Bosch BDU280P Owner's Manual

Bosch BDU280P Owner's Manual

Drive system: drive unit, on-board computer, battery, charger (20 mph) for trek and electra ebikes
Hide thumbs Also See for BDU280P:
Table of Contents
  • Français

    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
    • Vue D'ensemble du Système D'entraînement Bosch
    • Vue du Vélo (Standard)
    • Vue du Vélo (Type de Support)
    • Vue du Vélo (Powertube)
    • Procédure de Démarrage Sûre
    • Préparez-Vous à Rouler
    • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
    • Informations Sur la Conduite Avec le Système Ebike
    • Entretien/Nettoyage
    • Transport
    • Programme de Recyclage des Accus
  • Español

    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Su Manual de Usuario
    • Visión General del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Vista de la Bicicleta (Estándar)
    • Vista de la Bicicleta (Modelo con Batería en el Portaequipajes)
    • Vista de la Bicicleta (Powertube)
    • Preparación para Montar en Bicicleta
    • Procedimiento de Arranque Seguro
    • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Transporte
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your On-Board Computer
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Displays and Settings of the On-Board Computer
    • Maintenance/Cleaning
    • Transport
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Ordinateur de Bord
    • Description et Caractéristiques Techniques du Produit
    • Montage
    • Utilisation
    • Affichage et Configuration de L'ordinateur de Bord
    • Maintenance/Nettoyage
    • Transport
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Ordenador de a Bordo Bosch
    • Descripción del Producto y Especificaciones
    • Montaje
    • Operación
    • Indicaciones y Configuración del Ordenador de a Bordo
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Transporte
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Utilisation
    • Entretien/Nettoyage
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad Motriz Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Assembly
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Utilisation
    • Entretien/Nettoyage
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad Motriz Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Handling the Lithium-Ion Battery Pack
    • Safety Warnings for Bosch Ebike Batteries
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • Maintenance/Cleaning
    • Operation
    • Transport
    • Storing
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité pour les Batteries de VAE Bosch
    • Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Transport
    • Maintenance/Nettoyage
    • Stockage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Indicaciones de Seguridad para Acumuladores de Ebikes de Bosch
    • Manejo de las Baterías de Litio
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Transporte
    • Almacenamiento
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Operating the Charger
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation du Chargeur
    • Description et Caractéristiques Techniques du Produit
    • Fonctionnement
    • Maintenance/Nettoyage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Funcionamiento del Cargador
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Producto y Especificaciones
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
ELECTRIC
BICYCLE
epowered by
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
E
S IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
eBike systems (20 mph)
Intuvia
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BDU280P

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ELECTRIC BICYCLE epowered by eBike systems (20 mph) Intuvia IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO. S IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
  • Page 3 WELCOME - BIENVENUE - BIENVENIDO WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable cycling miles with your new bike! However, if you experience any problems with your bike, do not hesitate to contact your local retailer.
  • Page 4 CONTENTS - MATIÈRES - CONTENIDOS Welcome - Bienvenue - Bienvenido......................................Important to read before the first ride ..................................... English, Français, Español The Bosch drive system ................................................. English, Français, Español Intuvia controller ....................................................English, Français, Español Drive units • Active Line / Active Line Plus / Performance Line (Generation 3) ..............
  • Page 5 Failure to follow these instructions may result in damage to your battery and may require battery replacement: • Only charge the battery with the included Bosch charger. • When not using the battery for a longer period, charge it to approximately 60% (three to four LEDs lit on the charge- control indicator).
  • Page 6 5. Be careful when transporting an electric bicycle. • An electric bicycle is heavier than a normal bicycle. If transporting on a vehicle, be aware of the maximum load capacity of the vehicle’s roof, towing hook and/or the bicycle carrier. Refer to the manuals of the vehicle and bicycle carrier for details. •...
  • Page 7 Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement : • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Bosch inclus. • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité...
  • Page 8 • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation. • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à...
  • Page 9 Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla. • Recarga la batería únicamente con el cargador Bosch que se incluye. • Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga).
  • Page 10 • En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar. • La batería se debe almacenar a una temperatura de entre 14°F (-10°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de 68°F (20°C) aproximadamente.
  • Page 11 Drive Unit | On-board computer | Battery | Charger (20 mph) BDU280P | BDU280P CX | BDU330 | BDU380 | BDU385 | BDU480 CX | BUI210 | BUI215 | BUI251| BUI255 | CUI100 | BUI330 | BBS266 | BBS276 | BBR266 | BBR276 | BBP280 | BBP281 | BBP295 | BBP296 | BCS210 | BCS230...
  • Page 13: Table Of Contents

    Operating your Bosch Drive System ........
  • Page 14: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding injury. the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- – The combination of the safety alert symbol and the tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 15: Using Your Operator's Manual

    English – ​ 3 Using Your Operator’s Manual Your operator's manual consists of several parts: – Operating instructions for the Bosch eBike system (this manual) – Operating instructions for the drive unit – Operating instructions for the on-board computer – Operating instructions for the charger –...
  • Page 16: Bosch Drive System Overview

