Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen sichere Verwendung. Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 8
Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- zum Sandpapierschleifen verwendet werden. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 10
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War- Oberflächenschleifen (Schruppen): tung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abwei- =6,5 m/s , K=1,5 m/s chen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesam- ten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 11
Stellen Sie wird wie die Schutzhaube zum Schleifen (7) montiert. sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- haube oder anderen Teilen streift. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 12
Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschrif- tete Seite der Schnellspannmutter (13) nicht zur Schleif- – – 11000 scheibe zeigt; der Pfeil muss auf die Indexmarke (24) 11000 zeigen. 11000 – 11000 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 13
Metall Farbe entfernen Schleifblatt 2−3 Holz, Metall Bürsten, Entrosten Topfbürste, Schleifblatt Metall, Stein Schleifen Schleifscheibe 4−6 Metall Schruppschleifen Schleifscheibe Metall Trennen Trennscheibe Stein Trennen Diamanttrennscheibe und Fü h rungsschlitten (Trennen von Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 14
Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Einsatzwerkzeug abzukühlen. rungsschlitten (22) muss der Staubsauger zum Absaugen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Trennschleifständer. Staubsauger an. Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor Schalten Sie das Elektro- sie abgekühlt sind.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten heitsgefährdungen zu vermeiden.
Page 16
If devices are provided for the connection of dust ex- Just because the accessory can be attached to your traction and collection facilities, ensure these are con- power tool, it does not assure safe operation. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
Do not run the power tool while carrying it at your The grinding surface of centre depressed wheels must side. Accidental contact with the spinning accessory be mounted below the plane of the guard lip. An im- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 18
Failure to observe the safety and general in- may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 19
EN 60745-2-3: EN 60745-2-3. Surface grinding (roughing): Typically the A-weighted noise level of the power tool are: 91 = 6.5 m/s , K = 1.5 m/s dB(A); sound power level 102 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 20
See the graphics page for assembling instructions. tool can be fitted. To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping nut (12) and tighten with the two-pin spanner; see the Quick-clamping nut section. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
When screwing on, make sure that the printed side of the 11000 quick-clamping nut (13) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (24). – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 22
Cutting Cutting disc Stone Cutting Diamond cutting disc and cutting guide (cutting of stone is permit- ted only with a cutting guide) The values specified for speed levels are guide values. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
Maintenance and Service Maintenance and cleaning Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 24
Johannesburg In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Tel.: (011) 4939375 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Fax: (011) 4930126 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch E-Mail: [email protected]...
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 26
élec- être protégés ou commandés de manière appropriée. trique hors de votre contrôle. Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 27
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 28
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (4) Molette de présélection de vitesse pas de conduites cachées ou contactez votre société (GWS 7-115 E | GWS 7-125 S) de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
, K = 1,5 m/s blement la charge vibratoire pendant toute la durée de tra- Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d’utilisation vail. a été mesuré à l’aide d’un procédé de mesure normalisé et Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 30
(22) se monte comme le capot de protection spécial meulage (7). Après avoir monté la meule/le disque et avant de mettre l’outil en marche, vérifiez si la meule/le disque est fixé(e) correctement et peut tourner librement. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
Lors du vissage, veillez à ce que le côté gravé de l’écrou 11000 de serrage rapide (13) ne se trouve pas du côté meule/ disque ; la flèche doit être orientée vers la rainure de re- père(24) . – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 33
(22), il faut que l’aspirateur meules deviennent brûlantes pendant le travail. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. Dégrossissage Bosch propose des aspirateurs appropriés. N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- Mettez en marche l’outil vaux de dégrossissage ! électroportatif et posez-le...
Page 34
France signes révélateurs de l’émoussage d’un disque à tronçonner. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Il convient alors de réaffûter le disque en réalisant quelques moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de coupes brèves dans un matériau abrasif (par ex.
Los cables de red daña- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas dos o enredados pueden provocar una descarga eléctri- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 36
Fragmentos de cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica pue- la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyecta- den originar un peligro y causar lesiones personales. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 38
Si se recomienda el uso de un dispositivo de protec- La herramienta eléctrica solamente es apropiada para traba- ción para los trabajos con cepillos de alambre, no per- jar en seco. mita cualquier interferencia del cepillo de alambre 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
, K = 1,5 m/s asciende típicamente a: 91 dB(A); nivel de potencia acústica Lijado con hoja de lijar: 102 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s ¡Llevar una protección auditiva! Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 40
En caso contrario podría da- ñarse la herramienta eléctrica. Ajuste la cubierta protectora (7) de modo que se evite una proyección de chispas en dirección del operador. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 41
Vaso de amolar de metal duro [min [m/s] La utilización de un vaso de amolar sólo es admisible con una cubierta protectora adecuada. 16,0 11000 22,2 11000 22,2 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 42
Con la rueda de ajuste de la preselección del número de revoluciones (4) puede preseleccionar el número de revoluciones ne- cesario también durante el servicio. Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 43
(22), la aspiradora debe estar au- Con un ángulo de aplicación de 30° hasta 40° se obtiene el torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece mejor resultado en el trabajo de desbastado. Mueva la herra- aspiradoras adecuadas.
Page 44
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Tel.: (52) 55 528430-62 esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Tel.: 800 6271286 autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar www.bosch-herramientas.com.mx...
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho Venezuela insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Robert Bosch S.A. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 com risco de explosão, nas quais se encontrem...
