Parkside PFRS 1.5 B3 Operating Instructions Manual

Parkside PFRS 1.5 B3 Operating Instructions Manual

Tile repair kit
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Haftungsbeschränkung
    • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit
    • Umgang mit Batterien
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Entsorgung der Verpackung
    • Wachsschmelzerspitze Aufheizen
    • Anwendungsbeispiel
    • Bedienung und Betrieb
    • Bedienelemente
    • Batterie Einlegen/Wechseln
    • Fehlerbehebung
    • Fehlerursachen und Behebung
    • Reinigung
    • Lagerung bei Nichtbenutzung
    • Entsorgung
    • Gerät Entsorgen
    • Batterien Entsorgen
    • Anhang
    • Technische Daten
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Français

    • Introduction
    • Limitation de Responsabilité
    • Utilisation Conforme
    • Avertissements Utilisés
    • Sécurité
    • Maniement des Piles
    • Consignes de Sécurité Fondamentales
    • Accessoires Fournis Et Inspection de Transport
    • Mise en Service
    • Élimination de L'emballage
    • Chauffer la Pointe du Dispositif
    • Exemple D'application
    • Fonctionnement Et Opération
    • Mise en Place/Remplacement des Piles
    • Éléments D'utilisation
    • Causes des Pannes Et Remèdes
    • Dépannage
    • Nettoyage
    • Rangement en Cas de Non-Utilisation
    • Annexe
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    • Mise Au Rebut
    • Mise Au Rebut de L'appareil
    • Mise Au Rebut des Piles
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Beperking Van Aansprakelijkheid
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Gebruikte Waarschuwingen
    • Veiligheid
    • Omgang Met Batterijen
    • Basisveiligheidsvoorschriften
    • De Verpakking Afvoeren
    • Ingebruikname
    • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie
    • Van Transport
    • Batterij Plaatsen/Vervangen
    • Bediening en Gebruik
    • Bedieningselementen
    • Toepassingsvoorbeeld
    • Wassmelterpunt Warm Maken
    • Oorzaken Voor Storingen en Oplossingen
    • Opslag Bij Niet-Gebruik
    • Problemen Oplossen
    • Reiniging
    • Afvoeren
    • Apparaat Afvoeren
    • Appendix
    • Batterijen Afvoeren
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Technische Gegevens
    • Importeur
    • Service
  • Polski

    • Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
    • Wstęp
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Bezpieczeństwo
    • Zastosowane Ostrzeżenia
    • Postępowanie Z Bateriami
    • Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie
    • Utylizacja Opakowania
    • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
    • Elementy Obsługowe
    • Nagrzewanie KońCówki Urządzenia Do
    • Obsługa I Eksploatacja
    • Przykład Zastosowania
    • Roztapiania Wosku
    • Wkładanie/Wymiana Baterii
    • Czyszczenie
    • Nieużywania
    • Przechowywanie W Okresie
    • Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
    • Utylizacja Baterii
    • Utylizacja Urządzenia
    • Załącznik
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Importer
    • Serwis
  • Čeština

    • Omezení Ručení
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnost
    • Použitá Výstražná Upozornění
    • Zacházení S Bateriemi
    • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Likvidace Obalového Materiálu
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
    • Uvedení Do Provozu
    • Nahřátí Špičky Taviče
    • Obsluha a Provoz
    • Ovládací Prvky
    • Vložení/VýMěna Baterií
    • Příklad Využití
    • Odstranění Závad
    • Příčiny Chyb a Odstranění
    • Skladování PřI NepoužíVání
    • ČIštění
    • Dodatek
    • Likvidace
    • Likvidace Baterií
    • Likvidace Přístroje
    • Technická Data
    • Kompernass Handels Gmbh
    • Záruka Společnosti
    • Dovozce
    • Servis
  • Slovenčina

