Bosch Kiox BUI330 Original Operating Instructions
Hide thumbs Also See for Kiox BUI330:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Montage
  • Software Updates
  • Start Screen
  • Status Screen
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Utilisation Conforme
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité
  • Montage
  • Affichage et Configuration de L'ordinateur de Bord
  • Menu Rapide
  • Affichage des Code de Défaut
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Montage
  • Akku Laden
  • Betrieb
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Safety Instructions
  • Product Description and Specifications
  • Product Features
  • Technical Data
  • Charging the Battery
  • Inserting and Removing the Battery
  • Operation
  • Switching On/Off
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage
  • Recharge de la Batterie
  • Mise en Marche
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Ricarica Della Batteria
  • Messa in Funzione
  • Manutenzione E Pulizia
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Accu Opladen
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Abgebildete Komponenten
  • Betrieb
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Safety Instructions
  • Product Description and Specifications
  • Product Features
  • Operation
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Marche
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Drive Units
  • Montage
  • Eshift (Optional)
  • Notes on Cycling with the Ebike System
  • Informations Sur la Conduite Avec le Système Ebike
Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

www.focus-bikes.com
ROBERT BOSCH GMBH
DERBY CYCLE WERKE GMBH
Bosch eBike Systems
Siemensstraße 1-3
72703 Reutlingen, Germany
49661 Cloppenburg, Germany
+ 49 (4471) 966-0
www.bosch-ebike.com
www.derby-cycle.com
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Subject to misprints, errors and technical alterations.
Sous réserve d'erreurs d'impression, d'erreurs et de modifications techniques.
Onder voorbehoud van drukfouten, fouten en technische wijzigingen.
1973K0020044
PEDELEC BOSCH
PERFORMANCE LINE/CARGO LINE
EPAC – ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE
KIOX / POWERPACK / CHARGER / DRIVE UNIT
DE | ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
EN | ORIGINAL USER GUIDE
FR | GUIDE D'UTILISATEUR ORIGINAL
NL I OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
VERSION 1 | 12.03.2019 (KIOX), 10.01.2019 (POWERPACK),
24.04.2019 (CHARGER), 14.01.2019 (DRIVE UNIT G4)
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Kiox BUI330

  • Page 1 PEDELEC BOSCH www.focus-bikes.com PERFORMANCE LINE/CARGO LINE EPAC – ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE KIOX / POWERPACK / CHARGER / DRIVE UNIT ROBERT BOSCH GMBH DERBY CYCLE WERKE GMBH DE | ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Bosch eBike Systems Siemensstraße 1-3 EN | ORIGINAL USER GUIDE...
  • Page 2 NOTES SMART PERFORMANCE ENGINEERED IN GERMANY SINCE 1993 BIKES...
  • Page 3 Kiox BUI330 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 4 (17) 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 (12) (10) (11) (13) (19) (18) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 6 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Deutsch – ​ 1 Datenschutzhinweis Sicherheitshinweise Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und geschickt, können ggf. die auf dem Gerät gespeicherten Da- Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- ten an Bosch übermittelt werden. tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/...
  • Page 8: Montage

    Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus Konformitätserklärung dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas- Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- te < (10) in das vorherige Menü zurückblättern. tems, dass der Funkanlagentyp Kiox der Richtlinie Unter können Sie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 9 Verbinden Sie die USB-Buchse (6) des Bordcomputers über Farbe der Erklärung ein Micro-USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Lade- Anzeige d gerät (nicht im Standard-Lieferumfang) oder dem USB-An- weiß Der eBike-Akku ist über 30 % geladen. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 10 Sie die Taste – (11). gistrierung erforderlichen Daten ein. Die Smartphone-An- Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige h. Die wendung Bosch eBike Connect können Sie kostenfrei über maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstüt- den App Store (für Apple iPhones) bzw. über den Google zungslevel ab.
  • Page 11: Software Updates

    Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter- den ist. nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- Die Aktivitäten werden nach der Synchronisation in der App hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse und im Portal dargestellt. (6) am Bordcomputer. eShift (optional) Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An- schluss mit der Schutzkappe (17) wieder sorgfältig ver-...
  • Page 12: Start Screen

    Screen Sie sich befinden. Ihr momentaner Screen wird Sobald Sie den eingeschalteten Bordcomputer in die Halte- hervorgehoben dargestellt. Mit den Tasten (10) < und (8) > rung einsetzen, erscheint der Start-Screen. können Sie weitere Screens ansteuern. 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 13: Status Screen

    Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx] [km]> wird Ihnen die Fäl- ligkeit des Servicetermins angezeigt. Auf der Bike-Kom- ponentenseite werden Ihnen für die jeweilige Komponen- te Seriennummer, Hardware-Stand, Software-Stand und andere für die Komponente relevante Kenndaten ange- zeigt. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 14 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Page 15 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Page 16 Deutsch – 10​ Code Ursache Abhilfe unplausible Signale am Radgeschwindig- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. keits-Sensor Fehler an Leitung zum vorderen Radge- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. schwindigkeits-Sensor 821...826 unplausible Signale am vorderen Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten schwindigkeits-Sensor lang eine Probefahrt durch.
  • Page 17: Wartung Und Service

    Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 18 Deutsch – 12​ 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Safety Instructions

    A) Available as spare part Privacy notice If the on-board computer is sent to Bosch Service because it requires servicing, the data stored on the device may be transmitted to Bosch. Bosch eBike Systems...
  • Page 20: Operation

    You can use Declaration of Conformity the < button (10) to go back to the previous menu from any Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares settings menu. that the Kiox radio communication unit complies with Dir- The following settings can be changed in the
  • Page 21: Battery Charge Indicator

    When the on-board computer the state of charge that was last displayed for the battery is is switched on again, the date and time will be reset if a saved. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 22: Setting The Assistance Level

    – TURBO: Maximum assistance even at high pedalling You can set up a user ID via your Bosch eBike Connect speeds, for sport cycling smartphone app or simply at www.eBike-Connect.com. To increase the assistance level, press the + (12) button on Enter the details required for registration.
  • Page 23: Activity Tracking

    CX, BDU480 CX and BDU490P drive units. ABS – anti-lock braking system (optional) If the wheel is fitted with a Bosch eBike ABS with no external control lights, the control lights will be shown on the display when the system starts and in the event of a fault. For de- tailed information on the ABS and how it works, please refer to the ABS operating instructions.
  • Page 24: Displays And Settings Of The On- Board Computer

    You can use the (10) < and (8) > buttons to go to different pages. From the initial start page, you can access the status page via the < (10) button. 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Quick Menu

    – Active user data – – Switching the Bluetooth® function on or off: Connected devices are displayed. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 26: Error Code Display

    Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding are disabled. its way in. Clean the buttons if need be. Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Drive unit connection problem Have the connections checked...
  • Page 27 If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that they can perform a soft- ware update. Transmission fault Please observe the operating instructions provided by the trans- mission manufacturer.
  • Page 28 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer. 860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 870, 871 Communication error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Page 29: Maintenance And Servicing

    Please return Bosch eBike components that are no longer usable to an authorised bicycle dealer. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems...
  • Page 30 English – 12​ 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    L’ordinateur de bord Kiox est conçu pour commander un sys- Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordi- tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours. nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches – (11) et La Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, atteste que + (12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec l’équipement radioélectrique Kiox est conforme à la direc- la touche de sélection (9). La touche < (10) permet de reve- tive 2014/53/UE.
  • Page 33 Vous pouvez également recharger l’ordinateur de bord via la prise USB. Pour cela, ouvrez le capuchon de protection (17). Branchez la prise USB (6) de l’ordinateur de bord via Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 34 – (11). Vous pouvez créer un identifiant de deux façons : dans l’ap- plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di- La puissance moteur sollicitée apparaît au niveau de l’affi- chage h. La puissance maximale du moteur dépend du ni- rectement sur le site www.eBike-Connect.com.
  • Page 35 BDU450 CX, BDU480 CX et BDU490P. Système antiblocage ABS (optionnel) Si le vélo est doté d’un eBike ABS Bosch sans témoin ABS externe, le témoin s’allume sur l’écran du Kiox lors du démar- rage du système et en cas d’anomalie de fonctionnement.
  • Page 36: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    ; à droite du trait noir = supérieure à la vi- tesse moyenne). La barre d’orientation g vous indique dans quel masque écran vous vous trouvez. Le masque écran actuel apparaît en 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Menu Rapide

    Sur la page Compo- sants du vélo sont affichés le numéro de série, les ver- sions matérielle et logicielle ainsi que d’autres caractéris- tiques importantes de chaque composant. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 38: Affichage Des Code De Défaut

    Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Page 39 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 40 833...835 de vitesse de la roue arrière au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La couronne du capteur ABS manque, est endommagée ou est mal montée ; dia- mètres de pneu très différents entre la roue avant et la roue arrière ;...
  • Page 41: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie...
  • Page 42 Français – 12​ 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Beoogd Gebruik

    Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- Beoogd gebruik structies. Het niet naleven van de veilig- De boordcomputer Kiox is voor de besturing van een Bosch heidsaanwijzingen en instructies kan elektri- eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgegevens be- sche schokken, brand en/of zware verwon- stemd.
  • Page 44 Verklaring van overeenstemming Onder kunt u de volgende instellingen uit- Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems voeren: dat de radioapparatuur Kiox voldoet aan de richtlijn – ...
  • Page 45 Als de eBike-accu op de fiets opgeladen wordt, dan ver- tijd maximaal 6 maanden behouden. Na het opnieuw inscha- schijnt een dienovereenkomstige melding. kelen worden bij een Bluetooth®-verbinding met de app en Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 46 Voer de voor de registratie noodzakelijke gegevens vaak op de toets + (12) op de bedieningseenheid tot het ge- in. De smartphone-app Bosch eBike Connect kunt u gratis wenste ondersteuningsniveau in de aanduiding verschijnt, downloaden via de App Store (voor Apple iPhones) of via de voor het verlagen drukt u op de toets –...
  • Page 47 USB-laadkabel micro A – micro B (verkrijgbaar verbonden. bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (6) op de boord- De activiteiten worden na de synchronisatie in de app en in computer. het portaal weergegeven.
  • Page 48 Via de oriëntatiebalk g kunt u zien op welk scherm u zich be- vindt. Uw huidige scherm wordt geaccentueerd weergege- ven. Met de toetsen (10) < en (8) > kunt u naar andere schermen gaan. 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 Op de Bike-componentenpa- gina krijgt u voor de betreffende component serienum- mer, hardwareversie, softwareversie en andere voor de component relevante specificaties te zien. – – gegevens van de actieve gebruiker Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 50 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Page 51 Een niet toegestane verbruiker werd her- Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 52 Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een heidssensor proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk verschillende banddiameters voorwiel en achterwiel;...
  • Page 53: Onderhoud En Service

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 54 Nederlands – 12​ 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 55 PowerPack 300|400|500/PowerTube 400|500|625 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 56 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 57 (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
  • Page 58 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
  • Page 60 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 61: Abgebildete Komponenten

    Anweisungen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 62: Technische Daten

    Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (4) zum Einschalten debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (3) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt. 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Akku Laden

    Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen...
  • Page 64: Betrieb

    Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur Inbetriebnahme noch eine LED der Ladezustandsanzeige (3), dann laden Sie Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
  • Page 65: Wartung Und Service

    (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Page 66 Deutsch – 6​ 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 67: Safety Instructions

    Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
  • Page 68: Technical Data

    Do not charge or use batteries if they are damaged. time Contact an authorised bicycle dealer. Test the battery before charging it for the first time or using it in your eBike. 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 69: Charging The Battery

    Use only the charger included with your eBike or an charged using the uncovered connection. To begin with, identical original Bosch charger. Only this charger is both batteries are charged one after the other until they compatible with your eBike's lithium-ion battery.
  • Page 70: Operation

    Using other batter- period of time, it may become damaged despite the low self- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- discharge and the battery capacity could be significantly re- cepts no liability or warranty claims if other batteries are duced.
  • Page 71: Maintenance And Servicing

    If you have any questions about transporting the batteries, contact an authorised bicycle dealer. You can also order suit- able transport packaging from the dealer. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
  • Page 72 English – 6​ 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Poids (approx.) Indice de protection IP 54 (protection IP 54 (protection IP 54 (protection contre la poussière et contre la poussière et contre la poussière et les projections d’eau) les projections d’eau) les projections d’eau) 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 75: Montage

    (10) fourni au-dessus des contacts nus de la batterie non utilisée pour N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec écarter tout risque de court-circuit (voir figures A et B). votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce chargeur est spécialement conçu pour la batterie Lithium-...
  • Page 76: Mise En Marche

    Mise en marche ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la batterie de la N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées fixation supérieure (7) en la basculant et dégagez-la de la par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de fixation inférieure (9).
  • Page 77: Entretien Et Service Après-Vente

    Avant une longue durée de non-utilisation de votre vélo (plus Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30 – 60 % (cor- sur le site internet www.bosch-ebike.com. respond à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de Transport charge (3)).
  • Page 78 Français – 6​ Rapportez les batteries hors d’usage chez un vélociste agréé. Lithium-Ion : Respectez les indications de la section (voir « Transport », Page Français – 5). Sous réserve de modifications. 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 79: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà...
  • Page 80: Dati Tecnici

    A tale scopo, premere il tasto On/Off (4), per attivare la bat- teria. Se nessun LED dell’indicatore del livello di carica (3) si accenderà, ciò potrebbe indicare un danno alla batteria. 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 81: Ricarica Della Batteria

    Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale coperti con l’apposita calotta (10) in dotazione: in caso con- Bosch in dotazione all’eBike, oppure un altro tecnica- trario, i contatti scoperti potrebbero causare un cortocircui- mente equivalente. Soltanto questo caricabatteria è ar- to (vedere Figg.
  • Page 82: Messa In Funzione

    Qualora vengano terno del portapacchi, sino a farla innestare udibilmente. utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- Controllare in tutte le direzioni che la batteria sia saldamente cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia in sede.
  • Page 83: Manutenzione E Pulizia