Page 46
Permitir que do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do peças danificadas sejam reparadas antes da flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 47
Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 48
Investigue e tome as medidas interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Proteção contra rearranque ● ● ● ● ● involuntário Pré-seleção do número de – – ● – ● rotação Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 50
Não efetua quaisquer alterações no punho adicional. que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao Não continuar a utilizar um punho adicional danificado. serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção "Serviço pós-venda e aconselhamento". 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Para trabalhos com o disco de lixa em lamelas monte sempre a proteção das mãos (17). Prato de lixar de borracha Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (18) monte sempre a proteção das mãos (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 52
Para a colocação em funcionamento da ferramenta manuseamento mais elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a favorável, p. ex. para frente. esquerdinos, em situações de trabalho especiais. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 53
Não trave os discos de corte na saída por contrapressão que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em lateral. vazio, para que o acessório possa arrefecer. Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para rebarbadoras. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 54
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço guia (22), o aspirador tem de estar homologado para a autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o L’utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 56
Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove necessario, indossare maschera per polveri, protezio- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap- dell’accessorio nel punto d’inceppamento. plicazioni consigliate. Ad esempio, evitare la smeri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 58
La mancata osservanza delle avver- causare contraccolpi. tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
/ II / II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 60
Per operazioni con il platorello in gomma (18) o con la spazzola a tazza/la spazzola a disco/il disco lamellare, montare sempre la protezione per le mani (17). Fissare la protezione per le mani (17) con l’impugnatura supplementare (5). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
Accessori di levigatura ammessi Premere saldamente il foglio abrasivo (19) sul lato inferiore del platorello in gomma (18). È consentito utilizzare tutti gli accessori di levigatura menzio- nati nelle presenti istruzioni d’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 62
Accessori di levi- quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare gatura danneggiati possono frantumarsi ed essere causa insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, di lesioni. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
Per il taglio nella pietra, provvedere ad un’adeguata Levigatura a sgrossare aspirazione della polvere. Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori Indossare una maschera di protezione contro la polve- di sgrossatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
64 | Nederlands L’elettroutensile andrà impiegato esclusivamente per Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un taglio a secco/levigatura a secco. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Per il taglio nella pietra, si consiglia di utilizzare una mola dia- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 65
Laat het gereedschap niet te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 66
Houd het netsnoer uit de buurt van het draaiende ac- die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen cessoire. Als u de macht over het gereedschap verliest, breken en uit elkaar springen. kan het netsnoer worden doorgesneden of gegrepen en 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
Plaats uw lichaam niet achter en in één lijn met de moment dat deze blijft haken of klem zitten. draaiende schijf. Wanneer de schijf tijdens de bewer- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 68
(1) Blokkeerknop uitgaande as centrifugale krachten. (2) Aan/uit-schakelaar Aanvullende veiligheidsaanwijzingen (3) Binnenzeskantsleutel Draag een veiligheidsbril. (4) Stelwiel toerentalinstelling (GWS 7-115 E | GWS 7-125 S) (5) Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 70
(18) altijd de handbescherming (17). daardoor aangenamer en De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- veiliger werken. beeldingen. Verander de extra handgreep op geen enkele wijze. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- ding. hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 72
De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star- Voorzichtig bij het maken van sleuven in dragende ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking muren, zie gedeelte „Aanwijzingen m.b.t. statica“. van de stroomtoevoer. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk stofafzuiging. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Draag een stofmasker. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
74 | Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- onze producten en accessoires. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- over maskinen.
Page 75
Langvarig udsættelse for kraftig støj kan medføre nedsat hørelse. Andre personer på stedet skal stå på sikker afstand af arbejdsområdet. Alle, der befinder sig inden for ar- bejdsområdet, skal bære personlige værnemidler. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 76
Placer ikke kroppen på linje med og bag ved den rote- momentreaktioner og tilbageslag, hvis de relevante for- rende skive. Når skiven roterer væk fra kroppen på ar- holdsregler træffes. bejdspunktet, kan tilbageslag kaste skiven og el-værktøjet direkte mod dig. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
Lås start-stop-kontakten op, og stil den på stop, når (21) Kopbørste strømforsyningen afbrydes (f.eks. som følge af (22) Udsugningsskærm til skæring med føringsslæde strømsvigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhindres en ukontrolleret genstart. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 78
Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i he- le arbejdstidsrummet. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 79
Montering af slibeværktøj Hårdmetal-kopskive Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Brug af kopskive er kun tilladt med egnet beskyt- bejde på el‑værktøjet. telseskappe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 80
El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes – – 11000 220 V. – – 11000 Hold el-værktøjet i de isolerede gribeflader og i ek- stragrebet. Indsatsværktøjet kan ramme skjulte – – 11000 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
Lad el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter Udløbende skæreskiver må ikke bremses ved at trykke på si- stærk belastning, så indsatsværktøjet kan afkøle. den. El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Skæring af sten Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- sten. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Brug beskyttelsesmaske.
Page 83
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 84
Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret. Långvarig exponering i högt buller kan orsaka Tillbehör kan kasta över din hand. hörselskador. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 85
än med handen. verktyget stilla tills hjulet stannar helt. Försök aldrig ta bort brythjulet medan hjulet är i rörelse, annars kan Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 86
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Maskinens A‑vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 91 dB(A); Buller-/vibrationsdata ljudeffektnivå 102 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Bullervärden framtagna enligt EN 60745-2-3. Bär hörselskydd! 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Ställ in skyddskåpan (7) så att gnistor inte sprutas För att fästa slip-/kapskivan, skruva på spännmuttern (12) mot användaren. och dra åt den med tvåhålsnyckeln, se avsnitt Snabbspänningsmutter. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 88
11000 (13). Var vid påskruvningen uppmärksam på att – – 11000 snabbspänningsmutterns (13) textförsedda sida inte 11000 pekar mot slipskivan. Pilen skall vara riktad mot 11000 indexmärket (24) . – 11000 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 89
är Återstartskyddet hindrar elverktyget från att okontrollerat märkt på elverktyget. Tillbehör som körs fortare än starta efter ett strömavbrott. deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 90
Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. är det bäst att sätta an där Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet diametern är som minst. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kapning av sten Vid kapning i sten bör en tillräckligt god...
Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, Svenska radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for Bosch Service Center elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. Telegrafvej 3 Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller 2750 Ballerup fuktighet.
Page 92
Ikke bruk tilbehør som ikke er utviklet spesielt for dette verktøyet og anbefalt av verktøyprodusenten. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
Unngå brå stopp og fasthekting av Start ikke kappingen på nytt inne i arbeidsemnet. La tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett kappeskiven komme opp i full hastighet, og sett Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 94
Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast (18) Gummislipeskive med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere (19) Slipeark enn med hånden. (20) Rundmutter (21) Koppbørste (22) Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 95
Dette kan tydelig redusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Still inn vernedekselet (7) slik at gnistregn i retning mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold brukeren unngås. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 96
Pilen må peke mot indeksmerket (24) . Ved bruk av diamantkappeskiver må du passe på at rotasjonsretningspilen på diamantkappeskiven og elektroverktøyets rotasjonsretning (se rotasjonsretningspil på girhodet) stemmer overens. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 97
– 11000 oppstå effektreduksjon eller uvanlige reaksjoner ved innkobling . Kontroller at generatoren er egnet, spesielt når det gjelder nettspenning og -frekvens. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 98
Ikke berør slipe- og kappeskiver før de er avkjølt. minste tverrsnittet. Skivene blir svært varme under arbeidet. Skrubbing Kapping av stein Bruk aldri kappeskiver til grovsliping. Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Työpaikan turvallisuus Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...