    • Obmedzenie Ručenia
    • Používanie Podľa Účelu
    • Úvod
    • Bezpečnosť
    • Použité Varovania
    • Zaobchádzanie S Batériami
    • Základné Bezpečnostné Pokyny
    • Likvidácia Obalových Materiálov
    • Obsah Dodávky a Prepravná Kontrola
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Obsluha a Prevádzka
    • Obsluhovacie Prvky
    • Vloženie/Výmena Batérií
    • Zahrejte Hrot Taviča Vosku
    • Príklad Použitia
    • Odstraňovanie Porúch
    • Príčiny a Odstraňovanie Porúch
    • Skladovanie Pri Nepoužívaní
    • Čistenie
    • Dodatok
    • Likvidácia
    • Likvidácia Batérií
    • Likvidácia Prístroja
    • Technické Údaje
    • Kompernass Handels Gmbh
    • Záruka Spoločnosti
    • Dovozca
    • Servis
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

FLIESEN-REPARATURSET/ TILE
REPAIR KIT/ SET DE RÉPARATION
POUR CARRELAGE PFRS 1.5 B3
FLIESEN-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
TILE REPAIR KIT
Operating instructions
SET DE RÉPARATION POUR CARRELAGE
Mode d'emploi
TEGEL REPARATIESET
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW NAPRAWCZY DO PŁYTEK
Instrukcja obsługi
SADA NA OPRAVU DLAŽDIC
Návod k obsluze
SÚPRAVA NA OPRAVU OBKLADAČIEK
Návod na obsluhu
IAN 326890_1904
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFRS 1.5 B3

  • Page 1 FLIESEN-REPARATURSET/ TILE REPAIR KIT/ SET DE RÉPARATION POUR CARRELAGE PFRS 1.5 B3 FLIESEN-REPARATURSET Bedienungsanleitung TILE REPAIR KIT Operating instructions SET DE RÉPARATION POUR CARRELAGE Mode d’emploi TEGEL REPARATIESET Gebruiksaanwijzing ZESTAW NAPRAWCZY DO PŁYTEK Instrukcja obsługi SADA NA OPRAVU DLAŽDIC Návod k obsluze SÚPRAVA NA OPRAVU OBKLADAČIEK...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PFRS 1.5 B3 DE │...
  • Page 5: Einleitung

    Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise

    GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z . B . in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen . PFRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Umgang Mit Batterien

    Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterien, wenn ► Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    . Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ■ Inbetriebnahme des Wachsschmelzers . Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs . Es besteht Verbrennungsgefahr! PFRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    . Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Ab kürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 10: Batterie Einlegen/Wechseln

    Sie alle losen Teile . Farbauswahl (Abb . B) ♦ Wählen Sie die passenden Farbtöne aus . Achten Sie darauf, dass immer mehrere Farb- töne von hell bis dunkel eingesetzt werden . PFRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11 Oberfläche angepasst . Fertig! Reinigung der Hobelrillen (Abb . I) ♦ Setzen Sie den Reinigungsschaber auf die Hobelrillen des Spachtels und schaben Sie die Wachsrückstände von den Hobelrillen ab . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien . Lagern Sie alle Teile des Fliesen-Reparatursets in dem Aufbewahrungs- koffer und an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . PFRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  9...
  • Page 13: Entsorgung

    Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetz- lichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 14 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . PFRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Page 15: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 12  │   DE │ AT │ CH PFRS 1.5 B3...
  • Page 16 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PFRS 1.5 B3 GB │...
  • Page 17: Introduction

    . Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted . The user alone bears the risk . ■ 14  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 18: Warnings Used

    DANGER Do not use the appliance in ► locations where there is a risk of fire or explosion, e .g . in the vicinity of inflammable liquids or gases . PFRS 1.5 B3 GB │ IE   │  15 ■...
  • Page 19: Handling Batteries

    . If a battery should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY . If you do not intend to use the ► appliance for an extended period, remove the batteries . ■ 16  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 20: Basic Safety Instructions

    Avoid unintentional operation of ■ the wax melter . Avoid skin contact with the wax melter ■ tip and protect yourself against drip- ping wax . There is a risk of burns! PFRS 1.5 B3 GB │ IE   │  17 ■...
  • Page 21: First Use

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . ■ 18  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 22: Battery Insertion/ Exchange

    Press and hold the activation button ON to heat up the wax melter tip The red LED will remain lit as long as you hold down the activation button ON PFRS 1.5 B3 GB │ IE   │  19 ■...
  • Page 23: Application Example