    English – 4​ Bosch Drive System Overview Bicycle View (Standard) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Standard battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 17: Bicycle View (Rack-Type)

    English – ​ 5 Bicycle View (Rack-Type) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Rack-mounted battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 18: Bicycle View (Powertube)

    English – 6​ Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Frame-mounted battery "PowerTube" (3) Drive unit (4) Charger 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 19: Operating Your Bosch Drive System

    Typically maximum riding – Once you are in a stable position, turn on the Bosch weight is defined by the sum of the rider’s weight on-board computer. The Bosch Drive System will al- plus the weight of any luggage.
  • Page 20: Notes On Cycling With The Ebike System

    Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the oper- ating range when planning your ride (see "Influ- ences on range", page English – 8). 0 275 U07 XSC | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Transport

    If you suspect that something is loose, do not bike rack. Failure to remove the battery pack when ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a using a vehicle bike rack can lead to death or seri- qualified service provider should perform work on ous injury.
  • Page 22 English – 10​ Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component. Taking care of your eBike Please observe the operating and storage tempera- tures of the eBike components. Protect the drive unit, on-board computer and battery against extreme tem- peratures (e.g.
  • Page 23: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 24 English – 12​ 0 275 U07 XSC | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 Utilisation de votre notice d’utilisation ........ 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch...... 4 Vue du vélo (standard) .
  • Page 26: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- traînement Bosch ! sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nom- breuses années d’utilisation de votre vélo en toute sé- AVERTISSEMENT curité...
  • Page 27: Utilisation De Votre Notice D'utilisation

    Utilisation de votre notice d’utilisation Votre notice d’utilisation se compose de plusieurs parties : – une notice d’utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice) – une notice d’utilisation pour l’unité d’entraînement – une notice d’utilisation pour l’ordinateur de bord –...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Système D'entraînement Bosch

    Français – 4​ Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (standard) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike.
  • Page 29: Vue Du Vélo (Type De Support)

    éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de porte-bagages « PowerPack » (3) Drive Unit (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 30: Vue Du Vélo (Powertube)

    éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de cadre « PowerTube » (3) Drive Unit (4) Chargeur 0 275 U07 XSC | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    Français – ​ 7 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch graves ou mortelles. Le poids maximal est générale- Préparez-vous à rouler ment défini par le total du poids du conducteur et le AVERTISSEMENT poids des éventuels bagages. Lisez et comprenez tous les avertissements et Utilisation conforme toutes les instructions.
  • Page 32 – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Page 33: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 34: Transport

    être effectué par un revendeur eBike une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- et la batterie afin d’éviter qu’ils soient endom- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures magés.
  • Page 35 Si vous perdez les clés, contactez un revendeur pas à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Maintenez eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- tous les éléments de votre vélo électrique propres, bricant et le numéro de la clé.
  • Page 36: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 XSC | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 37 Uso del sistema de accionamiento de Bosch........ 7...
  • Page 38: Introducción

    Bosch! Bosch Drive System está diseñado para ser utili- El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como zado por personas de 16 años de edad y más. Los cliente y le desea muchos años de satisfacción y se- usuarios deben tener la coordinación física, la reac-...
  • Page 39: Utilización De Su Manual De Usuario

    Español – ​ 3 ATENCIÓN El sistema de accionamiento de Bosch incremen- ta el peso de su bicicleta, que puede que no esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones; utili- ce técnicas de elevación adecuadas. Utilización de su Manual de...
  • Page 40: Visión General Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (estándar) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 41: Vista De La Bicicleta (Modelo Con Batería En El Portaequipajes)

    Vista de la bicicleta (modelo con batería en el portaequipajes) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 42: Vista De La Bicicleta (Powertube)

    Español – 6​ Vista de la bicicleta (PowerTube) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 43: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Lea y comprenda las influencias en el rango ope- Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- rativo en el cual planifica su viaje (ver "Influencias car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el ma- sobre la autonomía", Página Español – 9).
  • Page 44 – Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
  • Page 45: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (30.05.2018)
  • Page 46: Transporte

    Sobrecargar un portabicicletas puede efectuar trabajos en su sistema de accionamiento causar la muerte o lesiones graves. de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Utilice técnicas de elevación adecuadas, ya que cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuerza las bicicletas eléctricas suelen ser más pesadas...
  • Page 47 No pinte los componentes del sistema de accio- rrespondiente. Límpielos con un paño suave y húme- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un do (utilice únicamente jabón neutro y agua). fallo temprano de los mismos.
  • Page 48: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 XSC | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 50 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XSC (2019.02) T / 38 Este manual contiene información...
  • Page 51 Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Intuvia BUI251 | BUI255 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the Instrucciones de servicio originales information provided to you by your bicycle manufacturer before using the product, and keep it for reference.
  • Page 53 Battery Recycling Program .......... 16 Bosch eBike Systems...
  • Page 54: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 55: Operating Your On-Board Computer