Page 100
Kiinnitysavain tai katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu laikkahionta-, pyö- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. röhionta-, teräsharjaus- ja katkaisutöihin. Lue kaikki 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
Laitteen käyttäjä pystyy hal- lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö- litsemaan vääntöreaktioita tai takapotkuvoimia, kun asi- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja aankuuluvia varotoimenpiteitä noudatetaan. aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy- dessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 102
Älä asetu samaan linjaan pyörivään laikkaan nähden sen edessä tai takana. Jos laikan liikesuunta on käyttö- kohteessa poispäin kehosta, mahdollinen takapotku voi 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 103
M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maks. kierrepituus Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● ● Kierrosluvun valinta – – ● – ● Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan – tärinävaimennetun lisäkah- kanssa Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 104
Älä tee mitään muutoksia lisäkahvaan. Älä käytä vaurioitunutta lisäkahvaa. Käsisuojus Asenna kumisen hiomalautasen (18) tai kuppiharjan/ laikkaharjan/lamellilaikan käyttöä varten aina käsi- suojus (17). Kiinnitä käsisuojus (17) lisäkahvan (5) kanssa. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 105
(18). seuraavassa taulukossa vaadittuja arvoja. Huomioi tämän takia hiomatarvikkeen etiketissä ilmoitettu Kuppiharja/laikkaharja suurin sallittu kierrosluku tai kehänopeus. Asenna kuppiharjan tai laikkaharjan käyttöä varten aina käsisuojus (17). Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 106
GWS 7-115 E | GWS 7-125 S Kierrosluvun valintapyörällä (4) voit valita tarvittavan kierrosluvun myös moottorin käydessä. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Materiaali Käyttö Käyttötarvike Säätöpyörän asento Metalli Maalinpoisto Hiomapyörö 2−3 Puu, metalli Harjaus, ruosteenpoisto Kuppiharja, hiomapyörö 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 107
Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- Metallin katkaisutyöt laikka on tylsynyt. Laikan voi teroittaa tekemällä lyhyen leik- Käytä hiontakatkaisulaikoilla tehtävissä katkaisu- töissä aina katkaisutöiden suojusta (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Ασφάλεια στο χώρο εργασίας huoltopiste. Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά...
Page 109
της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 110
φορτίο για ένα λεπτό. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή ηλεκτρική δοκιμής. εκκένωση. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 111
ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι σχεδιασμένο, δεν μπορούν να Μην επανεκκινήσετε τη διαδικασία κοπής μέσα στο προστατευτούν ικανοποιητικά και είναι ανασφαλείς. επεξεργαζόμενο κομμάτι. Αφήστε το δίσκο να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα και εισάγετε ξανά το δίσκο Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 112
οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού (7) Προφυλακτήρας για λείανση προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. (8) Προφυλακτήρας για κοπή (9) Φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης "Ο" 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 113
να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Είναι επίσης κατάλληλη προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, κραδασμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 114
συναρμολογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται Πρόσθετη λαβή ελεύθερα. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την εργαλείο δεν αγγίζει τον προφυλακτήρα ή άλλα πρόσθετη λαβή (5). εξαρτήματα. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 115
Κατά το βίδωμα προσέξτε, ώστε η πλευρά με την – – 11000 επιγραφή του παξιμαδιού ταχυσύσφιγξης (13) να μη 11000 δείχνει προς τον δίσκο λείανσης, το δε βέλος πρέπει να 11000 δείχνει προς το μαρκαρισμένο δείκτη (24) . Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 116
επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Τα στοιχεία στον πίνακα που ακολουθεί αποτελούν μόνο προτεινόμενες τιμές. Επεξεργαζόμενο Χρήση Εξάρτημα Θέση τροχίσκου ρύθμισης υλικό Μέταλλο Αφαίρεση μπογιάς Φύλλο λείανσης 2 − 3 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 117
ξεχόνδρισμα. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Με μια γωνία κλίσης 30° έως 40° έχετε κατά το ξεχόνδρισμα το πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες καλύτερο αποτέλεσμα εργασίας. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σκόνης. με μέτρια πίεση πέρα-δώθε. Έτσι το επεξεργαζόμενο κομμάτι...
Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimatlarda kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 119
önce elektrikli el aletinin kapalı Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 120
Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilecek parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 121
Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 122
Yeniden başlatma emniyeti ● ● ● ● ● Devir sayısı ön seçimi – – ● – ● Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 (EPTA Prosedürü 01:2014) uyarınca – Titreşim emici ilave tutamaklı 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 123
El koruma parçası Kauçuk zımpara tablası (18) veya çanak fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışırken her zaman el koruma parçasını (17) takın. El koruma parçasını (17) ek tutamağa (5) sabitleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 124
(17) takın. Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. Çanak fırçayı/disk fırçayı taşlama miline, taşlama mili dişinin sonundaki taşlama mili flanşına sıkıca oturacak biçimde vidalayın. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 125
Hız ön seçimi GWS 7-115 E | GWS 7-125 S Devir sayısı ön seçimi ayarlama düğmesi (4) ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 126
Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine kullanmayın. uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. 30° ile 40° arasında bir yerleştirme açısı ile kazıyıcı taşlama Elektrikli el aletini açın ve işlerinde en iyi sonuçları alırsınız. Elektrikli el aletini hafifçe kılavuz kızağın ön parçasını...
Page 127
Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: [email protected] Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, łów lub oparów. Özbekistan Podczas użytkowania elektronarzędzia należy zwrócić TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdo- Muratbaev Cad., 180 wały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozprasza- 050012, Almatı, Kazakistan...
Page 129
Należy zapo- ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- znać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 130
Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- wodując wypadnięcie tarczy z materiału lub odrzut elektro- dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy narzędzia. Ruch tarczy ściernej (w kierunku osoby obsługują- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 131
Osło- elektryczne lub obiekty, które mogą spowodować odrzut. na chroni osobę obsługującą przed odłamkami pękniętej tarczy, przypadkowym kontaktem z tarczą oraz iskrami, od których mogłoby zapalić się ubranie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 132
A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- poważnych obrażeń ciała. pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
Poda- ne powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 134
(18) lub szczotki garnkowej / szczotki tarczo- skiego (18) należy zawsze zamontować osłonę rę- wej / listkowej tarczy szlifierskiej należy zawsze za- ki(17). montować osłonę ręki (17). Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 135
– 11000 obrócić tarczę szlifierską w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przestawianie głowicy przekładni Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 137
W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących saneczkową (22) należy stosować odpowiedni odkurzacz, do szlifowania powierzchni. dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku Włączyć...
