Electrolux EASYPRESSO EEA110 Manual
Hide thumbs Also See for EASYPRESSO EEA110:

Quick Links

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: EEA 110
CODIC: 3156320
loading

Summary of Contents for Electrolux EASYPRESSO EEA110

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EEA 110 CODIC: 3156320...
  • Page 2 ESPRESSO MAKER EASYPRESSO EEA110 EN • DE • FR • NL • IT • ES • PT • TR • SV • DA • FI • NB • CS • SK • RU • UK • PL • HU • HR • SR • RO • BG • SL • ET • LV • LT...
  • Page 3 FR Manuel d'utilisation ...3–14 Veuillez lire les consignes de sécurité en page 5 avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 4 Components Teile Éléments Onderdelen A. OFF position A. Stellung OFF („AUS“) A. Position OFF (« arrêt ») A. Stand OFF (Uit) B. ON position B. Stellung ON („EIN“) B. Position ON (« marche ») B. Stand ON (Aan) C. Power indicator light C.
  • Page 5 Consignes de sécurité / Veiligheidsadvies Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- • Si l’appareil ou le cordon d’alimen- • Lors de l’utilisation de la fonction mière fois, il est impératif de lire atten- tation est endommagé, il doit être vapeur, il se peut que de la vapeur tivement les instructions suivantes. goutte du percolateur.
  • Page 6 Getting started / Erste Schritte / Première utilisation / Het eerste gebruik 1. Place the machine on a flat sur- 2. When starting the machine for 3. Choose filter for one or two cups, face and fill the tank with cold wa- the first time, place a bowl on the put it in the filter holder and fill it ter.
  • Page 7 4. Insert the filter holder into posi- 5. Espresso begins to flow through 6. After the brewing you can remove tion. Place one or two cups on the the coffee outlet – turn the selector the filter holder. Twist it to the left dial to OFF position when you have drip grid.
  • Page 8 Additional features / Zusatzfunktionen / Fonctions supplémentaires / Extra functies 1. Steam can be used to froth milk 2. Place a bowl under the steam 3. Immerse the steam nozzle in a nozzle and turn the steam control- or to heat liquids. Turn the selector heatproof container of milk/liquid, ler carefully anti-clockwise (A).
  • Page 9 4. Place a bowl under the steam 5. For hot water, place a cup under nozzle and turn the steam control- the steam nozzle, turn the selector ler anti-clockwise for a few seconds, dial to the position and the to remove hot water/milk from the steam controller anti-clockwise (A).
  • Page 10 Cleaning and care / Reinigung und Pflege / Nettoyage et entretien / Reiniging en onderhoud 1. Turn the machine off and let it 2. Lift out the drip grid, empty and 3. Loosen the steam nozzle and cool down. Wipe all outer surfaces rinse the drip tray.
  • Page 11 1. Decalcifying is recommended 2. Switch the machine on and heat 3. Turn the selector dial to regularly, depending on water hard- it up. Place a bowl on the drip grid. position and let another 1/3 pass ness. Remove brewing head (keep Turn the selector dial to posi- through the steam nozzle.
  • Page 12 Gestion des pannes / Problemen oplossen A) La température de l'expresso est D) Aucun expresso ne sort : G) Le débit augmente : trop basse : • Vérifiez que le réservoir a bien été • Le café a été moulu trop grossière- • Conduire la procédure de perco- rempli et qu'il est correctement ment. lation sans utiliser de café moulu, installé.
  • Page 13 Mise au rebut Appareils usagés quences néfastes pour l'environne- Matériaux d'emballage ment et la santé que pourrait avoir une Les matériaux d'emballage sont sans Le symbole sur le produit ou sur mauvaise gestion de ce produit en fin danger pour l'environnement et recy- son emballage indique qu'il ne doit de vie.