    Save all safety warnings and instructions for fu- ture reference. The term battery pack used in these operating in- structions refers to all original Bosch eBike battery packs. Do not allow yourself to be distracted by the dis- play of the on-board computer. If you do not con- centrate exclusively on the traffic around you, you risk being involved in an accident.
  • Page 56: Product Description And Specifications

    (11) Decrease assistance level/scroll down but- (f) Speedometer ton – (g) Gear change recommendation: Higher gear (12) Increase assistance level/scroll up button + (h) Gear change recommendation: Lower gear (13) Push assistance button WALK (i) Battery charge indicator 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Assembly

    (14) Locking mechanism for on-board computer Not included with the product as standard (15) Locking screw for on-board computer When the USB cover is closed The Bosch eBike system uses FreeRTOS To insert the on-board computer (3), slide it into the (see http://www.freertos.org). holder (4) from the front.
  • Page 58: Operation

    Energy supply of the on-board computer 20/28 mph. If the on-board computer is in the holder (4), a suffi- ciently charged battery is inserted in the eBike and 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 Open the protective cap (8) on the USB port of the The eBike battery is fully charged. on-board computer. Use the Micro A–Micro B USB The eBike battery should be recharged. charging cable (available from your Bosch eBike Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 60 To decrease the assistance level, press the – but- ton (11). 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 61: Displays And Settings Of The On-Board Computer

    : Maximum speed achieved since the tivates this saved status accordingly after a restart. last reset Switching the bike light on and off has no effect on the back lighting of the display. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 62 RESET button (6) and the i button menu item is displayed only when the on-board (1) until appears in the text indica- computer is in the holder. tor (d). 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Transport

    If you suspect that something is loose, do not avoid damaging them. ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a Always remove the battery pack from the bicy- qualified service provider should perform work on cle before transporting the bicycle on a vehicle your Bosch Drive System.
  • Page 64 If you have any questions about the eBike system and Do not paint any components of the Bosch drive its components, contact an authorized bicycle dealer. system as they may cause premature failure of For contact details of authorized bike dealerships, the component.
  • Page 65: Troubleshooting

    Internal timeout error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. If this error occurs, it is not possible to view or adjust the tire circumference in the basic settings menu. On-board computer internal battery...
  • Page 66 Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Bike light fault Check the light and the wiring connecting it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Page 67 Restart the system. If the problem persists, con- tact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer and ask them to update the software. Gearbox fault Please read the operating manual provided by the gearbox manufacturer.
  • Page 68: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 69 Programme de recyclage des accus ........ 18 Bosch eBike Systems...
  • Page 70: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 71 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 72: Utilisation De Votre Ordinateur De Bord

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordinateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleinement sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué...
  • Page 73: Description Et Caractéristiques Techniques Du Produit

    (11) Touche Réduction de l’assistance/ (f) Compteur de vitesse défilement vers le bas – (g) Recommandation de changement de vitesse : (12) Touche Augmentation de l’assistance/ sélectionner vitesse supérieure défilement vers le haut + Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 74: Montage

    être quand le cache de protection USB est fermé enlevé. Pour cela, démontez le support (4) du gui- Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS don. Placez l’ordinateur de bord sur son support. Vis- (voir http://www.freertos.org).
  • Page 75: Utilisation

    L’entraînement se réactive automatiquement sage de vitesses électroniques sont décrits dans une dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse notice d’utilisation à part. est inférieure à 20/28 mph. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 76 à la La prise USB peut être utilisée pour faire fonctionner température ambiante. Rechargez régulièrement ou pour recharger la plupart des appareils pouvant son accu (au moins tous les 3 mois). 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 77 KM/H tive l’écran indique l’état d’avancement de la charge des deux batteries (sur la figure ci-contre, la batterie de gauche est en train d’être chargée). La batterie en train d’être chargée Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 78 En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est utili- effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus sée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. grande autonomie. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 79: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

     : durée de conduite depuis la électrique. dernière remise à zéro Pour parvenir dans le menu Configuration de base, actionnez simultanément la touche RESET (6) et la Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 80 été rechargée. Cette option dation de changement de vitesse ». de menu ne s’affiche que si le chargeur met à dispo- sition la version de logiciel. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 81: Transport

    Si vous devez transportez votre vélo électrique à ment être effectué par un revendeur eBike l’extérieur de votre voiture, par exemple, sur Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord tissement ci-dessus peut entraîner des blessures et la batterie afin d’éviter qu’ils soient endom-...
  • Page 82 Nettoyage Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l’accu et les supports...
  • Page 83: Résolution Des Problèmes

    Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce défaut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Page 84 Défaut interne de l’unité d’entraîne- Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- ment vous chez votre revendeur Bosch. Dysfonctionnement de l’éclairage du Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le sys- vélo tème. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch.
  • Page 85 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effec- tue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 86: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 87 Operación de su ordenador de a bordo Bosch ....... . . 4...
  • Page 88: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 89 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 90: Operación De Su Ordenador De A Bordo Bosch