Všeobecná varovná upozornění pro elektrické Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- nářadí wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Přečtěte si všechna varovná VÝSTRAHA grożenia bezpieczeństwa.
Page 139
Nachází-li se v otáčivém dílu Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kartáč či dělicí pila. Prostudujte si všechna k poranění. bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 140
Obsluha může zvládat reakce točivého pracoviště, musí používat osobní ochranné momentu nebo síly zpětného rázu, pokud dodržuje prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství náležitá opatření. mohou vyletět a způsobit zranění mimo příslušnou pracovní oblast. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 141
Kotouče se při práci silně nebo prasknutí kotouče. zahřívají. Nestůjte ve směru rotujícího kotouče a za ním. Pohybuje-li se kotouč v místě operace směrem od vašeho Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 142
Ochrana proti opětovnému ● ● ● ● ● zapnutí Předvolba otáček – – ● – ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – s přídavnou rukojetí s tlumením vibrací – se standardní přídavnou rukojetí 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 143
Poškozenou přídavnou rukojeť dále nepoužívejte. Ochrana rukou Pro práci s gumovým brusným talířem (18) nebo s hrncovým kartáčem / kotoučovým kartáčem / vějířovým brusným kotoučem vždy namontujte ochranu rukou (17). Ochranu rukou (17) upevněte pomocí přídavné rukojeti (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 144
údajům v následující tabulce. Hrncový kartáč / kotoučový kartáč Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou Při práci s hrncovým kartáčem nebo kotoučovým rychlost na etiketě brusného nástroje. kartáčem vždy namontuje ochranu rukou (17). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (4) můžete předvolit potřebné otáčky i během provozu. Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Materiál Použití Nástroj Poloha nastavovacího kolečka Odstranění barev Brusný papír 2 − 3 Dřevo, kov Kartáčování, odrezení Hrncový kartáč, brusný papír Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 146
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi stojanem. (22) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně Zapněte elektronářadí zahřívají. a nasaďte ho přední částí...
K Vápence 1621/16 upravujte zástrčku. S uzemneným elektrickým nára- 692 01 Mikulov dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu stroje nebo náhradní díly online. elektrickým prúdom. Tel.: +420 519 305700 Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako...
Page 148
S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 149
Nepripájajte reťazový pílový kotúč na rezanie dreva zachytiť a vaša ruka alebo rameno sa môže vtiahnuť do alebo zubový pílový kotúč. Takéto kotúče často spôso- rotujúceho príslušenstva. bujú spätný ráz a stratu kontroly. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 150
Oporné panely alebo iné nadrozmerné obrobky upev- poranenia. nite tak, aby sa minimalizovalo riziko zovretia kotúča Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- alebo spätného rázu. Veľké obrobky sa zvyknú v dôsled- vanie. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 151
Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: 91 dB(A); úroveň akustického výkonu 102 Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. dB(A). Neistota K = 3 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 152
Ochranný kryt (7) nastavte tak, aby sa zabránilo od- Pri použití diamantových rezacích kotúčov dbajte na to, aby lietavaniu iskier do smeru obsluhujúcej osoby. sa šípka pre smer otáčania na diamantovom rezacom kotúči 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 153
Rýchloupínacia matica (13) sa smie používať len pre 11000 brúsne alebo rezacie kotúče. Používajte iba bezchybnú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (13). – 11000 Pri naskrutkovávaní dávajte pozor na to, aby strana s popisom rýchloupínacej matice (13) nesmerovala Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 155
Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj- (22) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu de k jeho zastaveniu. z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Po veľkom zaťažení nechajte elektrické náradie ešte Zapnite elektrické náradie niekoľko minút spustené pri voľnobežnom chode, aby a priložte ho prednou čas-...
és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. A munkaterület biztonsága Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
Page 157
Minden olyan elektro- ziszerszám rendeltetésétől eltérő célokra való használata mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- veszélyes és személyi sérülésekhez vezethet. kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 158
Mindig használja a pótfogan- tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- tyút, ha van, hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. a visszarúgási erő felett, illetve indításkor a reakciós 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 159
Ne használjon olyan elkopott korongokat, amelyek na- mással. A kihulló drót sörték könnyen áthatolhatnak a gyobb elektromos kéziszerszámon való alkalmazásra könnyebb ruhákon és/vagy a bőrön. vannak méretezve. A nagyobb elektromos kéziszerszá- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 160
11000 2800 – 11000 11000 2800 – 11000 max. csiszolókorong-átmérő A tárcsa belső átmérője 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2 A csiszolótengely menete M 10 M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
(8) védőbúrát. Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel- szívásról kell gondoskodni. A darabolásra szolgáló (8) védőbúrát ugyanúgy kell felszerel- ni, mint a csiszolásra szolgáló (7) védőbúrát. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 162
A csiszoló / daraboló korong rögzítéséhez csavarja fel a (12) befogó anyát, majd a kétkörmös kulccsal szorítsa meg azt, lásd a Gyorsbefogó anya szakaszt. A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék be- kapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a csiszoló- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 163
11000 Üzembe helyezés 11000 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 164
Nagyoló csiszolásnál a legjobb eredmények eléréséhez 30° – dugaszolóaljzatból. 40° állásszöget használjon. Mérsékelt nyomással mozgassa Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos, ide-oda az elektromos kéziszerszámot. Így a munkadarab lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 165
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Viseljen porvédő álarcot. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- ra / száraz csiszolásra szabad használni.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях ческим кабелем понятие «электроинструмент» распространяется на элек- – не использовать при появлении дыма непосредствен- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и но из корпуса изделия 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 167
Квалифицированный персонал в соответствии с насто- троинструмента в сыром помещении, подключайте ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- электроинструмент через устройство защитного от- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 168
только квалифицированным персоналом и только с мента или рабочего инструмента проверьте, не по- применением оригинальных запасных частей. Этим врежден ли он, или установите неповрежденный обеспечивается безопасность электроинструмента. рабочий инструмент. После проверки и закрепле- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 169
ской пыли может привести к опасности поражения Не применяйте пильные цепи или пильные полот- электрическим током. на. Такие рабочие инструменты часто становятся при- чиной обратного удара или потери контроля над элек- троинструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 170
При заклинивании отрезного круга и при перерыве ком. Повреждение газопровода может привести к в работе выключайте электроинструмент и держи- взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- те его спокойно и неподвижно до остановки круга. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
11000 2800 – 11000 Диаметр шлифовального кру- мм га, макс Внутренний диаметр круга мм 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2 Резьба шлифовального шпин- M 10 M 14 M 14 M 14 M 14 деля Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 172
Защитный кожух для резки техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, пользуйте защитный кожух для резки (8). организация технологических процессов. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
Твердосплавный чашечный шлифовальный круг ники. Использование чашечного шлифовального круга При использовании алмазных отрезных кругов следите допускается только вместе с соответствующим за- за тем, чтобы стрелка направления вращения на алмаз- щитным кожухом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 174
Соблюдайте допустимое число оборотов или окружную – По возможности используйте пригодую для материала скорость, указанные на этикетке шлифовальной систему пылеудаления. оснастки. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
Соблюдайте осторожность при шлицевании в несу- Защита от непреднамеренного запуска предотвращает щих стенах, см. раздел «Указания по статике». неконтролируемый запуск электроинструмента после перебоев с электроснабжением. Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 176
Применяйте противопылевой респиратор. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Данный электроинструмент разрешается использо- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вать только для сухой резки/сухого шлифования. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для резки камней лучше всего использовать алмазные...
