Hitachi WH 9DMR Handling Instructions Manual

Hitachi WH 9DMR Handling Instructions Manual

Cordless impact driver/wrench
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench
Variable speed
WH 9DMR
WR 9DMR
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
WH 12DMR
WR 12DMR
WH12DMR
WH 14DMR
WR 14DMR
WR12DMR
WH 18DMR
WR 18DMR
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi WH 9DMR

  • Page 1 Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle Batteridrevet slagskrujern/nøkkel Langaton iskupora/ruuviavain Cordless Impact Driver/Wrench Variable speed WH 9DMR WH 12DMR WH 14DMR WH 18DMR • • • WR 9DMR WR 12DMR WR 14DMR WR 18DMR • • • WH12DMR WR12DMR Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
  • Page 3 11.5mm...
  • Page 4 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 5 Svenska b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 6 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Skruvhuvudet kan skadas, utöver att lämplig Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa åtdragningskraft inte överförs till skruven, när skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. verktyget hålls i lutande vinkel i förhållande till g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och skruven.
  • Page 7: Tekniska Data

    Svenska Det vridmoment som alstras vid åtdragning med 10. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga denna mutterdragare beror dessutom på bultens omkring 0˚C – 40˚C. Om batteriet laddas i en material och dimensioner, hur långt mutterdragaren temperatur som underskrider 0˚C, kan det resultera anbringas för sättet på...
  • Page 8 Svenska Laddningsaggregat Modell UC14YFA UC24YFA UC18YGH UC18YG UC18YRL / UC18YFL Laddningsspänning 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 2,0 Ah 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. 30 min.
  • Page 9 Svenska 〈 UC18YGH 〉 4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget 5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur Före användning av slagborrmaskin/skruvdragare bör laddaren batterierna laddas på följande sätt. 1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag. Efter användning skall du först ta ut batterierna ur Kontrollampan kommer att blinka i rött (med laddaren och sedan förvara dem på...
  • Page 10 åtdragning utan också i skador på verktygskonan påbörjades och signallampan ännu inte har slocknat, eller muttern. så avbryt laddningen och kontakta en av HITACHI En sliten eller deformerad verktygskona med auktoriserad serviceverkstad. sexkantigt eller fyrkantigt hål ger inte tillräcklig täthet VARNING för att passa på...
  • Page 11 Svenska ANVÄNDNING Dra inte åt skruven för hårt. Det kan orsaka att skruvens gängor skalas av. VARNING VARNING När du använder den ljusförsedda haken bör du vara Om följande punkter inte iakttas kan det resultera i aktsam så att huvudutrustningen inte faller ned. Om batteriläckage, rost eller felaktig funktion.
  • Page 12 6. Kontrollera åtdragningskraften Se till att använda en ny kolborste tillverkad av Hitachi De följande, bidragande faktorerna inverkar samtliga (kodnr 999054) vid byte av kolborste. på att reducera åtdragningskraften. Beroende på detta 6.
  • Page 13 Svenska 9. Servicelista OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 14 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 15 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt Hold maskinen lige ind på skruen. Hvis bitset ikke elektriske værktøj. holdes lige ind på skruen, vil skruehovedet blive f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. beskadiget, og kraften kan ikke overføres rigtig til Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skruen.
  • Page 16 Dansk Kontroller stramningsmomentet. 10. Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem Det rigtige moment til stramning af en bolt 0 – 40°C. afhænger af, hvilket materiale bolten er lavet af, Opladning ved en temperatur på under 0°C vil dens mål etc. resultere i overopladning, hviket er forbundet med Desuden afhænger det med denne slagnøgle fare.
  • Page 17 Dansk Batteridrevet nøgle Model WR9DMR WR12DMR WR14DMR WR18DMR Spænding 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Hastighed ubelastet 0 – 2600 min Kapacitet (Almindelig bolt) M6-M14 M10-M16 Tilspændingsmoment 115 N·m 160 N·m 200 N·m 220 N·m (Maksimum) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd...
  • Page 18 Dansk Tabel 1 Kontrollampens indikeringer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Blinker Før opladning sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) (RØDT) Under Lyser Lyser vedvarende opladning (RØDT) Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Opladning Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) slut (RØDT) Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 19 Vedrørende elektrisk afladning af nye batterier etc. henvendelse til HITACHI Autoriseret Servicecenter. FORSIGTIG Da den kemiske substans i nye batterier og i batterier, Hvis batteriet er varmt på grund af at have været der ikke har været brugt i længere tid, ikke aktiveres,...
  • Page 20: Før Ibrugtagning