    Español – 4​ Operación de su ordenador de a bordo Bosch Indicaciones de seguridad Lea íntegramente todas las indicacio- nes de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicacio- nes de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, in- cendios y/o lesiones graves.
  • Page 91: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    (10) Tecla de función de indicación i en la unidad (c) Indicador de iluminación de mando (d) Indicador de textos (11) Tecla para reducir la asistencia/hojear hacia (e) Indicador numérico abajo – (f) Velocímetro Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 92: Montaje

    El ordenador de a bordo puede asegurarse en el so- con cubierta de USB cerrada porte para impedir que pueda extraerse. Desmonte El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver además el soporte (4) del manillar. Coloque el orde- http://www.freertos.org).
  • Page 93: Operación

    El manejo de nuevo automáticamente en cuanto pedalee y su velo- los sistemas de conexión/desconexión electrónicos cidad esté por debajo de 20/28 mph. se describe en unas instrucciones de servicio separa- das. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 94 1 min. Si no va a utilizar la eBike durante varias sema- nas, retire el ordenador de a bordo del soporte. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 95 (i) muestra el nivel de carga de los to (eMTB disponible únicamente en combinación dos acumuladores. con las unidades motrices BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX y BDU480 CX. También puede reque- rirse una actualización del sistema.) Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 96 La función de asistencia de empuje se debe usar exclusivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike no están en contacto con el suelo cuan- 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 97: Indicaciones Y Configuración Del Ordenador De A Bordo

    Para llegar hasta el menú de ajustes básicos, manten- última reposición ga pulsadas al mismo tiempo las teclas RESET (6) y la tecla i (1) hasta que en el indicador de texto aparezca (d) . Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBI | (28.02.2019)
  • Page 98 (no se puede cam- de la eBike. Esto solamente se muestra, cuando el biar) cargador pone a disposición la versión de software. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 99: Transporte

    El sistema de accionamiento de Bosch incremen- de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- ta el peso de la bicicleta. Consulte el manual de su cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuer- portabicicletas para asegurarse de que la eBike es za menor de la necesaria, el cierre podría no estar...
  • Page 100 No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- guera sin presión.
  • Page 101: Resolución De Problemas

    Fallo interno de superación de tiem- Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. En este estado de avería, no es posible visualizar o ajustar el perímetro del neumáti- co en el menú de configuración básica.
  • Page 102 Reinicie el sistema. Si el proble- ma persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Se ha detectado un usuario improce- Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema per- dente.
  • Page 103 Reinicie el sistema. Si el problema per- siste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
  • Page 104: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 1 270 U20 XBI | (28.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 106 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 1 270 U20 XBI (2019.02) T / 54 Este manual contiene información...
  • Page 107 Active Line/Active Line Plus/Performance Line Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Drive Unit (Generation 3) BDU330 | BDU380 | BDU385 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the...
  • Page 109 Operating your Bosch drive unit ........
  • Page 110: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 111: Operating Your Bosch Drive Unit

    When the push assistance is activated, the ped- The term battery pack used in these operating in- als may turn at the same time. When the push as- structions refers to all original Bosch eBike battery sistance function is activated, make sure that there packs.
  • Page 112 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch Diagnostic- Tool, data about the eBike drive unit (e.g. energy con- sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the pur- poses of product improvement.
  • Page 113: Product Description And Specifications

    Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 114: Assembly

    20 mph, the eBike drive unit switches off the assis- ing this, please contact an authorized bicycle dealer. tance. The drive is automatically re-activated as soon you start pedaling again and the speed is below 20 mph. 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 115 The lower the selected gear, the lower the speed of The push assistance aids you when pushing your the push assistance function (at full power). eBike. The speed of this function depends on the se- Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 116 On the model where the bike lights are powered by the eBike system, the front light and taillight can be switched on and off at the same time via the on-board computer. 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 117: Maintenance/Cleaning

    If you suspect that something is loose, do not Taking care of your eBike ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a qualified service provider should perform work on Please observe the operating and storage tempera- your Bosch Drive System. All nuts, bolts, screws re- tures of the eBike components.
  • Page 118 English – 10​ Cleaning Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
  • Page 119 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ........
  • Page 120: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 121 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 122: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    à la poussée est utili- Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Quand l’assistance à la poussée est active, les d’origine.
  • Page 123 Français – ​ 5 L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- dez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
  • Page 124: Description Des Prestations Et Du Produit

    Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 125: Montage

    20 mph, le tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. système d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 126 Facteur d’assistance Active Line Active Line Plus Performance Line (BDU330) (BDU380) (BDU385) 55 % 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % 120 % 200/120 %...300 % 150 % 180 % SPORT/eMTB 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 127 Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-des- sus. L’assistance à la poussée peut même être désac- tivée. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 128: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Page 129 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé. Nettoyage Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau...
  • Page 130 Français – 12​ 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 131 Operación de su unidad motriz Bosch ........
  • Page 132: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 133 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 134: Operación De Su Unidad Motriz Bosch