Page 177
Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Прочитайте всі застереження і ПОПЕРЕ- ураження електричним струмом. вказівки. Недотримання ДЖЕННЯ Якщо не можна запобігти використанню застережень і вказівок може електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 179
надані з цим електроінструментом. Невиконання будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. усіх поданих нижче інструкцій може призвести до Не користуйтеся електроінструментом з ураження електричним струмом, пожежі і/або пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який серйозної травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 180
зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може утворюються при різних видах робіт. Респіратор або блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 181
Будьте особливо обережні при прорізах в стінах щоб на оператора дивилася якомога менша або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. частина неприкритого шліфувального інструмента. Відрізний круг, що занурюється, може порізати Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 182
затискного пристрою або лещат оброблюваний (16) Шліфувальний шпиндель матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в (17) Захист для руки руці. (18) Гумова опорна шліфувальна тарілка (19) Шліфувальна шкурка (20) Кругла гайка (21) Чашкова щітка 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 183
іншими робочими інструментами або при недостатньому відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути див. у розділі «Сервіс і консультації з питань іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом застосування». Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 184
Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг тарілкою (18) або з чашковою щіткою/дисковою Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним щіткою/віялоподібним кругом завжди монтуйте кругом (18) завжди монтуйте захист для рук (17). захист для рук (17). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 185
(24) 11000 зафіксувати шліфувальний шпиндель. Для затягнення – 11000 швидкозатискної гайки із силою поверніть шліфувальній круг за стрілкою годинника. Повертання головки редуктора Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 186
Деревина, метал Крацювання, видалення іржи Чашкова щітка, абразивна шкурка Метал, камінь Шліфування Шліфувальний круг 4 − 6 Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг Метал Розрізання Відрізний круг Каміння Розрізання Алмазний відрізний круг з напрямними салазками 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 187
поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються При використанні витяжного ковпака для розрізання з під час роботи. люнетним супортом (22) пилосос повинен бути Обдирне шліфування допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує придатні пилососи. Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні шліфувальні круги. Увімкніть...
Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Еуразия экономикалық одағына Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (Кеден одағына) мүше робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. мемлекеттер аумағында қолданылады Сервіс і консультації з питань застосування...
Page 189
пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік төмендетеді. нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың Жеке қауіпсіздік соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 190
сымдық қылшық немесе кескіш аспап ретінде Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі пайдалануға арналған. Осы электр құралының немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар жинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 191
салдарынан болатын жарақаттардың алды алады. Түрлі·жұмыстар барысында пайда болатын Электр·құралын·мықтап ұстаңыз, ұшатын·бөтен бөлшектерден·қорғайтын қауіпсіздік денеңіз·бен·қолыңыз кері соққыға көзілдірігін пайдаланыңыз. Шаң маскасы немесе қарсылық·көрсете·алатын·күйде·ұстаңыз.· респиратор ұсақ бөлшектерден, шаңнан қорғауы Әрдайым қосымша тұтқадан ұстаңыз, бар болса, Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 192
дөңгелектерін пайдаланбаңыз. Үлкен электр Егер сым қылшықпен тазалау үшін қорғағыш құралдарына арналған дөңгелектер кішірек аспаптың ұсынылған болса, қорғағыш сым дөңгелек немесе жоғарырақ жылдамдығына арналмаған болып, қылшаққа тимеуі тиіс. Сым дөңгелек немесе жарылуы мүмкін. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 193
Номиналды тұтынылатын қуат Вт Номиналды айналу жиілігі мин 11000 11000 2800 – 11000 11000 2800 – 11000 Ажарлағыш дискінің макс. мм диаметрі Дискінің ішкі диаметрі мм 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 194
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр қамтамасыз етеді. құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. Кесуге арналған қорғағыш қаптама Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін әрқашан кесуге арналған қаптаманы пайдаланыңыз (8). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 195
қадағалаңыз (редуктор бастиегіндегі көрсеткіні қараңыз). Бұрап қоюда жылдам қысу сомынының жазылған Орнату реттілігі графикалық бетте көрсетілген. жағы (13) ажарлау дискісіне көрсетпеуіне көз жеткізіңіз; бағыттама индекстік белгіге (24) көрсетуі тиіс суретін қараңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 196
– – 11000 Іске қосу 11000 Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты 11000 электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс істеуге болады. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 197
абайлаңыз, «Статика туралы нұсқаулар» тарауын Желпуіш тәрізді ажарлау шеңбері қараңыз. Желпуіш тәрізді ажарлау шеңберімен (құрал) бірге дөңес Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, беттерді және профильдерді де өңдеуге болады. Желпуіш дайындаманы бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 198
көлденең қимада Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, бастаңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Тасты кесу тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында қамтамасыз етіңіз. жүргізілуі тиіс. Шаңтұтқыш маскасын киіңіз.