    Anvend AAAA-batterier (1,5 V) O, som kan fås i For at undgå ulykker eller personskade bør man kun handlen. anvende de i denne brugsanvisning eller i Hitachi- BEMÆRK kataloget angivne tilbehørsdele. Stram ikke skruen for meget. Dette kan øve skade på...
  • Page 21: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Dansk Anbring og plus (+) og minus (–) terminalerne rigtigt. 3. Iskruningstid passende til skruen Skift begge batterier ud samtidigt. Anvend ikke gamle Det passende spændingsmoment til en given skrue og nye batterier sammen. vil variere efter materiale og skruestørrelse og efter Fjern straks udtjente batterier fra krogen.
  • Page 22 WR14DMR, WH18DMR) BEMÆRK 95 dB (WH12DMR) Når der kulbørsten skiftes ud med en ny, skal Hitachi 97 dB (WR12DMR) Carbon Brush kodenummer 999054 altid anvendes. 99 dB (WR18DMR) 6. Udskiftning af kulbørster Det typiske A-vægtede lydniveau:...
  • Page 23 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan redusere faren for personskade.
  • Page 24 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Hvis skruen strammes med skrutrekkerem i vinkel Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe på skruen, kan skruenhodet ødelegges og riktig kanter/blader vil redusere faren for at de låser trykk på skruen oppnås ikke. Stram skruen med seg, samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 25: Tekniske Data

    Norsk I tillegg avhenger momentet som produseres av 11. La ikke ladeapparatet stå på kontinuerlig. denne slagskrunøkkelen av boltens materiale og Når en ladeoperasjon er avsluttet, la ladeapparatet dimensjoner, hvor lenge slagskrunøkkelen brukes, stå avslått i omkring 15 minutter før neste opplading til måten mansjetten er montert på, etc.
  • Page 26 Norsk Ladeapparat Modell UC14YFA UC24YFA UC18YGH UC18YG UC18YRL / UC18YFL Ladespenning 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 2,0 Ah 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. 30 min.
  • Page 27 Norsk Hvis hullet er fritt for fremmedlegemer, er det 2. Sett batteriet på plass i ladeapparatet. sannsynligvis noe galt med enten batteriet eller Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indtil det ladeapparatet. Få begge deler sjekket hos en autorisert når bunden. Vær opmærksom på, at polariteterne fagmann.
  • Page 28 Når pilotlampen ikke slukker selv etter at det har gått skjer videre slitasje. 120 minutter siden ladingen startet, må ladingen 5. Montere en mansjett (Slagskrujern) stanses og et HITACHI autorisert serviceverksted Velg masjetten som skal brukes. kontaktes. Stift, O-ring type (1) Samstem hullet i mansjetten med hullet i ambolten Dersom batteriet er overopphetet p.g.a.
  • Page 29 Norsk MERK Sjekk fjærens F retning Den største diameteren G Hvis slagboremaskinen går for lenge vil skruen på fjæren F skal vende bort fra operatøren (Fig. 8). strammes for mye og kan eventuelt btekke. (3) Brukt som hjelpelampe Hvis en skrue kjøres i när maskinen står i skjev vinkel (a) Trykk på...
  • Page 30 Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi for lite. elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert En mansjett som ikke passer bolten vil resultere i serviceverksted. utilstrekkelig stramming.
  • Page 31 Norsk Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 96 dB (WH9DMR) 98 dB (WR9DMR, WH14DMR, WR14DMR, WH18DMR) 95 dB (WH12DMR) 97 dB (WR12DMR) 99 dB (WR18DMR) Typisk A-veiet lydeffektnivå: 109 dB (WH9DMR) 111 dB (WR9DMR, WH14DMR, WR14DMR, WH18DMR) 108 dB (WH12DMR)
  • Page 32 Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN suojalaseja. TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 33 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Älä käytä laturia yhtäjaksoisesti. jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla Suoritettuasi latauksen, odota noin 15 minuuttia, huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. ennen seuraavaa latausta. Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin Huolehdi siitä, ettei mitään roskia tai likaa pääse sitä...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Suomi Älä anna iskuruuviavaimen pyöriä koskaan ilman 13. Älä koskaan irroita mitään osia paristosta tai kuormaa, kun käytät kardaaniakselia. laturista. Jos hylsy pyörii, kun sitä ei ole liitetty johonkin 14. Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon. kuormaan, kardaaniakseli saa hylsyn pyörimään Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen suurella vauhdilla.
  • Page 35 Suomi Malli UC14YFA UC24YFA UC18YGH UC18YG UC18YRL / UC18YFL Latausjännite 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V 2,0 Ah 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. 30 min.
  • Page 36 Suomi 〈 UC18YGH 〉 4. Irrota laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiasta 5. Pidä laturista kiinni lujasti ja vedä akku pois Ennen iskupora-ruuviavaimen käyttöä, lataa paristo HUOM seuraavien ohjeitten mukaisesti. Käytön jälkeen irrota paristot laturista ja laita ne 1. Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan. turvalliseen säilöön.
  • Page 37: Ennen Käyttöä