    Utilice únicamente acumuladores originales o en un avión o en caso de almacenarla. Existe pe- Bosch autorizados por el fabricante para su ligro de lesiones si se activa involuntariamente el eBike. El uso de otro tipo de acumuladores puede sistema eBike.
  • Page 135 Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten datos con el fin de mejorar el producto so- bre el uso de la unidad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Para más in- formación, visite la página web de eBike de Bosch...
  • Page 136: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estableci- miento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 137: Montaje

    20 mph, se de bicicletas autorizado. desconecta la asistencia del accionamiento de la eBike. El motor se activa de nuevo automáticamente Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 138 Factor de asistencia Active Line Active Line Plus Performance Line (BDU330) (BDU380) (BDU385) 55 % 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % 120 % 200/120 %...300 % 150 % 180 % SPORT/eMTB 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 139 – al superar la velocidad los 3,7 mph. El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposiciones específicas del país y, por consiguien- te, puede diferir de la descripción mencionada ante- riormente o estar desactivada. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 140: Mantenimiento/Limpieza

    Manejo cuidadoso de la eBike efectuar trabajos en su sistema de accionamiento de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Observe la temperatura de funcionamiento y almace- cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuerza namiento de los componentes de la eBike.
  • Page 141 No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- guera sin presión.
  • Page 142 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XD3 (2019.02) T / 35 Este manual contiene información...
  • Page 143 Performance Line/Cargo Line Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Drive Unit (Generation 4) BDU480 CX | BDU490P en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the...
  • Page 145 Operating your Bosch Drive Unit ........
  • Page 146: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 147: Operating Your Bosch Drive Unit

    After a ride, do not allow your unprotected The term battery pack used in these operating in- hands or legs to come into contact with the hous- structions refers to all original Bosch eBike battery ing of the drive unit. Under extreme conditions, packs.
  • Page 148 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch Diagnostic- Tool, data about the eBike drive unit (e.g. energy con- sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the pur- poses of product improvement.
  • Page 149 Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 150: Assembly

    As soon as you stop pedaling when in normal opera- tion, or as soon as you have reached a speed of 20/28 mph, the eBike drive unit switches off the as- sistance. The drive is automatically re-activated as 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 151 140 % 140 % 140 % SPORT/eMTB 240 % 240/140 to 340 % 240 % TURBO 340 % 340 % 400 % The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 152 On the model where the bike lights are powered by the eBike system, the front light and taillight can be switched on and off at the same time via the on-board computer. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 153: Maintenance/Cleaning

    If you suspect that something is loose, do not Taking care of your eBike ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a qualified service provider should perform work on Please observe the operating and storage tempera- your Bosch Drive System. All nuts, bolts, screws re- tures of the eBike components.
  • Page 154 English – 10​ Cleaning Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
  • Page 155 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ........
  • Page 156: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 157 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 158: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner vaux (réparation, montage, entretien, interven- des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- tions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo élec- trique, de la transporter en voiture ou en avion 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 159 Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- ticTool Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 160: Description Des Prestations Et Du Produit

    Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 161: Montage

    La puissance du moteur est déterminée tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 162 Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau l’écran de l’ordinateur de bord. La puissance maxi- d’assistance du système eBike lorsque vous pédalez. male du moteur dépend du niveau d’assistance sélec- tionné. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 163 – la vitesse devient supérieure à 3,7 mph. Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 164: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Page 165 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé. Nettoyage Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau...
  • Page 166 Français – 12​ 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 167 Operación de su unidad motriz Bosch ........
  • Page 168: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 169 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 170: Operación De Su Unidad Motriz Bosch

    (p. ej. inspección, Utilice únicamente acumuladores originales reparación, montaje, mantenimiento, trabajos Bosch autorizados por el fabricante para su en la cadena, etc.), al transportarla con el coche eBike. El uso de otro tipo de acumuladores puede o en un avión o en caso de almacenarla.
  • Page 171 Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten datos con el fin de mejorar el producto so- bre el uso de la unidad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Para más in- formación, visite la página web de eBike de Bosch...
  • Page 172: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estableci- miento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 173: Montaje

    En cuanto deje de pedalear en el funcionamiento nor- mal o en cuanto alcance una velocidad de Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 174 Este ni- vel de asistencia se puede modificar en cualquier mo- mento, también durante la marcha. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 175 – al superar la velocidad los 3,7 mph. El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposiciones específicas del país y, por consiguien- Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 176: Mantenimiento/Limpieza

    Manejo cuidadoso de la eBike efectuar trabajos en su sistema de accionamiento de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Observe la temperatura de funcionamiento y almace- cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuerza namiento de los componentes de la eBike.
  • Page 177 No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- guera sin presión.
  • Page 178 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XD4 (2019.02) T / 35 Este manual contiene información...
  • Page 179 Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Battery BBS266 | BBR266 | BBS276 | BBR276 | BBP285 | BBP286 | BBP287 | BBP288 | BBP295 | BBP296 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information.
  • Page 181 Handling the lithium-ion battery pack........ 4 Safety warnings for Bosch eBike batteries....... . 4 Product description and specifications.
  • Page 182: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 183: On-Product Warning Labels

