Bosch Deepfield Connect Original Instructions Manual page 25

Field monitoring
Hide thumbs Also See for Deepfield Connect:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
La LED de statut peut alors indiquer les états suivants :
LED
Signification
Bleu permanent
Des valeurs de mesure sont en cours
de transmission. Patientez 5 minutes
avant la prochaine tentative.
Bleu clignotant
La puissance du signal est en cours de
vérification (5 minutes maxi).
Vert
Puissance du signal satisfaisante
Jaune
Puissance du signal suffisante
Rouge
Puissance du signal trop faible
Si la puissance du signal est trop faible, vous devez choisir un
autre emplacement pour la station de mesure.
Mise en place du capteur de température et
d'humidité A d'air près d'un plant
Placez le capteur A à un endroit typique du champ. Tenez
compte du fait que les spécificités du terrain (dépressions/
cuvettes, ruisseaux et ombre) influent très fortement sur le
résultat de mesure. Il existe aussi au sein des serres ou des es-
paces de prégermination différentes conditions d'emplace-
ment et il convient de sélectionner un lieu représentatif.
Dans l'application, le cavalier en bas se rapporte au capteur A.
 Si nécessaire, enfoncez la broche fournie dans la plaque
de fond du capteur A.
 Enfoncez le capteur A dans la terre jusqu'à ce que la
plaque de fond soit au contact ou
fixez le capteur A à proximité immédiate des plants.
Montage de l'émetteur
Respectez la température et le taux d'humidité de fonctionne-
ment autorisés (voir les « Caractéristiques techniques » à la
page 23).
L'émetteur possède 3 orifices qui permettent de le fixer à un
endroit approprié.
Monter l'émetteur dans un champ
Dans un champ, fixez l'émetteur au support d'émetteur four-
ni, voir aussi l'image 6, page 4.
Consignes de positionnement de l'émetteur :
– Au-dessus des plants de fraise
– Non bâché
– Bonnes conditions d'émission et de réception, par ex. au-
dessus d'une bute
– A l'abri des détériorations (outils ou machines agricoles,
par exemple)
– Connecteur vers le bas
 Ôtez le capuchon de protection du support d'émetteur et
enfoncez ce dernier dans la terre.
 Ouvrez le dispositif de serrage, retirez le support d'émet-
teur, puis refermez le dispositif de serrage.
 Accrochez l'émetteur au support d'émetteur au moyen de
l'œillet supérieur, puis appuyez le capuchon de sécurité
sur l'extrémité du support.
 Passez un serre-câble à travers l'œillet inférieur et autour
du support d'émetteur.
Bosch Software Innovations GmbH, Deepfield Connect
INFORMATION
 Risque de destruction !
Les coups portés sur le support d'émetteur risquent
de détruire l'émetteur. Tirez la languette du support
d'émetteur vers le haut, quand vous enfoncez le support
d'émetteur dans la terre avec un outil.
Raccordement du capteur de température et
d'humidité d'air A à l'émetteur (variante Basic)
Les connecteurs possèdent un système de détrompage em-
pêchant toute erreur de branchement.
Placez les câbles à l'abri des détériorations d'origine méca-
nique (outils ou machines agricoles, par exemple).
 Insérez le connecteur du câble d'émetteur dans le connec-
teur femelle de l'émetteur puis serrez l'écrou-raccord à la
main dans le sens horaire, voir l'image 4, page 3.
 Reliez le câble du capteur au connecteur Superseal du
câble d'émetteur.
 Obturez le connecteur non utilisé du capteur avec le
couvre-connecteur fourni.
Positionner et raccorder le capteur de tempéra-
ture et d'humidité d'air B (uniquement les
variantes Premium) (voir images 1–3, page 2)
Le capteur B peut être fixé au support d'émetteur grâce aux
ouvertures latérales du boîtier extérieur et aux serre-câbles
fournis.
Le capteur B est raccordé entre le capteur A et l'émetteur.
Placez les câbles à l'abri des détériorations d'origine méca-
nique (outils ou machines agricoles, par exemple).
 Fixez le capteur au support d'émetteur.
 Raccordez le capteur B à l'émetteur à l'aide du câble de
l'émetteur et du câble en Y. Reliez ensuite le capteur A à
l'aide du câble de rallonge.
Mise en place et branchement du capteur d'humi-
dité de sol (variantes Soil)
INFORMATION
 Le système n'est pas prévu pour une utilisation dans
des zones résidentielles et ne peut assurer la protec-
tion des services radio dans ces environnements.
Les variantes de produit « Basic Soil » et « Premium Soil »
utilisent le capteur d'humidité de sol Decagon GS1, qui
génère intentionnellement de l'énergie en basses fré-
quences pour sa méthode de mesure. Suivant la norme
EN 55011, le capteur est classifié dans le groupe 2
(9 kHz à 400 GHz), classe A (utilisation en dehors des
zones résidentielles).
Le capteur d'humidité de sol doit être placé au niveau des
racines des plants. À l'endroit choisi, la terre doit compactée
de la même façon qu'au niveau des racines. Les inclusions
d'air doivent à tout prix être évitées.
Français | 25
Field Monitoring | (22.1.19)
Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Deepfield connect basicDeepfield connect basic soilDeepfield connect premium soil

Table of Contents