    (3) Kun irrotat istukan, vedä se pois alasimesta. aktivoidu, sähkön tuotantokyky saattaa olla alhainen HUOMAUTUS paristoja ensimmäisiä kertoja käytettäessä. Tämä on Käytä vain teknisissä tiedoissa ja Hitachi-esitteissä väliaikainen ilmiö. Normaali latausaika palautuu mainittuja lisäosia. Ellei näin tehdä, seurauksena lataamalla paristoja 2 – 3 kertaa.
  • Page 38 Suomi HUOMAUTUS 3. Kytkimen käyttö Koukun virheellinen asennus saattaa aiheuttaa Kun laukaisinkytkin painetaan alas, työkalu pyörii. henkilövaurioita käytön yhteydessä. Kun laukaisinkytkin vapautetaan, työkalu pysähtyy. (a) Pidä lujasti kiinni päälaitteesta ja irrota ruuvi Pyörintänopeutta voidaan säätää muuttamalla lovellisella ruuviavaimella tai kolikolla (Kuva 6). kytkimen painomäärää.
  • Page 39 “kulumisrajaa” P. Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja varmistettava, että ne pääsevät vapaasti liikkumaan harjapitimissä. HUOM Kun hiiliharja vaihdetaan uuteen, käytä vaihdossa aina Hitachi hiiliharjaa, jonka koodinumero on 999054.
  • Page 40 Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin mukaan. Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 96 dB (WH9DMR) 98 dB (WR9DMR, WH14DMR, WR14DMR, WH18DMR) 95 dB (WH12DMR) 97 dB (WR12DMR) 99 dB (WR18DMR) Tyypillinen A-painotteinen ääniteho: 109 dB (WH9DMR) 111 dB (WR9DMR, WH14DMR, WR14DMR, WH18DMR) 108 dB (WH12DMR) 110 dB (WR12DMR)
  • Page 41: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 42 English 11. Never short-circuit the rechargeable battery. 5) Battery tool use and care Short-circuiting the battery will cause a great a) Recharge only with the charger specified by the electric current and overheat. It results in burn or manufacturer. damage to the battery. A charger that is suitable for one type of battery 12.
  • Page 43: Specifications

    English 10. Always charge the battery at a temperature of 0 15. Do not dispose of the battery in fire. – 40°C. If the battery burnt, it may explode. A temperature of less than 0°C will result in over 16. Do not insert object into the air ventilation slots charging which is dangerous.
  • Page 44: Battery Removal/Installation

    English Charger Model UC14YFA UC24YFA UC18YGH UC18YG UC18YRL / UC18YFL Charging voltage 7.2 – 14.4 V 7.2 – 24 V 7.2 – 18 V 7.2 – 18 V 7.2 – 18 V 2.0 Ah 50 min. 50 min. 50 min. 50 min.
  • Page 45 English (2) Regarding the temperatures of the rechargeable Since the built-in micro computer takes about 3 battery seconds to confirm that the battery being charged The temperatures for rechargeable batteries are as with UC14YFA, UC24YFA, UC18YRL and UC18YFL shown in the table below, and batteries that have are taken out, wait for a minimum of 3 seconds become hot should be cooled for a while before before reinserting it to continue charging.
  • Page 46: Prior To Operation

    120 minutes have elapsed after starting of the A worn or deformed hex. or square-holed socket will charging, stop the charging and contact your HITACHI not give an adequate tightness for fitting to the nut or authorized service center.
  • Page 47: How To Use

    L, press Please use the designated attachments which are listed in the operations manual and Hitachi’s catalog. the hook cover L in the direction opposite to that Accidents or injuries could result from not doing so.
  • Page 48: Operational Cautions

    When replacing the carbon brush with a new one, be The following factors contribute to a reduction of the sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No. 999054. tightening torque. So confirm the actual tightening 6. Replacing carbon brushes...
  • Page 49 9. Service parts list CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 55 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 56 2006/42/EF som gjelder fra 29. desember 2009. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents