Mitsubishi Electric 800 Series Manual

Mitsubishi Electric 800 Series Manual

Hide thumbs Also See for 800 Series:

Quick Links

三菱電機 汎用 インバータ
INVERTER
A800-GN
FR-A820-00046(0.4K)-04750(90K)-GN
FR-A840-00023(0.4K)-06830(280K)-GN
CC-Link IE TSN通信機能内蔵タイプ
取扱説明書(導入編) (日本語)
このたびは、三菱電機汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて
あります。
この取扱説明書(導入編)の情報は、インバータ導入にあたっての要点や留意点についてのみ述べてあります。
より詳細な情報は、同梱CD-ROM 内のFR-A800 取扱説明書(詳細編)に記載しています。
機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。
なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい
たします。
CC-Link IE TSN communication function built-in type
INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH)
Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter.
This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of
this product.
This Instruction Manual (Startup) provides essential information and precautions for use of this product. For more
detailed information, refer to the FR-A800 Instruction Manual (Detailed) in the CD-ROM enclosed with the
product.
Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
Please forward this Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM to the end user.
CC-Link IE TSN通讯功能内置类型
使用手册(导入篇)(中文)
非常感谢您选择三菱电机通用变频器。
本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM内的内容,包含变频器使用时的操作说明和注意事项。
本使用手册(导入篇)的内容,仅包含导入变频器时的要点及留意点。更详细的信息记载于附带CD-ROM内的FR-A800
使用手册(详细篇)中。
请在熟悉机器的知识,安全信息以及全部有关注意事项以后使用。
请将本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM送至使用本产品的客户手中为盼。
800-GN
Class B
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric 800 Series

  • Page 1 CC-Link IE TSN communication function built-in type INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) 800-GN Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter. This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of this product. This Instruction Manual (Startup) provides essential information and precautions for use of this product. For more detailed information, refer to the FR-A800 Instruction Manual (Detailed) in the CD-ROM enclosed with the product.
  • Page 2 取扱説明書(導入編) (日本語) ─目  次─ インバータの据付けと注意事項 .................... 3 配線について ........................... 4 基本操作........................... 9 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて..........11 インバータ使用上の注意...................... 11 パラメータ一覧 ........................13 据付、操作、機能などの詳細は取扱説明書(詳細編)を参照してください。 取扱説明書(詳細編)は同梱CD-ROM内のPDFデータでご覧いただくことができます。 また、右記からPDFデータのダウンロードも可能です。 この取扱説明書(導入編)は、ご使用いただく場合の取り扱い、留 警告 意点について述べてあります。 なお、この取扱説明書(導入編)は、ご使用になるお客様の手元に  PM モータは、回転子に高性能マグネットを内蔵した同期電動機のため、 届くようご配慮をお願いいたします。 インバータの電源を切った状態でもモータが回っている間は、モータの 端子には高電圧が発生しています。配線、保守点検はモータが停止して 安全上の注意 いることを確認して行ってください。ファン・ブロワなどモータが負荷 に回される用途では、インバータの出力側に低圧手動開閉器を接続し、 据付け、運転、保守、点検の前に必ずこの取扱説明書(導入編) 開閉器を開いて、配線、保守点検を行ってください。感電のおそれがあ とその付属書類をすべて熟読し、正しくご使用ください。機器の ります。 知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してから  火災防止のために ご使用ください。...
  • Page 3 注意 注意 運搬・据付けについて 使用方法について  周囲湿度は 95%RH 以下(結露のないこと)でご使用ください。イン  ネットワーク経由による外部機器からの不正アクセス、DoS  攻撃、コ バータ故障の原因になります。 (詳細は ページを参照してください。 ) ンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃に対して、インバータおよ  保存温度 (輸送時などの短時間に適用できる温度) は− 20 〜+ 65 ℃でご びシステムのセキュリティ ( 可用性、完全性、機密性 ) を保つ必要があ る場合は、ファイアウォールや VPN の設置、コンピュータへのアンチ 使用ください。インバータ故障の原因になります。  屋内(腐食性ガス、引火性ガス、オイルミスト・じんあいのないこと) ウイルスソフト導入などの対策を盛り込んでください。DoS 攻撃、不正 アクセス、コンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃により発生す でご使用ください。インバータ故障の原因になります。 るインバータおよびシステムトラブル上の諸問題に対して、当社はその  標高 2500m 以下・5.9m/s ...
  • Page 4 インバータの据付けと注意事項  インバータ形名 A8   0 0.4K 記号 電圧クラス 記号 内容 記号 タイプ ∗1 記号 基板コーティング∗2 導体メッキ 記号 機能 200Vクラス 0.4〜280K インバータND定格容量(kW) なし なし なし CC-Link IE TSN通信 機能内蔵 400Vクラス 00023〜06830 インバータSLD定格電流(A) あり なし 06∗3 あり あり  タイプにより仕様が異なります。主な差異を下表に示します。 初期設定 タイプ モニタ出力 内蔵 EMC フィルタ 制御ロジック...
  • Page 5 端子結線図 配線について 端子結線図  FM タイプ FR-A820-15K(00770)〜22K(01250)、 FR-A840-18.5K(00470)〜55K(01800) ブレーキ抵抗器 DCリアクトル DCリアクトル ブレーキ抵抗器 ∗8 (FR-ABR)∗7∗8 (FR-HEL) ∗1 (FR-HEL)∗1 シンクロジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) (オプション) 主回路端子 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 接地 ∗9 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ...
  • Page 6 端子結線図  CA タイプ FR-A820-15K(00770)〜22K(01250)、 FR-A840-18.5K(00470)〜55K(01800) ブレーキ抵抗器 DCリアクトル DCリアクトル ブレーキ抵抗器 ∗8 (FR-ABR)∗7∗8 (FR-HEL) ∗1 (FR-HEL)∗1 ソースジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) (オプション) 主回路端子 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 接地 ∗9 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ 短絡片...
  • Page 7 主回路端子 主回路端子  主回路端子と接地端子の電線サイズなど 電圧降下が 2%以下となるように推奨の電線サイズを選定してください。 インバータとモータ間の配線距離が長い場合は、特に低速時、主回路ケーブルの電圧降下によりモータのトルクが低下します。 配線長が 20m の場合の選定例を下記に示します。 • 200V クラス(220V 受電、過負荷定格電流 150% 1 分の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM  HIV 電線など(mm )  PVC 電線など(mm )       端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、...
  • Page 8 制御回路端子 NOTE • 選定例は ND 定格時のものです。SLD 定格、LD 定格、HD 定格を選択した場合の選定は、取扱説明書(詳細編)を参照してください。 • 端子ねじは規定トルクで締め付けてください。締め付けが緩いと、短絡・誤動作の原因になります。締め過ぎると、ねじやユニットの破損による短絡・誤動作の原 因になります。 • 電源およびモータ配線の圧着端子は絶縁スリーブ付のものを推奨します。 制御回路端子  配線時の注意事項 • 制御回路端子への接続線の電線サイズは 0.3 〜 0.75 ㎜ を推奨します。 • 配線長は 30m(端子 FM は、200m)以下で使用してください。 • 制御回路の入力信号は微小電流のため接点を入れる場合には接触不良を防止するために微小信号用接点を2個以上並列 か、またはツイン接点を使用してください。 • ノイズの影響を受けないよう、制御回路端子への接続線はシールド線またはツイスト線を使用し、かつ主回路、強電 微小信号用接点 ツイン接点 回路(200V リレーシーケンス回路を含む)と分離して配線することが必要です。制御回路端子へ配線する電線の シールド線は、各端子のコモン端子に接続してください。ただし、端子 PC に外部電源を接続する場合、シールド線 は、外部電源のマイナス側に接続してください。制御盤などに直接接地しないでください。 • 異常出力端子 (A1 、 B1 、 C1、A2 、 B2 、 C2) には、リレーコイルやランプなどを必ず介してください。 •...