Page 199
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
Page 200
Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea sculelor electrice. echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 201
în carcasă iar acumularea excesivă de pulberi Nu utilizaţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare metalice poate provoca pericole electrice. utilizare verificaţi dacă accesoriile precum discurile Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 202
Discurile este repornită cu discul introdus în piesa de lucru. care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică, nu pot fi protejate în mod corespunzător, fiind nesigure. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 203
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu (19) Foaie abrazivă dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută (20) Piuliţă rotundă mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. (21) Perie oală Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 204
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 205
şlefuire evantai folosiţi polizat (16). întotdeauna apărătoarea de mână (17). Înşurubează piuliţa rotundă (20) şi strânge-o cu ajutorul Fixaţi apărătoarea de mână (17) cu mânerul suplimentar cheii pentru şplinturi. (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 206
îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 207
Fixaţi piesa de lucru dacă stabilitatea acesteia nu este sculei electrice după o pană de curent. asigurată prin propria sa greutate. Pentru repunerea în funcţiune aduceţi întrerupătorul pornit/oprit (2) în poziţia oprit şi reporniţi scula electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 208
în timpul utilizării, această Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăiere/ de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com кабел). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Безопасност на работното място pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Пазете работното си място чисто и добре осветено.
Page 210
вършват с този електроинструмент. Дейности, за ко- румента, да заменяте работни инструменти и до- ито електроинструментът не е предназнечен, могат да пълнителни приспособления, както и когато про- повишат опасността и да предизвикат наранявания. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 211
Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- мира в работната зона, трябва да носи лични пред- решно ползване на електроинструмента и може да бъде пазни средства. Парченца от обработвания детайл Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 212
подходящи форма и размери за избрания диск. телената четка отхвърчат телчета. Не подлагайте Подходящите фланци укрепват диска и така намаляват на прекомерно натоварване телта на четката Телта опасността от счупването му. Фланците за дискове за 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 214
ствие на вибрациите за целия работен цикъл. За точната преценка на натоварването от вибрации тряб- ва да бъдат взимани предвид и периодите, в които елект- роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 215
Ветрилообразен пластинчат диск повредена. Монтирайте за работи с ветрилообразен пластинчат Защита за ръце диск винаги защитата за ръце (17). Монтирайте за работа с гумен подложен диск (18) или с чашковидна телена четка/дискова четка/вет- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 216
тете диска за шлифоване Завъртане на главата на редуктора силно по посока на часов- Преди извършване на каквито и да е дейности по ника. електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 217
Премахване на боя Шкурка 2−3 Дърво, метал Почистване с четка, премахва- Чашковидна телена четка, не на ръжда шкурка Метал, каменни Шлифоване Диск за шлифоване 4−6 материали Метал Грубо шлифоване Диск за шлифоване Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 218
При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с ме на работа дисковете се нагряват силно. водеща шейна (22) прахосмукачката трябва да е разре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага Грубо шлифоване подходящи прахосмукачки. Никога не използвайте режещи дискове за грубо...
од непридржување до безбедносните напомени и трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- и/или тешки повреди. ност на Bosch електроинструмента. Зачувајте ги безбедносните предупредувања и...
Page 220
опасни ситуации. алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Сервисирање до лична повреда. Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
потребни течни разладувачи. Користењето вода или површината на ротирачката опрема, и вклучете го други течни разладувачи може да доведе до смрт или електричниот алат на максимална брзина без струен удар. оптоварување една минута. Оштетената Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 222
електричен алат не може соодветно да се заштитат и придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат не се безбедни. во делот што го обработувате. Површината за брусење на централните потиснати дискови мора да се инсталира под рамнината на 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 223
(11) Лончеста плоча од тврд метал исклучување и ставете го во позиција Исклучено, доколку се прекине напојувањето со струја, на пр. (12) Затезна навртка по снемување струја или влечење на струјниот (13) Брзозатезна навртка Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 224
измеренo со нормирана постапка за мерење и може да дланките, организирајте го текот на работата. се користи за меѓусебна споредба на електрични алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
монтиран и дали може слободно да се врти. лево на погонската глава во зависност од начинот на Проверете дали алатот за брусење не струга на работа. заштитната хауба или другите делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 226
При затегнување внимавајте на тоа, страната со 11000 натпис на брзозатезната навртка (13) да не покажува 11000 кон брусната плоча; туку стрелката мора на ознаките на индекс (24)да покажува. – 11000 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 227
на користењето на алатот. Податоците во приложената табела се препорачани вредности. Материјал Примена Алат за вметнување Позиција на вртливото копче за подесување Метал Отстранување на боја Брусен лист 2−3 Дрво, метал Четкање, вадење 'рѓа Лончести четки, лист за брусење Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 228
умерен притисок. Притоа, делот што се обработува нема биде дозволен за вшмукување на правта од каменот. да се вжешти, да се ја промени бојата и нема да има Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на прав. бразди. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
информации за резервните делови исто така ќе најдете предниот дел на на: www.bosch-pt.com лизгачките водилки на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви делот што се обработува. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Поместувајте го опрема.
Page 230
što ga priključite Servisiranje na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 231
Uvek koristite pomoćnu dršku, obrade. Zaštita za oči mora imati sposobnost da zaustavi ukoliko je isporučena, za maksimalnu kontrolu nad leteće krhotine koje se stvaraju u raznim zahvatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 232
Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja Nemojte “zaglavljivati” rezni točak ili primenjivati Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste prekomerni pritisak. Nemojte pokušavati da pravite pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 233
Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● ● ● Izbor broja obrtaja – – ● – ● Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – sa dodatnom ručkom za amortizovanje vibracija Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 234
„Servis i saveti za upotrebu“. prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan vibracijama i time prijatan i siguran rad. Ne vršite nikakve promene na dodatnoj dršci. Ne upotrebljavajte dalje oštečenu dodatnu dršku. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 235
Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. otvora kao što je prikazano na slici. Gumeni brusni tanjir (18) gurnite u brusno vreteno (16). Zavrnite okruglu navrtku (20) i zategnite je pomoću ključa sa dva otvora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 236
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 237
Sa uglom koji je namešten od 30 do 40 stepeni prilikom Za presecanje kamena najbolje je da upotrebljavate grubog brušenja dobijate najbolji radni rezultat. Pomerajte dijamantsku ploču za presecanje. električni alat umerenim pritiskom u jednom i u drugom Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 238
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora koja odgovara zaštiti čovekove okoline. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i...