    . Job done! Cleaning the planer grooves (Fig . I) ♦ Place the cleaning scraper on the plane grooves of the scraper and scrape the wax residues from the plane grooves . ■ 20  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 24: Troubleshooting

    . Store all parts of the tile repair kit in the storage case and in a clean, dry location out of direct sunlight . PFRS 1.5 B3 GB │ IE   │  21...
  • Page 25: Disposal

    Voltage supply 2 x 1 .5 V batteries (direct current) type AA/LR6/Mignon Dimensions approx . 14 .7 x 3 .5 x 2 .2 cm Weight (including batteries) approx . 90 g ■ 22  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 26: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . PFRS 1.5 B3 GB │ IE   │  23...
  • Page 27: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24  │   GB │ IE PFRS 1.5 B3...
  • Page 28 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PFRS 1.5 B3 FR │...
  • Page 29: Introduction

    . Aucune réclamation pour dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération . L'utilisateur assume seul le risque . ■ 26  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 30: Avertissements Utilisés

    . DANGER N'utilisez pas l'appareil dans des ► endroits exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex . à proximité de liquides ou de gaz inflammables . PFRS 1.5 B3 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Maniement Des Piles

    Conserver les piles hors de portée ► des enfants . Consulter immédiate- ment un médecin en cas d'incident (avalement) . Si vous n'utilisez pas l'appareil ► pendant une durée prolongée, retirez les piles . ■ 28  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Fondamentales

    . Évitez tout contact cutané avec la ■ pointe faisant fondre la cire, et proté- gez-vous de la cire en train de goutter . Vous risquez de vous brûler ! PFRS 1.5 B3 FR │ BE   │  29 ■...
  • Page 33: Mise En Service

    . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 30  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 34: Mise En Place/Remplacement Des Piles

    ON /OFF appuyé . Exemple d'application Préparation (Fig . A) ♦ Nettoyez la zone endommagée avec la spa- tule puis retirez tous les déchets . PFRS 1.5 B3 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 35 Nettoyage des rainures raboteuses (Fig . I) ♦ Placez la raclette de nettoyage sur les rainures de la spatule à fonction rabot rabotez les résidus de cire des rainures . ■ 32  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 36: Dépannage

    . Entreposez toutes les pièces du set de réparation du carrelage dans la boîte de rangement et dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil . PFRS 1.5 B3 FR │ BE   │...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . ■ 34  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 38 à un usage profession- nel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . PFRS 1.5 B3 FR │ BE   │  35...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après- vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36  │   FR │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PFRS 1.5 B3 NL │...
  • Page 41: Inleiding

    . Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 38  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 42: Gebruikte Waarschuwingen

    . GEVAAR Gebruik het apparaat niet op ► plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijvoor- beeld in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen . PFRS 1.5 B3 NL │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Omgang Met Batterijen

    Bewaar batterijen buiten het bereik ► van kinderen . Zoek, in geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp . Haal de batterijen uit het apparaat ► als u het langere tijd niet gebruikt . ■ 40  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 44: Basisveiligheidsvoorschriften

    Voorkom onopzettelijk inschakelen ■ van de wassmelter . Vermijd contact tussen de punt van ■ de wassmelter en de huid, en wees beducht op vallende druppels was . Er bestaat verbrandingsgevaar! PFRS 1.5 B3 NL │ BE   │  41 ■...
  • Page 45: Ingebruikname

    . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 42  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 46: Batterij Plaatsen/Vervangen

    Maak de beschadigde plek schoon met de spatel en verwijder alle los zittende delen . Kleurkeuze (afb . B) ♦ Selecteer een passende kleur . Gebruik altijd meerdere kleuren, variërend van licht naar donker . PFRS 1.5 B3 NL │ BE   │  43 ■...
  • Page 47 Het geribbelde vlak schoonmaken (afb . I) ♦ Zet de reinigingsschraper op het gerib- belde vlak van de spatel en schraap de resten harde was van het geribbelde vlak van de spatel . ■ 44  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 48: Problemen Oplossen

    Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt . Berg alle componenten van de tegel-reparatieset op in de opbergbox op een schone, droge plaats die niet wordt blootge- steld aan direct zonlicht . PFRS 1.5 B3 NL │ BE   │  45...
  • Page 49: Afvoeren

    . In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt . ■ 46  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 50 . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . PFRS 1.5 B3 NL │ BE   │  47...
  • Page 51: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 48  │   NL │ BE PFRS 1.5 B3...
  • Page 52 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PFRS 1.5 B3  ...
  • Page 53: Wstęp

    Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z prze- znaczeniem . Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z prze- znaczeniem są wykluczone . Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik . ■ 50  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 54: Zastosowane Ostrzeżenia

    . NIEBEZPIECZEŃSTWO Urządzenia nie stosować w miej- ► scach, w których istnieje niebez- pieczeństwo pożaru lub wybuchu, np . w pobliżu palnych cieczy lub gazów . PFRS 1.5 B3   │  51 ■...
  • Page 55: Postępowanie Z Bateriami

    Nosić rękawice ochronne . Baterie przechowywać w miejscu ► niedostępnym dla dzieci . W przy- padku połknięcia niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza . Jeśli urządzenie nie będzie ► używane przez dłuższy czas, wyjąć baterie . ■ 52  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 56: Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    Unikać bezpośredniego nasłonecznie- ■ nia . Unikać przypadkowego uruchomienia ■ urządzenia do roztapiania wosku . Unikać kontaktu skóry z końcówką do ■ roztapiania wosku i chronić się przed kapiącym woskiem . Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! PFRS 1.5 B3   │  53 ■...
  • Page 57: Uruchomienie

    . Materiały opakowa- niowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . ■ 54  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 58: Wkładanie/Wymiana Baterii

    . Czer- wona dioda LED świeci się tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk aktywacji ON /OFF Przykład zastosowania Przygotowanie (rys . A) ♦ Szpachelką wyczyścić uszkodzone miejsce i usunąć wszystkie luźne części . PFRS 1.5 B3   │  55 ■...
  • Page 59 śnie w ten sposób uzyskany zostanie jednolity stopień nabłyszczenia powierzchni . Gotowe! Czyszczenie części strugającej (rys . I) ♦ Skrobak do czyszczenia umieścić na czę- ści strugającej szpachli i zeskrobać z niej pozostałości wosku . ■ 56  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 60: Usuwanie Usterek

    Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuż- szy czas, należy z niego wyjąć baterie . Elementy zestawu do naprawy płytek należy przechowy- wać w walizce w czystym i suchym miejscu bez bezpośredniego nasłonecznienia . PFRS 1.5 B3   │  57 ■...
  • Page 61: Utylizacja

    Baterie należy oddawać tylko w stanie rozła- dowanym . Załącznik Dane techniczne Zasilanie 2 x 1,5 V (prąd stały) Baterie Typ AA/LR6/Mignon Wymiary ok . 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Masa (z bateriami) ok . 90 g ■ 58  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 62: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega . Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie PFRS 1.5 B3   │  59 ■...
  • Page 63: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 326890_1904 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 60  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 64 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PFRS 1.5 B3  ...
  • Page 65: Úvod

    . Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením . Riziko nese sám uživatel . ■ 62  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 66: Použitá Výstražná Upozornění

    . Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám . NEBEZPEČÍ Nepoužívejte přístroj v místech, ► kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu, např . v blízkosti hořla- vých kapalin nebo plynů . PFRS 1.5 B3   │  63 ■...
  • Page 67: Zacházení S Bateriemi

    . Hrozí nebezpečí poleptá- ní! Noste ochranné rukavice . Uschovejte baterie před dětmi . Při ► požití okamžitě vyhledejte lékaře . Pokud přístroj delší dobu nepouží- ► váte, baterie vyjměte . ■ 64  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 68: Základní Bezpečnostní Pokyny

    (např .svíčky) . Zabraňte přímému slunečnímu záření . ■ Vyhýbejte se neúmyslnému spuštění ■ taviče . Zabraňte kontaktu pokožky se špičkou ■ taviče a chraňte se před kapajícím voskem . Hrozí nebezpečí popálení! PFRS 1.5 B3   │  65 ■...
  • Page 69: Uvedení Do Provozu

    . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s ná- sledujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . ■ 66  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 70: Vložení/Výměna Baterií

    . Nahřátí špičky taviče ♦ K vyhřátí špičky taviče ON /OFF stiskněte a podržte stisknuté aktivační tlačítko . Červená dioda LED svítí tak dlouho, dokud je stisknuté aktivační tlačítkoON PFRS 1.5 B3   │  67 ■...
  • Page 71: Příklad Využití

    . Tím se současně docílí stejnoměrného lesku povrchu . Hotovo! Čištění hoblovacích drážek (obr . I) ♦ Nasaďte stěrku na čištění na hoblovací drážky špachtle a seškrabte zbytky vosku z hoblovacích drážek . ■ 68  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 72: Odstranění Závad

    špachtlí Skladování při nepoužívání Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte . Skladujte všechny díly sady na opravu dlaždic v úložném kufříku a na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření . PFRS 1.5 B3   │  69 ■...
  • Page 73: Likvidace

    . Dodatek Technická data Napájení 2 x 1,5 V baterie (stejnosměrný proud) Typ AA/LR6/Mignon Rozměry cca 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Hmotnost (včetně baterií) cca 90 g ■ 70  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 74: Záruka Společnosti

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . PFRS 1.5 B3   │  71 ■...
  • Page 75: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 326890_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 72  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 76 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 PFRS 1.5 B3  ...
  • Page 77: Úvod

    . Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja . Nároky aké- hokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené . Riziko nesie výlučne užívateľ . ■ 74  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 78: Použité Varovania

    . Jeho neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám . NEBEZPEČENSTVO Nepoužívajte prístroj na miestach, ► kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu, napr . v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov . PFRS 1.5 B3   │  75 ■...
  • Page 79: Zaobchádzanie S Batériami

    Noste ochranné rukavice . Batérie skladujte tak, aby boli ► deťom neprístupné . V prípade pre- hltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc . Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhšiu ► dobu, tak z neho vyberte batérie . ■ 76  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 80: Základné Bezpečnostné Pokyny

    ■ nému žiareniu . Zabráňte neúmyselnému uvedeniu taviča ■ vosku do prevádzky . Zabráňte kontaktu pokožky s hrotom ■ taviča vosku a chráňte sa pred kvap- kajúcim voskom . Hrozí nebezpečen- stvo popálenia! PFRS 1.5 B3   │  77 ■...
  • Page 81: Uvedenie Do Prevádzky

    Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . ■ 78  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 82: Vloženie/Výmena Batérií

    Zahrejte hrot taviča vosku ♦ Stlačte a podržte stlačené aktivačné tlačidlo /OFF , aby sa mohol rozohriať hrot taviča vosku . Červená LED dióda svieti dovtedy, kým držíte stlačené aktivačné tlačidlo ON /OFF PFRS 1.5 B3   │  79 ■...
  • Page 83: Príklad Použitia

    . Tým sa tiež súčas- ne prispôsobí stupeň lesku povrchu . Hotovo! Čistenie hobľovacích drážok (obr . I) ♦ Nasaďte škrabku na čistenie na hobľovacie drážky špachtle a oškrabte zvyšky vosku z hobľovacích drážok . ■ 80  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 84: Odstraňovanie Porúch

    Skladovanie pri nepoužívaní Ak nepoužívate prístroj dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie . Skladujte všetky diely súpravy na opravu obkladačiek v úschovnom boxe a na suchom, čistom mieste bez priameho slnečného žiarenia . PFRS 1.5 B3   │  81 ■...
  • Page 85: Likvidácia

    . Dodatok Technické údaje Napájanie 2 x 1,5 V (jednosmerný prúd), batérie typu AA/LR6/Mignon Rozmery ca . 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Hmotnosť (vrátane batérií) ca . 90 g ■ 82  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 86: Záruka Spoločnosti

    údržbou . Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu . Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje . PFRS 1.5 B3   │  83 ■...
  • Page 87: Servis

    IAN 326890_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 84  │   PFRS 1.5 B3...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2019 · Ident.-No.: PFRS1.5B3-052019-2 IAN 326890_1904...

Table of Contents