Black & Decker UCM200WG Use And Care Book Manual
Black & Decker UCM200WG Use And Care Book Manual

Black & Decker UCM200WG Use And Care Book Manual

All-in-one coffee bean grinder & 10-cup coffeemaker
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Cafetera de 10 tazas
con molino de café
incorporado
ll-in-one coffee
bean grinder
& 10-cup
coffeemaker
IMPORT NTE / IMPORT NT
L VE L J RR
W SH C R FE BEFORE FIRST USE!
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessories/Parts
(US /Canada)
1-800-738-0245
NTESDEL PRIMER USO
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Modelo
Model
❑ UCM200WG
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker UCM200WG

  • Page 1 & 10-cup coffeemaker IMPORT NTE / IMPORT NT L VE L J RR NTESDEL PRIMER USO W SH C R FE BEFORE FIRST USE! US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessories/Parts (US /Canada) 1-800-738-0245 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Modelo Model ❑ UCM200WG...
  • Page 2: Instrucciones Import Ntes De Segurid D

    INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑...
  • Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURID D DICION LES DVERTENCI : Este aparato genera calor y escape de vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las precauciones debidas para evitar el riego de quemaduras, incendio u otras lesiones a las personas o daño a la propiedad.
  • Page 4 ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así...
  • Page 5  1. Tapa del montaje 2. Tubo del distribuidor de agua  3. Botones de cierre 4. Dispositivo de interrupción de -10- colado Sneak- -Cup  5. Perno del motor de moler 6. Cuchara de medir     ...
  • Page 6 3. bra la tapa del tanque y vierta despacio el agua de la jarra. Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento. 4. bra la tapa del montaje del molino. Sujete las muescas del cesto del molino para retirarle la tapa. Use la cuchara de medir provista con su cafetera para medir la cantidad de granos de café...
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    COMO COL R UN SEGUND J RR DE C Fé Para colar una segunda jarra de café, apague la cafetera por 10 minutos y espere que se enfríe. Deseche el café molido usado del cesto del molino y repita el proceso de colado.
  • Page 8: Import Nt S Fegu Rds

    IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑...
  • Page 9: Coffee Yield

    ❑ Only coffee beans and coffee grounds should be placed into the mill basket. COFFEE yIELD 10 Cup Coffeemaker: 10 (5-oz.) cups. NOTE: 5-oz. cup is the merican industry standard and is used by most coffeemaker manufacturers.
  • Page 10 POL RIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Page 11: How To Use

    3. Fill the water reservoir to the 10-cup mark with cold water. Place carafe onto the warming plate. 4. Insert the mill basket and mill basket lid into the coffeemaker, taking care to replace it properly. DO NOT USE COFFEE WHEN CLE NING. USE W TER ONLy.
  • Page 12 7. You are now ready to initiate the automatic mill and brew process. If you wish to use the delay timer so you can program the coffeemaker to mill and brew later, please read BrEWINg COFFEE - PrOgr MMINg THE DEL Y TIMEr.
  • Page 13: Care And Cleaning

    1. To clean your coffeemaker after brewing, be sure the coffeemaker is turned OFF, unplugged and cool. 2. Wipe the outside of your coffeemaker and the warming plate with a soft, damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
  • Page 14 NOT S/NOTES NOT S/NOTES...
  • Page 15: Need Help

    ¿NECESIT yUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Page 16 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica Manufacturing, S. de r. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 17 See below: W RNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. repair should be done by authorized service personnel only.

Table of Contents