  • Page 9 CC-Link IE TSN 機能  各部の名称 メーカ設定用スイッチ 局番設定用ロータリスイッチ X16 X1 CC-Link IE TSN 通信基板 運転状態モニタ用 LED LINK1 LINK2 L.ERR 通信用コネクタ (PORT2) 通信用コネクタ (PORT1) アースプレート NOTE • CC-Link IE TSN 通信基板やアースプレートを取り外さないでください。  接続ケーブル 1000BASE-T の規格を満たす Ethernet ケーブルで配線してください。 Ethernet ケーブル コネクタ 規格 下記の規格を満たすケーブル。 カテゴリ 5e 以上、 • IEEE802.3 (1000BASE-T) RJ-45 コネクタ...
  • Page 10 操作パネル (FR-DU08)  Ethernet ケーブルの接続 • Ethernet ケーブルを脱着する際は、インバータの電源を OFF にしてください。 • PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタの区別は不要です。 • スター接続で 1 つのコネクタのみを使用する場合は、PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタのどちらでも接続できます。 • ライン接続およびリング接続で 2 つのコネクタを使用する場合は、PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタの接続順序に制約はありません。例えば、 PORT1 同士の接続や、PORT1-PORT2 の接続もできます。 PORT1同士、 PORT2同士の接続 PORT1-PORT2の接続 通信用 通信用 通信用 通信用 通信用 通信用...
  • Page 11 操作パネル (FR-DU08) 3.1.1 基本操作(出荷設定時) 運転モー ド切換/周波数設定 外部運転モー ド ∗1 (電源投入時) PU運転モー ド ∗1 PUJOG運転モー ド ∗1 フ リ ッカー (例) 周波数設定が書込み完了 ! ! 数値変更 出力電流モニタ ∗2 出力電圧モニタ ∗2 出力周波数モニタ (電源投入時) ∗2 現在設定値 を表示 フ リ ッカー (例) パラメータ書込み完了 ! ! 数値変更...
  • Page 12 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて インバータは保護機能により異常を検出した場合、保護機能が動作し異常出力信号 (ALM) を出力します。しかし、検出回路や出力回路が故障した場合など、 インバータ異常時に異常出力信号が出力されないことがあります。メーカとしては品質には万全を期しておりますが、何らかの原因によりインバータが故障 した場合に機械の破損など事故につながらないようにインバータの各種状態出力信号を利用したインタロックをとるとともに、インバータが故障した場合を 想定し、インバータを介さず、インバータ外部にてフェールセーフが可能なシステム構成を検討してください。  インバータの各種状態出力信号を利用したインタロック方法 インバータの各種状態出力信号を組み合わせて利用し、下表の方法によりインタロックをとることで、インバータの異常を検出することが可能です。 インタロック方法 確認方法 使用する信号 参照ページ 異常接点の動作確認 インバータ保護機能動作 異常出力信号(ALM 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 負論理設定による回路故障の検出 インバータ稼動状態 運転準備完了信号確認 運転準備完了信号(RY 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と運転中信号の論理チェック 取扱説明書(詳細編)5 章 運転中信号(RUN 信号) 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と出力電流の論理チェック...
  • Page 13 • インバータの出力側には進相用コンデンサやサージキラー、ラジオノイズフィルタを取り付けないでください。 インバータトリップやコンデンサ、サージキラーの破損を引き起こします。接続されている場合は取り外してください。 • 電源を遮断した後しばらくの間はコンデンサが高圧で充電されていて危険です。 インバータ内部の点検を行う場合は電源を遮断した後でも、しばらくの間は平滑コンデンサが高圧状態にありますので、電源遮断後 10 分以上経過した後 にインバータ主回路端子 P/+ と N/- の間の電圧が十分に降下したことをテスタなどで確認してから行ってください。 • 操作パネルが を表示している場合は、24V 外部電源を OFF してから配線作業を行ってください。 • インバータ出力側での短絡、地絡はインバータモジュールを破損することがあります。 • 周辺回路不備による短絡の繰返し、あるいは結線不備、モータの絶縁抵抗低下による地絡はインバータモジュールを破損することがありますのでイン バータ運転前には回路の絶縁抵抗を十分確認してください。 • インバータ出力側の対地絶縁、相間絶縁は電源投入前に十分確認してください。 特に古いモータの場合、雰囲気の悪い場所の場合にはモータの絶縁抵抗などの確認を確実に行ってください。 • インバータ入力側の電磁接触器でインバータの始動・停止をしないでください。 入力側電磁接触器による頻繁な開閉は、電源投入時の突入電流の繰り返しにより、コンバータ部の寿命(開閉寿命は 100 万回程度)を短くするので、避 ける必要があります。インバータの始動停止は必ず始動信号(STF、STR 信号の ON/OFF)で行ってください。 (4 ページ参照) • P/+ 、 PR 端子は外付けブレーキ抵抗器以外の機器を接続しないでください。 機械式ブレーキは接続しないでください。...
  • Page 14 パラメータ一覧 インバータの単純な可変速運転は、初期設定値のままで運転ができるようになっています。負荷や運転仕様に合わせて必要なパラメータを設定してください。 パラメータの設定、変更および確認は操作パネル (FR-DU08) で行うことができます。 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0 〜 500A,  第 3V/F( 基底周波数) 0 〜 590Hz, 9999 9999 6/4/3/2/ 9999   0   第 3 ストール防止動作レベル 0 〜 400% 150% トルクブースト 0 〜 30% 基準電流...
  • Page 15 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 オーバースピード検出周波数 0 〜 30Hz,  過速度検出レベル 0 〜 590Hz, 9999 9999 9999 メーカ設定用パラメータです。設定しないでください。 (速度偏差過大検出周波数) 9999  376  断線検出有無選択 0, 1 ドループゲイン 0 〜 100% 積算電力計クリア 0, 10, 9999 9999 加速時 S 字 1 0 〜 50% ドループフィルタ時定数...
  • Page 16 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 第 2 モータ定格周波数 10 〜 400Hz, 9999 9999 0 〜 500A   第 2 ドループフィルタ 電流平均値モニタ信号 インバータ 0 〜 1s, 9999 9999 時定数 出力基準電流 定格電流 0 〜 50Ω, 9999   0 〜 3600A   第...
  • Page 17 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 低速域減速時間 0 〜 3600s, 9999 9999 サーマルプロテクタ入 876   0, 1 端子 4 バイアス(トル 力 (932)  0 〜 300% 出力電力量パルス単位 0.1, 1, 10, 100,  ク / 磁束) 1kWh  設定 1000kWh 速度フィードフォワード制 御・モデル適応速度制御選択 0 〜 2 0 〜...
