deze niet.
  • Page 31: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Este aparato puede ser usado por Cuando no utilice el aparato, debe niños a partir de 8 años de edad y por guardarlo en un lugar seco. personas con capacidades físicas, Los niños no deben tener acceso a los sensoriales o mentales disminuidas, aparatos guardados.
  • Page 32: Seguridad Eléctrica

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Solo debe utilizar el cargador Lea todo el manual detenidamente antes de BLACK+DECKER suministrado para utilizar el aparato. cargar la batería del aparato. Otras baterías pueden explotar y provocar Use solo con el cargador S010Q 23 lesiones y daños materiales.
  • Page 33 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Montaje de la cabeza para suelo (Fig. F) Display multi LED Deslice el tubo de extensión para suelo (9) en la cabeza de extensión para suelo (12) hasta que oiga un clic, como se muestra en la figura F. Función de sensibilidad para el suelo El aparato incluye una sola función de sensibilidad para el suelo.
  • Page 34: Mantenimiento

    Si entra en contacto con los ojos: un cubo de la basura. Aclare bien con agua durante varios Nota: En la unidad FEJ520JFS el prefiltro está impregnado minutos. Si lleva lentillas quíteselas y siga con una fragancia que emana un perfume cuando se usa el aclarando.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    Os aspiradores sem fio Dustbuster® BLACK+DECKER a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la FEJ520JF e FEJ520JFS foram concebidos para limpeza fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos a vácuo. Estes aparelhos destinam-se apenas a utilização legales y no los menoscaba en modo alguno.
  • Page 36: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Este aparelho pode ser utilizado por Quando não estiver em utilização, o crianças com 8 anos de idade ou aparelho deve ser guardado num local mais e por pessoas que apresentem seco. capacidades físicas, sensoriais As crianças não devem ter acesso a ou mentais reduzidas ou que não aparelhos armazenados.
  • Page 37: Segurança Eléctrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Atenção! Nunca tente substituir a uni- Rótulos do aparelho dade do carregador por uma tomada de O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com alimentação normal. o código de data Utilize o seu carregador Leia cuidadosamente o manual completo BLACK+DECKER apenas para antes de utilizar este aparelho carregar a bateria do aparelho com...
  • Page 38 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) O tubo da extensão para o chão é fornecido com uma Visor multi LED escova dobrável (11) para a limpeza de áreas de difícil alcance (Fig. E). Fixar a cabeça para chão (Fig. F) Deslize o tubo de extensão para o chão (9) para dentro da cabeça da extensão para o chão (12) até...
  • Page 39 Se entrar em contacto com Nota: Na unidade FEJ520JFS, o pré-filtro está impregnado os olhos: Enxagúe com cuidado com água com uma fragrância que permite a libertação de um aroma durante alguns minutos.
  • Page 40 Garantia Avsedd användning A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e Din BLACK+DECKER FEJ520JF och FEJ520JFS oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da Dustbuster® handdammsugare har designats för data dammsugning. Dessa apparater är endast avsedd för de compra.
  • Page 41 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Återstående risker Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt Ytterligare risker som inte finns med i de fysisk eller psykisk förmåga eller bifogade säkerhetsanvisningarna kan bristande erfarenhet eller kunskap, uppstå när verktyget används. Dessa om de övervakas eller får instruktioner risker kan uppstå...
  • Page 42 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Öppna inte laddaren. 12. Golvmunstycke Gör inge åverkan på laddaren. 13. Väggkonsol 14. Laddare Apparaten/batteriet ska placeras på en 15. Laddningsuttag plats med god ventilation vid laddning. Användning Elsäkerhet Påslagning och avstängning (bild A) Tryck på knappen för att slå på enheten som arbetar med Symboler på...
  • Page 43 (6) (bild L). Töm dammbehållaren genom att skaka den lätt över ett sopkärl. Notera: På enhet FEJ520JFS är förfiltret impregnerat med en doft som avger en trevlig doft när apparaten används. Filtret (21) kan nu tas bort från förfiltret (20) (bild M).
  • Page 44 Produkter och batterier innehåller material som kan återan- vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala be- stämmelser. Närmare information finns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska data FEJ520JF, FEJ520JFS Spänning 18 V Watt-timmar 40 Wh Vikt...
  • Page 45: Bruke Produktet

    (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dette apparatet kan brukes av Tiltenkt bruk barn som er 8 år eller eldre samt Your BLACK+DECKER FEJ520JF and FEJ520JFS av personer som har reduserte Dustbuster® håndholdte støvsugere er designet for fysiske, sansemessige eller mentale støvsuging.
  • Page 46: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Restrisikoer Ikke åpne laderen. Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i Når verktøyet brukes, kan det oppstå laderen. ytterligere risikoer som kanskje ikke er Apparatet, verktøyet eller batteriet beskrevet i de medfølgende sikkerhets- må plasseres på et sted med god advarslene.
  • Page 47 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Veggmontering 10. Gulvhode låseklips Veggbraketten (13) kan festes til veggen for enkel lagring av 11. Børste til å vippe ned apparatet. 12. Gulvmunnstykke Advarsel! Ved montering på vegg må du sørge for at fes- 13.
  • Page 48 Tøm støvbeholderen ved å riste den lett over en søppel- bøtte. Miljøvern Merk: På enheten FEJ520JFS er forfilteret impregnert med en duft for å gi en behagelig lukt når apparatet er i bruk. Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier Filteret (21) kan nå tas av forfilteret (20) (Fig. M).
  • Page 49: Brug Af Apparatet

