Початок Роботи - Electrolux CREMAPRESSO EEA255 Instruction Book

Table of Contents
Začínáme /
Začíname
Подготовка к работе /
1. Umístěte přístroj na rovný po-
CZ
vrch a naplňte zásobník studenou
vodou. (Přístroj se nesmí používat
s prázdným zásobníkem na vodu!)
Zapojte napájecí šňůru do zásuvky
a stiskněte tlačítko ZAPNOUT.
1. Prístroj umiestnite na rovnú
SK
plochu a naplňte nádobu na vodu
studenou vodou. (Prístroj sa nesmie
používať, ak je nádoba prázdna!)
Zapojte kábel napájania do elektric-
kej zásuvky a stlačením vypínača
prístroj zapnite.
1. Поместите машину на плоскую
Ru
поверхность и наполните бачок
холодной водой. (Использовать
машину при пустом бачке нельзя!)
Вставьте шнур питания в розетку
и нажмите кнопку ВКЛ.
1. Розмістіть машину на горизон-
uA
тальній поверхні та наповніть
резервуар холодною водою. (Не
можна використовувати прилад
із пустим резервуаром!) Уставте
кабель живлення в розетку та на-
тисніть кнопку "ON" (УВІМК.).
42
Початок роботи
2. Při prvním zapnutí přístroje.
Umístěte nádobu pod parní trysku.
Vačkejte dokud se nerozsvítí pro-
vozní kontrolka. Otočte voličem na
pro propláchnutí parní trysky.
Pokud spotřebič nevypnete ručně,
bezpečnostní funkce automatické-
ho vypnutí jej vypne po 40 minu-
tách.
2. Pri prvom spustení spotrebiča
postupujte takto: Pod parnú dýzu
umiestnite vhodnú nádobu. Počkaj-
te, kým svetelný ukazovateľ napája-
nia nebude svietiť neprerušovane.
Otočením otočného ovládača na
symbol
vody prepláchnite par-
nú dýzu. Ak spotrebič nevypnete
manuálne, funkcia automatického
vypnutia ho vypne po 40 minútach.
2. При включении аппарата в
первый раз: установите кон-
тейнер под парообразователем.
Дождитесь, когда индикатор
электропитания загорится посто-
янным светом. Для промывания
парообразователя поверните
селектор в нужное положение
. Если не отключить прибор вруч-
ную, то система автоматического
предохранительного отключения
сделает это через 40 минут.
2. Перед першим використанням
пристрою. Помістить резервуар
для води під паровий носик. Заче-
кайте доки лампочка індикатору
живлення припинить блимати.
Поверніть перемикач на «Ввімк»/
On
для промивання парового
носика. Якщо при- лад не буде ви-
ключений вручну, функція автома-
тичного відклю- чення виключить
його через 40 хвилин.
3. Umístěte konvici na odkapávací
mřížku. Vyčkejte dokud se neroz-
svítí provozní kontrolka. Bez vložení
držáku filtru otočte voličem na
Nechte plný zásobník vody protéci
přístrojem, vypláchne se tak ohří-
vací systém.
3. Na odkvapkávaciu mriežku po-
ložte vhodnú nádobu. Počkajte,
kým svetelný ukazovateľ napájania
nebude svietiť neprerušovaným
svetlom. Bez toho, aby ste vložili dr-
žiak filtra, otočte otočný ovládač na
symbol
: cez spotrebič nechajte
pretiecť celú nádržku vody, aby sa
ohrevný systém prepláchol.
3. установите чашу на решетку.
Дождитесь, когда индикатор
электропитания загорится по-
стоянным светом. Без установки
держателя фильтра поверните
селектор в нужное положение
: пусть полная емкость для воды
пропустится через машину – это
позволит промыть нагреватель-
ную систему.
2. Помістить бачок на решітку для
стікання. Зачекайте доки лампоч-
ка індикатору живлення припи-
нить блимати. Не вставляючи три-
мач фільтру, поверніть перемикач
на Ввімк./On
: Нехай вода у
бачку пройде через пристрій для
промивання системи нагрівання.
:

Hide quick links:

Table of Contents
loading

Table of Contents