  • Page 18 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 1038 デジタルソース選択 (1ch) 0 〜 2, 10 〜 1443  IP フィルタアドレス 2 0 〜 255  1241 第 5 位置決め補助機能 12, 100 〜 102,  (Ethernet) 1039 デジタルソース選択 (2ch) 110 〜 112 1444  IP フィルタアドレス 3 1040 デジタルソース選択...
  • Page 19 付録 付録 1 欧州指令に対するための注意事項 欧州指令とは、EU 加盟国の国別の規制を統一し、EU 内で安全性が保証された製品の流通を円滑にする目的で発行された指令です。 1996 年に欧州指令の一つである EMC 指令への適合証明が法的に義務付けられています。また、1997 年からは欧州指令の一つである低電圧指令への適合も 法的に義務付けられています。EMC 指令および低電圧指令に適合していると製造者が認める製品には、製造者が自ら適合を宣言し、 CE マーク を表示す る必要があります。 • EU 域内販売責任者 EU 域内販売責任者は下記の通りです。 会社名 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 住所 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC 指令について 本インバータは、EMC 指令への適合を自己宣言し、 CE マーク を表示しています。 • EMC 指令 : 2014/30/EU • 準拠規格 : EN61800-3:2004+A1:2012 (Second environment / PDS Category "C3") •...
  • Page 20 • インバータの入出力の配線は EN60204-1、IEC60364-5-52 に規定された線径、線種をお使いください。 • リレー出力 (端子記号 A1 、 B1 、 C1 、 A2 、 B2 、 C2) の使用容量は、 DC30V 、 0.3A としてください。 ( リレー出力は、 インバータ内部回路と基礎絶縁され ています。) • ページで示された制御回路端子は主回路に対して安全に絶縁されています。 • 環境(詳細は ページ参照) 運転中 保 存 輸送中 LD、ND(初期設定) 、HD: − 10 〜+ 50 ℃ 周囲温度...
  • Page 21 付録 2 UL 、 cUL についての注意事項 (準拠規格 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  据付け 盤内使用の製品として認定を取得しています。 インバータの周囲温度、湿度、雰囲気が仕様を満足するように盤を設計してください。 (3 ページ参照)  分岐回路保護について アメリカ合衆国内に設置する場合は National Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒュー ズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 カナダ国内に設置する場合は Canadian Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒューズ、 UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 FR-A820 シリーズの場合は、クラス T、クラス J、クラス CC タイプのヒューズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーション モータコントローラを使用してください。...
  • Page 22  モータ過負荷保護 モータ過負荷保護として電子サーマル機能を使用する場合は、Pr.9 電子サーマルにモータ定格電流を設定してください。 電子サーマル動作特性 モータの過負荷(過熱)を検出し、インバータの出力トランジスタの動作を 止め出力停止します。 (動作特性を左図に示します) Pr. 9=インバータ定格 Pr. 9=インバータ定格の の50%設定 ∗1, 2 100%設定 ∗2 • 三菱電機定トルクモータを使用する場合 30Hz以上 ∗3 (1) Pr.71 = 1、13 〜 16、50、53、54 に設定してください。 (低速 30Hz 20Hz 以上 ∗3 ・ 動作領域 域で 100%連続トルク特性になります。 ) 10Hz 20Hz   特性曲線より右の領域 10Hz ・ 不動作領域 (2) Pr.9 にモータの定格電流を設定します。...
  • Page 23 付録 4 電器電子製品有害物質使用制限について 中華人民共和国の『電器電子製品有害物質使用制限管理弁法』に基づき、 「電器電子製品有害物質使用制限の標識」の内容を以下に記載いたします。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用 期限标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 ·产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质  部件名称  铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电 路板及其构成的零部件, × ○ × ○ ○ ○ 如电阻、电容、集成电路、 连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件 × ○...
  • Page 24 「保証について」 ご使用に際しましては、以下の製品保証内容をご確認いただきますよう、よろしくお願いいたします。 1. 無償保証期間と無償保証範囲 無償保証期間中に、製品に当社側の責任による故障や瑕疵(以下併せて「故障」と呼びます)が発生した場合、当社はお買い上げいただきました販売店ま たは当社サービス会社を通じて、無償で製品を修理させていただきます。ただし、国内および海外における出張修理が必要な場合は、技術者派遣に要する 実費を申し受けます。また、故障ユニットの取替えに伴う現地再調整・試運転は当社責務外とさせていただきます。 【無償保証期間】 製品の無償保証期間は、お客様にてご購入後またはご指定場所に納入後12ヶ月とさせていただきます。 ただし、当社製品出荷後の流通期間を最長6ヶ月として、製造から18ヶ月を無償保証期間の上限とさせていただきます。また、修理品の無償保証期間は、 修理前の無償保証期間を超えて長くなることはありません。 【無償保証範囲】 (1) 一次故障診断は、原則として貴社にて実施をお願い致します。 ただし、貴社要請により当社、または当社サービス網がこの業務を有償にて代行することができます。 この場合、故障原因が当社側にある場合は無償と致します。 (2) 使用状態・使用方法、および使用環境などが、取扱説明書、ユーザーズマニュアル、製品本体注意ラベルなどに記載された条件・注意事項などにし たがった正常な状態で使用されている場合に限定させていただきます。 (3) 無償保証期間内であっても、以下の場合には有償修理とさせていただきます。 • お客様における不適切な保管や取扱い、不注意、過失などにより生じた故障およびお客様のハードウェアまたはソフトウェア設計内容に起因した 故障。 • お客様にて当社の了解なく製品に改造などの手を加えたことに起因する故障。 • 当社製品がお客様の機器に組み込まれて使用された場合、 お客様の機器が受けている法的規制による安全装置または業界の通念上備えられている べきと判断される機能・構造などを備えていれば回避できたと認められる故障。 • 取扱説明書などに指定された消耗部品が正常に保守・交換されていれば防げたと認められる故障。 • 消耗部品(コンデンサ、冷却ファンなど)の交換。 • 火災、異常電圧などの不可抗力による外部要因および地震、雷、風水害などの天変地異による故障。 • 当社出荷当時の科学技術の水準では予見できなかった事由による故障。 • その他、当社の責任外の場合またはお客様が当社責任外と認めた故障。 2....
  • Page 25  同梱 CD-ROM について 同梱 CD-ROM 内には、本製品に関わる各種取扱説明書の PDF が収録されています。  同梱 CD-ROM をご使用になる前に • 同梱 CD-ROM は、三菱電機株式会社の著作物であり、これらに関する著作権その他の権利は、すべて三菱電機株式会社に帰属します。 • 同梱 CD-ROM の一部または全部を、当社の許諾なしに無断で使用、複製することはその形態を問わず禁じます。 • 同梱 CD-ROM は、改良のため予告なく変更することがあります。 • 同梱 CD-ROM を運用した結果による損害、または逸失利益等については、一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 • 商標について Microsoft、Windows、Windows Vista および Internet Explorer は、Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated の米国およびその他の国における登録商標です。 Intel および Pentium は、Intel Corporation の米国およびその他の国における商標です。 その他の記載してある会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 • 保証について 同梱...
