Bosch Professional GSS 23 A Original Instructions Manual

Bosch Professional GSS 23 A Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSS 23 A:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4AF (2020.11) O / 152
1 609 92A 4AF
GSS 23 A Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSS 23 A

  • Page 1 GSS 23 A Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4AF (2020.11) O / 152 1 609 92A 4AF de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 108 Srpski ..........Strana 112 Slovenščina ..........Stran 116 Hrvatski ..........Stranica 121 Eesti..........Lehekülg 125 Latviešu ..........Lappuse 129 Lietuvių k..........Puslapis 133 ‫931 الصفحة ..........عربي‬ ‫341 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GSS 23 A Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 4 (10) (11) (8) (9) (12) (10) 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (6) (14) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (7) Schleifblatt mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- (8) Entriegelungstaste für vordere Klemmleiste rer geführt. (9) Vordere Klemmleiste (10) Ausblasstutzen Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 8 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, einen Spezialsauger. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Zum Fertig- und Feinschleifen harter fein 180, 240 de, nicht mehr für andere Materialien. Hölzer Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. 40 – 320 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 10: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tions provided with this power tool. Failure to follow all in- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- structions listed below may result in electric shock, fire and/ stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- or serious injury.
  • Page 11 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 12 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These spe- easily ignite. cifications may vary at different voltages and in country-specific mod- els. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 To do this, fit the sanding pushing the lock-on button (2). sheet on the power tool and push the tool down onto the punch (see figure F). Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 14: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tions et les spécifications fournis needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions after-sales service centre that is authorised to repair Bosch énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,...
  • Page 15 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 16 Régime à vide tr/min 12 000 Vitesse d’oscillation à vide 24 000 Diamètre d’amplitude Dimensions feuille abrasive – Fixation par étrier 93 x 230 Dimensions du plateau de 92 x 182 ponçage 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- teau de ponçage coïncident. lation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 18 être utilisée pour poncer d’autres matériaux. Pour poncer des couches de base de gros 40, 60 N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. peinture Pour le ponçage de couches de pri- moyen 80, 100, Entretien et Service après‑vente maire Pour le ponçage finition d’apprêts...
  • Page 19: Español

    Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- France nes para futuras consultas. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Page 20 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 , K = 1,5 m/s (2) Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/ El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- desconexión cados en estas instrucciones han sido determinados según Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 22 Para quitar la hoja lijadora (7), presione la palanca de desen- Coloque la caja colectora de polvo (3) sobre la boquilla de clavamiento (5) y retire la hoja lijadora de su sujeción trase- expulsión (10), hasta que encastre. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces lijadora (6). Coloque la nueva placa lijadora (6) y apriete de esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico nuevo firmemente los tornillos. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 24: Português

    Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta iluminada. Desordem ou áreas de trabalho eléctrica, reduz o risco de lesões. insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 26 92 x 182 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são Peso conforme considerados como sendo cancerígenos, especialmente EPTA-Procedure 01:2014 quando juntos com substâncias para o tratamento de 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ❷ Insira a folha de lixa (7) atá ao batente por baixo da barra de aperto dianteira aberta (9) e solte a tecla de bloqueio (8). Certifique-se de que a folha de lixa está fixada ao centro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 28: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação cendi e/o gravi lesioni. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni perigos de segurança.
  • Page 29 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 30 Numero oscillazioni a vuoto 24000 morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Diametro di oscillazione Dimensioni del foglio abrasivo 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 32 Manutenzione ed assistenza Per la levigatura finale di materiali di fine 180, 240, Manutenzione e pulizia fondo prima della verniciatura Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili netsnoer).
  • Page 34 Let op brandgevaar! Vermijd oververhitting van het te Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schuren materiaal en van de schuurmachine. Maak schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet vóór werkonderbrekingen altijd het stofreservoir 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Alle accessoires zijn te vinden in Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming ons accessoireprogramma. van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 36 Voor het afschuren van verf grof 40, 60 voorschrift TRGS 553 gekeurde afzuigvoorzieningen geëist, de eigen afzuiging mag in het professionele bereik niet ge- bruikt worden. Voor andere materialen moet de professione- 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Dansk