    System for your protection. Read and fol- low the instructions of the labels on the product carefully. If a label becomes illegible or comes off, contact your Bosch bicycle dealer to obtain a replacement. Replacement safety labels are pro- vided by Bosch at no charge.
  • Page 184: Handling The Lithium-Ion Battery Pack

    When using chargers that are not made tem poses a risk of injury. by Bosch, the risk of fire cannot be excluded. Do not open the battery. There is a risk of short- Use the battery only in conjunction with eBikes circuiting.
  • Page 185 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch diagnostic tool, data about the eBike batteries (e.g. tempera- ture, cell voltage, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of product improvement.
  • Page 186: Product Description And Specifications

    (3) Operation/state of charge indicator (12) Socket for charging connector (4) On/off button (13) Charging socket cover (5) Key for the battery lock (6) Battery lock (7) Upper holder for standard battery (8) Standard battery 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 187 (3) Operation/state of charge indicator (13) Charging socket cover (4) On/off button (14) PowerTube safety restraint (5) Key for the battery lock (15) PowerTube battery (6) Battery lock (16) PowerTube safety hook Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 188 1. This device must not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference that is received, including interference that may cause undesired operation. This device is in compliance with CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 189: Fitting

    Use only the charger included with your eBike or Once charging is complete, disconnect the battery from the charger and the charger from the mains. an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion Using two batteries for one eBike battery.
  • Page 190 If only one battery is fitted, you can only charge the battery that has the accessible charging socket on the bike. You can only charge the battery with the sealed charging socket if you take the battery out of the holder. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 191 To remove the standard battery (8), switch it off and open the lock using the key (5). Tilt the battery Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 192 Inserting the PowerTube battery (14) (15) In order for the battery to be inserted, the key (5) must be inserted into the lock (6) and the lock must be open. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 193: Operation

    LEDs Start-up on the battery charge in- dicator (3) will flash. Con- Use only original Bosch batteries that the manu- tact an authorized bicycle facturer has approved for your eBike. Using dealer if this happens. other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 194: Storing

    Recharging the battery before and during Do not paint any components of the Bosch drive storage system as they may cause premature failure of When you are not going to use the battery for an ex- the component.
  • Page 195 Do not leave the battery in your car in the summer, for example, and store it away from di- rect sunlight. Leaving the battery on the bicycle for storage is not recommended. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 196: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 197: Battery Recycling Program

    Store the defective battery in a safe lo- cation outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 198 English – 18​ 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 199 Utilisation de la batterie Lithium-Ion......... 5 Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ..... 5 Description des prestations et du produit .
  • Page 200: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 201 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 202: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    Consignes de sécurité pour batterie PowerPack Consignes de sécurité pour batterie PowerTube Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri- té. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où...
  • Page 203: Utilisation De La Batterie Lithium-Ion

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- causer des brûlures ou un incendie. La garantie de sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Bosch ne joue pas pour les dommages consécutifs à d’origine. la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 204 Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- Ne rechargez la batterie qu’avec un chargeur ticTool Bosch, des données sur l’utilisation des batte- d’origine Bosch. En cas d’utilisation d’un chargeur ries Bosch température, tension des cellules, etc.) autre qu’un chargeur d’origine Bosch, un risque...
  • Page 205: Description Des Prestations Et Du Produit

    (3) Indicateur de fonctionnement et d’état de (11) Chargeur charge (12) Prise pour connecteur de charge (4) Touche Marche/Arrêt (13) Obturateur de la prise de charge (5) Clé de serrure de la batterie (6) Serrure de batterie Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 206 (13) Obturateur de la prise de charge charge (14) Support de retenue PowerTube (4) Touche Marche/Arrêt (15) Batterie PowerTube (5) Clé de serrure de la batterie (16) Crochet de sécurité PowerTube 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 207 Plage de températures de fonction- °F +23...+104 +23...+104 +23...+104 nement Plage de températures de stockage °F +14...+140 +14...+140 +14...+140 Plage de températures de charge °F +32...+104 +32...+104 +32...+104 admissible Poids (approx.) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 208: Montage

    Recharge de la batterie Indicateur d’état de charge N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni Les cinq LED de l’indicateur d’état de charge (3) in- avec votre vélo électrique ou un chargeur iden- diquent le niveau de charge de la batterie, quand tique.
  • Page 209 (les LED des deux batteries clignotent). Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance. Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 210 être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé. Pour extraire une batterie standard (8), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la bat- 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 211 PowerTube diffère quelque peu. Consultez dans un tel cas la documentation du fabricant de votre vélo. Mise en place de la Batterie PowerTube (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 212: Fonctionnement