  • Page 26 FR-A800 取扱説明書(詳細編)ご要求用紙 取扱説明書 (詳細編) は同梱CD-ROM内のPDFデー タでご覧いただ く こ とがで き ます。 ま た、 三菱電機FAサイ ト からPDFデー タのダウ ン ロー ド も可能です。 www.MitsubishiElectric.co.jp/fa 印刷物のご要求に当たっ ては、この要求用紙を切 り 取 り 、ご連絡先等を必ず記入いただいたのち、下記の送信先まで ∗1 FAXいただければ、直接発送いた し ます。 (本紙にご記入いただいた) お客様の個人情報は、 適切に管理し、 当社が取 り 扱う 商品 ・ サー ビスお よ び関連するサー ビス のご紹介等、...
  • Page 27 取扱説明書(詳細編)ご要求FAX番号 050-3737-0441 *おかけ間違いのないように、FAX 番号をよくお確かめください。 改 訂 履 歴 *取扱説明書番号は、本説明書の裏表紙の左下に記載してあります。 * 改訂年月 改   訂   内   容 取扱説明書番号 2019 年 4 月 IB( 名 )-0600835-A 初版印刷 2020 年 8 月 IB( 名 )-0600835-B 追加 • 電源 OFF 時(毎回)主回路コンデンサ寿命測定(Pr.259 = 11 ) • Pr.506 主回路コンデンサ寿命推定表示 • 電流入力チェック端子選択(Pr.573 = 11 〜 14、21 〜 24 ) •...
  • Page 28 FR-A800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 テスト運転時の冷却ファン動作選択 ベクトル制御テスト運転、PM センサレスベクトル制御テスト運転時に冷却ファンの動作を停止することができま す。 名称 初期値 設定範囲 内容 冷却ファン ON-OFF 制御無効(電源 ON 状態で常に ON) 電源 ON 状態で冷却ファンが動作します。 冷却ファン ON-OFF 制御有効 インバータ運転中は常時 ON、停止中はインバータの状態を監視 し、温度に応じて ON-OFF します。 冷却ファン ON-OFF 制御有効 101 〜 105 冷却ファン停止時の待ち時間を 1 〜 5s の範囲で設定します。 冷却ファン ON-OFF 制御無効(電源 ON 冷却ファン動作選択...
  • Page 29 インバータ部品の寿命表示 制御回路コンデンサ、主回路コンデンサ、冷却ファン、突入電流抑制回路、ABC リレー接点の劣化度合いをモニタ で診断できます。 各部品の寿命が近づくと自己診断で警報出力できるため、 トラブルを未然に防ぐことができます。 (ただし、本機能による寿命診断は、主回路コンデンサ以外は理論算定のため、目安として利用してください) 名称 初期値 設定範囲 内容 制御回路コンデンサ、主回路コンデンサ、冷却ファ 255  ン、突入電流抑制回路、ABC リレー接点の各部品が 寿命警報状態表示 (0 〜 255) E700 寿命警報出力レベルに到達したかどうかを表示しま す。読出しのみ ABC1 リレー寿命表示 / 設定 100% (0 〜 100%) ABC1 リレー接点の劣化度合いを表示します。 E706 ABC2 リレー寿命表示 / 設定 100% (0 〜 100%) ABC2 リレー接点の劣化度合いを表示します。...
  • Page 30 NOTE • オプション (FR-A8AY、 FR-A8AR、 FR-A8NC、 FR-A8NCE、 FR-A8NCG) を使用すると、 制御回路コンデンサ寿命 (Y86) 信号、主回路コンデンサ寿命 (Y87) 信号、冷却ファン寿命 (Y88) 信号、突入電流抑制回路寿命 (Y89) 信号、主回路 コンデンサ推定寿命 (Y248) 信号、ABC1 リレー接点寿命 (Y249) 信号、ABC2 リレー接点寿命 (Y250) 信号個々に寿 命出力ができます。 • Pr.190 〜 Pr.196 ( 出力端子機能選択 ) により端子割付の変更を行うと、 他の機能に影響を与えることがあります。 各端子の機能を確認してから設定を行ってください。  ABC リレー接点の寿命表示(Pr.507、Pr.508) •...
  • Page 31 HMS 社製通信オプションをお使いのお客様へ  DriveControl 書込み制限選択 • DriveControl(Netctrl bit と Netref bit を含む ) を書き換えるための、操作権を選択できます。 名称 初期値 設定範囲 内容 0、1、100、101、1000、 1001、1100、1101、 エラーリセット、ReadyBit、インバータエラークリ 通信リセット選択 / 10000、10001、10100、 ア時リセット、DriveControl 書込み選択の動作を選 ReadyBit 動作選択 10101、11000、11001、 択します。 11100、11101 どの運転モードでもエラーリセット可能 N010 通信リセット選択 ネットワーク運転モード時のみエラーリセット可能 HMS 社製通信オプション使用時に通信データ上の N240 ReadyBit 動作選択 Ready bit の動作を選択できます。 エラークリア時リセットあり...
  • Page 32 ●アフターサービスネットワーク 三菱電機システムサービス株式会社が24時間365日受付体制でお応えします。 ●サービス網一覧表(三菱電機システムサービス株式会社) ●24時間受付サービス拠点 時間外修理受付窓口 サービス拠点名 番号 住所 電話番号 ファックス専用 【機器全般】*2 北日本支社 〒983-0013 仙台市宮城野区中野1-5-35 (022)353-7814 (022)353-7834 北海道支店 〒004-0041 札幌市厚別区大谷地東2-1-18 (011)890-7515 (011)890-7516 東京機電支社 〒108-0022 東京都港区海岸3-9-15 (03)3454-5521 (03)5440-7783 神奈川機器サービスステーション 〒224-0053 横浜市都筑区池辺町3963-1 (045)938-5420 (045)935-0066 関越機器サービスステーション 〒338-0822 さいたま市桜区中島2-21-10 (048)859-7521 (048)858-5601 新潟機器サービスステーション 〒950-0087 新潟市中央区東大通2-4-10 (025)241-7261 (025)241-7262 中部支社...
  • Page 33 お問い合わせは下記へどうぞ 三菱電機FA機器電話, FAX技術相談 ※1 ●電話技術相談窓口  受付時間  月曜〜金曜 9:00〜19:00、土曜・日曜・祝日 9:00〜17:00 対象機種 電話番号 自動窓口案内 052-712-2444 産業用 PC MELIPC(MI5000/2000/1000) ※2 エッジコンピューティング製品 052-712-2370 Edgecross 対応ソフトウェア(MTConnect データコレクタを除く) MELSEC iQ-R/Q/L/QnAS/AnS シーケンサ一般 052-711-5111 ※3 MELSEC iQ-F/FX シーケンサ全般 052-725-2271 ネットワークユニット / シリアルコミュニケーションユニット 052-712-2578 MELSOFT シーケンサプログラミングツール MELSOFT GX シリーズ 052-711-0037 MELSOFT 統合エンジニアリング環境 MELSOFT iQ Works (Navigator) ※2 052-799-3591 iQ Sensor Solution MELSOFT 通信支援ソフトウェアツール MELSOFT MX シリーズ ※2 MELSEC パソコンボード...
  • Page 34: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) ─CONTENTS─ INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS ............3 WIRING........................... 4 BASIC OPERATION ...................... 9 FAILSAFE SYSTEM WHICH USES THE INVERTER ..........11 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER ............11 PARAMETER LIST ...................... 13 This Instruction Manual provides handling information and WARNING precautions for use of this product.
  • Page 35  Stay away from the equipment when the retry function is set as it will restart suddenly after the product output shutoff. Caution labels are used to ensure safety during use of Mitsubishi Electric  Depending on the product's function settings, the product does not stop its inverters.