Električna orodja so nevarna, če tveganje električnega udara. jih uporabljajo neizkušene osebe. Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 240
Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Pred vsako ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug uporabo preverite, da na nastavku, npr. brusilni 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 241
Na primer: z robom plošče za abrazivno žično krtačo rezanje ne izvajajte grobega brušenja. Plošče za abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v Upoštevajte, da tudi med običajnim ščetkanjem krtača lahko pušča žičnate ščetine. Ne preobremenjujte Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 242
11.000 2800–11.000 Najv. premer brusilne plošče Premer brusilne plošče 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2 Navoj brusilnega vretena M 10 M 14 M 14 M 14 M 14 Najv. dolžina navoja brusilnega vretena 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 243
„Servisna prijetnejše in varnejše delo služba in svetovanje uporabnikom“. z malo tresljaji. Dodatnega ročaja ne smete spreminjati. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 244
(17). Gumijasti brusilni krožnik Za delo z gumijastim brusilnim krožnikom (18) je treba vedno namestiti zaščito za roke (17). Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim prikazom. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 245
(2) spustite. Če je stikalo zapahnjeno, pritisnite na zadnji del stikala za vklop/izklop (2) in ga nato spustite. Popolnoma odvijte vse 4 vijake. Glavo gonila v novi Pred uporabo preverite brusilne nastavke. Brusilni nastavek mora biti brezhibno nameščen, tako da se Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 246
Pri grobem brušenju dosežete najboljši rezultat, ko orodje Električno orodje je dovoljeno uporabljati zgolj za postavite pod kotom od 30° do 40°. Srednje močno suho rezanje/suho brušenje. pritiskajte na električno orodje ter ga premikajte sem ter tja. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, nezgode. da ne pride do ogrožanja varnosti. Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
Page 248
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 249
Dulja momentom. izloženost glasnoj buci može uzrokovati oštećenje sluha. Ne stavljajte ruke blizu rotirajućeg pribora. Može doći do povratnog udara pribora preko vaše ruke. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 250
Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. Ne stojite neposredno pored i iza rotirajuće brusne Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. ploče. Ako se, u radu, brusna ploča odmakne od vašeg 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 251
Maks. dužina navoja brusnog vretena Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● ● ● Predbiranje broja okretaja – – ● – ● Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – s dodatnom ručkom s amortizacijom vibracija Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 252
Ne izvodite nikakve izmjene na dodatnoj ručki. Ne koristite dalje oštećenu dodatnu ručku. Štitnik za ruku Za radove s gumenim brusnim tanjurom (18) ili s lončastom četkom/pločastom četkom/lepezastom brusnom pločom uvijek montirajte štitnik za ruku (17). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 253
Za radove s lončastom četkom ili pločastom četkom u sljedećoj tablici. uvijek montirajte štitnik za ruku (17). Stoga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja odnosno Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. obodne brzine na naljepnici brusnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 254
Kotačićem za predbiranje broja okretaja (4) možete i tijekom rada prethodno odabrati potreban broj okretaja. Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. Materijal Primjena Radni alat Položaj kotačića Metal Skidanje stare boje Brusni list 2−3 Drvo, metal Četkanje, skidanje hrđe Lončasta četka, brusni list 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 255
Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. (22) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače Grubo brušenje prašine. Nikada ne koristite rezne ploče za grubo brušenje.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamiseks hoolikalt alles. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui...
Page 257
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja Selle elektrilise tööriistaga ei ole soovitav teha tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on selliseid töid nagu poleerimine. Tööoperatsioonid, seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 258
Lõiketarvik, mis puutub kergesti kinni ja põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle ja kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada pinge alla tagasilöögi. elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 259
Vaadake tööriist üle ja rakendage parandusmeetmeid, et kõrvaldada ketta fikseerumise põhjus. Ärge taasalustage lõikamist töödeldava materjali lõikejäljes. Laske kettal jõuda täiskiirusele ning Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 260
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta Seadme A‑filtriga korrigeeritud müratase on üldjuhul: 91 dB(A); helivõimsuse tase 102 dB(A). Mõõtemääramatus Müratase mõõdetud kooskõlas standardiga EN 60745-2-3. K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 261
(12) ja pingutage see kaheavavõtmega, vt lõik Suunis: kodeerimisnagad kaitsekattel (7) tagavad, et Kiirkinnitusmutter. elektrilisele tööriistale saab paigaldada ainult sobiva Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme kaitsekatte. sisselülitamist kontrollige, kas lihvimistarvik on Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 262
– – 11000 kiirkinnitusmutrit (13). – – 11000 Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (13) kirjaga pool ei jää lihvketta poole; nool peab olema suunatud 11000 indeksi märgisele (24) . 11000 – 11000 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 263
(kivimite lõikamine on lubatud vaid juhtkelguga) Toodud pöörlemiskiirusastmete väärtused on ligikaudsed. Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja tükkidena laiali paiskuda. või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 264
Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. surutakse kontrollimatult Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda lõikejoonest välja. Profiilide ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ja nelikanttorude lõikamist tööriistade volitatud klienditeenindusel. alustage väikseimast ristlõikest. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Kivi lõikamine...