    (>3 mesi), conservarla ad un livello di carica fra il 30 % e il Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- 60 % circa (accesi da 2 a 3 LED dell’indicatore del livello di clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. carica (3)). Trasporto Dopo 6 mesi, controllare il livello di carica.
  • Page 84 Italiano – 6​ 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 85: Afgebeelde Componenten

    (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 86: Technische Gegevens

    Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. met uw eBike gebruikt. 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 87: Accu Opladen

    Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike de accu's via de niet afgesloten aansluiting geladen worden. inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Eerst worden beide accu's achtereenvolgens tot ca. 80– apparaat. Alleen dit oplaadapparaat is afgestemd op de 90 % geladen, vervolgens worden beide accu's parallel vol...
  • Page 88 Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen beschadigd en de opslagcapaciteit sterk verminderd wor- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 89: Onderhoud En Service

    Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat. Neem ook even- tuele bijkomende nationale voorschriften in acht. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (20.12.2018)
  • Page 90 Nederlands – 6​ 0 275 007 XPX | (20.12.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 91 Charger BCS220 | BCS230 | BCS250 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 92 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 93 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 94 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 95 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 96 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 97: Abgebildete Komponenten

    Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Page 98: Betrieb

    Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög- Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak- ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 99: Wartung Und Service

    Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- Entsorgung dringen kann.
  • Page 100 Deutsch – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 101: Safety Instructions

    A sticker in English is adhered to the bottom of the char- ure to observe the safety ger (marked (4) in the diagram on the graphics page). and general instructions This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries. may result in electric shock, fire and/or serious injury. Product description and...
  • Page 102: Operation

    Charge the battery only in accordance with all safety instructions. If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 103: Maintenance And Servicing

    The charger is not charging. eBike battery). Contact an authorised bike dealership. Charging not possible (no indicator on battery) Connector not attached Check all connections. properly Battery contacts dirty Carefully clean the battery contacts. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 104 English – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    électriques, par ex. par du sable ou de la terre. l’avancement du processus de charge. Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 107: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
  • Page 108 Français – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 109 Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
  • Page 110 Til de afdekking van de oplaadbus (7) op en steek de oplaadstekker (5) in de op- Bij een aangesloten boordcomputer verschijnt een dienover- laadbus (6). eenkomstige melding op het display. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 111: Onderhoud En Service

    Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 112 Nederlands – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 113: Drive Units

    Performance Line/Cargo Line Drive Units BDU490P | BDU450 CX de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 114 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 115 Verletzungen verursachen. – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- für die Zukunft auf. steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
  • Page 116: Montage

    A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Page 117: Eshift (Optional)

    Fahren – Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög- lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers). Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (12.02.2019)
  • Page 118 Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie Treten eingesetzten Kraft. zum Beispiel: – Unterstützungslevel, – Geschwindigkeit, 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 119 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 120 Deutsch – 6​ 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 121 Using other batter- Read all the safety information and in- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- structions. Failure to observe the safety in- cepts no liability or warranty claims if other batteries are formation and follow instructions may result used.
  • Page 122 A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 123 60 % TOUR 140 % 140 % 140 % SPORT/eMTB 240 % 240/140...340 % 240 % TURBO 340 % 340 % 400 % The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (12.02.2019)
  • Page 124: Notes On Cycling With The Ebike System

    Please have your eBike serviced and repaired by an author- sistance at any time, either by switching off the eBike system ised bicycle dealer. or by setting the assistance level to OFF. The same applies when the battery is drained. 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 125 Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Page 126 English – 6​ 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 127 Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont dales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch risque de blessure. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir À...
  • Page 128 A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à...
  • Page 129 CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois – Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord. nécessaire.) – TURBO : assistance maximale jusqu’à des fréquences de pédalage élevées, pour conduite sportive Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (12.02.2019)
  • Page 130: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    Quand l’assistance électrique fonctionne-t-elle ? conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants. L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 131 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 132 Français – 6​ 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 133 Het ge- de toekomst. bruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar lei- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 134 A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op- gegeven spanning overeenstemt.
  • Page 135 – Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er voor sportief fietsen zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge- lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant). Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (12.02.2019)
  • Page 136 Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer – leeftijd en onderhoudstoestand van de accu dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk – routeprofiel (hellingen) en -toestand (soort wegdek) van het ondersteuningsniveau. – tegenwind en omgevingstemperatuur 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 137 (bijv. door optimaal gebruik van Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij de versnellingen), des te minder energie zal de eBike-aan- een erkende rijwielhandel.
  • Page 138 Nederlands – 6​ 0 275 007 XD4 | (12.02.2019) Bosch eBike Systems...

Table of Contents