  • Page 36: Inverter Installation And Precautions

    INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS  Inverter model FR - A8 0 00046 Symbol Voltage class Symbol Description Symbol Type Symbol Circuit board coating Plated conductor Symbol Function 00023 to 06830 Inverter SLD rated current (A) CC-Link IE TSN functionality 200 V class None Without Without...
  • Page 37: Wiring

    Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams  FM type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor (FR-HEL) Brake resistor Brake unit DC reactor (FR-ABR) (Option) (FR-HEL) Sink logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper...
  • Page 38 Terminal connection diagrams  CA type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor (FR-HEL) Brake resistor Brake unit DC reactor (FR-ABR) (Option) (FR-HEL) Source logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper Jumper Earth...
  • Page 39 Main circuit terminals Main circuit terminals  Cable gauge of main circuit terminals and earth (ground) terminals Use an appropriate cable gauge to suppress the voltage drop to 2% or less. If the wiring distance is long between the inverter and motor, the voltage drop in the main circuit will cause the motor torque to decrease especially at a low speed. The following table shows inverter/cable combinations for a wiring length of 20 m.
  • Page 40 Control circuit terminal NOTE • The selection example is for the ND rating. For selecting the SLD rating, LD rating, or HD rating, refer to the Instruction Manual (Detailed). • Tighten the terminal screw to the specified torque. A screw that has been tightened too loosely can cause a short circuit or malfunction. A screw that has been tightened too tightly can cause a short circuit or malfunction due to the unit breakage.
  • Page 41 • ANSI/TIA/EIA-568-B (Category 5e) Recommended products (as of February 2015 ) Model Manufacturer SC-E5EW series Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd.   SC-E5EW cable is for in-enclosure and indoor uses. SC-E5EW-L cable is for outdoor use. NOTE • For CC-Link IE TSN wiring, use the recommended wiring components by CC-Link Partner Association.
  • Page 42: Basic Operation

    BASIC OPERATION Operation panel (FR-DU08) Name Description The setting dial of the Mitsubishi Electric inverters. Turn the setting dial to change the setting of frequency or parameter, etc. Press the setting dial to perform the following operations: Setting dial • To display a set frequency in the monitoring mode (The monitor item shown on the display can be changed by using Pr.992.)
  • Page 43 Operation panel (FR-DU08) 3.1.1 Basic operation (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode At power-ON) PU Jog operation mode PU operation mode Alternating (Example) Frequency setting written and complete. Value change Second screen Third screen (Output current monitoring) (Output voltage monitoring) First screen (Output frequency...
  • Page 44: Failsafe System Which Uses The Inverter

    When a fault is detected by the protective function, the protective function activates and output a Fault (ALM) signal. However, a fault signal may not be output at an inverter's fault occurrence when the detection circuit or output circuit fails, etc. Although Mitsubishi Electric assures the best quality products, provide an interlock which uses inverter status output signals to prevent accidents such as damage to the machine when the inverter fails for some reason.
  • Page 45 • Electrical corrosion of the bearing When a motor is driven by the inverter, axial voltage is generated on the motor bearing, which may cause electrical corrosion of the bearing in rare cases depending on: condition of the grease used for the bearing, wiring, load, operating conditions of the motor, or specific inverter settings (high carrier frequency, EMC filter ON).
  • Page 46: Parameter List

    PARAMETER LIST For simple variable-speed operation of the inverter, the initial values of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the load and operational specifications. Parameter setting, change and check can be performed from the operation panel (FR-DU08). Setting Initial Setting...
  • Page 47 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0.1 to 1000%, STF terminal function Power failure PID proportional band 100% 9999 selection deceleration time 0 to 590Hz 60/50Hz  switchover frequency 0.1 to 3600s, STR terminal function PID integral time 9999...
  • Page 48 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value RS-485 communication PLC function operation Second motor constant 0 to 31(0 to 247) 0 0 to 2, 11, 12 0 to 100%, 9999 9999 station number selection 3, 6, 12, 24, 48, Inverter operation lock...
  • Page 49 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value S-pattern time at a Acceleration time at a 0 to 3600s, Second free thermal 9999 1 to 100% 100% completion of 0.1 to 2.5s 0.1s restart 9999 reduction ratio 2...
  • Page 50 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Acceleration time in Control terminal option- Terminal 2 frequency 0 to 3600s, 9999 9999 0 to 300% 100% low-speed range Encoder rotation 0, 1, 100, 101 (903) setting gain ...
  • Page 51 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0 to 59, 100 to Excitation current Fifth positioning 1108 0 to 5s, 9999 9999 1239 0.01 to 360s 159, 200 to 259, monitor filter deceleration time 300 to 359, ...
  • Page 52 Setting Initial Setting Initial Name Name range value range value Home position return Err.CL Fault history clear (0, )1 1284 0 to 10Hz 0.5Hz creep speed Pr.CPY Parameter copy (0, )1 to 3 Home position shift Pr.CHG Initial value change list ― ―...
  • Page 53 Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC Directive We declare that this inverter conforms with the EMC Directive and affix the CE marking on the inverter.
  • Page 54 • To use the inverter of FR-A820-01250(22K) or lower and FR-A840-00620(22K) or lower (IP20) outside of an enclosure in the environment of pollution degree 2, fix a fan cover with fan cover fixing screws enclosed. Fan cover Fan cover fixing screw fixing screw Fan cover Fan cover...
  • Page 55 (When Pr. 9 setting is 0(A)) percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to operation at 6 Hz or higher. ...
  • Page 56 Model Manufacturer Rated Voltage, Vac MMP-T32 Mitsubishi Electric Corp. 480Y/277  Suitable for Use in a Circuit Capable of Delivering Not More Than 50 or 25 kA rms Symmetrical Amperes, 480Y/277 Volts Maximum when protected by the Type E Combination motor Controllers indicated in the above table.
  • Page 57 (When Pr. 9 setting is 0(A)) percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to operation at 6 Hz or higher. ...
  • Page 58 1 to 9, X (October), Y (November), or Z (December). • Authorized sales representative (importer) in the CU area The authorized sales representative (importer) in the CU area is shown below. Name: Mitsubishi Electric (Russia) LLC Address: 52, bld 1 Kosmodamianskaya Nab 115054, Moscow, Russia Phone: +7 (495) 721-2070...
  • Page 59 Appendix 5 Referenced Standard (Requirement of Chinese standardized law) This Product is designed and manufactured accordance with following Chinese standards. Machinery safety : GB/T 16855.1 GB/T 12668.502 GB 28526 GB/T 12668.3 Electrical safety : GB/T 12668.501 : GB/T 12668.3 Appendix 6 How to check the specification change Check the SERIAL number indicated on the inverter rating plate or packaging.
  • Page 60 4. Exclusion of responsibility for compensation against loss of opportunity, secondary loss, etc. Regardless of the gratis warranty term, Mitsubishi Electric shall not be liable for compensation to: Damages caused by any cause found not to be the responsibility of Mitsubishi Electric.
  • Page 61 • The copyright and other rights of the enclosed CD-ROM all belong to Mitsubishi Electric Corporation. • No part of the enclosed CD-ROM may be copied or reproduced without the permission of Mitsubishi Electric Corporation. • Specifications of the enclosed CD-ROM are subject to change for modification without notice.