    Garanti Tilsigtet brug Black & Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine og Dine BLACK+DECKER FEJ520JF and FEJ520JFS tilbyr en 24 måneders garanti fra Dustbuster® håndholdte støvsugere er designet til kjøpsdato. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine støvsugningsformål.
  • Page 50 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Restrisici Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og Der kan opstå yderligere restrisici under personer med nedsatte fysiske, brugen af værktøjet, som ikke kan medta- sensoriske eller mentale evner eller ges i vedlagte sikkerhedsadvarsler.
  • Page 51 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Opladeren må ikke undersøges. 11 Flip-ned børste Apparatet/værktøjet/batteriet skal 12 Gulvmundstykke 13 Vægbeslag anbringes et sted med god udluftning, 14 Oplader når det oplades. 15 Opladningsåbning Anvendelse Elektricitet og sikkerhed Sådan tændes og slukkes (fig. A) Symboler på...
  • Page 52 (6) (fig. L). Tøm støvskålen ved at ryste den let over en skraldespand. Bemærk: På enheden FEJ520JFS er forfilteret imprægneret med en duft, der giver mulighed for at frigive en behagelig lugt, når apparatet er i brug.
  • Page 53 Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgs- len efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på www.2helpU.com Tekniske data FEJ520JF, FEJ520JFS Spænding Watt timer 40Wh Vægt 2.5Kg...
  • Page 54: Laitteen Käyttö

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) henkilöiden käyttöön, jos heitä Käyttötarkoitus valvotaan tai jos he ovat saaneet Kädessä pidettävät BLACK+DECKER FEJ520JF ja FEJ520JFS Dustbuster® -pölynimurit on tarkoitettu laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää imuroimiseen. Laitteet on tarkoitettu ainoastaan opastusta ja ymmärtävät laitteen kotitalouskäyttöön. käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä...
  • Page 55 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähköturvallisuus Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaik- ka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat: Laturin symbolit Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
  • Page 56 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttö Varoitus! Varmista seinäkiinnityksessä, että kiinnitystapa on seinätyyppiin ja laitteen painoon nähden sopiva. Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) Merkitse ruuvinreikien paikat (oltava pistorasian lähellä, jotta imuria voidaan ladata, kun se on seinätelineessä). Kytke imuri päälle painiketta painamalla. Laite toimii Aseta laturi (14) kahvan latausporttiin (15) ja liitä...
  • Page 57: Suodattimien Puhdistus

    Tyhjennä pölysäiliö ravistamalla sitä kevyesti roska-astian Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla. päällä. Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla. Huomautus: Laitteen FEJ520JFS esisuodatin on kostutettu hajusteella niin, että sen käytön aikana vapautuu miellyttävää Ympäristönsuojelu tuoksua. Suodatin (21) voidaan tällöin poistaa esisuodattimesta Toimita tämä...
  • Page 58: Οδηγίες Ασφαλείας

    Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa- Τα σκουπάκια χειρός BLACK+DECKER FEJ520JF και dusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu FEJ520JFS Dustbuster® έχουν σχεδιαστεί για σκούπισμα. voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο για οικιακή χρήση.
  • Page 59: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 Μετά τη χρήση ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς βάση...
  • Page 60 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Φορτιστές Μονωτικός μεταχηματιστής ασφαλείας που δε Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για βραχυκυκλώνει. Η τροφοδοσία του δικτύου είναι ηλεκτρικά διαχωρισμένη από την έξοδο του μετα- μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση. Ελέγ- σχηματιστή. χετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί...
  • Page 61 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Όταν τη στερεώνετε στον τοίχο, να βεβαιώ- Πιέστε το κουμπί ξανά και η μονάδα εισέρχεται σε λει- νεστε ότι η μέθοδος στερέωσης είναι κατάλληλη για τον τύπο τουργία BOOST. τοίχου και το βάρος της συσκευής. Πιέστε...
  • Page 62: Καθαρισμός Των Φίλτρων

    Αδειάστε το δοχείο σκόνης τινάζοντας το απαλά πάνω από έναν κάδο σκουπιδιών. Άρωμα Cotton linen. Σημείωση: Στη μονάδα FEJ520JFS, το προ-φίλτρο περιέχει Ξεπλύνετε το πρόσωπο, τα χέρια και οποιο- άρωμα που έχει ως αποτέλεσμα να απελευθερώνεται μία δήποτε εκτεθειμένο μέρος του δέρματος...
  • Page 63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά στοιχεία FEJ520JF, FEJ520JFS Τάση Βατώρες 40Wh Βάρος 2.5Kg Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προ- ϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετο δικαίωμά σας και...
  • Page 64 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 [email protected] 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker [email protected] Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

This manual is also suitable for:

Fej520jfFej520jfs-qw

Table of Contents