    Het schuurplateau (6) kan indien nodig verwisseld worden. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Draai de 4 schroeven (14) er helemaal uit en neem het service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden schuurplateau (6) weg.
  • Page 38 Få sekunders uopmærksomhed ved brug således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Elværktøjet er beregnet til tørslibning af træ, plast, metal, Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af spartelmasse samt lakerede overflader. anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 40 (11) lameller med en blød børste. dre ujævnheder Opsugning med fremmed støvsuger (se billede B) Til færdig- og finslibning af hårde træ- 180, 240 Sæt en udsugningsslange (12) på udblæsningsstudsen sorter (10). 40 – 320 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Skift af slibesål (se billede G) ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Slibesålen (6) kan udskiftes efter behov.
  • Page 42 Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är (5) Upplåsningsspak för bakre plintlist igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och (6) Slipplatta bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. (7) Slipblad Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 44 Byta slipblad Ta bort smuts och damm från slipplattan (6), t. ex. med en pensel, innan du sätter på ett nytt slipblad. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 46 Hold hår og klær unna deler som beveger seg. under arbeidet, og pass på at du står stødig. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. deler som beveger seg. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (11) Filterelement (mikrofiltersystem) arbeidstidsrommet betraktelig. (12) Sugeslange Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren (13) Hullverktøy mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 48 For å oppnå optimalt støvavsug må du passe på at Igangsetting utsparingene på slipebladet stemmer overens med hullene Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til på slipeplaten. strømkilden må stemme overens med angivelsene på 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Suomi

    å kunne arbeide bra og sikkert. verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Työpaikan turvallisuus serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 50 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Huomio - palovaara! Vältä hiottavan materiaalin ja hio- on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- makoneen ylikuumenemista. Tyhjennä pölysäiliö aina jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 52 ❶ Pidä lukituksen avauspainiketta (8) painettuna. tää myös 220 V verkoissa. ❷ Ohjaa hiomapaperi (7) avatun etukiinnittimen (9) alle vasteeseen asti ja vapauta lukituksen avauspainike (8). Tarkista, että hiomapaperi on kiinnitetty keskelle. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Ελληνικά

    Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa για κάθε μελλοντική χρήση. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις huoltopiste. προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Page 54 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 χωρίς φορτίο διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. Διάμετρος κύκλου Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό παλινδρόμησης εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Διαστάσεις φύλλου λείανσης – Σφίξιμο 93 x 230 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 56 από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα απομακρύνετε τη ρύπανση και τη σκόνη από την πλάκα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η λείανσης (6), π.χ. με ένα πινέλο. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 μπογιές και βερνίκια καθώς και για την Μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα φύλλο λείανσης, με το οποίο κατεργασία ασταρωμάτων, όπως υλικών έγινε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. πλήρωσης και στόκων Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Για την αφαίρεση χρωμάτων προσεγγ 40, 60 ιστική...
  • Page 58: Türkçe

    Aşağıda Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 59 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı daha güvenli tutulur. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 60 Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye – Sıkma gerilimi 93 x 230 sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Zımpara tabanı ölçüleri 92 x 182 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 230  V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. ❸ Boşa alma tuşuna (5) basın ve tuşu basılı tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 62 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: [email protected] belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 63: Polski

    Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- www.bosch-pt.com/serviceaddresses dziem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 64 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do nić. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 66 (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- wany pośrodku. riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez ❸ Nacisnąć dźwignię odblokowującą (5) i przytrzymać ją w odpowiednio przeszkolony personel. tej pozycji. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (6). Nałożyć nową płytę szlifierską (6) i ponownie dokrę- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- cić śruby. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Bosch Power Tools...
  • Page 68: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie (bez síťového kabelu). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bezpečnost pracoviště Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
  • Page 69 že by ovlivňovaly funkce elektrické Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 70 Uchopte box na prach (3) za prohlubeň pro uchopení, Noste chrániče sluchu! odklopte filtrační vložku (11) nahoru a box na prach Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-4: 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Pro hrubé broušení, např. drsných, hrubá 40, 60 Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu brusnému neohoblovaných trámů a prken výkonu, ale k většímu opotřebení elektronářadí a brusného Pro rovinné broušení a vyrovnání střední 80, 100, papíru. drobných nerovností Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 72: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť 692 01 Mikulov kontrolu nad náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnosť – elektrina stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Page 73 Starostlivé používanie elektrického náradia Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na elektrické náradie vhodné na daný druh práce. prach vždy pred prestávkou v práci. Prach z brúsenia Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 74 (14) Skrutky pre brúsnu dosku Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. dete v našom sortimente príslušenstva. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 4 skrutky (14) celkom vyskrutkujte a brúsnu dosku (6) odo- Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte nečistotu berte. Nasaďte novú brúsnu dosku (6) a skrutky znova utiah- a prach z brúsnej dosky (6), napr. štetcom. nite. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 76: Magyar

    štítku výrobku. ste pustili rukoväť. Slovakia Elektrické náradie zapnete tak, že stlačíte vypínač (1) a po- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja držíte ho stlačený. alebo náhradné diely online. Na zaaretovanie vypínača (1) podržte vypínač stlačený...
  • Page 77 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 78 Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer- Üresjárati fordulatszám perc 12000 száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a Üresjárati rezgésszám perc 24000 port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó- dása elektromos veszélyekhez vezethet. Rezgési kör átmérő 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Az optimális porelszívás biztosítására ügyeljen arra, hogy a csiszolópapír kivágásai egybeessenek a csiszolólemez fura- Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és taival. fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 80 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csiszolólemezt. Tegye fel az új (6) csiszolólemezt és húzza csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- meg ismét szorosra a csavarokat. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 81: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: жится на упаковке. www.bosch-pt.com Срок службы изделия A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты...
  • Page 82 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- данных ситуациях. ми поверхностями, как то: с трубами, элементами 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- напр., от искры при шлифовании металлов. Особен- сти предотвращает непреднамеренное включение ная опасность возникает, когда пыль от шлифования электроинструмента. смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 84 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- всей продолжительности работы. надлежностей. Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 В зависимости от обрабатываемого материала и нужной производительности шлифования в распоряжении име- Внешняя система пылеудаления (см. рис. B) ются различные абразивные материалы: Наденьте шланг пылеудаления (12) на патрубок пылеуда- ления (10). зернистость 40 – 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 86 При необходимости шлифовальную плиту (6) можно за- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности менить. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Полностью выкрутите 4 винта (14) и снимите шлифо- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. вальную плиту (6). Установите новую шлифовальную...
  • Page 87: Українська

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 88 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин (5) Деблокувальний важіль задньої затискної рейки Під час роботи тримайте електроінструмент міцно (6) шліфувальна плита обома руками і зберігайте стійке положення. Двома (7) Шліфувальна шкурка Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 90 електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Надіньте відсмоктувальний шланг (12) на випускний приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму патрубок (10). можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 на нього і потім відпустіть його. знімання матеріалу з поверхні існують різні шліфувальні шкурки: Вказівки щодо роботи Зернистість Перед будь-якими маніпуляціями з 40 – 240 електроприладом витягніть штепсель з розетки. Для обробки усіх матеріалів з деревини Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 92: Қазақ