  • Page 62 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Revision date *Manual number Revision Apr. 2019 IB(NA)-0600835-A First edition Aug. 2020 IB(NA)-0600835-B Added • Main circuit capacitor life measurement at power OFF (every time) (Pr.259 = "11") •...
  • Page 63 FR-A800 Series Instruction Manual Supplement Cooling fan operation selection during the test operation The cooling fan can be stopped during Vector control test operation or PM sensorless vector control test operation. Initial Setting Name Description value range Cooling fan ON/OFF control is disabled. (The cooling fan is always ON at power ON) The cooling fan operates at power ON.
  • Page 64 Inverter parts life display The degree of deterioration of the control circuit capacitor, main circuit capacitor, cooling fan, inrush current limit circuit, and relay contacts of terminals A, B, and C can be diagnosed on the monitor. When the life span of each part is near its end, the self-diagnostic warning is output to prevent a fault.
  • Page 65 • The Life alarm (Y90) signal turns ON when the life alarm output level is reached for either of the following: the control circuit capacitor life, main circuit capacitor life, cooling fan life, inrush current limit circuit life, internal air circulation fan life, estimated residual-life of the main circuit capacitor, ABC1 relay contact life, or ABC2 relay contact life.
  • Page 66  DriveControl writing restriction selection (P.N242) • The command source to change the DriveControl settings can be restricted to only the command source selected by Pr.550 NET mode operation command source selection. Setting value Description Communication reset Ready bit status selection selection Reset DriveControl...
  • Page 67 GR-18542 Piraeus SE- 223 55 Lund Phone: +30 (0)211 / 1206-900 Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Fax: +30 (0)211 / 1206-999 Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. TURKEY MELTRADE Kft. HUNGARY Fabrika Otomasyonu Merkezi Fertő utca 14. Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 HU-1107 Budapest TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL...
  • Page 68 使用手册 (导入篇) (中文) ─目  录─ 变频器的安装和注意事项 .......... 3 接线 ............4 基本操作 ............9 关于使用变频器的故障自动保险系统 ....... 11 变频器使用上的注意事项 ......... 11 参数一览表 ............. 13  防止火灾 本使用手册 (导入篇)将对本产品的使用及注意点进行说明。 此外,请务必将本使用手册 (导入篇)送至使用本产品的客户手中为 注意 盼。  变频器应安装在无孔的不可燃壁上 (避免从背后触及变频器散热 安全注意事项 片) 。直接安装在易燃物上或靠近易燃物品 , 会导致火灾。 在仔细阅读本使用手册(导入篇)及附属资料并能正确使用前,请勿  变频器发生故障时,应将变频器的电源断开。若持续地流过大电 安装、操作、维护或检查变频器。在熟悉机器的知识、安全信息以...
  • Page 69 注意 注意 接线 异常时的处理  在变频器的输出侧请勿安装移相电容器或浪涌吸収器、无线电噪  为防止机器和设备在变频器或控制变频器的外部设备发生故障时 声滤波器等。否则可能因过热而导致变频器烧毁。 处于危险状态,应设置紧急制动等安全备用装置。  应正确连接输出侧 ( 端子 U、V、W)。电机将为逆转。  变频器输入侧的断路器脱扣,可能是因为接线异常 (短路等)或  即使切断了电源,PM 电机在旋转时,在 PM 电机的连接端子 U、V、 变频器内部部件的破损。查明断路器脱扣的原因,排除故障后再 W 上仍然会产生高电压,请务必确认了 PM 电机已停止后再进行接 接上断路器。 线。否则有可能触电。  保护功能起动时,采取相应的措施,复位变频器,重新启动运  请一定不要将 PM 电机连接到工频电源上。 行。 如果在 PM 电机的输入端子 (U,V,W) 上外加工频电源,将烧毁 维护, 检查和部件更换...
  • Page 70 变频器的安装和注意事项  变频器型号 根据类型不同规格不同。主要的差异如下表所示。 初始设定 机种 监视输出 内置 EMC 滤波器 控制逻辑 额定频率 Pr.19 基底频率电压 端子 FM: 脉冲列输出 FM( 搭载端子 FM 的产品 ) 漏型逻辑 60Hz 9999( 与电源电压相同 ) 端子 AM: 模拟电压输出 (DC0 ~ ±10V) 端子 CA: 模拟电流输出 (DC0 ~ 20mA) CA( 搭载端子 CA 的产品 ) 源型逻辑...
  • Page 71 端子接线图 接线 端子接线图  FM 类型 FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上或使用 75kW 以上的电机时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根 据适用电机容量进行选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上没有短路 片。 ) 制动电路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照第 13 页)...
  • Page 72 端子接线图  CA 类型 FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上或使用 75kW 以上的电机时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根 据适用电机容量进行选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上没有短路 片。 ) 制动电路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照第 13 页) 端子 JOG 也可作为脉冲列输入端子使用。JOG/ 脉冲的选择请参照 Pr.291 进行。 可通过模拟输入规格切换...
  • Page 73 主电路端子 主电路端子  主电路端子和接地端子的电线型号等 为使电压下降在 2% 以内,应选用适当型号的电线。 变频器和电机间的接线距离较长时,特别是在低速的情况下,会由于主电路电缆的电压下降而导致电机的转矩下降。 接线长为 20m 的选择示例详见下表。 • 200V 等级 (供电为 220V、过载电流额定为 150% 1 分时 ) 电线型号 压接端子 紧固 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 变频器的适用型号 转矩 R/L1、 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 P/+、...
  • Page 74 控制电路端子 控制电路端子  接线时的注意事项 • 连接控制电路端子的电线建议使用 0.3 ~ 0.75mm 尺寸的电线。 • 接线长度不要超过 30m( 端子 FM 的接线长度不要超过 200m)。 • 由于控制电路的输入信号是微电流,所以在插入触点时,为了防止接触不良,微信号用触点应使用两个以上并联的触点 或使用双触点。 • 为不受噪声的影响,连接至控制电路端子的接线必须使用屏蔽线或者绞合线,且必须与主电路、高电压电路 (包括 200V 控制电路)分离接线。应将连接至控制电路端子的电线的屏蔽线连接至各端子的公共端。但是,在端子 PC 的外部连接有 外部电源时 , 屏蔽线应与外部电源的负极连接。请勿将控制柜等直接接地。 • 异常输出端子 (A1,B1,C1,A2,B2,C2) 必须串上继电器线圈或指示灯等。 • 请勿将变频器的 SD 端子与外部电源的 0V 端子连接。 (漏型逻辑) ...
  • Page 75 CC-Link IE TSN 功能  各部名称 NOTE • 请勿拆下 CC-Link IE TSN 通讯电路板及接地板。  连接电缆 应使用满足 1000BASE-T 规格的 Ethernet 电缆进行接线。 Ethernet 电缆 连接器 规格 满足以下规格的电缆。 分类 5e 以上、 RJ-45 连接器 • IEEE802.3 (1000BASE-T) (带两重屏蔽 ·STP)直接电缆 • ANSI/TIA/EIA-568-B(Category 5e) • 推荐品 (2019 年 4 月当前。 ) 型号...