Latviešu | 265 info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz pt.com dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi tvaiku aizdegšanos. toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Page 266
Nelietojiet bojātus piederumus. Ik reizi pirms Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem piederumu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. piemēram, vai abrazīvie diski nav atslāņojušies vai 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 267
ķermeņa daļām. elektroinstrumentu. Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta korpusā, kur tie uzkrājas, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 268
Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, disku, jo šāda rīcība var kļūt par cēloni atsitienam. pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Noskaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 269
M 14 Maks. vītnes garums darbvārpstai Aizsardzība pret atkārtotu ● ● ● ● ● ieslēgšanos Griešanās ātruma priekšizvēle – – ● – ● Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 – ar vibrācijas slāpējošu papildrokturi Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 270
Pārtrauciet papildroktura lietošanu, ja tas ir bojāts. ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta sadaļā „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 271
Gumijas slīpēšanas pamatne rokas Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni (18) , piespiedējuzgrieznis ir vienmēr nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu iestrēdzis, nemēģiniet to (17). atskrūvēt ar Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. plakanknaibēm, bet Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 272
šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi slīpēšanas darbinstrumenta pārbaudi, to vismaz 1 veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana minūti ilgi darbinot bez slodzes. Nelietojiet bojātus, var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 273
Nelietojiet elektroinstrumentu kopā ar griešanas vai slīpēšanas statnēm. Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 274
Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas (22), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo vakuumsūcējus.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Nene- Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 276
įrankių. Jei nebesuvaldytumėte elektrinio įrankio, dar- tojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam bo įrankis gali perpjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o elektriniam įrankiui. Vien tai, kad priedą galima pritvir- 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 277
įrankis tam- bandykite išimti pjovimo disko iš įpjovos, kol diskas pa nevaldomas arba įvyksta atatranka. juda, nes gali įvykti atatranka. Išsiaiškinkite ir imkitės reikiamų veiksmų disko strigimui pašalinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 278
(20) Apvalioji veržlė jungimo. (21) Cilindrinis šepetys Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt- (22) Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosio- virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei mis pavažomis laikant ruošinį ranka. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 279
žymiai padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu- vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 280
žiedlapiniu šlifavimo disku, visada primontuokite ra- nkų apsaugą (17). Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys Rankų apsaugą (17) pritvirtinkite prie papildomos rankenos Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba di- (5). skiniu šepečiu, visada primontuokite rankų apsaugą (17). 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 281
Naudojamų šlifavimo įrankių leistinas sūkių skaičius [min ] ir nčią dulkių nusiurbimo įrangą. apskritiminis greitis [m/s] turi būti ne mažesni už žemiau – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. esančioje lentelėje pateiktas vertes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 282
(2) nustatykite į išjungimo padėtį ir elektrinį įrankį stotų. vėl įjunkite. Jei įrankis buvo veikiamas didele apkrova, kad jis at- vėstų, kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąja eiga. Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 283
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Akmens pjaustymas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. siurbimu. Dirbkite su apsaugine kauke. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Elektrinį...
줄일 수 있습니다. 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 니다. 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 285
들어갈 수 있습니다. 상을 야기할 수 있습니다. 액세서리가 완전히 멈출 때까지 절대 전동공구를 명확하게 설계되지 않았거나 공구 제조사에서 권 내려 놓지 마십시오. 회전 액세서리가 표면에 달 장하지 않는 액세서리는 사용하지 마십시오. 액 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 286
그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고 절단 작업”을 할 때는 각별히 주의하십시오. 휠 사항 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 사용하는 전동공구에 권장하는 유형의 휠 및 선 택한 휠용으로 설계된 특수 보호대만 사용하십시 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 287
GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S 제품 번호 3 601 C88 1.. 3 601 C88 1.. 3 601 C88 2.. 3 601 C88 1.. 3 601 C88 2.. 소비 전력 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 288
어야 합니다. 스핀들 잠금 버튼은 연삭 스핀들이 완전히 정지 된 상태에서만 작동하십시오. 그렇게 하지 않으 절단작업용 안전반 (8)의 조립은 연마작업용 안전 반 (7) 을 조립하는 것과 같습니다. 면 전동공구가 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 289
하려면 일반 클램핑 너트 (12) 대신에 순간 교환 너 트 (13) 를 사용할 수 있습니다. 11000 순간 교환 너트 (13) 는 연마석이나 절단석으로 작업할 때만 사용해야 합니다. 아무런 손상이 없는 순간 교환 너트 (13) 만을 사용 해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 290
다이얼 위치 금속 페인트 제거 샌딩 페이퍼 2−3 목재, 금속 브러싱 작업, 녹제거 작업 컵 브러시, 샌딩 페이퍼 금속, 석재 연마 작업 연마석 4−6 금속 연마 작업 연마석 금속 절단 작업 절단석 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 291
다. 이 규정은 반드시 준수해야 합니다. 작업을 시작 게 힘을 가하지 말고 비스듬히 기울이거나 진동해서 하기 전에 담당 건축가나 건설 책임자와 상의하십시 는 안 됩니다. 오. 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 가해 정지해서는 안 됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 292
연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
Page 293
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 294
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 295
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 296
.أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية صامولة سريعة الشد ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد مفتاح ربط ثنائي الثقب لصامولة الشد .عالية أثناء العمل 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 297
تؤمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية :إرشاد إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية .فقط غطاء وقاية خاص بالقطع احرص دائما على استخدام غطاء وقاية خاص بالقطع عند القطع بواسطة مواد الجلخ المرتبطة Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 298
سليمة وغير تالفة .(التروس عند الفك احرص على أال تشير ناحية الكتابة في .يظهر ترتيب التركيب في صفحة الرسوم التخطيطية إلى قرص التجليخ؛ ينبغي أن صامولة الشد يشير السهم إلى عالمة المؤشر 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 299
يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة . فلط أيضا فلط في مقبس Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 300
توخ الحرص عند عمل شقوق في الجدران تتعرض قطعة الشغل لسخونة زائدة وال يتغير لونها أو .«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية .تتشكل فيها حزوز احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت .ثابتة بسبب وزنها 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 301
في هذه الحالة، قم بإنهاء عملية القطع واترك قرص 2403 - شارع 0624 مملكة البحرين، العكر - بلوك القطع الماسي يعمل علی وضع الالحمل بسرعة عالية 0055D مبنى .لفترة قصيرة حتى يبرد +97317704537 :الهاتف Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 302
+9611255211 :هاتف صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد [email protected] :بريد إلكتروني +967-1-202010 :هاتف المغرب +967-1-471917 :فاكس Robert Bosch Morocco SARL [email protected] :بريد إلكتروني ، شارع المالزم محمد محرود [email protected] الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف التخلص من العدة الكهربائية [email protected] : البريد...
Page 303
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 304
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 305
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 306
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 307
/ II / II / II / II / II باشند متفاوت ،مقادیر این است ممکن ،کشورها مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای میباشند ولت 230 [U] نامی ولتاژ برای مقادیر Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 308
كاهش لرزش، میزان هموار صفحه ساب پرهای را همرا با ارتعاش و نوسان .نصب کنید حفاظ دست دستگاه را كاهش داده .و موجبات راحتی و امنیت در كار را فراهم میكند 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 309
صفحه ساب را محکم در جهت چرخش عقربه های .ساعت بچرخانید چرخاندن سر دستگاه پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز .برق بیرون بکشید Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 311
که صفحه برش برای مدت کوتاهی بدون بار با .پایین هستند .سرعت زیاد کار کند تا خنک شود کم شدن قابل توجه سرعت کار و پرش جرقه به اطراف نشانه های کند شدن صفحات برش می Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 315
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)
Page 316
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5FG | (25.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 317
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FG | (25.03.2020)