    Для якісної і безпечної роботи тримайте Қазақ електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Еуразия экономикалық одағына електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. (Кеден одағына) мүше...
  • Page 93 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын мүмкін. электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 94 немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі бақылауында болмаса немесе электр құралын қолмен сенімді басқарылады. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (10) Сору құбыры Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу (11) Сүзгі элементі (микрофильтр жүйесі) үшін құрал өшірілген және қосылған болып (12) Сору шлангы пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 96 Төсеме бояуды тегістеу үшін орташа 80, 100, шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Германияда ағаш шаңдарына TRGS 553 негізінде Лактың төсеме бояуын тегістеу майда 180, 240, тексерілген сорғыш аспаптар талап етіледі, жеке 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер пайдаланыңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
  • Page 98 Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Тек қана ЕО елдері үшін: 050012 Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
  • Page 99 şi controlul Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 100 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în (1) Comutator de pornire/oprire prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 În funcţie de materialul de prelucrat şi de modul de trebuie să o scuturaţi conform descrierii din imagine prin îndepărtare dorit, sunt disponibile diverse foi abrazive: lovirea pentru a elimina praful de pe elementul de filtrare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 102 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru înainte de lăcuire a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Înlocuirea plăcii de şlefuire (consultaţi imaginea de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 103: Български

    вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 104 ли има счупени или повредени детайли, които нару- Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- шават или изменят функциите на електроинстру- те въртенето да спре напълно. мента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 зен ход Монтиране –1 Честота на вибрациите на 24000 празен ход Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- Диаметър на вибрационния ранващата мрежа. кръг Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 106 553 се изискват проверени прахоизсмуквателни съоръ- За премахване на бои ниска 40, 60 жения, собственото изсмукване не бива да се използва в промишлени зони. За други материали операторът тряб- За премахване на основи средно 80, 100, 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 и отново затегнете винтовете. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Работа с електроинструмента ност на Bosch електроинструмента. Пускане в експлоатация...
  • Page 108: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (8) Копче за отклучување на предниот терминален алат го зголемува ризикот од електричен удар. блок Внимание опасност од пожар! Избегнувајте (9) Преден терминален блок прегревање на парчето што се бруси и брусилката. (10) Млазници за издувување Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 110 преклопете го филтерот (11) нагоре и испразнете ја на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да кутијата за прав. Исчистете ги ламелите на филтерот (11) отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото со мека четка. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 целосно извадете го брусниот лист. најпрво притиснете го и потоа отпуштете го. Избирање на брусен лист Во согласност со материјалот што се обработува и обемот на стругање, на располагање ви се различни брусни листови: Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 112: Srpski

    (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Page 113 Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. električnog alata. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu kosu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 114 Ovo može značajno redukovati (8) Dirka za deblokadu za prednju priteznu letvu emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. (9) Prednja pritezna letva (10) Izduvni priključak 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Za krajnje brušenje grundiranja pre fina 180, 240, oblasti. Za druge materijale, komercijalni rukovalac mora da lakiranja traži specijalne zahteve od nadležne profesionalne asocijacije. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 116: Slovenščina

    Zamena brusne ploče (pogledajte sliku G) Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Brusna ploča (6) može po potrebi da se zameni. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 117 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 118 Neupoštevanje varnostnih opozoril znaša: raven zvočnega tlaka 80 dB(A); raven zvočne in navodil lahko povzroči električni udar, požar moči 91 dB(A). Negotovost K = 3 dB. in/ali hude poškodbe. Uporabite zaščito za sluh! Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Zbiralnik za prah (3) izpraznite tako, da ga najprej potegnete Za obdelovanje vseh lesenih površin navzdol z orodja. Za predhodno brušenje na primer nizka 40, 60 grobih, nepooblanih tramov in desk Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 120 180, 240, Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu pred lakiranjem Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Menjava brusilne plošče (glejte sliko G) Brusilno ploščo (6) lahko po potrebi zamenjate.
  • Page 121: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 122 Dimenzije brusnog lista Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne – stezač 93 x 230 naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom Dimenzije brusne ploče 92 x 182 rukom. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine perforirati alatom za perforiranje (13). U tu svrhu električni prikladan za materijal. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 124 40, 60 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Za brušenje boje srednja 80, 100, provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Za završno brušenje temeljnih fina...
  • Page 125: Eesti

    ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib oht suurem. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 126 Tähelepanu, tuleoht! Vältige lihvitava materjali ja lihvmasina ülekuumenemist. Enne töös pauside Vibrolihvija GSS 23 A tegemist eemaldage alati tolmumahuti. Tolmukotis, Tootenumber 3 601 K70 4.. mikrofiltris, paberkotis (või filterkotis või tolmuimeja 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Tolmu optimaalse eemaldamise tagamiseks jälgige, et lihvpaberist väljastantsitud kohad kattuksid lihvtalla Paigaldus avadega. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 128 Lihvtalda (6) saab vajaduse korral vahetada. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Keerake 4 kruvi (14) täiesti välja ja võtke lihvtald (6) ära. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Asetage uus lihvtald (6) kohale ja keerake kruvid uuesti pt.com kinni.
  • Page 129: Latviešu

    Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos gadījums. apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 130 Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, līdz tas nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām ir pilnībā apstājies. nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var īpašām profesionālām iemaņām. atšķirties. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 132 Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst taustiņu (8). Sekojiet, lai slīpēšanas loksne tiktu vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta iespiesta piespiedējlīstes vidū. marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas ❸ Nospiediet atbrīvojošo sviru (5) un turiet to nospiestu. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Lietuvių K

    230 V spriegumam, var darboties arī no rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com 220 V elektrotīkla. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Ieslēgšana un izslēgšana rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju, piederumiem.
  • Page 134 šalmą, klausos ap- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 šie duomenys gali skirtis. gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti Informacija apie triukšmą ir vibraciją kitus asmenis. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-4. mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 136 ❹ Šlifavimo popieriaus lapelį (7) įtempkite apie šlifavimo plokštę. Kitą šlifavimo popieriaus lapelio (7) galą pakiš- Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kite po atlaisvinta užpakaline prispaudžiamąja juostele kės lengvai užsidega. (4). 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Šlifavimo plokštės keitimas (žr. G pav.) turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Šlifavimo plokštę (6), jei reikia, galima pakeisti. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Visiškai išsukite 4 varžtus (14) ir nuimkite šlifavimo plokštę...
  • Page 138 138 | Lietuvių k. Faksas: (037) 713354 El. paštas: [email protected] Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva- lo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų...
  • Page 139 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 140 ‫قد يحترق غبار التجليخ الموجود بكيس‬ .‫العمل‬ ‫الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات الورقية )أو‬ ‫في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من جراء االستخدام‬ .‫غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء تجليخ المعادن‬ 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ‫قبل فتح صندوق الغبار‬ ‫اختيار قرص التجليخ‬ ‫أرضية ثابتة، كما هو موضح في الصورة، إلخراج الغبار‬ ‫تتوفر أقراص التجليخ مختلفة حسب المادة المرغوب‬ .‫من عنصر الترشيح‬ ‫معالجتها وحسب كمية اإلزاحة المرغوبة عن سطح‬ :‫المادة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 142 ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ .‫قطع غيار‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫المغرب‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 143 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 144 ‫گیره جلوئی‬ ‫از ابزار برقی تنها برای ساب خشک استفاده‬ ‫لوله خروجی گرد و غبار‬ ‫نفوذ آب به ابزار الکتریکی، خطر شوک‬ .‫کنید‬ (‫فیلتر )سیستم میکرو فیلتر‬ .‫الکتریکی را افزایش میدهد‬ 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ‫صفحه سنباده های بدون سوراخ، مانند سنباده های‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ ‫متری یا نواری را می توان با ابزار سوراخزن‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 146 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ 220 V ‫مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬ www.bosch-pt.com .‫ولت نیز بکار برد‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 148 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 1 609 200 933 GAS 25 5 m 1 610 793 002 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)
  • Page 150 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4AF | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AF | (04.11.2020)

This manual is also suitable for:

0 601 070 400

Table of Contents