  • Page 76 操作面板 (FR-DU08)  Ethernet 电缆的连接 • 拔除 Ethernet 电缆时,应将变频器的电源置为 OFF。 • 不用区分 PORT1 连接器与 PORT2 连接器。 • 星型接线中 仅使用 1 个连接器时,使用 PORT1 连接器及 PORT2 连接器任意 1 个都可进行连接。 、 • 总线型接线、 环型接线中使用 2 个连接器时,对 PORT1 连接器及 PORT2 连接器的接线顺序没有限制。例如,可进行 PORT1-PORT1 的连接,也可进行 PORT1- PORT2 的连接。...
  • Page 77 操作面板 (FR-DU08) 3.1.1 基本操作 ( 出厂设定值 ) 运行模式的详细内容,请参照使用手册。 可以变更监视内容。 (参照使用手册) 追踪功能的详细内容,请参照使用手册。 报警记录的详细内容,请参照使用手册。 连接 USB 储存器时 , 显示 USB 储存器模式。USB 储存器模式的详细 , 请参照使用手册 ( 详细篇 )。 基本操作...
  • Page 78 关于使用变频器的故障自动保险系统 变频器通过保护功能检测出异常时,保护功能进行工作,输出异常输出信号 (ALM)。但是,在变频器异常时,检测电路或输出电路发生故障等情况,不能输出异常 输出信号。作为厂家希望品质万无一失,但是为了不因由于某些原因发生的变频器故障而导致设备受损等事故,在采用变频器的各种状态输出信号的联锁装置的 同时,假设变频器发生故障时考虑可不通过变频器而在其外部设置故障自动保险系统。  利用变频器的各种状态输出信号的联锁方法 配套使用变频器的各种状态输出信号,按下表方法通过采取联锁装置,可以检测变频器的异常。 联锁方法 确认方法 所使用的信号 参考页 异常触点的动作确认 变频器保护功能起动 异常输出信号 (ALM 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 通过负逻辑设定检测电路故障 变频器的工作状态 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 启动信号 (STF 信号,STR 信号 ) 变频器运行状态...
  • Page 79 • 切断电源后一段时间内电容器仍存在高压充电,非常危险。 当进行变频器内部检查时,即使断开电源后,在短暂时间内平波电容中仍为高电压状态,过 10 分钟后用万用表等确认变频器主电路端子 P/+ 和 N/- 间的电压 充分降低后进行。 • 操作面板显示 “EV” 时,将 24V 的外部电源 OFF 后再进行接线。 • 变频器输出侧的短路或接地会引起变频器模块的损坏。 • 外围电路不正常引起的经常短路,或接线不良,电机的绝缘电阻低下和输出侧接地会导致变频器模块损坏,所以运行变频器前应确认电路的绝缘电阻。 • 应在接通电源之前充分确认变频器输出侧的对地绝缘、相间绝缘。 特别使用旧电机、周围环境较差的情况下,应切实确认电机的绝缘电阻等。 • 请勿使用变频器输入侧的电磁接触器启动、停止变频器。 频繁通过输入侧电磁接触器进行开关操作时,整流器部会由于接通电源时反复出现的浪涌电流而缩短寿命 (开关寿命大约 100 万次 ),因此应尽量避免上述 操作方法。变频器的启动与停止应务必使用启动信号 (STF、STR 信号的 ON、OFF)进行。 (请参照第 4 页) • P/+、PR 端子上请勿连接外附再生制动用放电电阻器以外的其他装置。 请勿连接机械式制动器...
  • Page 80 参数一览表 可以在初始设定值不作任何改变的状态下实现变频器的单纯可变速运行。应根据负荷或运行规格等设定必要的参数。可以通过操作面板 (FR-DU08) 进行参数的设 定、变更及确认操作。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 再试选择 0 ~ 5 PU 通讯等待时间设定 0 ~ 150ms,9999 9999 6/4/3/2/ 转矩提升 0 ~ 30% 失速防止动作降低开始 PU 通讯 CR/LF 选择 0 ~ 2 0 ~...
  • Page 81 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 STF 端子功能选择 固定偏差功能动作选择 0 ~ 2,10,11,20 输入脉冲零时的频率 0 ~ 590Hz ~ 22 STR 端子功能选择 输入脉冲最大时频率 0 ~ 590Hz 60/50Hz 主机输出端子过滤器 5 ~ 50ms,9999 9999 RL 端子功能选择 定向选择 0 ~ 2,10 ~ 12 监视负输出侧选择...
  • Page 82 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 第 1 目标位置后 4 位 减速时振幅补偿量 0 ~ 50% 0 ~ 5000mV/ 感应电压常数 9999 (rad/s),9999 第 1 目标位置前 4 位 加速时振幅补偿量 0 ~ 50% 电机惯量 ( 整数部位 ) 10 ~...
  • Page 83 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 速度设定滤波器 1 0 ~ 5s,9999 9999 0 ~ 59,100 ~ 159, FM/CA 端子校正 - - (900) 200 ~ 259,300 ~ 速度检测滤波器 1 0 ~ 0.1s 0.001s 359,400 ~ 459,500 转矩控制...
  • Page 84 根据容量不同而异。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 · 6%: FR-A820-00046(0.4K)、00077(0.75K)、FR- 1142 第 2PID 单位选择 0 ~ 43,9999 9999 0 ~ 2,10 ~ 12, A840-00023(0.4K)、00038(0.75K) 1277 第 14 位置定位辅助功能 100 ~ 102,110 ~ · 4%: FR-A820-00105(1.5K) ~ 00250(3.7K)、FR- 1143 第...
  • Page 85 1996 年,对欧洲指令之一的 EMC 指令的符合证明被赋予了法律义务此外,自 1997 年起,对欧洲指令之一的低电压指令的符合也被赋予了法律义务。符合 EMC 指令 以及低电压指令的制造商所认可的产品必须由制造商自己宣布符合,并标注 “CE 标识 ”。 • 欧盟圈内销售负责人 以下为欧盟圈内销售负责人。 公司名称 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 地址 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  关于 EMC 指令 本变频器符合 EMC 指令,并标有 “CE 标志 ”。 • EMC 指令 : 2014/30/EU •...
  • Page 86 • 环境 ( 详细参照第 3 页 运行时 保管时 运输时 LD,ND( 初始设定 ),HD: -10 ~ +50 ℃ 周围温度 -20 ~ +65 ℃ -20 ~ +65 ℃ SLD: -10 ~ +40 ℃ 湿度 95% RH 以下 95% RH 以下 95% RH 以下 标高...
  • Page 87 附录 2 UL,cUL 的注意事项 (遵守标准 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  安装 作为控制柜内使用的产品取得了认定。 应满足变频器的周围温度、湿度、周围环境等规格,设计控制柜。 (参照第 3 页)  分支电路保护 在美国设置时,应根据 National Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电机 控制器。 在加拿大设置时,应根据 Canadian Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电 机控制器。...
  • Page 88 生产年份表示为公历年的最后 1 位,生产月的数字 1 ~ 9 代表 1 ~ 9 月、X 代表 10 月、Y 代表 11 月、Z 代表 12 月。 • CU 域内销售负责人 (进口者) 以下为 CU 域内销售负责人 (进口者) 。 公司名称:Mitsubishi Electric (Russia) LLC 地址:52, bld 1 Kosmodamianskaya Nab 115054, Moscow, Russia 电话:+7 (495) 721-2070 FAX :+7 (495) 721-2071...