    En cas de danger, L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner un circuit de protection arrête automatiquement la des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- batterie. cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- En cas de détection d’un...
  • Page 213: Maintenance/Nettoyage

    Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. approprié auprès d’un commerçant spécialisé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- Maintenance/nettoyage bricant et le numéro de la clé.
  • Page 214: Stockage

    Il est recommandé de ne pas laisser la batterie sur le Bosch d’origine auprès d’un vélociste agréé. vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo. Recharge de la batterie avant et pendant son stockage Avant une longue durée de non-utilisation de votre vé-...
  • Page 215: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 216: Programme De Recyclage Des Accus

    à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 217 Manejo de las baterías de litio .......... 5 Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch ... . 5 Descripción del producto y servicio .
  • Page 218: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 219 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 220: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    Para la protección del usuario, se han colocado etiquetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etique- tas del producto con atención. Si una etiqueta deja de ser legible o se despega, póngase en con- tacto con su proveedor de bicicletas de Bosch para obtener otra de repuesto.
  • Page 221: Manejo De Las Baterías De Litio

    Utilice solo paquetes de baterías originales de él. En caso de un contacto accidental enjuagar Bosch aprobados para su eBike por el fabricante con abundante agua. En caso de un contacto del y comprados en una fuente confiable. El uso de líquido con los ojos recurra además inmediata-...
  • Page 222 Español – 6​ que un entorno con aire fresco y acuda a un mé- bre el uso de los acumuladores para eBike Bosch (en- tre otros, temperatura, tensión de elementos, etc.) a dico si nota molestias. Los vapores pueden irritar Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH).
  • Page 223: Descripción Del Producto Y Servicio

    (3) Indicador del estado de funcionamiento y de (11) Cargador carga (12) Conector hembra para el cargador (4) Tecla de conexión/desconexión (13) Tapa de conector de carga (5) Llave de la cerradura del acumulador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 224 (3) Indicador del estado de funcionamiento y de (14) Fijación de retención PowerTube carga (15) Acumulador PowerTube (4) Tecla de conexión/desconexión (16) Gancho de bloqueo PowerTube (5) Llave de la cerradura del acumulador 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 225 Capacidad nominal 13,4 17,4 Energía Temperatura de servicio °F +23...+104 +23...+104 +23...+104 Temperatura de almacenamiento °F +14...+140 +14...+140 +14...+140 Margen admisible de la temperatura °F +32...+104 +32...+104 +32...+104 de carga Peso, aprox. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 226: Montaje

    Cada uno de los LED corresponde por lo tanto a una construcción idéntica al original de Bosch. Sólo capacidad aprox. de 20 %. Si el acumulador está este cargador han sido especialmente adaptado al completamente cargado se encienden los cinco LED.
  • Page 227 90 % y, a continuación, se cargan por completo en paralelo (los LEDs de los dos acumuladores parpade- an). Durante el servicio, los acumuladores se descargan alternadamente. Si extrae los acumuladores de sus soportes, podrá cargar cada acumulador por separado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 228 Para retirar el acumulador estándar (8), desconéc- telo y abra la cerradura con la llave (5). Incline el acu- 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 229 PowerTube deba realizarse de otro cuando la eBike está parada. modo. En este caso, consulte la documentación de la bicicleta del fabricante de su bicicleta. Colocar el acumulador PowerTube (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 230: Operación

    Si se detecta un defecto acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se apli- del acumulador, dos ledes can acumuladores de otro tipo Bosch declina cual- del indicador de estado quier responsabilidad y el derecho a garantía. de carga (3) parpadean.
  • Page 231: Mantenimiento/Limpieza

    Si cambia la batería, adquiera únicamente bate- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- rías originales de Bosch en un punto de venta au- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- torizado. Diríjase a su distribuidor de eBike de guera sin presión.
  • Page 232 Preste atención a no rebasar la temperatura de alma- Puede reemplazarse comprando un PowerPack de cenaje máxima. No deje el acumulador en el automó- Bosch original en un distribuidor autorizado de eBike vil, p. ej. en el verano, y guárdelo lejos de la irradia- de Bosch.
  • Page 233: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 234: Programa De Reciclaje De Baterías

    Si es necesario, aisle los polos e informe a su distribui- dor. Él le ayudará con la eliminación adecuada. Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 236 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XPX (2019.01) T / 56 Este manual contiene información...
  • Page 237 Owner’s Manual – The Bosch Drive System Charger BCS210 | BCS230 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the Instrucciones de servicio originales information provided to you by your bicycle manufacturer before using the product, and keep it for reference.
  • Page 239 Battery Recycling Program .......... 12 Bosch eBike Systems...
  • Page 240: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 241: On-Product Warning Labels

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 242: Operating The Charger

    To reduce risk of injury, charge only batteries of Do not operate the charger on an easily ignited the Bosch eBike Systems. Other types of batter- surface (e.g. paper, textiles, etc.) or in a ies may burst causing personal injury and damage.
  • Page 243 Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries. Read and observe the safety warnings and in- structions in all operating instructions of the eBike system and your eBike. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 244: Product Description And Specifications

    English – 6​ Product Description and Specifications Product Features (1) Charger (2) Device socket (3) Device connector (4) Charger safety instructions (5) Charging connector 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 245 Rated voltage – cables Rated voltage – connectors/plug-in connectors Rated current – connectors/plug-in connectors Material – cables Safety standard – cables UL 62 Safety standard – connectors/plug-in connectors UL 817 Length, approx. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 246: Operation

    ((3) in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Charging the battery when removed (11) (5) Charging connector (6) Socket for charging connector (7) Charging socket cover (11) Standard battery (10) (5) Charging connector 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 247 If this is not possible, remove switched off. The charging process is terminated. The the battery from the holder and charge it in a more Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 248: Maintenance/Cleaning

    Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component.
  • Page 249: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 250: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 251 Programme de recyclage des accus ........ 13 Bosch eBike Systems...
  • Page 252: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 253 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 254: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 255: Utilisation Du Chargeur

    ATTENTION Pour réduire les risques d’accident, ne chargez Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du que les batteries du système eBike Bosch. Les connecteur avant chaque utilisation. N’utilisez autres types de batteries risquent de provoquer plus le chargeur si vous constatez des dom- des blessures et des dommages matériels.
  • Page 256 Il y a sinon risque de blessures et d’utilisa- tion inappropriée. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 257: Description Et Caractéristiques Techniques Du Produit

    Français – ​ 7 Description et caractéristiques techniques du produit Caractéristiques du produit (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 258 Tension nominale – Câble Tension nominale – Connecteur Courant nominal – Connecteur Matériau – Câble Norme de sécurité – Câble UL 62 Norme de sécurité – Connecteur UL 817 Longueur approx. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 259: Fonctionnement

    à une prise électrique domestique. Recharge de la batterie en dehors du vélo (11) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (7) Obturateur de la prise de charge (10) (11) Batterie standard Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 260 (9) de la batterie s’allument. Chaque LED allu- mée en permanence correspond à environ 20 % de Observez toutes les consignes de sécurité lors de la charge de la batterie. Si toutes les consignes 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 261: Maintenance/Nettoyage

    Maintenance/nettoyage N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit unique- ment être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî-...
  • Page 262: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 263: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 264 Français – 14​ 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 265 Programa de reciclaje de baterías .........  13 Bosch eBike Systems...
  • Page 266: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 267 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 268: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 269: Funcionamiento Del Cargador

    Para evitar el riesgo de daños, cargue únicamen- Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, te baterías del sistema eBike de Bosch. Otras ba- el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si terías podrían explotar y provocar lesiones y daños detecta daños.
  • Page 270 Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de todos los manuales de uso del sistema eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 271: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    Español – ​ 7 Descripción del producto y especificaciones Características del producto (1) Cargador (2) Conector hembra del aparato (3) Enchufe del aparato (4) Instrucciones de seguridad del cargador (5) Conector del cargador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 272 Tensión nominal – Cable Tensión nominal – Conector/conectador enchufable Corriente nominal – Conector/conectador enchufable Material – Cable Estándar de seguridad – Cable UL 62 Estándar de seguridad – Conector/conectador enchufable UL 817 Longitud aprox. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 273: Operación

    Carga del acumulador extraído (11) (5) Conector del cargador (6) Conector hembra para el cargador (10) (7) Tapa de conector de carga (11) Acumulador estándar Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 274 (5) al conector hembra Durante el proceso de carga están encendidos los para carga (6). LEDs del indicador del estado de carga del acumula- 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 275: Mantenimiento/Limpieza

    No pinte los componentes del sistema de accio- de a bordo se desconecta. El proceso de carga finali- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un za. El estado de carga se puede visualizar durante fallo temprano de los mismos.
  • Page 276: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 277: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 278 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XCX (2019.01) T / 41 Este manual contiene información...
  • Page 279 CONTACT - CONTACTER - CONTACTO Contact Addres and telephone number: Trek US Electra Bicycle Company Customer Service 1010 South Coast Highway 101, Suite 101, Encinitas, 801 W Madison street, Waterloo, Wisconsin 53594 CA 92024 Telephone number: 1.800.261.1644 Telephone number: 920.478.4678 Internet: www.trekbikes.com Internet: www.electrabike.com Limited warranty...
  • Page 280 Contacto Electra Bicycle Company Trek US 1010 South Coast Highway 101, Customer Service Suite 101, Encinitas, 801 W Madison street, CA 92024 Waterloo, Wisconsin 53594 Teléphono: 1.800.261.1644 Teléphono: 920.478.4678 Internet: www.electrabike.com Internet: www.trekbikes.com Garantía limitada La bicicleta está cubierta por la garantía limitada de por vida. Para más información entra en nuestra web www.trekbikes.com. Para cuestiones relacionadas con el mantenimiento y la garantía, ponte en contacto con tu distribuidor habitual.

Table of Contents