Materials Needed /
Matériel Nécessaires / Materiales Necesarios
Electrical Supply Cable - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insulated copper conductors rated 75°C (167°F)
or higher.
Câble d’alimentation électrique - Minimum n° 14 AWG, 2 conducteurs, 1 mise à la terre, conducteur en cuivre isolé
coté 75°C (167°F) ou plus.
Cable de Alimentación Eléctrica - Mínimo no. 14 AWG, 2 conductores, 1 de puesta a tierra, conductores de cobre
aislados clasificados para 75°C
(167°F)
o mayor.
Hot Water Supply Line - Minimum 3/8" O.D. copper tubing, PEX, or metal braided dishwasher supply line.
Tuyau de canalisation en eau chaude - Tuyau en cuivre, minimum 3/8 po O.D., PEX, ou canalisation en métal bridé.
Tubo de Alimentación de Agua - Mínimo
3/8"
diámetro exterior, PEX, tubo de cobre o manguera con alambre trenzado
para alimentar lavadoras de platos.
Shut-off valve and fittings appropriate for hot water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose).
Soupape d’arrêt et raccords appropriés pour canalisation en eau chaude (tuyau en cuivre/raccord à compression ou
tuyau bridé).
Válvula de cierre y los accesorios adecuados para acoplarla a la alimentación de agua caliente (tubo de cobre con
accesorios sujetadores de compresión o manguera con alambre trenzado).
90° elbow with 3/8" N.P.T. male threads on one leg, and sized to fit your water supply line (copper tubing/compression
fitting, or braided hose) on the other leg.
Coude 90° avec filets mâles 3/8 po N.P.T. sur un pied, dont la dimension s’ajuste à la canalisation en eau (tuyau en
cuivre/raccord à compression ou tuyau bridé) sur l’autre pied.
Acoplador acodado de
90°
con rosca exterior macho de
3/8"
N.P.T. en una extremidad, y en la otra extremidad
del tamaño adecuado para poder conectarlo a la alimentación de agua (tubo de cobre/accesorios sujetadores de
compresión o manguera con alambre trenzado).
Thread seal tape or other pipe sealant compound to seal plumbing connections.
Bande de marque de teflon
ou produit pour filet de tuyau afin de sceller les connexions de plomberie.
Cinta de la marca de fábrica del Teflon u otro sello de acoplamiento roscado para las conexiones de agua.
UL listed conduit connector or strain relief.
Connecteur de conduit listé UL ou soupape de sécurité.
Conector de Conducto o Alivio de Presión aprobados por UL [Underwriters Laboratory].
ADVERTENCIA
Peligros Generales
No utilice el lavaplatos antes de que esté totalmente instalado.
Las temperaturas requeridas para soldar dañarán la base y la
Cuando abra la puerta del lavaplatos antes de ser instalado, hágalo
válvula de entrada del lavaplatos. Si las líneas de plomería van
cuidadosamente mientras detiene la parte posterior de la unidad.
a ser soldadas, mantenga la fuente de calor por lo menos a 6
No seguir esta advertencia puede causar que el lavaplatos se
pulgadas (152,4 milímetros) de la base del lavaplatos y la válvula
vuelque hacia delante y ocasionar una lesión grave.
de entrada.
En ciertas condiciones, puede formarse gas de Hidrógeno en un
Quitar cualquier cubierta o jalar el lavaplatos fuera del gabinete
sistema de agua caliente que no se ha utilizado por semanas. El
puede exponer conexiones de agua caliente, corriente eléctrica
gas de Hidrógeno es explosivo. Antes de llenar un lavaplatos con
y bordes o puntos filosos. Manéjese con cuidado. Siempre lleve
un sistema que ha estado apagado por semanas, abra el agua de
gafas de guantes y seguridad.
un grifo próximo en un área bien ventilada hasta que no haya
sonido o evidencia de gas.
Peligro de choque eléctrico e incendio
No permita que las líneas del suministro eléctrico y de agua
y reglamentos eléctricos locales y nacionales. El lavaplatos ha
sido diseñado para funcionar en un circuito eléctrico individual
estén en contacto.
de120 V, 60 Hz, CA con conexión a tierra, con un fusible o
No trabaje en un circuito conectado. Hacerlo puede ocasionar
un disyuntor clasificado para 15 amps. Los conductores del
una lesión seria o la muerte. Solamente los electricistas
suministro eléctrico deben ser de alambre de cobre #14 AWG
calificados deben realizar el trabajo eléctrico. No realice ningún
como mínimo, clasificación 75º C (167º F) o mayor.
trabajo sobre el circuito de suministro eléctrico del lavaplatos
hasta estar seguro de que el circuito está desconectado.
Este electrodoméstico debe ser conectado a un sistema de
cableado permanente de metal con conexión a tierra o debe
Cerciórese de que el trabajo eléctrico esté instalado
instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los
correctamente. No debe haber conexiones eléctricas sueltas.
conductores del circuito y conectarlo al terminal o conductor de
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas están hechas
puesta a tierra del electrodoméstico. No utilice alargadores.
correctamente.
El usuario tiene la responsabilidad de asegurarse de que la
instalación eléctrica del lavaplatos cumple con todos los códigos
Peligro de quemaduras
No realice ningún trabajo sobre una línea de agua caliente. Podría
Consulte los códigos locales de plomería para conocer los
ocasionar una lesión grave. Solamente los plomeros calificados
procedimientos y accesorios aprobados. Todo trabajo de plomería
deben realizar el trabajo de plomería. No realice ningún trabajo
debe hacerse de acuerdo con códigos locales y nacionales
sobre las tuberías de suministro de agua caliente del lavaplatos
hasta que usted esté seguro de que la fuente de agua caliente
Estas instrucciones describen un método de instalación
está cerrada.
para mangueras de acero inoxidable trenzadas o PEX para el
suministro de agua caliente. Si usa una tubería de cobre u otro
No sobre apriete el codo de 90°. Hacerlo puede dañar la válvula
material, consulte a un plomero certificado para una instalación
de entrada del agua y causar una fuga de agua. Las temperaturas
apropiada.
requeridas para soldar dañarán la válvula de entrada del agua del
lavaplatos. Si las líneas de plomería van a ser soldadas, mantenga
la fuente de calor por lo menos a 6 pulgadas (152,4 milímetros)
de la válvula de entrada del agua del lavaplatos.