  • Page 89 附录 4 关于电器电子产品有害物质限制使用 根据中华人民共和国的 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 ,对适用于产品的 “ 电器电子产品有害物质限制使用标识 ” 的内容记载如下。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用期限 标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电路板及其 构成的零部件,如电阻、电容、集成 × ○ × ○ ○ ○ 电路、连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件...
  • Page 90 「关于质保」 使用之前应确认以下产品质保的详细说明。 1.免费质保期限和免费质保范围 在免费质保期内使用本产品时如果出现任何属于三菱电机责任的故障或缺陷 (以下称“ 故障”),则经销商或三菱电机服务公司将负责免费维修。但是如果 需要在国内现场或海外维修时,则要收取派遣工程师的费用。对于涉及到更换故障模块后的任何再试运转、维护或现场测试,三菱电机将不负任何责任。 [免费质保期限] 免费质保期限为自购买日或交货的一年内。注意产品从三菱电机生产并出货之后,最长分销时间为6个月,生产后最长的免费质保期为18个月。维修零部件的 免费质保期不得超过修理前的免费质保期。 [免费质保范围] (1) 首次故障诊断原则上由贵公司实施。 但是,根据贵公司的要求本公司或本公司服务网可以有偿代行此业务。 此时,故障原因在于本公司时,不收取费用。 (2) 范围局限于按照使用手册、用户手册及产品上的警示标签规定的使用状态、使用方法和使用环境正常使用的情况下。 (3) 以下情况下,即使在免费质保期内,也要收取维修费用。 • 因不适当存储或搬运、用户过失或疏忽而引起的故障。因用户的硬件或软件设计而导致的故障。 • 因用户未经批准对产品进行改造而导致的故障等。 • 对于装有三菱电机产品的用户设备,如果根据现有的法定安全措施或工业标准要求配备必需的功能或结构后本可以避免的故障。 • 如果正确维护或更换了使用手册中指定的耗材后本可以避免的故障。 • 耗材 (电容器、冷却风扇等)的更换。 • 因火灾或异常电压等外部因素以及因地震、雷电、大风或水灾等不可抗力而导致的故障。 • 根据从三菱电机出货时的科技标准还无法预知的原因而导致的故障。 • 任何非三菱电机或用户责任而导致的故障。 2.产品停产后的有偿维修期限 (1) 三菱电机在本产品停产后的7年内受理该产品的有偿维修。停产的消息将以三菱电机销售和服务等方式予以通告。 (2) 产品停产后,将不再提供产品 (包括维修零件) 。 3.海外服务...
  • Page 91  关于附带 CD-ROM 附带 CD-ROM 内收录关于本产品的各种使用手册的 PDF。  使用附带 CD-ROM 之前 • 附带 CD-ROM 是三菱电机株式会社的著作 , 本著作的著作权及其它权利全部归三菱电机株式会社所有。 • 没有本公司的许诺 , 禁止擅自使用或复制附带 CD-ROM 的部分或全部内容。 • 附带 CD-ROM 的内容有因改良而更改的可能 , 恕不预先通知。 • 关于因使用附带 CD-ROM 而造成的损失或逸失利益等,敝公司将不承担一切责任 , 敬请周知。 • 关于商标 Microsoft、Windows、Windows Vista 及 Internet Explorer 是 Microsoft Corporation 公司在美国及其它国家的注册商标。 Adobe 及...
  • Page 92 修 订 记 录 *本使用手册编号在封底的左下角。 * 修订日期 修 订 内 容 使用手册编号 2019 年 4 月 IB(NA)-0600835-A 第一版 2020 年 8 月 IB(NA)-0600835-B 追加 • 电源 OFF 时 (每次)进行主电路电容器寿命检测 (Pr.259 = “11”) • Pr.506 主电路电容器寿命推断显示 • 电流输入检查端子选择 (Pr.573 = “11 ~ 14、21 ~ 24”) •...
  • Page 93 FR-A800 系列 使用手册 追加说明书 试运行时的冷却风扇动作选择 在矢量控制试运行、PM 无传感器矢量控制试运行时,可以停止冷却风扇的动作。 名称 初始值 设定范围 内容 冷却风扇 ON-OFF 控制无效 (电源 ON 状态下始终为 ON) 电源 ON 状态下冷却风扇起动。 冷却风扇 ON-OFF 控制有效 变频器运行中始终为 ON,停止时监视变频器的状态,根据温度进 行 ON-OFF 切换。 冷却风扇 ON-OFF 控制有效 101 ~ 105 在 1 ~ 5s 的范围内设定冷却风扇停止时的等待时间。 冷却风扇...
  • Page 94 变频器部件的寿命显示 通过监视可以诊断控制电路电容器、主电路电容器、冷却风扇、冲击电流抑制电路及 ABC 继电器触点的老化程度。因 为各部件在接近使用寿命时可以自行诊断并输出警报,所以能将故障防患于未然。 (但是,本功能的寿命诊断除主电 路电容器外是根据理论算出的,所以只能作为参考。) 名称 初始值 设定范围 内容 显示控制电路电容器、主电路电容器、冷却风扇、冲 寿命警报状态显示 击电流抑制电路及 ABC 继电器触点的各部件是否达到 (0 ~ 255) E700 寿命警报输出等级。仅限读取 ABC1 继电器寿命显示 / 设定 100% (0 ~ 100%) 显示 ABC1 继电器触点的老化程度。 E706 ABC2 继电器寿命显示 / 设定 100% (0 ~ 100%) 显示...
  • Page 95 NOTE • 如果使用选件(FR-A8AY、FR-A8AR、FR-A8NC、FR-A8NCE、FR-A8NCG) ,则可以分别输出控制电路电容器寿命 (Y86) 信号、主电路电容器寿命 (Y87)、冷却风扇寿命 (Y88)信号、冲击电流抑制电路寿命 (Y89)信号、主电路电容 器推断寿命 (Y248)信号、ABC1 继电器触点寿命 (Y249)信号、ABC2 继电器触点寿命 (Y250)信号。 • 如果通过 Pr.190 ~ Pr.196 (输出端子功能选择)变更端子分配,则可能会影响其他功能。应确认各端子的功能后 再进行设定。  ABC 继电器触点的寿命显示 (Pr.507、Pr.508) • 在 Pr.507 中显示 ABC1 继电器触点的老化程度,在 Pr.508 中显示 ABC2 继电器触点的老化程度。 • 计算触点 (继电器)ON 次数,从 100% (0 次)开始以 1%/500 次倒计数。达到 10% (45000 次)时,将 Pr.255 位 6 或位...
  • Page 96 使用 HMS 公司生产的通讯选件的用户  DriveControl 写入限制选择 • 可以选择操作权对 DriveControl (包含 Netctrl bit 和 Netref bit)进行改写。 名称 初始值 设定范围 内容 0、1、100、101、1000、 1001、1100、1101、 通讯复位选择 /ReadyBit 选择错误复位、ReadyBit、变频器错误清除时复位、 10000、10001、10100、 动作选择 DriveControl 写入选择的动作。 10101、11000、11001、 11100、11101 任何一种运行模式下都可以进行错误复位 N010 通讯复位选择 仅在网络运行模式时可进行错误复位 使用 HMS 公司生产的通讯选件时可以选择通讯数据的 N240 ReadyBit 动作选择 Ready bit 的动作。...
  • Page 97 http://cn.MitsubishiElectric.com/fa/zh/ IB(NA)-0600835-B...
  • Page 98 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600835-B(2008)MEE Printed in Japan...